H1156713-38,226HD60S 75S_1.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 2 Friday, November 28, 2014 9:32 AM KEY TO SYMBOLS Symbols WARNING! Incorrect or careless use of a hedge trimmer can turn it into a dangerous tool that can cause serious or even fatal injury. It is extremely important that you read and understand the contents of this operator's manual. Set the choke control in the RUN position.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 3 Friday, November 28, 2014 9:32 AM CONTENTS Contents KEY TO SYMBOLS Symbols ................................................................ CONTENTS Contents ............................................................... Note the following before starting: ........................ INTRODUCTION Dear Customer, .................................................... WHAT IS WHAT? What is what? .......................................................
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 4 Friday, November 28, 2014 9:32 AM INTRODUCTION Dear Customer, Congratulations on your choice to buy a Husqvarna product! Husqvarna is based on a tradition that dates back to 1689, when the Swedish King Karl XI ordered the construction of a factory on the banks of the Husqvarna River, for production of muskets. The location was logical, since water power was harnessed from the Huskvarna River to create the waterpowered plant.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 6 Friday, November 28, 2014 9:32 AM GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Important Personal protective equipment IMPORTANT! IMPORTANT! The machine is only designed for cutting branches and twigs. Incorrect or careless use of a hedge trimmer can turn it into a dangerous tool that can cause serious or even fatal injury. It is extremely important that you read and understand the contents of this operator's manual.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 7 Friday, November 28, 2014 9:32 AM GENERAL SAFETY PRECAUTIONS CLOTHING Wear clothes made of a strong fabric and avoid loose clothing that can catch on twigs and branches. Always wear heavy, long pants. Do not wear jewellery, shorts sandals or go barefoot. Secure hair so it is above shoulder level. the throttle control is automatically locked at the idle setting. FIRST AID KIT Always have a first aid kit nearby.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 8 Friday, November 28, 2014 9:32 AM GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Stop switch Use the stop switch to switch off the engine. Regularly check the vibration damping units for cracks or deformation. Check that the vibration damping element is undamaged and securely attached. ! Start the engine and make sure the engine stops when you move the stop switch to the stop setting.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 9 Friday, November 28, 2014 9:32 AM GENERAL SAFETY PRECAUTIONS For mufflers it is very important that you follow the instructions on checking, maintaining and servicing your machine. Blade guard Never use a machine that has a faulty muffler. The blade guard (A) is intended to protect against any part of the body coming into contact with the blades (B). A Regularly check that the muffler is securely attached to the machine.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 10 Friday, November 28, 2014 9:32 AM FUEL HANDLING Fuel safety Petrol Never start the machine: 1 If you have spilled fuel on it. Wipe off the spillage and allow remaining fuel to evaporate. 2 If you have spilled fuel on yourself or your clothes, change your clothes. Wash any part of your body that has come in contact with fuel. Use soap and water. 3 If the machine is leaking fuel. Check regularly for leaks from the fuel cap and fuel lines.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 11 Friday, November 28, 2014 9:32 AM FUEL HANDLING Fueling Mixing • Always mix the petrol and oil in a clean container intended for fuel. • Always start by filling half the amount of the petrol to be used. Then add the entire amount of oil. Mix (shake) the fuel mixture. Add the remaining amount of petrol. • ! Mix (shake) the fuel mixture thoroughly before filling the machine’s fuel tank.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 12 Friday, November 28, 2014 9:32 AM STARTING AND STOPPING Check before starting • Inspect the working area. Remove any objects that could be thrown out. • Check the cutting attachment. Never use blades that are dull, cracked or damaged. • Check that the machine is in perfect working order. Check that all nuts and screws are tight. • Make sure the gear housing is lubricated correctly. See instructions under the heading Gear housing.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 13 Friday, November 28, 2014 9:32 AM STARTING AND STOPPING CAUTION! Do not pull the starter cord all the way out and do not let go of the starter handle when the cord is fully extended. This can damage the machine. Stopping The engine is switched off by moving the stop switch to the stop position. If the engine does not stop when stop switch is set to the stop position, set choke to the choke position (choke is closed). Contact your service agent.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 14 Friday, November 28, 2014 9:32 AM WORKING TECHNIQUES General working instructions • Never work from a ladder, stool or any other raised position that is not fully secured. • Keep in mind that the operator is responsible for accidents or hazards occuring to other people or their property. IMPORTANT! This section takes up the basic safety precautions for working with a hedge trimmer.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 15 Friday, November 28, 2014 9:32 AM WORKING TECHNIQUES • If any foreign object is hit or if vibrations occur stop the machine immediately. Disconnect the HT lead from the spark plug. Check that the machine is not damaged. Repair any damage. • If anything jams in the blades while you are working, switch off the engine and wait until it has stopped completely before cleaning the blades. Disconnect the HT lead from the spark plug.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 16 Friday, November 28, 2014 9:32 AM MAINTENANCE Carburettor The blades must also remain stationary when the choke control is in the start throttle position. Your Husqvarna product has been designed and manufactured to specifications that reduce harmful emissions. After the engine has used 8-10 tanks of fuel the engine will be run-in.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 17 Friday, November 28, 2014 9:32 AM MAINTENANCE Contact your dealer to inspect the muffler. A blocked mesh will cause the machine to overheat and result in damage to the cylinder and piston. The spark plug should be replaced after about a month in operation or earlier if necessary. 0,9-1,0 CAUTION! Never use a machine with a defective muffler. ! WARNING! Mufflers fitted with catalytic converters get very hot during use and remain so for some time after stopping.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 18 Friday, November 28, 2014 9:32 AM MAINTENANCE Gear There is a grease nipple on the gearbox. Use a grease gun to top up with grease. This should be carried out after approximately every 50 working hours. Use Husqvarna special grease. Pump in grease until clean grease emerges to the blades. Cleaning and lubrication Clean any resin and plant residue from the blades using cleaning agent before and after using the machine.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 19 Friday, November 28, 2014 9:32 AM MAINTENANCE Maintenance schedule The following is a list of the maintenance steps that must be performed on the machine. Most of the items are described in the Maintenance section. The user must only carry out the maintenance and service work described in this Operator's Manual. More extensive work must be carried out by an authorized service workshop. Maintenance Daily maintenance Clean the outside of the machine.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 20 Friday, November 28, 2014 9:32 AM TECHNICAL DATA Technical data Technical data 226HD60S 226HD75S Engine Cylinder displacement, cm3 23,6 23,6 Cylinder bore, mm 34,0 34,0 Stroke, mm 26 26 Idle speed, rpm 3000±200 3000±200 Max. engine output, acc.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 22 Friday, November 28, 2014 9:32 AM SYMBOLFÖRKLARING Symboler VARNING! En häcksax kan felaktigt eller slarvigt använd vara ett farligt redskap, som kan orsaka allvarlig, till och med livshotande, skada. Det är mycket viktigt att du läser och förstår innehållet i denna bruksanvisning. Ställ chokereglaget i läge RUN. Låsspak, handtagsjustering Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 23 Friday, November 28, 2014 9:32 AM INNEHÅLL Innehåll SYMBOLFÖRKLARING Symboler .............................................................. INNEHÅLL Innehåll ................................................................. Innan start måste följande observeras: ................ INLEDNING Bäste kund! .......................................................... VAD ÄR VAD? Vad är vad? ..........................................................
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 24 Friday, November 28, 2014 9:32 AM INLEDNING Bäste kund! Gratulerar till Ditt val att köpa en Husqvarna-produkt! Husqvarna har anor som går tillbaka till 1689 då kung Karl XI lät uppföra en fabrik på stranden av Huskvarnaån för tillverkning av musköter. Placeringen vid Huskvarnaån var logisk, eftersom ån användes för att alstra vattenkraft och på så sätt utgjorde ett vattenkraftverk.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 26 Friday, November 28, 2014 9:32 AM ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Viktigt ! VIKTIGT! Maskinen är endast konstruerad för klippning av grenar och kvistar. VARNING! Felaktiga knivar kan öka risken för olyckor. Personlig skyddsutrustning Använd aldrig en maskin som modifierats så att den ej längre överensstämmer med originalutförandet.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 27 Friday, November 28, 2014 9:32 AM ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER KLÄDSEL Använd rivstarkt material i klädseln och undvik alltför vida kläder som lätt hakar fast i ris och grenar. Använd alltid kraftiga långbyxor. Bär inte smycken, kortbyxor eller sandaler och gå inte barfota. Se till att håret inte hänger nedanför axlarna. varandra oberoende returfjädersystem. Detta läge innebär att gasreglaget automatiskt låses på tomgång.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 28 Friday, November 28, 2014 9:32 AM ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Stoppkontakt Stoppkontakten ska användas för att stänga av motorn. Kontrollera regelbundet avvibreringselementen efter materialsprickor och deformationer. Kontrollera att avvibreringselementen är hela och fast förankrade. ! Starta motorn och kontrollera att motorn stängs av när stoppkontakten förs till stoppläget.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 29 Friday, November 28, 2014 9:32 AM ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER igensatt nät leder till varmkörning av motorn med allvarlig motorskada som följd. Knivskydd Knivskyddet (A) är avsett att skydda mot att någon kroppsdel kommer i kontakt med knivarna (B). A För ljuddämpare är det mycket viktigt att instruktionerna för kontroll, underhåll och service följs. B Använd aldrig en maskin som har en defekt ljuddämpare.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 30 Friday, November 28, 2014 9:32 AM BRÄNSLEHANTERING Bränslesäkerhet Bensin Starta aldrig maskinen: 1 Om du spillt bränsle på den. Torka av allt spill och låt bensinresterna avdunsta. 2 Om du spillt bränsle på dig själv eller dina kläder, byt kläder. Tvätta de kroppsdelar som varit i kontakt med bränsle. Använd tvål och vatten. 3 Om maskinen läcker bränsle. Kontrollera regelbundet efter läckage från tanklock och bränsleledningar.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 31 Friday, November 28, 2014 9:32 AM BRÄNSLEHANTERING Blandning • Blanda alltid bensin och olja i en ren behållare godkänd för bensin. • Börja alltid med att fylla i hälften av bensinen som skall tillblandas. Fyll därefter i hela oljemängden. Blanda (skaka) bränsleblandningen. Fyll återstående mängd bensin. • Tankning ! Blanda (skaka) bränsleblandningen omsorgsfullt innan maskinens bränsletank fylls.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 32 Friday, November 28, 2014 9:32 AM START OCH STOPP Kontroll före start • Inspektera arbetsområdet. Avlägsna föremål som kan slungas iväg. • Kontrollera skärutrustningen. Använd aldrig slöa, spruckna eller skadade knivar. • Kontrollera maskinen så att den är i fullgott skick. Kontrollera att alla muttrar och skruvar är åtdragna. • Se till att växeln är tillräckligt smord. Se anvisningar under rubrik Växel.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 33 Friday, November 28, 2014 9:32 AM START OCH STOPP OBS! Drag inte ut startlinan helt och släpp inte heller starthandtaget från helt utdraget läge. Detta kan orsaka skador på maskinen. Stopp Motorn stängs av genom att stoppkontakten förs till stoppläge. Om motorn inte stannar när stoppknappen förs till stoppläge sätt choken i chokeläge (stängt läge). Kontakta din serviceverkstad.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 34 Friday, November 28, 2014 9:32 AM ARBETSTEKNIK Allmänna arbetsinstruktioner • Arbeta aldrig från en stege eller pall eller annan ej väl förankrad upphöjd position. • Tänk på att användaren är ansvarig för olyckor eller faror för andra människor eller deras egendom. VIKTIGT! Detta avsnitt behandlar grundläggande säkerhetsregler för arbete med häcksax. När du råkar ut för en situation som gör dig osäker angående fortsatt användning ska du rådfråga en expert.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 35 Friday, November 28, 2014 9:32 AM ARBETSTEKNIK • Skulle någonting fastna i knivarna under arbetets gång skall motorn stängas av, stanna helt och tändkabeln lossas från tändstiftet innan knivarna rengörs. Säkerhetsinstruktioner efter arbetets slut • Transportskyddet ska alltid sättas på skärutrustningen när maskinen inte används. • Stäng av maskinen. Lämna aldrig maskinen utan uppsikt med motorn igång.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 36 Friday, November 28, 2014 9:32 AM UNDERHÅLL Förgasare Knivarna skall ej heller röra sig med chokereglaget i startgasläge. Din Husqvarna-produkt har konstruerats och tillverkats enligt specifikationer som reducerar de skadliga avgaserna. När motorn har förbrukat 8-10 tankar bränsle har motorn körts in.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 37 Friday, November 28, 2014 9:32 AM UNDERHÅLL igensatt nät överhettas maskinen med skador på cylinder och kolv som följd. elektrodgapet är 0,9-1,0 mm. Tändstiftet bör bytas efter ungefär en månad i drift eller om nödvändigt tidigare. OBS! Använd aldrig maskinen med en ljuddämpare som är i dåligt skick. ! VARNING! Katalysatorljuddämparen blir mycket het såväl vid användning som efter stopp. Detta gäller även vid tomgångskörning.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 38 Friday, November 28, 2014 9:32 AM UNDERHÅLL Växel På växelhuset finns en smörjnippel. Använd en fettspruta för att fylla i fett. Detta skall utföras ung. var 50:e arbetstimma. Använd Husqvarnas specialfett. Pumpa i fett tills det kommer ut rent fett till knivarna. Rengöring och smörjning Rengör knivarna från kåda och växtsafter med rengöringsmedel före och efter varje användningstillfälle. Smörj knivbalkarna med specialsmörjmedel före längre tids förvaring.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 39 Friday, November 28, 2014 9:32 AM UNDERHÅLL Underhållsschema Nedan följer en lista över den skötsel som skall utföras på maskinen. De flesta av punkterna finns beskrivna i avsnittet Underhåll. Användaren får endast utföra sådana underhålls- och servicearbeten som beskrivs i denna bruksanvisning. Mer omfattande ingrepp skall utföras av en auktoriserad serviceverkstad. Underhåll Daglig tillsyn Rengör maskinen utvändigt.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 40 Friday, November 28, 2014 9:32 AM TEKNISKA DATA Tekniska data Tekniska data 226HD60S 226HD75S Motor Cylindervolym, cm3 23,6 23,6 Cylinderdiameter, mm 34,0 34,0 Slaglängd, mm 26 26 Tomgångsvarvtal, r/min 3000±200 3000±200 Max.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 41 Friday, November 28, 2014 9:32 AM TEKNISKA DATA EG-försäkran om överensstämmelse (Gäller endast Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel +46-36-146500, försäkrar härmed att häcksaxarna Husqvarna 226HD60S, 226HD75S från 2014 års serienummer och framåt (året anges i klartext på typskylten plus ett efterföljande serienummer) motsvarar föreskrifterna i RÅDETS DIREKTIV: - av den 17 maj 2006 ”angående maskiner” 2006/42/EG.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 42 Friday, November 28, 2014 9:32 AM SYMBOLFORKLARING Symboler ADVARSEL! En hækkeklipper kan ved skødesløs eller forkert brug være et farligt redskab, som kan forårsage alvorlige, i visse tilfælde livsfarlige skader. Det er meget vigtigt, at du læser og forstår indholdet i denne bog. Stil chokerhåndtaget i RUN-positionen. Låsegreb, justering af håndtag Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå indholdet, inden du bruger maskinen.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 43 Friday, November 28, 2014 9:32 AM INDHOLD Indhold SYMBOLFORKLARING Symboler .............................................................. 42 INDHOLD Indhold .................................................................. 43 Inden start skal du være opmærksom på følgende: 43 INDLEDNING Til vore kunder! ..................................................... 44 HVAD ER HVAD? Hvad er hvad? ......................................................
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 44 Friday, November 28, 2014 9:32 AM INDLEDNING Til vore kunder! Til lykke med dit Husqvarna-produkt! Husqvarna har en historie, der går tilbage til 1689, da kong Karl XI lod opføre en fabrik på bredden af Huskvarna-åen til fremstilling af musketter. Placeringen ved Huskvarna-åen var logisk, da åens vandkraft dermed kunne udnyttes og således fungerede som vandkraftværk.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 46 Friday, November 28, 2014 9:32 AM GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Vigtigt Personligt beskyttelsesudstyr VIGTIGT! VIGTIGT! Maskinen er kun beregnet til at skære grene og kviste. En hækkeklipper kan ved skødesløs eller forkert brug være et farligt redskab, som kan forårsage alvorlige, i visse tilfælde livsfarlige skader. Det er meget vigtigt, at du læser og forstår indholdet i denne bog.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 47 Friday, November 28, 2014 9:32 AM GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER TØJ Brug rivefast materiale i tøjet og undgå alt for løstsiddende tøj, som nemt sætter sig fast i kviste og grene. Brug altid kraftige, lange bukser. Bær ikke smykker, shorts eller sandaler, og gå ikke barfodet. Sørg for, at håret ikke hænger neden for skuldrene. uafhængige returfjedersystemer. Denne stilling bevirker, at gasreguleringen automatisk låses i ”tomgang”.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 48 Friday, November 28, 2014 9:32 AM GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Stopkontakt Stopkontakten skal bruges til at slukke for motoren. Kontrollér regelmæssigt vibrationsdæmpningselementerne for materialerevner og deformationer Kontrollér, at vibrationsdæmpningskomponenterne er intakte og fast forankrede. ! Start motoren, og kontrollér, at motoren slukkes, når stopkontakten sættes i stopposition.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 49 Friday, November 28, 2014 9:32 AM GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER tilstoppet net medfører, at motoren kører varm med alvorlig motorskade til følge. Knivbeskyttelse Knivbeskyttelsen (A) er beregnet til at beskytte kropsdele mod at komme i kontakt med knivene (B). A For lyddæmpere er det meget vigtigt, at instruktionerne for kontrol, vedligeholdelse og service overholdes. Brug aldrig en maskine med en defekt lyddæmper.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 50 Friday, November 28, 2014 9:32 AM BRÆNDSTOFHÅNDTERING Brændstofsikkerhed ! Start aldrig maskinen: 1 Hvis du har spildt brændstof på den. Aftør alt det spildte brændstof, og lad benzinresterne fordampe. 2 Hvis du har spildt brændstof på dig selv eller dit tøj, skift tøj. Vask de legemsdele, som har været i kontakt med brændstoffet. Brug vand og sæbe. 3 Hvis maskinen lækker brændstof. Kontrollere regelmæssigt for lækage fra tankdæksel og brændstofslanger.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 51 Friday, November 28, 2014 9:32 AM BRÆNDSTOFHÅNDTERING Benzin, liter Tankning Totaktsolie, liter 2% (1:50) 3% (1:33) 5 0,10 0,15 10 0,20 0,30 15 0,30 0,45 20 0,40 0,60 ! Fyld altid brændstof på i et godt ventileret sted. Fyld aldrig brændstof på maskinen indendørs. Blanding • Bland altid benzin og olie i en ren beholder, der er godkendt til benzin. • Begynd altid med at hælde halvdelen af benzinen i. Hæld derefter al olien i.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 52 Friday, November 28, 2014 9:32 AM START OG STOP Kontrol før start • Inspicér arbejdsområdet. Fjern alle genstande, der kan slynges op. • Kontrollér skæreudstyret. Brug aldrig sløve, revnede eller beskadigede knive. • Kontrollér maskinen, så den er i optimal stand. Kontrollér, at alle møtrikker og bolte er spændt. • Kontrollér, at gearet er smurt korrekt. Se anvisningerne under overskriften Gear. • Kontrollér, at skæreudstyret altid stopper i tomgang.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 53 Friday, November 28, 2014 9:32 AM START OG STOP BEMÆRK! Træk ikke startsnoren helt ud, og slip heller ikke starthåndtaget fra udstrakt stilling. Dette kan give skader på maskinen. Stop Motoren standses ved at sætte stopkontakten på stop. Hvis motoren ikke stopper, når stopkontakten sættes i stopposition, skal chokeren sættes i chokerposition (chokeren er lukket). Kontakt dit serviceværksted.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 54 Friday, November 28, 2014 9:32 AM ARBEJDSTEKNIK Generelle arbejdsinstruktioner • Arbejd aldrig på en stige, stol, palle eller fra et andet højt sted, som ikke er helt stabilt. • Vær opmærksom på, at føreren er ansvarlig for uheld eller risici, som andre personer eller disses ejendom udsættes for. VIGTIGT! Dette afsnit behandler grundlæggende sikkerhedsregler for arbejde med hækkeklipper.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 55 Friday, November 28, 2014 9:32 AM ARBEJDSTEKNIK • Skulle et eller andet sætte sig fast i knivene under arbejdets gang skal motoren slukkes og standse helt inden knivene rengøres. Fjern tændkablet fra tændrøret. Sikkerhedsinstruktioner efter arbejdets ophør • Transportbeskyttelsen skal altid sættes på skæreudstyret, når maskinen ikke anvendes. • Sluk for maskinen. Lad aldrig maskinen være uden opsyn, når motoren er i gang.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 56 Friday, November 28, 2014 9:32 AM VEDLIGEHOLDELSE Karburator kapitlet Tekniske data. Knivene må heller ikke bevæge sig med chokeren i startgasposition. Dit Husqvarna-produkt er konstrueret og fremstillet i henhold til specifikationer, som reducerer de skadelige udstødningsgasser. Når motoren har brugt 8-10 tanke brændstof, er motoren indkørt.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 57 Friday, November 28, 2014 9:32 AM VEDLIGEHOLDELSE dette være tegn på, at katalysatorens funktion er nedsat. Kontakt din forhandler for at få det kontrolleret. Med et tilstoppet gnistfangernet overophedes maskinen med skader på cylinder og stempel til følge. BEMÆRK! Brug aldrig maskinen med en lyddæmper, der er i dårlig stand. ! ADVARSEL! Katalysatorlyddæmperen bliver meget varm både under brug og efter stop. Dette gælder også ved tomgangskørsel.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 58 Friday, November 28, 2014 9:32 AM VEDLIGEHOLDELSE Gear Smørenippel findes på gearboksen. Påfyldning af fedt foretages med en fedtsprøjte. Dette skal udføres efter ca. 50 arbejdstimer. Brug Husqvarnas specialfedt. Pump fedt ind, indtil der kommer rent fedt ud til bladene. Rengøring og smøring Rengør knivene for harpiks og plantesaft med rengøringsmidlet hver gang før og efter brug. Smør knivbjælkerne med specialsmøremidlet før længere tids opbevaring.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 59 Friday, November 28, 2014 9:32 AM VEDLIGEHOLDELSE Vedligeholdelsesskema Nedenfor vises en oversigt over det vedligeholdelsesarbejde, der skal udføres på maskinen. De fleste af punkterne er beskrevet i afsnittet Vedligeholdelse. Brugeren må kun udføre den form for vedligeholdelses- og servicearbejde, der beskrives i denne brugsanvisning. Mere omfattende arbejde skal udføres af et autoriseret serviceværksted. Vedligeholdelse Dagligt eftersyn Rengør maskinen udvendigt.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 60 Friday, November 28, 2014 9:32 AM TEKNISKE DATA Tekniske data Tekniske data 226HD60S 226HD75S Motor Cylindervolumen, cm3 23,6 23,6 Cylinderdiameter, mm 34,0 34,0 Slaglængde, mm 26 26 Tomgangsomdrejninger, o/min. 3000±200 3000±200 Maks.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 61 Friday, November 28, 2014 9:32 AM TEKNISKE DATA EF-overensstemmelseserklæring (Gælder kun Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tlf. +46 36 146500, erklærer hermed og påtager sig det fulde ansvar for, at hæktrimmeren Husqvarna 226HD60S, 226HD75S fra 2014 årgangsserienummer og fremad (året er angivet i klartekst på typeskiltet plus et efterfølgende serienummer), modsvarer forskrifterne i RÅDETS DIREKTIV: - af den 17.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 62 Friday, November 28, 2014 9:32 AM SYMBOLFORKLARING Symboler ADVARSEL! En hekksaks som brukes skjødesløst eller galt kan være et farlig redskap som kan forårsake alvorlige, til og med livstruende skader. Det er meget viktig at du leser og forstår innholdet i denne bruksanvisningen. Sett chokehendelen i RUN-stilling. Låsbar hevarm, justerbart håndtak Les nøye gjennom bruksanvisningen og forstå innholdet før du bruker maskinen.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 63 Friday, November 28, 2014 9:32 AM INNHOLD Innhold SYMBOLFORKLARING Symboler .............................................................. INNHOLD Innhold .................................................................. Før start må man legge merke til følgende: .......... INNLEDNING Kjære kunde ......................................................... HVA ER HVA? Hva er hva? ..........................................................
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 64 Friday, November 28, 2014 9:32 AM INNLEDNING Kjære kunde Gratulerer med ditt valg om å kjøpe et Husqvarna-produkt! Husqvarna har aner som går tilbake til 1689, da kong Karl XI fikk oppført en fabrikk ved kanten av Huskvarnaelven for produksjon av musketter. Plasseringen ved Huskvarnaelven var logisk, ettersom elven ble benyttet til å produsere vannkraft og på den måten utgjorde et vannkraftverk.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 66 Friday, November 28, 2014 9:32 AM GENERELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Viktig ! VIGTIG! Maskinen er bare utformet for kutting av grener og kvister. ADVARSEL! Feil på knivene kan øke risikoen for ulykker. Personlig verneutstyr Bruk aldri en maskin som er modifisert slik at den ikke lenger er i samsvar med originalutførelsen.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 67 Friday, November 28, 2014 9:32 AM GENERELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER KLÆR Klærne må være av materiale som tåler riving, unngå bruk av altfor vide klær som lett henger seg fast i kvister og grener. Bruk alltid kraftige langbukser. Ikke bruk smykker, kortbukser eller sandaler, og gå ikke barbent. Påse at håret ikke henger nedenfor skuldrene. uavhengig av hverandre. Denne posisjonen innebærer at gassregulatoren automatisk låses på tomgang.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 68 Friday, November 28, 2014 9:32 AM GENERELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Stoppbryter Stoppbryteren skal brukes for å slå av motoren. Kontroller regelmessig avvibreringselementene med tanke på materialsprekker og deformering. Kontroller at avvibreringselementene er hele og fast forankret. ! Start motoren og kontroller at motoren blir slått av når stoppbryteren føres til stoppstilling.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 69 Friday, November 28, 2014 9:32 AM GENERELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER tilstoppet nett fører til at motoren går varm med alvorlig motorskade som følge. Knivbeskyttelse Knivbeskyttelsen (A) skal beskytte mot at noen kroppsdel kommer i berøring med knivene (B). A For lyddempere er det meget viktig at instruksjonene for kontroll, vedlikehold og service blir fulgt. Bruk aldri en maskin som har defekt lyddemper.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 70 Friday, November 28, 2014 9:32 AM BRENNSTOFFHÅNDTERING Brennstoffsikkerhet Bensin Start aldri maskinen: 1 Hvis du har sølt brennstoff på den. Tørk opp alt søl og la bensinrestene fordampe. 2 Hvis du har sølt brennstoff på deg selv eller klærne dine, skift klær. Vask de kroppsdeler som har vært i kontakt med brennstoff. Bruk såpe og vann. 3 Hvis maskijen lekker brennstoff. Kontroller regelmessig med tanke på lekkasje fra tanklokk og brennstoffledninger.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 71 Friday, November 28, 2014 9:32 AM BRENNSTOFFHÅNDTERING Blanding • Bensin og olje må alltid blandes i en ren beholder som er godkjent for bensin. • Begynn alltid med å helle i halvparten av bensinen som skal blandes. Hell deretter i hele oljemengden. Bland (rist) brennstoffblandingen. Fyll på resten av bensinen. • Fylling av brennstoff ! Bland (rist) brennstoffblandingen omhyggelig før den fylles over på maskinens brennstofftank.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 72 Friday, November 28, 2014 9:32 AM START OG STOPP Kontroll før start • Kontroller arbeidsområdet. Fjern gjenstander som kan bli slynget av gårde. • Kontroller skjæreutstyret. Bruk aldri kniver som er sløve, sprukne eller skadet. • Kontroller at maskinen er i fullgod stand. Kontroller at alle muttere og skruer er trukket ordentlig til. • Kontroller at giret er godt smurt. Se anvisninger under Gir. • Kontroller at skjæreutstyret alltid stanser på tomgang.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 73 Friday, November 28, 2014 9:32 AM START OG STOPP OBS! Dra ikke startsnoren helt ut og slipp heller ikke håndtaket fra helt utdratt stilling. Dette kan skade maskinen. Stopp Motoren slås av ved at stoppekontakten føres til stoppstilling. Hvis motoren ikke stopper når stoppbryteren settes til stopp-stillingen, må du sette choken i choke-stillingen (choken er lukket). Kontakt serviceverkstedet.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 74 Friday, November 28, 2014 9:32 AM ARBEIDSTEKNIKK Generelle arbeidsinstruksjoner • Arbeid aldri på en stige, skammel eller stå på noe annet som ikke er ordentlig sikret. • Husk at brukeren er ansvarlig for ulykker eller farer som rammer andre mennesker eller deres eiendom. VIGTIG! Dette avsnittet behandler grunnleggende sikkerhetsregler for arbeid med hekksaks.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 75 Friday, November 28, 2014 9:32 AM ARBEIDSTEKNIKK tennpluggkabelen fra tennpluggen. Kontroller at maskinen ikke er skadet. Reparer eventuelle skader. • Hvis noe skulle sette seg fast i knivene under arbeidets gang, skal motoren stanses og stanse helt før knivene rengjøres. Kople tennpluggkabelen fra tennpluggen. Sikkerhetsinstruksjoner etter arbeidets slutt • Transportbeskyttelsen skal alltid settes på skjæreutstyret når maskinen ikke brukes. • Slå av maskinen.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 76 Friday, November 28, 2014 9:32 AM VEDLIKEHOLD Forgasser kapitlet Tekniske data. Knivene skal heller ikke bevege seg med chokeregulatoren i startgasstilling. Ditt Husqvarna-produkt er konstruert og produsert ifølge spesifikasjoner som reduserer de skadelige avgassene. Når motoren har brukt 8-10 tanker brennstoff er motoren kjørt inn.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 77 Friday, November 28, 2014 9:32 AM VEDLIKEHOLD OBS! Bruk aldri maskinen med en lyddemper som er i dårlig stand. ! Tennpluggen bør skiftes etter omtrent en måneds drift eller om nødvendig tidligere. 0,9-1,0 ADVARSEL! Katalysatorlyddemperen blir meget varm både under bruk og etter stopp. Dette gjelder også tomgangskjøring. Berøring kan gi brannskader på huden.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 78 Friday, November 28, 2014 9:32 AM VEDLIKEHOLD Gir På girkassen finnes det en smørenippel (A). Bruk fettpresse for å fylle på fett. Smøring bør gjøres ca. etter hver 50. arbeidstime. Bruk Husqvarna spesialfett. Pump inn fett til det kommer rent fett på bladene. Rengjøring og smøring Rengjør knivene for kvae og plantesafter med rengjøringsmiddel før og etter hver gangs bruk. Smør knuvbjelkene med spesialsmøremiddel før lengre tids oppbevaring.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 79 Friday, November 28, 2014 9:32 AM VEDLIKEHOLD Vedlikeholdsskjema Under følger en liste over det vedlikehold som skal utføres på maskinen. De fleste av punktene er beskrevet i avsnittet Vedlikehold. Brukeren må kun utføre det vedlikeholds- og servicearbeidet som beskrives i denne bruksanvisningen. Mer omfattende inngrep skal utføres av et autorisert serviceverksted. Vedlikehold Daglig ettersyn Rengjør maskinen utvendig.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 80 Friday, November 28, 2014 9:32 AM TEKNISKE DATA Tekniske data Tekniske data 226HD60S 226HD75S Motor Sylindervolum, cm3 23,6 23,6 Sylinderdiameter, mm 34,0 34,0 Slaglengde, mm 26 26 Tomgangsturtall, o/min 3000±200 3000±200 Maks.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 81 Friday, November 28, 2014 9:32 AM TEKNISKE DATA EF-erklæring om samsvar (Gjelder kun Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tlf. +46-36-146500, forsikrer hermed at hekksaksene Husqvarna 226HD60S, 226HD75S fra 2014 års serienummer og fremover (året oppgis i klartekst på typeskiltet pluss et etterfølgende serienummer), tilsvarer forskriftene i RÅDSDIREKTIV: - fra 17. mai 2006, "angående maskiner" 2006/42/EC. - av 15.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 82 Friday, November 28, 2014 9:32 AM MERKKIEN SELITYKSET Tunnukset VAROITUS! Pensastrimmi voi huolimattomasti tai virheellisesti käytettynä olla vaarallinen työväline, joka voi aiheuttaa vakavan tai jopa hengenvaarallisen tapaturman. On erittäin tärkeää, että luet ja ymmärrät tämän käyttöohjeen sisällön. Aseta rikastin RUN-asentoon. Lukitusvipu, kahvan säätö Lue käyttöohje huolellisesti ja ymmärrä sen sisältö, ennen kuin alat käyttää konetta.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 83 Friday, November 28, 2014 9:32 AM SISÄLTÖ Sisältö MERKKIEN SELITYKSET Tunnukset ............................................................. SISÄLTÖ Sisältö ................................................................... Ennen käynnistystä on huomioitava seuraavaa: ... JOHDANTO Hyvä asiakas! ....................................................... KONEEN OSAT Koneen osat ......................................................... YLEISET TURVAOHJEET Tärkeää .........
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 84 Friday, November 28, 2014 9:32 AM JOHDANTO Hyvä asiakas! Onnittelemme Husqvarna-tuotteen valinnan johdosta! Husqvarnan perinteet ulottuvat vuoteen 1689 saakka, jolloin kuningas Kaarle XI antoi pystyttää Huskvarna-joen rannalle tehtaan muskettien valmistukseen. Sijoitus Huskvarna-joen rannalle oli looginen, koska jokea käytettiin vesivoiman tuottamiseen ja se toimi siten vesivoimalana.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 86 Friday, November 28, 2014 9:32 AM YLEISET TURVAOHJEET Tärkeää TÄRKEÄÄ! ! Kone on tarkoitettu ainoastaan oksien ja risujen katkaisuun. Älä koskaan käytä konetta, jota on muutettu niin, ettei sen rakenne enää ole alkuperäinen. Älä koskaan käytä konetta, jos olet väsynyt, nauttinut alkoholia tai lääkkeitä, jotka voivat vaikuttaa näkökykyysi, harkintakykyysi tai kehosi hallintaan. Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 87 Friday, November 28, 2014 9:32 AM YLEISET TURVAOHJEET KÄSINEET Käytä käsineitä aina tarvittaessa, esim. terälaitetta asennettaessa. ! VAROITUS! Älä koskaan käytä konetta, jos sen turvalaitteet ovat rikki. Koneen turvalaitteet on tarkastettava ja pidettävä kunnossa tässä osassa esitetyllä tavalla. Jos koneessasi ilmenee tarkastettaessa puutteita, se on toimitettava huoltoliikkeeseen korjattavaksi.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 88 Friday, November 28, 2014 9:32 AM YLEISET TURVAOHJEET varmista, että veitsiterät pysähtyvät ja pysyvät liikkumatta. Jos veitsiterät liikkuvat kaasuliipasimen ollessa joutokäyntiasennossa, on kaasuttimen joutokäyntiä säädettävä. Katso otsikon Kunnossapito alla annetut ohjeet. Koneen tärinänvaimennus vähentää tärinöiden siirtymistä moottoriyksiköstä/terälaitteesta koneen kahvoihin. Moottorirunko ja terälaite on eristetty kahvaosista neljällä jousella.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 89 Friday, November 28, 2014 9:32 AM YLEISET TURVAOHJEET Tarkasta, onko koneesi äänenvaimentimessa tällainen verkko. ! ! Jos koneesi äänenvaimennin on varustettu kipinänsammutusverkolla, on myös se puhdistettava säännöllisesti. Tukkeutunut verkko aiheuttaa moottorin kuumenemisen, mistä seuraa vakava moottorivaurio. VAROITUS! Äänenvaimennin sisältää kemikaaleja, jotka saattavat olla karsinogeenisiä.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 90 Friday, November 28, 2014 9:32 AM POLTTOAINEEN KÄSITTELY Polttoaineturvallisuus ! Älä koskaan käynnistä konetta: 1 Jos olet läikyttänyt polttoainetta sen päälle. Pyyhi kaikki roiskeet pois ja anna bensiinin jäännösten haihtua. 2 Jos olet läikyttänyt polttoainetta itsesi päälle tai vaatteillesi, vaihda vaatteet. Pese ne ruumiinosat, jotka ovat olleet kosketuksissa polttoaineeseen. Käytä saippua ja vettä. 3 Jos koneesta vuotaa polttoainetta.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 91 Friday, November 28, 2014 9:32 AM POLTTOAINEEN KÄSITTELY Bensiini, litraa Kaksitahtiöljy, litraa 2% (1:50) 3% (1:33) 5 0,10 0,15 10 0,20 0,30 15 0,30 0,45 20 0,40 0,60 Tankkaus ! Tankkaa hyvin ilmastoidussa paikassa. Älä koskaan tankkaa konetta sisätiloissa. Sekoitus • Sekoita bensiini ja öljy aina puhtaassa bensiinille hyväksytyssä astiassa. • Lisää aina ensin puolet sekoitettavasta bensiinistä. Lisää sen jälkeen koko öljymäärä.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 92 Friday, November 28, 2014 9:32 AM KÄYNNISTYS JA PYSÄYTYS Tarkastus ennen käynnistystä • Tarkasta työalue. Poista kaikki esineet, jotka voivat sinkoutua ilmaan. • Tarkasta terälaite. Älä koskaan käytä tylsiä, lohjenneita tai vaurioituneita veitsiteriä. • Tarkasta, että kone on moitteettomassa kunnossa. Tarkasta, että kaikki mutterit ja ruuvit on kiristetty. • Varmista, että vaihde on voideltu riittävästi. Katso otsikon Vaihde alla olevat ohjeet.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 93 Friday, November 28, 2014 9:32 AM KÄYNNISTYS JA PYSÄYTYS HUOM! Älä vedä käynnistysnarua täysin ulos äläkä irrota otetta käynnistyskahvasta, kun naru on täysin ulkona. Tämä voi vaurioittaa konetta. Pysäytys Moottori sammutetaan viemällä pysäytyskosketin pysäytysasentoon. Jos moottori ei sammu, kun pysäytyspainike asetetaan pysäytysasentoon, aseta rikastin rikastusasentoon (rikastin on suljettu). Käänny huoltoliikkeen puoleen.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 94 Friday, November 28, 2014 9:32 AM PERUSTEKNIIKKA Yleiset työohjeet • Älä koskaan työskentele tikkailta tai muulta huonosti kiinnitetyltä korkealta paikalta. • Muista, että käyttäjä on vastuussa muille ihmisille tai heidän omaisuudelleen aiheutuneista vahingoista tai niitä uhkaavista vaaroista TÄRKEÄÄ! Tässä osassa käsitellään pensasleikkurin käyttöön liittyviä yleisiä turvamääräyksiä.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 95 Friday, November 28, 2014 9:32 AM PERUSTEKNIIKKA • sytytysjohto sytytystulpasta. Tarkasta, ettei kone ole vaurioitunut. Korjaa mahdolliset vauriot. • Jos teriin tarttuu jotakin työskentelyn aikana, sammuta moottori ja odota, että se pysähtyy kokonaan, ennen kuin alat puhdistaa teriä. Irrota sytytystulpan johto sytytystulpasta. Takakahva Turvaohjeet työn jälkeen • Kuljetussuojus on aina asetettava terälaitteeseen, kun konetta ei käytetä. • Sammuta kone.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 96 Friday, November 28, 2014 9:32 AM KUNNOSSAPITO Kaasutin Veitsiterät eivät myöskään saa liikkua rikastimen ollessa käynnistyskaasuasennossa. Husqvarna-tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu niin, että se vähentää haitallisia pakokaasuja. Kun moottori on kuluttanut 8-10 tankillista polttoainetta, on moottori ajettu sisään.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 97 Friday, November 28, 2014 9:32 AM KUNNOSSAPITO yhteys jälleenmyyjääsi asian tarkistamiseksi. Jos verkko on tukkeutunut, kone ylikuumenee, mistä seuraa sylinterija mäntävaurioita. HUOM! Älä koskaan käytä konetta, jonka äänenvaimennin on huonossa kunnossa. ! VAROITUS! Katalysaattoriäänenvaimennin on erittäin kuuma sekä käytön aikana että pysäyttämisen jälkeen. Tämä koskee myös joutokäyntiä. Kosketus voi aiheuttaa palovammoja iholle.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 98 Friday, November 28, 2014 9:32 AM KUNNOSSAPITO Vaihde Vaihteistossa on rasvantäyttöaukko. Lisää rasvaa ruiskulla. Tämä tulisi tehdä noin 50 käyttötunnin välein. Käytä Husqvarnan erikoisrasvaa. Pumppaa rasvaa kunnes ylivuotoreiästä puristuu teriin. Puhdistus ja voitelu Puhdista terät pihkasta ja kasvinesteistä puhdistusaineella jokaista käyttötilannetta ennen, ja niiden jälkeen. Voitele terätangot erikoisvoiteluaineella ennen pidempiaikaista säilytystä.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 99 Friday, November 28, 2014 9:32 AM KUNNOSSAPITO Huoltokaavio Seuraavassa on esitetty luettelo koneelle suoritettavista huoltotoimista.Useimmat kohdista on kuvattu kappaleessa Huolto. Käyttäjä saa tehdä ainoastaan sellaisia huolto- ja kunnostustehtäviä, jotka on kuvattu tässä käyttöohjeessa. Laajemmat toimenpiteet tulee antaa valtuutetun huoltokorjaamon tehtäväksi. Kunnossapito Päivittäiset toimenpiteet Puhdista kone ulkopuolelta.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 101 Friday, November 28, 2014 9:32 AM TEKNISET TIEDOT EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus (Koskee ainoastaan Eurooppaa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Ruotsi, puh. +46-36-146500, vakuuttaa täten, että pensasleikkurit Husqvarna 226HD60S, 226HD75S alkaen vuoden 2014 sarjanumeroista (vuosi on ilmoitettu arvokilvessä ennen sarjanumeroa) on valmistettu noudattaen seuraavia NEUVOSTON DIREKTIIVEJÄ: - 17. toukokuuta 2006 ”koskien koneita” 2006/42/EY. - 15.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 102 Friday, November 28, 2014 9:32 AM SYMBOLERKLÄRUNG Symbole WARNUNG! Eine unsachgemäß oder nachlässig angewendete Heckenschere kann zu einem gefährlichen Gerät werden und schwere oder gar lebensgefährliche Verletzungen verursachen. Es ist sehr wichtig, dass Sie den Inhalt dieser Bedienungsanweisung lesen und verstehen. Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 103 Friday, November 28, 2014 9:32 AM INHALT Inhalt SYMBOLERKLÄRUNG Symbole ............................................................... INHALT Inhalt ..................................................................... Vor dem Start ist Folgendes zu beachten: ............ EINLEITUNG Sehr geehrter Kunde! ........................................... WAS IST WAS? Was ist was? ........................................................
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 104 Friday, November 28, 2014 9:32 AM EINLEITUNG Sehr geehrter Kunde! Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf eines Husqvarna-Produkts!Husqvarnas Geschichte reicht bis ins Jahr 1689 zurück, als König Karl XI eine Fabrik an den Ufern des Flusses Huskvarna errichten ließ, in der Musketen gefertigt werden sollten.Die Lage am Huskvarna bot sich an, da der Fluss zur Erzeugung von Wasserkraft verwendet wurde und so als Wasserkraftwerk diente.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 106 Friday, November 28, 2014 9:32 AM ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Wichtig ! WICHTIG! Das Gerät ist nur für das Schneiden von Ästen und Zweigen konstruiert. Niemals mit einem Gerät arbeiten, das ohne Zustimmung des Herstellers modifiziert wurde und nicht länger mit der Originalausführung übereinstimmt.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 107 Friday, November 28, 2014 9:32 AM ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN AUGENSCHUTZ Es ist immer ein zugelassener Augenschutz zu tragen. Bei der Benutzung eines Visiers ist auch eine zugelassene Schutzbrille zu tragen. Zugelassene Schutzbrillen sind in diesem Falle diejenigen, die die Normen ANSI Z87.1 für die USA bzw. EN 166 für EULänder erfüllen. HANDSCHUHE Handschuhe sind dann zu tragen, wenn dies notwendig ist, z. B. bei der Montage der Schneidausrüstung.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 108 Friday, November 28, 2014 9:32 AM ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Kontrollieren, ob der Gashebel in Leerlaufstellung gesichert ist, wenn sich die Gashebelsperre in Ausgangsstellung befindet. Die Gashebelsperre eindrücken und kontrollieren, ob sie in die Ausgangsstellung zurückkehrt, wenn sie losgelassen wird. Stoppschalter Mit dem Stoppschalter wird der Motor abgestellt.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 109 Friday, November 28, 2014 9:32 AM ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Die Antivibrationselemente regelmäßig auf Risse und Verformungen überprüfen. Kontrollieren, ob die Vibrationsdämpfer unbeschädigt und fest verankert sind. ! WARNUNG! Personen mit Blutkreislaufstörungen, die zu oft Vibrationen ausgesetzt werden, laufen Gefahr, Schäden an den Blutgefäßen oder am Nervensystem davonzutragen.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 110 Friday, November 28, 2014 9:32 AM ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Messerschutz Der Messerschutz (A) soll verhindern, dass Körperteile mit den Messern (B) in Berührung kommen. A B Den Messerschutz auf Beschädigungen und Deformationen kontrollieren. Den Messerschutz austauschen, wenn er verbogen oder beschädigt ist. Getriebe Nach der Arbeit mit dem Gerät ist das Getriebe heiß. Das Getriebe nicht berühren, um Verbrennungen zu vermeiden.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 111 Friday, November 28, 2014 9:32 AM UMGANG MIT KRAFTSTOFF Sicherer Umgang mit Kraftstoff ! Das Gerät niemals starten, wenn: 1 Wenn Kraftstoff darüber verschüttet wurde. Alles abwischen und restliches Benzin verdunsten lassen. 2 Wenn Sie Kraftstoff über sich selbst oder Ihre Kleidung verschüttet haben, ziehen Sie sich um. Waschen Sie die Körperteile, die mit dem Kraftstoff in Berührung gekommen sind. Wasser und Seife verwenden. 3 Wenn es Kraftstoff leckt.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 112 Friday, November 28, 2014 9:32 AM UMGANG MIT KRAFTSTOFF Benzin, Liter Tanken Zweitaktöl, Liter 2% (1:50) 3% (1:33) 5 0,10 0,15 10 0,20 0,30 15 0,30 0,45 20 0,40 0,60 ! Füllen Sie Kraftstoff nur in einem belüfteten Bereich nach. Füllen Sie niemals in Innenräumen Kraftstoff nach. Mischen • Benzin und Öl stets in einem sauberen, für Benzin zugelassenen Behälter mischen. • Immer zuerst die Hälfte des Benzins, das gemischt werden soll, einfüllen.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 113 Friday, November 28, 2014 9:32 AM STARTEN UND STOPPEN Kontrolle vor dem Start • Den Arbeitsbereich inspizieren. Gegenstände, die weggeschleudert werden können, entfernen. • Die Schneidausrüstung kontrollieren. Niemals mit stumpfen, gesprungenen oder beschädigten Messern arbeiten. • Kontrollieren, ob das Gerät in einwandfreiem Zustand ist. Kontrollieren, ob alle Muttern und Schrauben angezogen sind. • Dafür sorgen, dass das Getriebe ausreichend geschmiert ist.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 114 Friday, November 28, 2014 9:32 AM STARTEN UND STOPPEN Kraftstoffpumpe: Mehrmals auf die Gummiblase der Kraftstoffpumpe drücken, bis diese sich mit Kraftstoff zu füllen beginnt. Die Blase braucht nicht ganz gefüllt zu werden. Wenn der Motor nicht stopp, sobald der Schalter in die Stopp-Position gelegt wird, legen Sie den Choke-Hebel in die Choke-Position (Choke ist geschlossen). Setzen Sie sich mit Ihrer Servicewerkstatt in Verbindung.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 115 Friday, November 28, 2014 9:32 AM ARBEITSTECHNIK Allgemeine Arbeitsvorschriften WICHTIG! • Darauf achten, dass bei der Arbeit niemand näher als 15 m herankommt. • Lassen Sie niemals jemand anderen das Gerät benutzen, ohne sich zu vergewissern, dass die Person den Inhalt der Bedienungsanweisung verstanden hat. • Niemals auf einer Leiter oder einem Hocker oder in einer anderen, nicht ausreichend gesicherten erhöhten Position stehend arbeiten.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 116 Friday, November 28, 2014 9:32 AM ARBEITSTECHNIK • Auf Aststückchen Acht geben, die beim Schneiden weggeschleudert werden können. • Beim Schneiden einer Hecke ist der Motor von der Hecke weg zu halten. • Nicht zu nah am Boden schneiden. Steine oder andere lose Gegenstände können hochgeschleudert werden. • Für optimale Balance das Gerät so nah wie möglich am Körper halten. • Das Schnittobjekt auf Fremdkörper wie Stromleitungen, Insekten oder Tiere etc.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 117 Friday, November 28, 2014 9:32 AM WARTUNG Vergaser Technische Daten. Die Messer dürfen sich auch nicht bewegen, wenn der Choke in Startgaslage steht. Ihr Husqvarna-Produkt wurde gemäß Spezifikationen zur Reduzierung schädlicher Abgase konstruiert und hergestellt. Wenn der Motor 8-10 Tankfüllungen Kraftstoff verbraucht hat, ist er eingefahren.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 118 Friday, November 28, 2014 9:32 AM WARTUNG Beschädigte Netze sind auszutauschen. Wenn das Netz häufig verstopft ist, kann dies ein Zeichen dafür sein, dass der Katalysator nicht einwandfrei arbeitet. Lassen Sie das Gerät bei Ihrem Fachhändler überprüfen. Wenn das Netz verstopft ist, wird das Gerät überhitzt, was Schäden an Zylinder und Kolben zur Folge hat. ACHTUNG! Das Gerät niemals benutzen, wenn sich der Schalldämpfer in schlechtem Zustand befindet.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 119 Friday, November 28, 2014 9:32 AM WARTUNG Kraftstofffilter Reinigung und Schmierung Wenn der Motor nicht ausreichend mit Kraftstoff versorgt wird, Tankdeckel und Kraftstofffilter auf Verstopfungen überprüfen. Nach jedem Gebrauch Harz und Pflanzensäfte mit Reinigungsmittel von den Messern entfernen. Vor der Langzeitaufbewahrung die Messerbalken mit Spezialschmiermittel schmieren. Getriebe Am Getriebe befindet sich ein Fettstopfen.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 120 Friday, November 28, 2014 9:32 AM WARTUNG Wartungsschema Nachstehend sind die an der Maschine vorzunehmenden Wartungsmaßnahmen aufgelistet.Die meisten der Punkte werden im Abschnitt ”Wartung” beschrieben. Der Bediener darf nur die Wartungs- und Servicearbeiten ausführen, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind.Größere Eingriffe sind von einer autorisierten Servicewerkstatt auszuführen. Wartung Tägliche Wartung Das Gerät äußerlich reinigen.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 121 Friday, November 28, 2014 9:32 AM TECHNISCHE DATEN Technische Daten Technische Daten 226HD60S 226HD75S Motor Hubraum, cm3 23,6 23,6 Bohrung, mm 34,0 34,0 Hublänge, mm 26 26 Leerlaufdrehzahl, U/min 3000±200 3000±200 Max. Motorleistung gem.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 122 Friday, November 28, 2014 9:32 AM TECHNISCHE DATEN EG-Konformitätserklärung (nur für Europa) Wir, Husqvarna AB, S-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 123 Friday, November 28, 2014 9:32 AM EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles AVERTISSEMENT! Un taille-haie utilisé de manière imprudente ou inadéquate peut devenir un outil dangereux, pouvant causer des blessures graves voire mortelles. Il est très important de lire et comprendre le contenu de ce mode d’emploi. Placer la commande de starter sur la position RUN.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 124 Friday, November 28, 2014 9:32 AM SOMMAIRE Sommaire EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles .............................................................. SOMMAIRE Sommaire ............................................................. Contrôler les points suivants avant la mise en marche: ................................................................. INTRODUCTION Cher client, ............................................................
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 125 Friday, November 28, 2014 9:32 AM INTRODUCTION Cher client, Félicitations pour ce choix d’un produit Husqvarna. Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un arsenal pour la fabrication des mousquets au bord de la rivière Huskvarna. Le choix de l’emplacement était logique puisque la rivière Huskvarna servait à produire de l’énergie hydraulique et constituait donc une sorte de centrale hydraulique.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 127 Friday, November 28, 2014 9:32 AM INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Important! IMPORTANT! ! La machine est uniquement destinée à la taille des branches et des rameaux. Ne jamais utiliser une machine qui a été modifiée au point de ne plus être conforme au modèle original. Éviter d’utiliser la machine en cas de fatigue, d’absorption d’alcool ou de prise de médicaments susceptibles d’affecter l’acuité visuelle, le jugement ou la maîtrise du corps.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 128 Friday, November 28, 2014 9:32 AM INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ PROTÈGE-YEUX Toujours porter des protège-yeux homologués. L’usage d’une visière doit toujours s’accompagner du port de lunettes de protection homologuées. Par lunettes de protection homologuées, on entend celles qui sont en conformité avec les normes ANSI Z87.1 (États-Unis) ou EN 166 (pays de l’UE).
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 129 Friday, November 28, 2014 9:32 AM INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Vérifier d’abord que la commande de l’accélération est bloquée en position de ralenti quand le blocage de l’accélération est en position initiale. Appuyer sur le blocage de l’accélération et vérifier qu’il revient de lui-même en position initiale quand il est relâché. Bouton d’arrêt Le bouton d’arrêt est utilisé pour arrêter le moteur.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 130 Friday, November 28, 2014 9:32 AM INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Vérifier régulièrement l’état des éléments afin de détecter fissures et déformations. Vérifier que les éléments antivibrations sont entiers et solidement fixés. ! AVERTISSEMENT! Une exposition excessive aux vibrations peut entraîner des troubles circulatoires ou nerveux chez les personnes sujettes à des troubles cardio-vasculaires.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 131 Friday, November 28, 2014 9:32 AM INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ! AVERTISSEMENT! N’oubliez pas que: Les gaz d’échappement du moteur sont très chauds et peuvent contenir des étincelles pouvant provoquer un incendie. Par conséquent, ne jamais démarrer la machine dans un local clos ou à proximité de matériaux inflammables! Protège-couteau Le protège-couteau (A) est destiné à empêcher tout contact entre toute partie du corps de l’utilisateur et les couteaux (B).
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 132 Friday, November 28, 2014 9:32 AM MANIPULATION DU CARBURANT Sécurité carburant ! Ne jamais démarrer la machine: 1 Si du carburant a été renversé. Essuyer soigneusement toute trace et laisser les restes d’essence s’évaporer. 2 Si vous avez renversé du carburant sur vous ou sur vos vêtements, changez de vêtements. Lavez les parties du corps qui ont été en contact avec le carburant. Utilisez de l’eau et du savon. 3 S’il y a fuite de carburant.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 133 Friday, November 28, 2014 9:32 AM MANIPULATION DU CARBURANT Essence, litres Huile deux temps, litres 2% (1:50) 3% (1:33) 5 0,10 0,15 10 0,20 0,30 15 0,30 0,45 20 0,40 0,60 Remplissage de carburant ! Procédez au remplissage dans un endroit bien aéré. Ne remplissez jamais la machine à l’intérieur. Mélange • Toujours effectuer le mélange dans un récipient propre et destiné à contenir de l’essence.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 134 Friday, November 28, 2014 9:32 AM DÉMARRAGE ET ARRÊT Contrôles avant la mise en marche • Inspecter la zone de travail. Retirer tout object susceptible d’être projeté. • Vérifier l’équipement de coupe. Ne jamais utiliser des couteaux émoussés, craquelés ou abîmés. • Vérifier que la machine est en parfait état d’utilisation. Contrôler que tous les écrous et boulons sont correctement serrés. • Contrôler que l’engrenage est correctement lubrifié.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 135 Friday, November 28, 2014 9:32 AM DÉMARRAGE ET ARRÊT Pompe à carburant: Appuyer sur la poche en caoutchouc de la pompe à carburant plusieurs fois jusqu’à ce que le carburant commence à remplir la poche. Il n’est pas nécessaire de remplir la poche complètement. Arrêt Démarrage Si le moteur ne s’arrête pas alors que le bouton d’arrêt est placé sur la position d’arrêt, réglez le starter sur la position du starter (starter fermé). Contactez votre atelier spécialisé.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 136 Friday, November 28, 2014 9:32 AM TECHNIQUES DE TRAVAIL Méthodes de travail IMPORTANT! personnes ont bien compris le contenu du mode d’emploi. • Ne jamais travailler debout sur une échelle, un tabouret, ou dans toute autre position élevée n’offrant pas une sécurité maximale. • N’oubliez pas que l’opérateur est responsable des accidents ou dangers aux tiers et à leurs biens. Ce chapitre traite des consignes de sécurité de base lors du travail avec un taille-haie.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 137 Friday, November 28, 2014 9:32 AM TECHNIQUES DE TRAVAIL endommager l’équipement de coupe comme, par exemple, les objets en métal. • Arrêter immédiatement la machine si elle bute sur un objet ou si des vibrations se produisent. Débrancher le câble de la bougie. Vérifier que la machine n’a subi aucun dommage. Réparer tout éventuel dommage.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 138 Friday, November 28, 2014 9:32 AM ENTRETIEN Carburateur pas non plus tourner quand le starter est sur le ralenti accéléré. Les caractéristiques techniques de cette machine Husqvarna assurent des émissions de gaz nocifs réduites au minimum. Après 8-10 pleins, le moteur est rodé.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 139 Friday, November 28, 2014 9:32 AM ENTRETIEN abîmée, elle devra être remplacée. Si la grille est souvent bouchée, ceci peut être dû à un mauvais fonctionnement du pot catalytique. Contacter le revendeur pour effectuer un contrôle. Une grille antiflamme bouchée provoque la surchauffe de la machine et la détérioration du cylindre et du piston. REMARQUE! Ne jamais utiliser la machine si le silencieux est en mauvais état.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 140 Friday, November 28, 2014 9:32 AM ENTRETIEN Filtre à carburant Si l'approvisionnement en carburant commence à être insuffisant pour le moteur, vérifier si le bouchon du réservoir et le filtre ne sont pas obstrués. Engrenage Un graisseur est situé sur l’engrenage. Utiliser un pistolet graisseur pour remplir de lubrifiant. Cette mesure doit être effectuée toutes les 50 heures de travail environ. Utiliser le lubrifiant spécial Husqvarna.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 141 Friday, November 28, 2014 9:32 AM ENTRETIEN Schéma d’entretien La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. L’utilisateur ne peut effectuer que les travaux d’entretien et de révision décrits dans ce manuel d’utilisation. Les mesures plus importantes doivent être effectuées dans un atelier d’entretien agréé. Entretien Entretien quotidien Nettoyer l’extérieur de la machine.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 142 Friday, November 28, 2014 9:32 AM CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 226HD60S 226HD75S Moteur Cylindrée, cm3 23,6 23,6 Alésage, mm 34,0 34,0 Course, mm 26 26 Régime de ralenti, tr/min 3000±200 3000±200 Puissance moteur maxi.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 144 Friday, November 28, 2014 9:32 AM VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Symbolen WAARSCHUWING! Een heggenschaar kan bij onjuist of slordig gebruik een gevaarlijk gereedschap zijn, dat ernstig zelfs levensbedreigend letsel kan veroorzaken. Het is van het grootste belang dat u de inhoud van deze gebruiksaanwijzing leest en begrijpt. Zet de chokehendel in de RUN-positie.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 145 Friday, November 28, 2014 9:32 AM INHOUD Inhoud VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Symbolen ............................................................. INHOUD Inhoud .................................................................. Voor het starten moet u rekening houden met de volgende punten: .................................................. INLEIDING Beste klant! ........................................................... WAT IS WAT? Wat is wat? .......................
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 146 Friday, November 28, 2014 9:32 AM INLEIDING Beste klant! Gefeliciteerd met de aankoop van een Husqvarna-product! Husqvarna heeft een geschiedenis die terugvoert tot 1689 toen koning Karl XI aan het strand van het riviertje Huskvarna een fabriek liet bouwen voor de productie van musketten. De locatie aan de Huskvarna was logisch omdat het riviertje werd gebruikt om waterkracht op te wekken en op die manier een waterkrachtcentrale vormde.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 148 Friday, November 28, 2014 9:32 AM ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Belangrijk BELANGRIJK! ! De machine is uitsluitend bedoeld voor het knippen van twijgen en takken. Gebruik nooit een machine die zo gewijzigd is dat ze niet langer overeenkomt met de originele uitvoering. Gebruik de machine nooit als u moe bent, alcohol heeft gedronken of medicijnen heeft ingenomen die uw gezichtsvermogen, beoordelingsvermogen of coördinatievermogen negatief beïnvloeden.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 149 Friday, November 28, 2014 9:32 AM ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES OOGBESCHERMING Gebruik altijd goedgekeurde oogbescherming. Wanneer u een vizier gebruikt moet u ook een goedgekeurde veiligheidsbril gebruiken. Met een goedgekeurde veiligheidsbril wordt een bril bedoeld die voldoet aan norm ANSI Z87.1 voor de VS en EN 166 voor de EUlanden. HANDSCHOENEN Draag handschoenen indien nodig, b.v. wanneer u de snijuitrusting monteert. vakkundig worden gedaan.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 150 Friday, November 28, 2014 9:32 AM ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Controleer of de gashendel vergrendeld is in de stationaire stand wanneer de gashendelvergrendeling in de oorspronkelijke stand staat. Stopschakelaar De stopschakelaar moet gebruikt worden om de motor uit te schakelen. Druk de gashendelvergrendeling in en controleer of ze teruggaat naar de oorspronkelijke positie wanneer u haar loslaat.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 151 Friday, November 28, 2014 9:32 AM ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES De motoreenheid, inclusief de messen, hangt door middel van vier veren aan het handvatsysteem. oververhitting van de motor wat tot ernstige beschadigingen van de motor leidt. Controleer het trillingdempingselement regelmatig op materiaalbarsten en vervormingen. Controleer of de trillingdempingselementen heel zijn en goed vast zitten.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 152 Friday, November 28, 2014 9:32 AM ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Mesbeschermkap De mesbeschermkap (A) is bedoeld om te voorkomen dat een lichaamdeel met de messen (B) in contact komt. A B Controleer mesbeschermkap op beschadigingen en barsten. Een beschadigde mesbeschermkap moet altijd vervangen worden. Overbrenging Door werkzaamheden met de machine wordt de overbrenging warm. Raak de overbrenging niet aan om brandwonden te voorkomen.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 153 Friday, November 28, 2014 9:32 AM BRANDSTOFHANTERING Brandstofveiligheid ! Start de machine nooit: 1 Als u er brandstof op gemorst heeft. Neem alle gemorste brandstof af en laat de benzineresten verdampen. 2 Als u brandstof op uzelf of op uw kleding gemorst heeft, trek schone kleding aan. Was de lichaamsdelen die in contact zijn geweest met brandstof. Gebruik water en zeep. 3 Als de machine brandstof lekt.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 154 Friday, November 28, 2014 9:32 AM BRANDSTOFHANTERING Benzine, liter Tweetaktolie, liter 2% (1:50) 3% (1:33) 5 0,10 0,15 10 0,20 0,30 15 0,30 0,45 20 0,40 0,60 Tanken ! Vul brandstof bij in een goed geventileerde ruimte. Vul brandstof nooit binnenshuis bij. Mengen • Meng de benzine en olie altijd in een schone jerrycan die goedgekeurd is voor benzine. • Begin altijd met de helft van de benzine die gemengd moet worden erin te gieten.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 155 Friday, November 28, 2014 9:32 AM STARTEN EN STOPPEN Controle voor het starten Brandstofpomp: Druk een aantal malen op de rubberen balg van de brandstofpomp totdat er brandstof in de balg komt. De balg hoeft niet helemaal gevuld te worden. • Inspecteer de werkomgeving. Verwijder voorwerpen die weggeslingerd kunnen worden. • Controleer de snijuitrusting. Gebruik nooit botte, gebarsten of beschadigde messen. • Controleer of de machine volledig bedrijfsklaar is.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 156 Friday, November 28, 2014 9:32 AM STARTEN EN STOPPEN uitgetrokken is. Dit kan tot beschadigingen van de machine leiden. Stoppen De motor wordt uitgezet door de stopschakelaar naar stopstand te schuiven. Als de motor niet stopt wanneer de stopschakelaar in de stopstand wordt gezet, moet de choke in de chokestand (choke is gesloten) worden gezet. Neem contact op met de servicewerkplaats.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 157 Friday, November 28, 2014 9:32 AM ARBEIDSTECHNIEK Algemene werkinstructies BELANGRIJK! In dit hoofdstuk worden de basisveiligheidsregels voor het werken met een heggenschaar behandeld. • Laat nooit een ander de machine gebruiken zonder u ervan te verzekeren dat ze de inhoud van de gebruiksaanwijzing hebben begrepen. • Werk nooit op een ladder, stoel of andere verhoging die niet stevig vast staat.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 158 Friday, November 28, 2014 9:32 AM ARBEIDSTECHNIEK dieren enz. of op voorwerpen die de snijuitrusting kunnen beschadigen zoals bijv. metalen voorwerpen. • Als er een voorwerp geraakt wordt of er trillingen ontstaan, moet u de machine stoppen. Haal de bougiekabel van de bougie. Controleer of de machine niet beschadigd is. Repareer eventuele beschadigingen.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 159 Friday, November 28, 2014 9:32 AM ONDERHOUD Carburateur De messen mogen ook niet bewegen als de chokehendel in startgasstand staat. Uw Husqvarna-product is geconstrueerd en gemaakt volgens specificaties, die de schadelijke uitlaatgassen reduceren. Als de motor 8-10 tanks brandstof heeft verbruikt, is de motor ingereden.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 160 Friday, November 28, 2014 9:32 AM ONDERHOUD vaak verstopt is, kan dit erop duiden dat de functie van de katalysator is afgenomen. Neem contact op met uw dealer voor controle. Met een verstopt net raakt de machine oververhit met beschadigingen aan cilinder en zuiger tot gevolg. N.B.! Gebruik de machine nooit als de geluiddemper in slechte staat is. ! WAARSCHUWING! Tijdens het gebruik en een tijdje daarna is de geluiddemper met katalysator erg warm.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 161 Friday, November 28, 2014 9:32 AM ONDERHOUD Brandstoffilter Als de motor niet genoeg brandstof krijgt toegevoerd, controleer dan de tankdop en kijk of het brandstoffilter niet verstopt zit. Overbrenging De tandwielkast bevat een smeerdop. Gebruik een vetspuit om vet bij te vullen. Doe dit steeds na ongeveer 50 bedrijfsuren. Gebruik speciaal Husqvarnasmeermiddel. Pomp in vet totdat het uit schoon vet aan de bladen.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 162 Friday, November 28, 2014 9:32 AM ONDERHOUD Onderhoudsschema Hieronder volgt een lijst van het onderhoud dat aan de machine moet worden uitgevoerd. De meeste punten staan beschreven in het hoofdstuk Onderhoud. De gebruiker mag alleen die onderhouds- en servicewerkzaamheden uitvoeren die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven. Meer ingrijpende maatregelen moeten door een erkende servicewerkplaats worden uitgevoerd.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 163 Friday, November 28, 2014 9:32 AM TECHNISCHE GEGEVENS Technische gegevens Technische gegevens 226HD60S 226HD75S Motor Cilinderinhoud, cm3 23,6 23,6 Cilinderdiameter, mm 34,0 34,0 Slaglengte, mm 26 26 Stationair toerental, t/min 3000±200 3000±200 Maximum motorvermogen vlgs.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 165 Friday, November 28, 2014 9:32 AM SIMBOLOGIA Simboli AVVERTENZA! Se usato in modo incauto o erroneo, il tagliasiepi può essere uno strumento pericoloso, che può causare danni gravi o anche mortali. E’ molto importante perciò che chi lo usa legga e comprenda il contenuto di questo manuale delle istruzioni. Impostare il comando della valvola dell'aria nella posizione di funzionamento.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 166 Friday, November 28, 2014 9:32 AM INDICE Indice SIMBOLOGIA Simboli .................................................................. INDICE Indice .................................................................... Prima dell’avviamento osservare quanto segue: .. INTRODUZIONE Alla gentile clientela .............................................. CHE COSA C’È? Che cosa c’è? .......................................................
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 167 Friday, November 28, 2014 9:32 AM INTRODUZIONE Alla gentile clientela Congratulazioni per aver scelto di acquistare un prodotto Husqvarna! Le origini della Husqvarna risalgono al 1689 quando il re Karl XI fece costruire una fabbrica sulle rive del fiume Huskvarnaån per la produzione di moschetti. La posizione sul fiume Huskvarnaån è spiegata dal fatto che il fiume veniva usato per produrre energia, rappresentando così una vera e propria centrale idroelettrica.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 169 Friday, November 28, 2014 9:32 AM NORME GENERALI DI SICUREZZA Importante IMPORTANTE! La macchina è destinata al solo taglio di rami e rametti. Non usare mai una macchina che abbia subito modifiche tali da non corrispondere più alle specifiche originali. Non usare la macchina in condizioni di stanchezza o sotto l’effetto si alcool o medicinali in grado di compromettere il vostro stato psichico e il controllo dei vostri atti. Usare sempre abbigliamento protettivo.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 170 Friday, November 28, 2014 9:32 AM NORME GENERALI DI SICUREZZA STIVALI Usare scarpe o stivali robusti e antisdrucciolo. ABBIGLIAMENTO Usare abbigliamento in materiale robusto ed evitare indumenti troppo ampi che si impigliano facilmente fra rami e sterpi. Usare sempre pantaloni lunghi di tessuto resistente. Non indossare gioielli, pantaloni corti o sandali e non lavorare a piedi nudi. Accertarsi che i capelli non scendano al di sotto delle spalle.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 171 Friday, November 28, 2014 9:32 AM NORME GENERALI DI SICUREZZA Vedi istruzioni alla voce Avviamento. Avviare il tagliasiepi ed accelerare a pieno gas. Lasciar andare l’acceleratore e accertarsi che i coltelli si fermino e restino fermi. Se i coltelli ruotano mentre l’acceleratore è al minimo regolare il minimo nel carburatore. Vedi istruzioni alla voce Manutenzione.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 172 Friday, November 28, 2014 9:32 AM NORME GENERALI DI SICUREZZA dotate di una retina parascintille. Controllate se la vostra macchina ha una marmitta munita di questa retina. ! ! Se la macchina è dotata di marmitta con retina parascintille, questa va pulita regolarmente con una spazzola di metallo. Se la retina è ostruita il motore si surriscalda e può danneggiarsi seriamente.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 173 Friday, November 28, 2014 9:32 AM OPERAZIONI CON IL CARBURANTE Carburante ! Non accendere mai la macchina: 1 Se è stato versato del carburante sulla macchina. Eliminare ogni traccia di sporco e lasciare evaporare i resti di benzina. 2 Se avete versato del carburante su voi stessi o sui vostri abiti, cambiare abiti. Lavare le parti del corpo che sono venute a contatto con il carburante. Usare acqua e sapone. 3 Se vi sono perdite di carburante nella macchina.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 174 Friday, November 28, 2014 9:32 AM OPERAZIONI CON IL CARBURANTE Benzina, litri Olio per motori a due tempi, litri 2% (1:50) 3% (1:33) 5 0,10 0,15 10 0,20 0,30 15 0,30 0,45 20 0,40 0,60 Rifornimento ! Rifornire in un'area ben ventilata. Non rifornire mai la macchina in ambienti chiusi. Preparazione della miscela • Preparare la miscela in recipiente pulito e a parte, omologato per la benzina. • Iniziare con il versare metà della benzina da usare.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 175 Friday, November 28, 2014 9:32 AM AVVIAMENTO E ARRESTO Controlli prima dell’avviamento • Ispezionare l’area di lavoro. Rimuovere gli oggetti che potrebbero venir lanciati in aria. • Controllare il gruppo di taglio. Non usare mai dei coltelli non taglienti, spezzati o danneggiati. • Controllare che la macchina sia in perfette condizioni. Controllare che tutti i dadi e le viti siano ben serrati. • Assicuratevi che il riduttore sia sufficientemente lubrificato.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 176 Friday, November 28, 2014 9:32 AM AVVIAMENTO E ARRESTO N.B! Non estrarre completamente la cordicella e non lasciare la maniglia di avviamento con la cordicella estratta. Questo potrebbe danneggiare la macchina. Arresto Il motore si ferma portando il contatto di arresto in posizione di arresto.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 177 Friday, November 28, 2014 9:32 AM TECNICA DI LAVORO Istruzioni generali di lavoro • Non lavorare mai su una scala, uno sgabello o in altra posizione sollevata da terra che non sia ben fissata. • Tenere presente che l’operatore è responsabile di eventuali incidenti o pericoli per gli altri o le cose. IMPORTANTE! Questa sezione descrive le norme di sicurezza basilari per l’uso del tosasiepi.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 178 Friday, November 28, 2014 9:32 AM TECNICA DI LAVORO macchina non presenti danni. Riparare eventualmente ogni danno riscontrato. • • Per ottenere un equilibrio ottimale, tenere la macchina il più possibile vicina al corpo. • Assicuratevi che la punta non tocchi il terreno. • Non forzate l’operazione, muovetevi ad una velocità costante, facendo in modo che tutti i rami vengano tagliati lasciando una superficie uniforme.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 179 Friday, November 28, 2014 9:32 AM MANUTENZIONE Carburatore comando della valvola dell’aria in posizione di gas di avviamento. Il vostro prodotto Husqvarna è stato fabbricato e prodotto in base a norme che permettono di ridurre le emissioni di scarico dannose. Dopo aver consumato 8-10 serbatoi di carburante il motore ha passato il rodaggio.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 180 Friday, November 28, 2014 9:32 AM MANUTENZIONE sostituita. Se la retina è spesso ostruita, questo può essere un segno del fatto che le funzioni del catalizzatore sono ridotte. Contattare il rivenditore per il controllo. Una retina ostruita provoca il surriscaldamento della macchina con conseguenti danni a cilindro e pistone. N.B! Non usare mai la macchina se la marmitta non è in buone condizioni.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 181 Friday, November 28, 2014 9:32 AM MANUTENZIONE Filtro del carburante Lubrificare i portacoltelli con un lubrificante speciale prima del rimessaggio a lungo termine. Quando non arriva più carburante al motore, controllare che il tappo del serbatoio o il filtro del carburante non siano intasati. Riduttore Il riduttore è dotato di nipplo di lubrificazione. Riempire di grasso servendosi di un ingrassatore. L’operazione va ripetuta circa ogni 50 ore di esercizio.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 182 Friday, November 28, 2014 9:32 AM MANUTENZIONE Schema di manutenzione Qui di seguito troverete una lista delle operazioni di manutenzione da eseguire sulla macchina. La maggior parte dei punti è descritta al capitolo Manutenzione. L'utilizzatore può eseguire solo le operazioni di manutenzione e assistenza descritte in questo manuale delle istruzioni. Per operazioni di maggiore entità rivolgersi ad un'officina autorizzata.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 183 Friday, November 28, 2014 9:32 AM CARATTERISTICHE TECNICHE Caratteristiche tecniche Caratteristiche tecniche 226HD60S 226HD75S Motore Cilindrata, cm3 23,6 23,6 Alesaggio, mm 34,0 34,0 Corsa, mm 26 26 Regime del motore al minimo, giri/min 3000±200 3000±200 Potenza max.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 184 Friday, November 28, 2014 9:32 AM CARATTERISTICHE TECNICHE Dichiarazione di conformità CE (Solo per l’Europa) La Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 185 Friday, November 28, 2014 9:32 AM ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos ¡ATENCIÓN! Si se utiliza mal o de manera negligente, un cortasetos puede ser una herramienta peligrosa y causar daños graves, incluso mortales. Es sumamente importante que lea y entienda el contenido de este manual de instrucciones. Ponga el estrangulador en la posición de funcionamiento.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 186 Friday, November 28, 2014 9:32 AM ÍNDICE Índice ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos ............................................................... ÍNDICE Índice .................................................................... Antes de arrancar, observe lo siguiente: ............... INTRODUCCIÓN Apreciado cliente: ................................................. ¿QUÉ ES QUÉ? ¿Qué es qué? .......................................................
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 187 Friday, November 28, 2014 9:32 AM INTRODUCCIÓN Apreciado cliente: ¡Felicidades por haber adquirido un producto Husqvarna! La historia de Husqvarna data del año 1689, cuando el Rey Karl XI encargó la construcción de una fábrica en la ribera del río Huskvarna para la fabricación de mosquetes. La ubicación junto al río Huskvarna era lógica dado que el río se utilizaba para generar energía hidráulica.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 189 Friday, November 28, 2014 9:32 AM INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Importante ¡IMPORTANTE! La máquina está diseñada solamente para el corte de ramas y ramitas. No utilice nunca una máquina que haya sido modificada de modo que ya no coincida con la configuración original. Nunca utilice la máquina si está cansado, si ha ingerido alcohol o si toma medicamentos que puedan afectarle la vista, su capacidad de discernimiento o el control del cuerpo.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 190 Friday, November 28, 2014 9:32 AM INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD BOTAS Utilice botas o zapatos antirresbalantes y fuertes. VESTIMENTA Use ropas de material resistente a los desgarros y no demasiado amplias para evitar que se enganchen en ramas, etc. Use siempre pantalones largos gruesos. No trabaje con joyas, pantalones cortos, sandalias ni los pies descalzos. No lleve el cabello suelto por debajo de los hombros.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 191 Friday, November 28, 2014 9:32 AM INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Consulte las instrucciones bajo el título Arranque. Arranque el cortasetos y acelere al máximo. Suelte el acelerador y compruebe que las cuchillas se detengan y permanezcan inmóviles. Si las cuchillas se mueven con el acelerador en posición de ralentí, se debe regular el ralentí del carburador. Consulte las instrucciones bajo el título Mantenimiento.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 192 Friday, November 28, 2014 9:32 AM INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD silenciadores con cortafuegos. Controle si el silenciador de su máquina lo tiene. ! ! Si el silenciador de su máquina lleva rejilla apagachispas, límpiela a intervalos regulares. La obturación de la rejilla produce el sobrecalentamiento del motor, con el riesgo consiguiente de averías graves.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 193 Friday, November 28, 2014 9:32 AM MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Seguridad en el uso del combustible medición del aceite influyen considerablemente en las proporciones de la mezcla. Nunca arranque la máquina: 1 Si derramó combustible sobre la máquina. Seque cualquier residuo y espere a que se evaporen los restos de combustible. 2 Si se salpicó el cuerpo o las ropas, cambie de ropas. Lave las partes del cuerpo que han entrado en contacto con el combustible.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 194 Friday, November 28, 2014 9:32 AM MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Gasolina, litros Aceite para motores de dos tiempos, litros 2% (1:50) 3% (1:33) 5 0,10 0,15 10 0,20 0,30 15 0,30 0,45 20 0,40 0,60 Repostaje ! Haga el repostaje en una zona bien ventilada. No haga el repostaje de la máquina en interiores. Mezcla • Siempre haga la mezcla de gasolina y aceite en un recipiente limpio, homologado para gasolina.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 195 Friday, November 28, 2014 9:32 AM ARRANQUE Y PARADA Control antes de arrancar • Inspeccione el área de trabajo. Retire objetos que puedan ser lanzados. • Controle el equipo de corte. Nunca utilice cuchillas romas, agrietadas o dañadas. • Controle que la máquina esté en excelentes condiciones de funcionamiento. Verifique que todas las tuercas y tornillos estén apretados. • Asegúrese de que el engranaje esté suficientemente lubricado.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 196 Friday, November 28, 2014 9:32 AM ARRANQUE Y PARADA Bomba de combustible: Presione varias veces la burbuja de goma de la bomba de combustible hasta que comience a llenarse de combustible. No es necesario llenarla totalmente. Parada Arranque Si el motor no se detiene al situar el interruptor en la posición Stop, coloque el estrangulador en la posición de estrangulamiento (el estrangulador está cerrado). Contacte con su taller de servicio.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 197 Friday, November 28, 2014 9:32 AM TÉCNICA DE TRABAJO Instrucciones generales de trabajo • Nunca deje que terceros utilicen la máquina sin asegurarse primero de que hayan entendido el contenido de este manual de instrucciones. • No trabaje nunca desde una escalera, taburete u otra posición elevada que no tenga un apoyo completamente seguro.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 198 Friday, November 28, 2014 9:32 AM TÉCNICA DE TRABAJO • Controle el objeto a cortar para cerciorarse de que no tiene elementos extraños como cables de electricidad, insectos, animales, etc., u elementos que puedan dañar el equipo de corte, por ejemplo objetos de metal. • Si choca con algún objeto o si se producen vibraciones fuertes, pare la máquina. Desconecte el cable de encendido de la bujía. Controle que la máquina no esté dañada. Repare posibles averías.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 199 Friday, November 28, 2014 9:32 AM MANTENIMIENTO Carburador con el mando del estrangulador en posición de aceleración de arranque. Su producto Husqvarna ha sido construido y fabricado conforme a especificaciones que reducen los gases de escape tóxicos. Cuando el motor ha consumido 8-10 depósitos de combustible, se dice que el motor ha sido rodado.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 200 Friday, November 28, 2014 9:32 AM MANTENIMIENTO catalizador no funciona correctamente. Consulte a su distribuidor para un control. Si el apagachispas se obstruye, la máquina se recalienta y se dañan el cilindro y el pistón. ¡NOTA! No utilice nunca la máquina con un silenciador en mal estado. ! ¡ATENCIÓN! El silenciador con catalizador se calienta mucho durante el uso y permanece caliente aún luego de apagado el motor. Lo mismo rige para la marcha en ralentí.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 201 Friday, November 28, 2014 9:32 AM MANTENIMIENTO Filtro de combustible Cuando el motor se quede sin suministro de combustible, compruebe la tapa y el filtro del combustible para verificar si están obstruidos. Engranaje En la caja de engranajes hay una boquilla de engrase. Utilice una pistola de engrase para rellenar grasa. Este procedimiento debe repetirse cada 50 horas de trabajo aproximadamente. Utilice grasa especial de Husqvarna.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 202 Friday, November 28, 2014 9:32 AM MANTENIMIENTO Programa de mantenimiento A continuación incluimos una lista con los puntos de mantenimiento a efectuar en la máquina. La mayoría de los puntos se describen en el capítulo “Mantenimiento”. El usuario sólo puede efectuar los trabajos de mantenimiento y servicio descritos en este manual. Los trabajos de mayor envergadura debe efectuarlos un taller de servicio oficial.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 203 Friday, November 28, 2014 9:32 AM DATOS TECNICOS Datos técnicos Datos técnicos 226HD60S 226HD75S Motor Cilindrada, cm3 23,6 23,6 Diámetro del cilindro, mm 34,0 34,0 Carrera, mm 26 26 Régimen de ralentí, r.p.m. 3000±200 3000±200 Potencia máxima del motor según ISO 8893 0,85/8500 0,85/8500 Silenciador con catalizador No No Sist. de encendido con reg. de veloc.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 204 Friday, November 28, 2014 9:32 AM DATOS TECNICOS Declaración CE de conformidad (Rige sólo para Europa) Nosotros, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suecia, tel.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 205 Friday, November 28, 2014 9:32 AM EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Símbolos ATENÇÃO! Uma tesoura para sebes, se utilizada de forma negligente ou errada, pode tornar-se um instrumento perigoso, causando sérias lesões, até mesmo mortais. É muito importante que você leia e compreenda o conteúdo deste manual de instruções. Ponha o controlo do estrangulador na posição de funcionamento.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 206 Friday, November 28, 2014 9:32 AM ÍNDICE Índice EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Símbolos ............................................................... ÍNDICE Índice .................................................................... Antes de arrancar, observe o seguinte: ................ INTRODUÇÃO Prezado cliente! .................................................... COMO SE CHAMA? Como se chama? ..................................................
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 207 Friday, November 28, 2014 9:32 AM INTRODUÇÃO Prezado cliente! Parabéns pela sua prefência na compra de um produto Husqvarna ! A história da Husqvarna recua no tempo até 1689, quando o rei Karl XI mandou construir uma fábrica na margem da ribeira Huskvarna para fabricar mosquetes. A localização junto à ribeira Huskvarna era lógica, dado que as água da ribeira eram usadas para gerar energia e desta forma se tinha acesso a uma hidrogeradora de energia.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 208 Friday, November 28, 2014 9:32 AM COMO SE CHAMA? 22 3 23 21 2 4 5 6 20 7 19 8 18 9 10 11 12 1 17 13 16 15 14 Como se chama? 1 Instruções para o uso 13 Punho traseiro 2 Tampa do alimentador de lubrificante, engrenagem 14 Acelerador 3 Engrenagem 15 Travão para o punho 4 Facas 16 Depósito de combustível 5 Protector da faca 17 Vela de ignição e protecção da vela.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 209 Friday, November 28, 2014 9:32 AM INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Importante IMPORTANTE! Esta máquina é concebida apenas para o corte de ramos e rebentos. Nunca use uma máquina que foi modificada a ponto de não mais corresponder à construção original. Nunca use a máquina se estiver cansado, se bebeu álcool ou se toma remédios que podem influir na sua visão, discernimento ou controlo sobre o corpo. Use equipamento de protecção pessoal.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 210 Friday, November 28, 2014 9:32 AM INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA BOTAS Use botas ou sapatos antideslizantes e estáveis. VESTUÁRIO Use roupas de material resistente e evite vestimentas demasiado largas que se possam prender facilmente em galhos e arbustos. Use sempre calças compridas grossas. Não use jóias, shorts ou outras calças curtas e não ande de sandálias ou descalço. O cabelo não deve passar abaixo dos ombros.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 211 Friday, November 28, 2014 9:32 AM INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Veja as instruções na secção Arranque. Arranque a tesoura para sebes e dê aceleração total. Solte o acelerador e verifique se as facas param e ficam paradas. Se as facas girarem com o acelerador na marcha em vazio, afine a marcha em vazio. Ver as instruções em Manutenção.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 212 Friday, November 28, 2014 9:32 AM INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA silenciadores com uma rede retentora de faíscas. Verifique se a sua máquina possui rede retentora. ! ! Se a sua máquina estiver equipada com um abafachamas, este deverá ser submetido a uma limpeza periódica. A rede obstruída leva a um aquecimento que pode acarretar sérios danos para o motor. ATENÇÃO! O interior do silenciador contém produtos químicos potencialmente cancerígenos.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 213 Friday, November 28, 2014 9:32 AM MANEJO DE COMBUSTÍVEL Segurança no manejo de combustível misturar, até pequenos erros na quantidade de óleo influem fortemente na proporção da mistura. Nunca arranque com a máquina: 1 Se derramou combustível sobre a máquina. Remova todo o líquido derramado e deixe que os restos de gasolina se evaporem. 2 Se derramou combustível sobre si próprio ou na sua roupa, troque de roupa.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 214 Friday, November 28, 2014 9:32 AM MANEJO DE COMBUSTÍVEL Gasolina, litros Óleo de dois tempos, litros 2% (1:50) 3% (1:33) 5 0,10 0,15 10 0,20 0,30 15 0,30 0,45 20 0,40 0,60 Abastecimento ! Reabasteça num local bem ventilado. Nunca abasteça a máquina dentro de casa. Mistura • Misture sempre gasolina e óleo num recipiente limpo e aprovado para gasolina. • Comece sempre por juntar metade da gasolina a ser misturada. Junte depois todo o óleo.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 215 Friday, November 28, 2014 9:32 AM ARRANQUE E PARAGEM Controlo antes de arrancar • Inspeccione a área de trabalho. Remova objectos que possam ser lançados. • Examine o equipamento de corte. Nunca utilize facas sem gume, rachadas ou defeituosas. • Verifique se a máquina está em perfeito estado. Verifique se todos os parafusos e pernos estão apertados correctamente. • Certifique-se que a engrenagem está correctamente lubrificada. Ver a secção Engrenagem.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 216 Friday, November 28, 2014 9:32 AM ARRANQUE E PARAGEM Bomba de combustível: Premir a bolha de borracha da bomba de combustível repetidas vezes, até que o combustível comece a encher a bolha. Não é necessário encher a bolha completamente. Paragem Arranque Se o motor não parar quando o interruptor de paragem for colocado na posição de paragem, coloque o estrangulador na posição de estrangulação (o estrangulador está fechado). Contacte o sua oficina autorizada.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 217 Friday, November 28, 2014 9:32 AM TÉCNICA DE TRABALHO Instruções gerais de trabalho IMPORTANTE! Esta secção aborda regras básicas de segurança para o trabalho com a tesoura para sebes. • Nunca permita que outra pessoa utilize a máquina sem estar certo de que a mesma entendeu o conteúdo do manual de instruções. • Nunca trabalhe de uma escada, banco ou qualquer outra posição elevada, que não seja completamente segura.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 218 Friday, November 28, 2014 9:32 AM TÉCNICA DE TRABALHO • Não corte muito perto do chão. Pedras e outros objectos podem ser lançados. • Inspeccione o objecto a cortar com vista a corpos estranhos, tais como linhas eléctricas, insectos, outros animais, etc. ou peças que possam danificar o equipamento de corte, tais como pregos e outros objectos metálicos. • Se tocar em qualquer objecto ou se ocorrerem vibrações, pare a máquina imediatamente.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 219 Friday, November 28, 2014 9:32 AM MANUTENÇÃO Carburador não devem mover-se com o estrangulador em aceleração de arranque. O seu produto Husqvarna foi construído e fabricado seguindo especificações que reduzem a emissão de gases prejudiciais. Quando o motor tiver gasto 8-10 depósitos de combustível, tem a rodagem feita.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 220 Friday, November 28, 2014 9:32 AM MANUTENÇÃO indício de que o funcionamento do catalisador está reduzido. Entre em contacto com o seu revendedor para verificação. Uma rede obstruída provoca sobreaquecimento da máquina, danificando o cilindro e o pistão. NOTA! Nunca use a máquina com o silenciador em mau estado. ! ATENÇÃO! O silenciador com catalisador aquece muito, tanto durante a utilização como após a paragem. Isto também se verifica na marcha em vazio.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 221 Friday, November 28, 2014 9:32 AM MANUTENÇÃO Filtro de combustível Se a alimentação de combustível ao motor falhar, verifique a tampa do reservatório e o filtro do combustível, para verificar se há bloqueios. Engrenagem Na caixa de engrenagem há um lubrificador. Use uma pistola de lubrificação para abastecer de massa. Isso deve ser feito a cada 50 horas de trabalho, aproximadamente. Utilize a massa especial da Husqvarna.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 222 Friday, November 28, 2014 9:32 AM MANUTENÇÃO Esquema de manutenção Abaixo segue uma lista dos cuidados a ter com a máquina. A maioria dos pontos encontram-se descritos na secção Manutenção. O utente só pode efectuar trabalhos de manutenção e assistência do tipo descrito nestas instruções. Intervenções maiores devem ser efectuadas por uma oficina autorizada. Manutenção Controle diário Limpe a máquina externamente.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.fm Page 223 Friday, November 28, 2014 9:32 AM ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Especificações técnicas Especificações técnicas 226HD60S 226HD75S Motor Cilindrada, cm3 23,6 23,6 Diâmetro do cilindro, mm 34,0 34,0 Curso do pistão, mm 26 26 Rotação em vazio, r/min.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.
H1156713-71,226HD60S 75S_2.fm Page 225 Friday, November 28, 2014 11:10 AM ∂¶∂•∏°∏™∏ ™ÀMμ√§ø¡ ™‡ÌßÔÏ· ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ΔÔ ÎÏ·‰Â˘Ù‹ÚÈ, ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› Ï·Óı·Ṳ̂ӷ ‹ ·ÚfiÛÂÎÙ·, ÌÔÚ› Ó· Á›ÓÂÈ ¤Ó· ÂÈΛӉ˘ÓÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Î·È Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ÛÔß·Úfi, ·ÎfiÌË Î·È ı·Ó·ÙËÊfiÚÔ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌfi. ∂›Ó·È ÂÍ·ÈÚÂÙÈο ÛËÌ·ÓÙÈÎfi Ó· ‰È·ß¿ÛÂÙÂ Î·È Ó· ηٷÓÔ‹ÛÂÙ ٷ ÂÚȯfiÌÂÓÔ ÙˆÓ Ô‰ËÁÈÒÓ ¯Ú‹Û˘. ¢È·ß¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ Î·È Î·Ù·ÓÔ‹ÛÙ ÙÔ ÂÚȯfiÌÂÓÔ ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·.
H1156713-71,226HD60S 75S_2.fm Page 226 Friday, November 28, 2014 11:10 AM ¶∂ƒπ∂Ã√M∂¡∞ ¶ÂÚȯfiÌÂÓ· ∂¶∂•∏°∏™∏ ™ÀMμ√§ø¡ ™‡ÌßÔÏ· ............................................................... ¶∂ƒπ∂Ã√M∂¡∞ ¶ÂÚȯfiÌÂÓ· ......................................................... ¶ÚÈÓ ÙËÓ ÂÎΛÓËÛË Ú¤ÂÈ Ó· ÚÔÛ¤ÍÂÙ ٷ ·ÎfiÏÔ˘ı·: ............................................................. ∂π™∞°ø°∏ ∞Á·ËÙ¤ ÂÏ¿ÙË! .................................................. Δπ ∂π¡∞π Δπ; ΔÈ Â›Ó·È ÙÈ; .........................
H1156713-71,226HD60S 75S_2.fm Page 227 Friday, November 28, 2014 11:10 AM ∂π™∞°ø°∏ ∞Á·ËÙ¤ ÂÏ¿ÙË! ™˘Á¯·ÚËÙ‹ÚÈ· ÁÈ· ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ Û·˜ Ó· ·ÁÔÚ¿ÛÂÙ ¤ Ó· ÚÔ˚fiÓ Ù˘ Husqvarna! √È Ú›˙˜ Ù˘ ∏usqvarna ÊÙ¿ÓÔ˘Ó Ì¤¯ÚÈ ÙÔ 1689, ÙfiÙ Ԣ Ô ‚·ÛÈÏÈ¿˜ ∫¿ÚÔÏÔ˜ Ô 11Ô˜ ¤ÛÙËÛ ÛÙȘ fi¯ı˜ ÙÔ˘ ÔÙ·ÌÔ‡ Huskvarna ¤Ó· ÂÚÁÔÛÙ¿ÛÈÔ Î·Ù·Û΢‹˜ ˘ÚÔ‚fiÏˆÓ fiψÓ.
H1156713-71,226HD60S 75S_2.fm Page 228 Friday, November 28, 2014 11:10 AM Δπ ∂π¡∞π Δπ; 22 3 23 21 2 4 5 6 20 7 19 8 18 9 10 11 12 1 17 13 16 15 14 ΔÈ Â›Ó·È ÙÈ; 1 √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ 13 ¶›Ûˆ ¯ÂÈÚÔÏ·ß‹ 2 ∫·¿ÎÈ Ï‹ÚˆÛ˘ ÏÈ·ÓÙÈÎÔ‡, ÁÚ·Ó¿˙È 14 ƒ˘ıÌÈÛÙ‹˜ Áη˙ÈÔ‡ 3 ∫ÈßÒÙÈÔ Ù·¯˘Ù‹ÙˆÓ 15 ∞ÛÊ¿ÏÂÈ· ¯ÂÈÚÔÏ·ß‹˜ 4 §Â›‰Â˜ 16 ƒÂ˙ÂÚßÔ˘¿Ú η˘Û›ÌÔ˘ 5 ¶ÚÔÊ˘Ï·ÎÙ‹Ú·˜ Ì·¯·ÈÚÈÔ‡ 17 ∫¿Ï˘ÌÌ· ÌÔ˘˙ÈÔ‡ Î·È ÌÔ˘˙› 6 ¶ÚÔÊ˘Ï·ÎÙ‹Ú·˜ ¯ÂÚÈÒÓ 18 ∞ÓÙÏ›· η˘Û›ÌÔ˘ 7 MÚÔÛÙÈÓ‹ ¯ÂÈÚÔÏ·ß‹ 19 ∫·¿ÎÈ Ê›ÏÙÚÔ˘ ·¤Ú·.
H1156713-71,226HD60S 75S_2.fm Page 229 Friday, November 28, 2014 11:10 AM °∂¡π∫∂™ √¢∏°π∂™ ∞™º∞§∂π∞™ ™ËÌ·ÓÙÈÎfi ™∏M∞¡Δπ∫√! ! ΔÔ Ì˯¿ÓËÌ· Â›Ó·È Û¯Â‰È·Ṳ̂ÓÔ ÌfiÓÔ ÁÈ· ÎÔ‹ ÎÏ·‰ÈÒÓ Î·È ·Ú·ÎÏ·‰ÈÒÓ. ¶ÔÙ¤ ÌËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠¤Ó· Ì˯¿ÓËÌ· ÛÙÔ ÔÔ›Ô ¤ÁÈÓ·Ó Ù¤ÙÔȘ ÌÂÙ·ÙÚÔ¤˜, ÒÛÙ ‰ÂÓ Â›Ó·È È· Û‡ÌʈÓÔ Ì ÙÔ ÚˆÙfiÙ˘Ô. ¶ÔÙ¤ ÌËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· fiÙ·Ó Â›ÛÙ ÎÔ˘Ú·Ṳ̂ÓÔ˜, ¤¯ÂÙ ÈÂÈ ·ÏÎÔfiÏ ‹ ‹Ú·Ù ʿÚ̷η Ô˘ ÂËÚ¿˙Ô˘Ó ÙËÓ fiÚ·Û‹ Û·˜, ÙËÓ ÎÚ›ÛË Û·˜ ‹ ÙÔÓ ¤ÏÂÁ¯Ô ÙÔ˘ ÛÒÌ·Ùfi˜ Û·˜.
H1156713-71,226HD60S 75S_2.fm Page 230 Friday, November 28, 2014 11:10 AM °∂¡π∫∂™ √¢∏°π∂™ ∞™º∞§∂π∞™ ¶ƒ√™Δ∞™π∞ ª∞Δπø¡ ¶Ú¤ÂÈ Ó· ÊÔÚ¿Ù ¿ÓÙÔÙ ÂÁÎÂÎÚÈ̤ ÓË ÚÔÛÙ·Û›· Ì·ÙÈÒÓ. ∞Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÚÔÛٷ٢ÙÈ΋ Ì¿Ûη ÙfiÙ ı· Ú¤ÂÈ Â›Û˘ Ó· ÊÔÚ¿Ù ÂÁÎÂÎÚÈ̤ӷ ÚÔÛٷ٢ÙÈο Á˘·ÏÈ¿. Δ· ÂÁÎÂÎÚÈ̤ӷ ÚÔÛٷ٢ÙÈο Á˘·ÏÈ¿ Ó· Û˘ÌÌÔÚÊÒÓÔÓÙ·È Ì ÙÔ ÚfiÙ˘Ô ANSI Z87.1 ÛÙȘ ∏.¶.∞. ‹ Ì ÙÔ ÚfiÙ˘Ô EN 166 ÛÙȘ ¯ÒÚ˜ Ù˘ ∂.∂. °∞¡Δπ∞ ¶Ú¤ÂÈ Ó· ÊÔÚ¿Ù Á¿ÓÙÈ· fiÙ·Ó Â›Ó·È ·Ó·Áη›Ô, ¯., fiÙ·Ó ÙÔÔıÂÙ›Ù ٷ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ÎÔ‹˜.
H1156713-71,226HD60S 75S_2.fm Page 231 Friday, November 28, 2014 11:10 AM °∂¡π∫∂™ √¢∏°π∂™ ∞™º∞§∂π∞™ μÂ߷Ȉı›Ù fiÙÈ ÙÔ Áο˙È Â›Ó·È ÎÏÂȉˆÌ¤ ÓÔ ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘ ÚÂÏ·ÓÙ›, fiÙ·Ó Ë ·ÛÊ¿ÏÂÈ· Áη˙ÈÔ‡ ÂÏ¢ıÂÚÒÓÂÙ·È. ¢È·ÎfiÙ˘ ™ÙÔ √ ‰È·ÎfiÙ˘ ™ÙÔ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÁÈ· ÙÔ Ûß‹ÛÈÌÔ ÙÔ˘ ÎÈÓËÙ‹Ú·. ¶È¤ÛÙ ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· Áη˙ÈÔ‡ Î·È ßÂ߷Ȉı›Ù fiÙÈ Â·Ó¤Ú¯ÂÙ·È ÛÙËÓ ·Ú¯È΋ Ù˘ ı¤ÛË fiÙ·Ó ÙËÓ ·Ê‹ÓÂÙÂ. •ÂÎÈÓ‹ÛÙ ÙË Ì˯·Ó‹ Î·È ßÂ߷Ȉı›Ù fiÙÈ Ô ÎÈÓËÙ‹Ú·˜ ÛÙ·Ì·Ù¿ÂÈ ÌfiÏȘ ʤÚÓÂÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÛÙË ı¤ÛË ÛÙÔ.
H1156713-71,226HD60S 75S_2.fm Page 232 Friday, November 28, 2014 11:10 AM °∂¡π∫∂™ √¢∏°π∂™ ∞™º∞§∂π∞™ ΔÔ ÛÒÌ· ÙÔ˘ ÎÈÓËÙ‹Ú· Î·È Ù· Ì·¯·›ÚÈ·, ÎÚ¤ÌÔÓÙ·È ÛÙË ÌÔÓ¿‰· ¯ÂÈÚÔÏ·ßÒÓ Ì 4 ÂÏ·Ù‹ÚÈ·. ∂¿Ó Ô ÛÈÁ·ÛÙ‹Ú·˜ ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜ Û·˜ ¤¯ÂÈ Î·È ‰È¯Ù˘ˆÙfi Ê›ÏÙÚÔ ÛÈÓı‹ÚˆÓ, ı· Ú¤ÂÈ Ó· ÙÔ Î·ı·Ú›˙ÂÙ ٷÎÙÈο. ∂Ó· ÁÂÌ¿ÙÔ ·Î·ı·Úۛ˜ Ê›ÏÙÚÔ ÛÈÓı‹ÚˆÓ ÚÔηÏ› ˘ÂÚı¤ÚÌ·ÓÛË ÙÔ˘ ÎÈÓËÙ‹Ú·, οÙÈ Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ηٷϋÍÂÈ Û ÛÔß·Ú‹ ßÏ¿ßË.
H1156713-71,226HD60S 75S_2.fm Page 233 Friday, November 28, 2014 11:10 AM °∂¡π∫∂™ √¢∏°π∂™ ∞™º∞§∂π∞™ ! ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ∂¯ÂÙ Â ˘fi„Ë Ù· ÂÍ‹˜: Δ· ·¤ÚÈ· ÂÍ·ÁˆÁ‹˜ ·fi ÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú· Â›Ó·È Î·˘Ù¿ Î·È Â›Ó·È ‰˘Ó·Ùfi Ó· ÂÚȤ¯Ô˘Ó ÛÈÓı‹Ú˜ Ô˘ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ÚÔηϤÛÔ˘Ó ÊˆÙÈ¿. ¶ÔÙ¤ ÌËÓ ÍÂÎÈÓ¿Ù ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· Û ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ¯ÒÚÔ ‹ ÎÔÓÙ¿ Û ‡ÊÏÂÎÙ· ˘ÏÈο! ¶ÚÔÊ˘Ï·ÎÙ‹Ú·˜ Ì·¯·ÈÚÈÔ‡ √ ÚÔÊ˘Ï·ÎÙ‹Ú·˜ Ï›‰·˜ (∞) ˘¿Ú¯ÂÈ ÁÈ· Ó· ÚÔÛٷهÂÈ Ì¤ÏË ÙÔ˘ ÛÒÌ·ÙÔ˜ ·fi ·ʋ Ì ÙȘ Ï›‰Â˜ (μ).
H1156713-71,226HD60S 75S_2.fm Page 234 Friday, November 28, 2014 11:10 AM ºƒ√¡Δπ¢∞ ∫∞À™πMø¡ ∞ÛÊ¿ÏÂÈ· η˘Û›ÌˆÓ MË ß¿ÏÂÙ ÔÙ¤ ÂÌÚfi˜ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·: 1 ∂¿Ó ¤¯ÂÙ ¯‡ÛÂÈ Â¿Óˆ ÙÔ˘ η‡ÛÈÌÔ. ™ÎÔ˘›ÛÙ ٷ Î·È ·Ê‹ÛÙ ӷ ÂÍ·ÙÌÈÛÙ› ÙÔ Î·‡ÛÈÌÔ Ô˘ ·Ô̤ÓÂÈ. 2 ∂¿Ó ¤¯ÂÙ ¯‡ÛÂÈ Î·‡ÛÈÌÔ Â¿Óˆ Û·˜ ‹ ÛÙ· ÚÔ‡¯· Û·˜, ·ÏÏ¿ÍÙ ÚÔ‡¯·. ¶Ï‡ÓÂÙ ÔÔÈÔ‰‹ÔÙ ̤ÚÔ˜ ÙÔ˘ ÛÒÌ·Ùfi˜ Û·˜ ¤¯ÂÈ ¤ÏıÂÈ Û ·ʋ Ì ÙÔ Î·‡ÛÈÌÔ. ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ۷ԇÓÈ Î·È ÓÂÚfi.
H1156713-71,226HD60S 75S_2.fm Page 235 Friday, November 28, 2014 11:10 AM ºƒ√¡Δπ¢∞ ∫∞À™πMø¡ μÂÓ˙›ÓË, Ï›ÙÚ· §¿‰È ÁÈ· ‰›¯ÚÔÓÔ˘˜ ÎÈÓËÙ‹Ú˜, Ï›ÙÚ· 2% (1:50) 3% (1:33) 5 0,10 0,15 10 0,20 0,30 15 0,30 0,45 20 0,40 0,60 °¤ÌÈÛÌ· ÚÂ˙ÂÚßÔ˘¿Ú ! ∞Ó·ÙÚÔÊÔ‰ÔÙ‹ÛÙ Ì η‡ÛÈÌÔ Û ÂÚÈÔ¯‹ Ì ηÏfi ÂÍ·ÂÚÈÛÌfi. ªËÓ ÙÚÔÊÔ‰ÔÙ›Ù ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· Ì η‡ÛÈÌÔ Û ÎÏÂÈÛÙÔ‡˜ ¯ÒÚÔ˘˜. ∞Ó¿ÌÈÍË • ∏ ·Ó¿ÌÈÍË ßÂÓ˙›Ó˘–Ï·‰ÈÔ‡ Ó· Á›ÓÂÙ·È Û ηı·Úfi ‰Ô¯Â›Ô ηٿÏÏËÏÔ ÁÈ· η‡ÛÈÌ·.
H1156713-71,226HD60S 75S_2.fm Page 236 Friday, November 28, 2014 11:10 AM •∂∫π¡∏M∞ ∫∞π ™Δ∞M∞Δ∏M∞ ∂ÏÂÁ¯Ô˜ ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ÂÎΛÓËÛË • ∂ϤÁÍÙ ÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ ÂÚÁ·Û›·˜. ∞ÔÌ·ÎÚ‡ÓÂÙ ·ÓÙÈΛÌÂÓ· Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ÂÎÙÔÍ¢ÙÔ‡Ó. • ∂ϤÁÍÙ ÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· ÎÔ‹˜. ¶ÔÙ¤ ÌËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ϛ‰Â˜ ÛÙÔ̤̈Ó˜, Û·Ṳ̂Ó˜ ‹ Ì ¿ÏϘ ßϿߘ. • μÂ߷Ȉı›Ù fiÙÈ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ßÚ›ÛÎÂÙ·È Û ¿ÚÈÛÙË Î·Ù¿ÛÙ·ÛË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜. ∂ϤÁÍÙ fiÙÈ Ù· ·ÍÈÌ¿‰È· Î·È ÔÈ ß›‰Â˜ Â›Ó·È ÛÊÈÁ̤ӷ.
H1156713-71,226HD60S 75S_2.fm Page 237 Friday, November 28, 2014 11:10 AM •∂∫π¡∏M∞ ∫∞π ™Δ∞M∞Δ∏M∞ ∞ÓÙÏ›· η˘Û›ÌÔ˘: ¶·Ù‹ÛÙ ÌÂÚÈΤ˜ ÊÔÚ¤˜ ÙÔ ‰È¿ÊÚ·ÁÌ· Ù˘ ·ÓÙÏ›·˜ η˘Û›ÌÔ˘ ̤¯ÚȘ fiÙÔ˘ ·Ú¯›˙ÂÈ Ó· ÁÂÌ›˙ÂÈ Ì η‡ÛÈÌÔ. ¢ÂÓ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Ó· ÁÂÌ›ÛÂÈ ÂÓÙÂÏÒ˜. ∂ÎΛÓËÛË ∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÛÒÌ· ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜ ÛÙÔ ¤‰·ÊÔ˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ÙÔ ·ÚÈÛÙÂÚfi Û·˜ ¯¤ÚÈ. (¶ƒ√™√Ã∏! √¯È Ì ÙÔ fi‰È Û·˜!).
H1156713-71,226HD60S 75S_2.fm Page 238 Friday, November 28, 2014 11:10 AM Δ∂áπ∫∏ ∂ƒ°∞™π∞™ °ÂÓÈΤ˜ Ô‰ËÁ›Â˜ ÂÚÁ·Û›·˜ • MËÓ ÂÈÙÚ¤ÂÙ ÛÂ Î·Ó¤Ó·Ó ¿ÏÏÔÓ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÈ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ·Ó ‰ÂÓ ¤¯ÂÙ ßÂ߷Ȉı› fiÙÈ ÁÓˆÚ›˙ÂÈ ÙÔ ÂÚȯfiÌÂÓÔ ÙˆÓ Ô‰ËÁÈÒÓ ¯Ú‹Û˘. • ¶ÔÙ¤ ÌËÓ ÂÚÁ¿˙ÂÛÙ ¿Óˆ Û ÛοϷ ‹ ÛηÌÓ› ‹ ¿ÏÏÔ ·ÓÙÈΛÌÂÓÔ, Ô˘ ‰ÂÓ Â›Ó·È ÛÙ·ıÂÚ¿ ÛÙÂÚˆ̤ÓÔ ÛÙÔ ¤‰·ÊÔ˜.
H1156713-71,226HD60S 75S_2.fm Page 239 Friday, November 28, 2014 11:10 AM Δ∂áπ∫∏ ∂ƒ°∞™π∞™ • MËÓ ÎfißÂÙ Ôχ ÎÔÓÙ¿ ÛÙÔ ¤‰·ÊÔ˜. MÔÚ› Ó· ÙÈÓ·¯ÙÔ‡Ó ¤ÙÚ˜ ‹ ¿ÏÏ· ·ÓÙÈΛÌÂÓ·. • ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÙÔ Áο˙È ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙËÓ ·ÓÙ›ÛÙ·ÛË Ô˘ Û˘Ó·ÓÙ¿ÙÂ. • ∂ÍÂÙ¿ÛÙ ÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ ÂÚÁ·Û›·˜ ÚÔÛ¤¯ÔÓÙ·˜ ÁÈ· ͤӷ ·ÓÙÈΛÌÂÓ·, fiˆ˜ ηÏ҉ȷ Ú‡̷ÙÔ˜, ¤ÓÙÔÌ· Î·È ˙Ò· ÎÏ. ‹ ¿ÏÏ· ·ÓÙÈΛÌÂÓ· Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÔ˘Ó ˙ËÌÈ¿ ÛÙÔÓ ÎÔÙÈÎfi ÂÍÔÏÈÛÌfi, ¯. ÌÂÙ·ÏÏÈο ·ÓÙÈΛÌÂÓ·.
H1156713-71,226HD60S 75S_2.fm Page 240 Friday, November 28, 2014 11:10 AM ™À¡Δ∏ƒ∏™∏ ∫·ÚÌ˘Ú·Ù¤Ú ·Ú·Ì¤ÓÔ˘Ó ·Î›ÓËÙ˜ fiÙ·Ó ÙÔ ÙÛÔÎ Â›Ó·È ÛÙË ı¤ÛË Áη˙ÈÔ‡ ÂÎΛÓËÛ˘. ΔÔ ÚÔ˚fiÓ Husqvarna Ô˘ ·ÁÔÚ¿Û·ÙÂ Â›Ó·È Û¯Â‰È·Ṳ̂ÓÔ Î·È Î·Ù·Û΢·Ṳ̂ÓÔ Û‡Ìʈӷ Ì ÚԉȷÁڷʤ˜ Ô˘ ÂÚÈÔÚ›˙Ô˘Ó ÙËÓ ÂÎÔÌ‹ ßÏ·ßÂÚÒÓ Î·˘Û·ÂÚ›ˆÓ. MÂÙ¿ ÙË ¯Ú‹ÛË 8-10 ÚÂ˙ÂÚßÔ˘¿Ú ßÂÓ˙›Ó˘ Ô ÎÈÓËÙ‹Ú·˜ ¤¯ÂÈ ÛÙÚÒÛÂÈ.
H1156713-71,226HD60S 75S_2.fm Page 241 Friday, November 28, 2014 11:10 AM ™À¡Δ∏ƒ∏™∏ ÛÈÁ·ÛÙ‹Ú˜ ÂÊԉȷṲ̂ÓÔ˘˜ ÌÂ Î·Ù·Ï˘ÙÈÎfi ÌÂÙ·ÙÚÔ¤· ÙÔ Ï¤ÁÌ· ı· Ú¤ÂÈ Ó· ÂϤÁ¯ÂÙ·È Î·È ÂӉ¯fiÌÂÓ· Ó· ηı·Ú›˙ÂÙ·È ÌÈ· ÊÔÚ¿ ÙÔ Ì‹Ó·. ∞Ó ÙÔ Ï¤ÁÌ· ¤¯ÂÈ ßϿߘ Ó· ÙÔ ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÙÂ. ∞Ó ÙÔ Ï¤ÁÌ· ÊÚ¿˙ÂÈ Û˘¯Ó¿, ·˘Ùfi ÌÔÚ› Ó· Â›Ó·È ÛËÌ¿‰È fiÙÈ Ë ·fi‰ÔÛË ÙÔ˘ Î·Ù·Ï˘ÙÈÎÔ‡ ÌÂÙ·ÙÚÔ¤· ¤¯ÂÈ ÌÂȈı›. ∂ÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔÓ ·ÓÙÈÚfiÛˆfi Û·˜ ÁÈ· ¤ÏÂÁ¯Ô ÙÔ˘ ÛÈÁ·ÛÙ‹Ú·.
H1156713-71,226HD60S 75S_2.fm Page 242 Friday, November 28, 2014 11:10 AM ™À¡Δ∏ƒ∏™∏ ∫·ı·ÚÈÛÌfi˜ Ê›ÏÙÚÔ˘ ·¤Ú· ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· ÙÔ˘ Ê›ÏÙÚÔ˘ · ¤Ú· Î·È ßÁ¿ÏÙ ¤Íˆ ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ. •ÂχÓÂÙ Ì ηı·Úfi, ˙ÂÛÙfi Û·Ô˘ÓfiÓÂÚÔ. μÂ߷Ȉı›Ù fiÙÈ ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ Â›Ó·È ÛÙÂÁÓfi ÚÈÓ ÙÔ Â·Ó·ÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÙÂ. º›ÏÙÚÔ ·¤Ú· Ô˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ıËΠÁÈ· ·ÚÎÂÙfi ηÈÚfi, ‰ÂÓ ÌÔÚ› Ó· ηı·ÚÈÛÙ› ÂÓÙÂÏÒ˜. °È· ÙÔ ÏfiÁÔ ·˘Ùfi ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ ·ÓÙÈηı›ÛÙ·Ù·È ÂÚÈÔ‰Èο Ì ¤Ó· ηÈÓÔ‡ÚÁÈÔ. º›ÏÙÚÔ ·¤Ú· Ô˘ ¤¯ÂÈ ßϿߘ Ú¤ÂÈ ¿ÓÙÔÙ ӷ ·ÓÙÈηı›ÛٷٷÈ.
H1156713-71,226HD60S 75S_2.fm Page 243 Friday, November 28, 2014 11:10 AM ™À¡Δ∏ƒ∏™∏ ¶ÚfiÁÚ·ÌÌ· Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ ¶·Ú·Î¿Ùˆ ·ÎÔÏÔ˘ı› ¤Ó·˜ ηٿÏÔÁÔ˜ ÁÈ· ÙË Û˘ÓÙ‹ÚËÛË Ô˘ Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÂÙ·È ÛÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·. Δ· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· ÛËÌ›· ÂÚÈÁÚ¿ÊÔÓÙ·È ÛÙÔ ÎÂÊ¿Ï·ÈÔ ™˘ÓÙ‹ÚËÛË. √ ¯Ú‹ÛÙ˘ ÂÈÙÚ¤ÂÙ·È Ó· οÓÂÈ ÌfiÓÔ fiÛ˜ ÂÚÁ·Û›Â˜ ÂÈÛ΢‹˜ Î·È Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ ÂÚÈÁÚ¿ÊÔÓÙ·È Û ·˘Ùfi ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹Û˘. ¶ÂÚ·ÈÙ¤Úˆ ÂÚÁ·Û›Â˜ Ú¤ÂÈ Ó· ÂÎÙÂÏÔ‡ÓÙ·È ÌfiÓÔ ·fi ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ Û˘ÓÂÚÁÂ›Ô ÂÈÛ΢ÒÓ.
H1156713-71,226HD60S 75S_2.fm Page 244 Friday, November 28, 2014 11:10 AM Δ∂áπ∫∞ ™Δ√πÃ∂π∞ Δ¯ÓÈο ÛÙÔȯ›· Δ¯ÓÈο ÛÙÔȯ›· 226HD60S 226HD75S ∫˘‚ÈÛÌfi˜ Î˘Ï›Ó‰ÚÔ˘, cm 3 23,6 23,6 ¢È¿ÌÂÙÚÔ˜ Î˘Ï›Ó‰ÚÔ˘, mm 34,0 34,0 ¢È·‰ÚÔÌ‹ ÂÌ‚fiÏÔ˘, mm 26 26 ™ÙÚÔʤ˜ ÚÂÏ·ÓÙ›, Û.·.Ï. 3000±200 3000±200 M¤Á.
H1156713-71,226HD60S 75S_2.fm Page 245 Friday, November 28, 2014 11:10 AM Δ∂áπ∫∞ ™Δ√πÃ∂π∞ ∂K–μÂß·›ˆÛË Û˘Ìʈӛ·˜ (πÛ¯‡ÂÈ ÌfiÓÔ ÛÙËÓ ∂˘ÚÒË) ∏ Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ™Ô˘Ë‰›·, ÙËÏ. +46-36-146500, ßß·ÈÒÓÈ fiÙÈ Ù· „·Ï›‰È· ÌÔÚÓÙÔ‡Ú·˜ Husqvarna 226HD60S, 226HD75S ·fi ÙȘÛÈÚ¤˜ 2014 Î·È Í‹˜ (ÙÔ ¤ÙÔ˜ ·Ó·ÁÚ¿ÊÙ·È´Ï‹Úˆ˜ ÛÙËÓ ÈӷΛ‰· Ù‡Ô˘ Ì·˙› Ì ¤Ó·Ó ·ÎfiÌË ·ÚÈıÌfi ÛÈÚ¿˜), ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÔÓÙ·È ÛÙȘ ÚԉȷÁڷʤ˜ √¢∏°π∞™ Δ√À ™ÀªμÀ§π√À: - ÌË ËÌÂÚÔÌËÓ›· 17 ª·˚Ô˘ 2006 ”Û¯ËÙÈο ÌË Ù· Ì˯·Ó‹Ì·Ù·” 2006/42/E∫.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 246 Friday, November 28, 2014 12:48 PM A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA Egyezményes jelek VIGYÁZAT! A sövénynyírót a helytelen vagy gondatlan használat veszélyes eszközzé teheti, amely súlyos vagy akár halálos sérülést is okozhat. Rendkívül fontos, hogy végigolvassa és megértse ezt a használati útmutatót. Állítsa a szívatószabályozót ÜZEMELÉS állásba.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 247 Friday, November 28, 2014 12:48 PM TARTALOMJEGYZÉK Tartalomjegyzék A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA Egyezményes jelek ..................................................... TARTALOMJEGYZÉK Tartalomjegyzék ......................................................... Indítás elŒtt a következŒkre ügyeljen: ......................... BEVEZETÉS Tisztelt vásárlónk! ....................................................... MI MICSODA? Mi micsoda? ..........................................
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 248 Friday, November 28, 2014 12:48 PM BEVEZETÉS Tisztelt vásárlónk! Gratulálunk most vásárolt Husqvarna-termékéhez! A Husqvarna története egészen 1689-ra nyúlik vissza, amikor XI. Karl király a Huskvarna folyó partján gyárat építtetett muskétagyártás céljából. A gyárat a Huskvarna folyó partján elhelyezni logikus volt, mivel a folyót vízenergia termelésre használták és ennek következtében vízerŒmıként mıködött.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 250 Friday, November 28, 2014 12:48 PM ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK Fontos ! FONTOS! A gép csak ágak és gallyak vágására alkalmas. Soha ne használjon olyan gépet, amelynek eredeti konstrukcióján bármilyen módon is változtattak. Soha ne használja a gépet, ha fáradt, ha szeszesitalt fogyasztott, vagy ha olyan gyógyszert szed, amely befolyásolhatja a látását, az ítélŒképességét vagy a koordinációs képességét. Viseljen személyi védŒfelszerelést.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 251 Friday, November 28, 2014 12:48 PM ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK CSIZMÁK Viseljen nem csúszós talpú, vastag csizmát vagy cipŒt. reteszgombot (A) benyomja (= azaz amikor megfogja a fogantyút), akkor szabaddá teszi a gázadagoló gombot (B). Amikor a fogantyút elengedi, akkor úgy a gázadagoló gomb, mint a reteszgomb visszaugrik eredeti helyzetébe. ErrŒl két egymástól független rugórendszer gondoskodik.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 252 Friday, November 28, 2014 12:48 PM ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK kell a karburátor alapjárati beállítását. Lásd a Karbantartás címı fejezetben leírtakat. Rezgéscsillapító rendszer Az Ön gépe rezgéscsillapító rendszerrel van ellátva, amelyet úgy konstruáltak, hogy csökkentse a vibrációkat, és könnyebbé tegye a használatot. A gép rezgéscsillapító rendszere csökkenti a motorblokk/ vágószerkezet rezgéseinek a gép fogantyúja felé történŒ terjedését.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 253 Friday, November 28, 2014 12:48 PM ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK szikrafogóhálóval látjuk el. EllenŒrizze, hogy az Ön gépének hangfogóján van-e ilyen háló. VIGYÁZAT! A katalizátorral ellátott hangfogók és a kipufogócsövek a használat során felforrósodhatnak, és a gép leállítása után is forrók maradhatnak egy ideig. Ez az alapjárat esetén is így van. A felület megérintése égési sérüléseket okozhat.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 254 Friday, November 28, 2014 12:48 PM ÜZEMANYAGKEZELÉS Üzemanyagbiztonság ! Soha ne kapcsolja be a gépet: 1 Ha töltés közben ráfolyt az üzemanyag. Töröljön le mindent, és hagyja a kifolyt benzint elpárologni. 2 Ha az üzemanyag ráfolyt Önre illetve a ruhájára, azonnal öltözzön át. Öblítse le azokat a testrészeket, amelyek kapcsolatba kerültek az üzemanyaggal. Használjon szappant és vizet. 3 Ha a gépbŒl üzemanyag szivárog.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 255 Friday, November 28, 2014 12:48 PM ÜZEMANYAGKEZELÉS Tankolás Keverék • A benzint és az olajat mindig tiszta, benzin számára jóváhagyott tartályban keverje. • Kezdje mindig a szükséges benzinmennyiség felével. Töltse ehhez hozzá a teljes olajmennyiséget. Keverje (rázza) össze az üzemanyagkeveréket. Töltse hozzá a benzin hátralevŒ részét. • ! Alaposan keverje (rázza) össze az üzemanyagkeveréket, mielŒtt azt a gép üzemanyagtartályába töltené.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 256 Friday, November 28, 2014 12:48 PM BEINDÍTÁS ÉS LEÁLLÍTÁS Indítás elŒtti ellenŒrzés • Vizsgálja meg a munkaterületet. Távolítsa el azokat a tárgyakat, amelyek a gép útjába kerülhetnek. • EllenŒrizze a vágófelszerelést. Soha ne használjon tompa, repedt vagy sérült pengét. • EllenŒrizze, hogy a készülék a munkavégzéshez megfelelŒ állapotban van. EllenŒrizze, hogy az összes csavar és anya meg van-e szorítva. • Ügyeljen a váltóház megfelelŒ kenésére.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 257 Friday, November 28, 2014 12:48 PM BEINDÍTÁS ÉS LEÁLLÍTÁS FIGYELEM! Ne húzza ki az indítózsinórt teljesen, és ne engedje el az indítófogantyút, ha a zsinór teljesen kihúzott állapotban van. Ez a gép károsodását okozhatja. Leállítás A motort a stop kapcsoló stop állásba húzásával állíthatja le. Ha a leállító kapcsolót a leállítás pozícióba állítva nem áll le a motor, állítsa a szívatószabályozót szívató állásba. Forduljon a szervizmıhelyhez.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 258 Friday, November 28, 2014 12:48 PM MUNKATECHNIKA Általános munkavédelmi utasítások • Soha ne dolgozzon létráról, székrŒl vagy más magasított állásból úgy, hogy az nincs megfelelŒen rögzítve. • Tartsa szem elŒtt, hogy az üzemeltetŒ felelŒs más személyek vagy azok tulajdonának sérüléseiért vagy veszélyeztetéséért. FONTOS! Ebben a szakaszban a sövénynyíró használatával kapcsolatos alapvetŒ biztonsági elŒírásokat olvashatja.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 259 Friday, November 28, 2014 12:48 PM MUNKATECHNIKA • Ha a gép bármilyen idegen tárgynak ütközik vagy rezegni kezd, azonnal állítsa le a gépet. Vegye le a vezetéket a gyújtógyertyáról. EllenŒrizze, hogy nem sérült-e meg a gép. Javítsa ki az esetleges sérüléseket. • Ha munka közben bármi beszorul a pengék közé, állítsa le a motort, de a pengék tisztítása elŒtt várjon, amíg azok teljesen leállnak. Vegye le a vezetéket a gyújtógyertyáról.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 260 Friday, November 28, 2014 12:48 PM KARBANTARTÁS Porlasztó fejezetet. A pengéknek akkor is álló helyzetben kell maradniuk, amikor a szívatószabályzó startgáz állásban van. Az Ön Husqvarna-terméke a káros kipufogógázok csökkentését elŒíró specifikációk szerint készült. A motor 810 üzemanyagtartálynyi üzemanyag felhasználása után tekinthetŒ bejáratottnak.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 261 Friday, November 28, 2014 12:48 PM KARBANTARTÁS FIGYELEM! Ne üzemeltesse a gépet hibás hangfogóval. ! gyújtógyertyát kb. egy hónapnyi üzemelés után ki kell cserélni, vagy korábban, ha az elektródák nagyon elhasználódtak. VIGYÁZAT! A katalízises elemekkel ellátott hangfogók erŒsen felhevülnek munka közben és a munka után is melegek maradnak egy ideig. Ez az üresjáratra is vonatkozik. A kipufogó érintése égési sérüléseket okozhat.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 262 Friday, November 28, 2014 12:48 PM KARBANTARTÁS ÜzemanyagszırŒ Ha a motor nem kap elég üzemanyagot, ellenŒrizze, nincs-e elzáródva a tanksapka és az üzemanyagszırŒ. Váltóház A váltóházon egy zsírzószem található. A kenŒanyaggal való feltöltéshez használjon zsírfecskendŒt. Ezt a mıveletet körülbelül 50 munkaóránként kell elvégezni. Használjon speciális Husqvarna kenŒanyagot. Pumpáljon be zsírt mindaddig, amíg tiszta zsír nem kerül a pengékre.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 263 Friday, November 28, 2014 12:48 PM KARBANTARTÁS Karbantartási séma Alább következik egy lista a gép karbantartásának pontjaival. A legtöbb pontot a Karbantartás címı fejezet írja le. A felhasználó kizárólag olyan karbantartási és szervizmunkákat végezhet, amelyek ebben a használati utasításban szerepelnek. Komolyabb beavatkozásokat csak elismert szervizmıhely végezhet. Karbantartás Napi karbantartás Tisztítsa meg a gépet kívülrŒl.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 266 Friday, November 28, 2014 12:48 PM ZNACZENIE SYMBOLI Symbole OSTRZE˚ENIE! W razie nieprawid∏owego lub nieostro˝nego pos∏ugiwania si´ no˝ycami do ˝ywop∏otu mogà one okazaç si´ niebezpiecznym narz´dziem, b´dàcym w stanie spowodowaç powa˝ne, a nawet Êmiertelne obra˝enia. Bardzo wa˝ne jest, aby ze zrozumieniem przeczytaç niniejszà instrukcj´ obs∏ugi. Ustaw dêwigni´ ssania w po∏o˝eniu RUN.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 267 Friday, November 28, 2014 12:48 PM SPIS TREÂCI Spis treÊci ZNACZENIE SYMBOLI Symbole ..................................................................... SPIS TREÂCI Spis treÊci ................................................................... Przyst´pujàc do uruchomienia nale˝y pami´taç o przestrzeganiu nast´pujàcych zasad: ......................... WST¢P Szanowny Kliencie! ..................................................... OPIS URZÑDZENIA Opis urzàdzenia .....
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 268 Friday, November 28, 2014 12:48 PM WST¢P Szanowny Kliencie! Gratulujemy wyboru produktu Husqvarna! Tradycje firmy Husqvarna si´gajà roku 1689, kiedy to król Karl XI nakaza∏ wybudowaç fabryk´ muszkietów na brzegu rzeki Huskvarna. Lokalizacja fabryki by∏a trafna, gdy˝ umo˝liwia∏a wykorzystywanie energii wodnej.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 269 Friday, November 28, 2014 12:48 PM OPIS URZÑDZENIA 22 3 23 21 2 4 5 6 20 7 19 8 18 9 10 11 12 1 17 13 16 15 14 Opis urzàdzenia 1 Instrukcja obs∏ugi 13 Uchwyt tylny.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 270 Friday, November 28, 2014 12:48 PM OGÓLNE ZASADY BEZPIECZE¡STWA Wa˝ne ! WA˚NE! Maszyna przeznaczona jest wy∏àcznie do obcinania ga∏´zi. Nie wolno pracowaç maszynà przerobionà, odbiegajàcà od orygina∏u. Nie wolno pracowaç maszynà w stanie przem´czenia, po spo˝yciu alkoholu lub po przyj´ciu leków os∏abiajàcych wzrok, zdolnoÊç oceny i koordynacj´. Stosuj Êrodki ochrony osobistej. Patrz wskazówki podane pod rubrykà Ârodki ochrony osobistej.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 271 Friday, November 28, 2014 12:48 PM OGÓLNE ZASADY BEZPIECZE¡STWA OS¸ONA OCZU Nale˝y zawsze u˝ywaç zatwierdzonych os∏on oczu. U˝ywajàc maski ochronnej twarzy, nale˝y mieç na sobie tak˝e zatwierdzone okulary ochronne. Za zatwierdzone okulary ochronne uwa˝ane sà takie, które sà zgodne z normami ANSI Z87.1 dla USA lub EN 166 dla krajów UE. R¢KAWICE R´kawice nale˝y u˝ywaç wtedy, kiedy to jest konieczne np. podczas monta˝u mechanizmu tnàcego.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 272 Friday, November 28, 2014 12:48 PM OGÓLNE ZASADY BEZPIECZE¡STWA WciÊnij blokad´ dêwigni gazu i sprawdê, czy po zwolnieniu nacisku powraca ona do po∏o˝enia wyjÊciowego. Os∏ona r´ki Os∏ona r´ki ma na celu chroniç przed dotkni´ciem r´kà do pracujàcych no˝y, np. gdy u˝ytkownik puÊci niechcàcy przedni uchwyt. Sprawdê, czy os∏ona r´ki jest dobrze zamocowana. Sprawdê, czy os∏ona r´ki nie jest uszkodzona.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 273 Friday, November 28, 2014 12:48 PM OGÓLNE ZASADY BEZPIECZE¡STWA ! OSTRZE˚ENIE! Nadmierne wystawienie operatora na dzia∏anie wibracji mo˝e powodowaç uszkodzenia uk∏adu krà˝enia i uk∏adu nerwowego, szczególnie u ludzi z wadami krà˝enia. Zwróç si´ do lekarza, jeÊli rozpoznasz u siebie symptomy dolegliwoÊci somatycznych, których przyczynà mo˝e byç wystawienie na nadmierne wibracje.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 274 Friday, November 28, 2014 12:48 PM OGÓLNE ZASADY BEZPIECZE¡STWA Os∏ona no˝a Os∏ona no˝y (A) ma na celu chroniç przed dotkni´ciem jakàkolwiek cz´Êcià cia∏a do no˝y (B). A B Sprawdê, czy os∏ona no˝y nie jest uszkodzona lub zdeformowana. Wykrzywionà lub uszkodzonà os∏on´ no˝y nale˝y wymieniç. Bieg Po zakoƒczeniu pracy maszynà przek∏adnia jest goràca. Nie dotykaj do przek∏adni, aby si´ nie oparzyç.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 275 Friday, November 28, 2014 12:48 PM OBCHODZENIE SI¢ Z PALIWEM Zasady bezpieczeƒstwa - paliwo ! Nigdy nie uruchamiaj maszyny, gdy: 1 Je˝eli rozla∏eÊ paliwo na urzàdzenie. Wytrzyj jà i poczekaj, a˝ wyschnà resztki benzyny. 2 Je˝eli obla∏eÊ paliwem siebie lub swoje ubranie, zmieƒ ubranie. Przemyj te cz´Êci cia∏a, które mia∏y stycznoÊç z paliwem. U˝yj wody i myd∏a. 3 Paliwo wycieka z maszyny. Regularnie sprawdzaj szczelnoÊç korka wlewowego i przewodów paliwowych.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 276 Friday, November 28, 2014 12:48 PM OBCHODZENIE SI¢ Z PALIWEM Benzyna, w litrach Olej do silników dwusuwowych, w litrach 2% (1:50) 3% (1:33) 5 0,10 0,15 10 0,20 0,30 15 0,30 0,45 20 0,40 0,60 Tankowanie ! Tankuj w miejscach o dobrej wentylacji. Nigdy nie tankuj maszyny w pomieszczeniach.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 277 Friday, November 28, 2014 12:48 PM URUCHAMIANIE I WY¸ÑCZANIE Kontrola przed uruchomieniem Uruchamianie i wy∏àczanie • Skontroluj teren pracy. Usuƒ przedmioty, które mog∏yby zostaç odrzucone spod maszyny podczas pracy. • Sprawdê osprz´t tnàcy. Nigdy nie u˝ywaj no˝y, które sà t´pe, p´kni´te lub uszkodzone. • Sprawdê, czy stan techniczny maszyny jest w pe∏ni zadawalajàcy. Sprawdê, czy dokr´cone sà wszystkie Êruby i nakr´tki.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 278 Friday, November 28, 2014 12:48 PM URUCHAMIANIE I WY¸ÑCZANIE Pompa paliwowa: PrzyciÊnij kilkakrotnie gumowà gruszk´ r´cznej pompy paliwowej, tak aby nape∏ni∏a si´ paliwem. Gruszka nie musi byç nape∏niona ca∏kowicie. Uruchamianie PrzyciÊnij korpus maszyny do ziemi lewà r´kà (UWAGA! Nie stopà!). Ujmij uchwyt rozrusznika prawà r´kà i ciàgnij powoli, a˝ poczujesz opór (zaz´bienie rozrusznika), a nast´pnie szarpnij szybko i energicznie.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 279 Friday, November 28, 2014 12:48 PM TECHNIKA PRACY Ogólne zasady pracy maszynà WA˚NE! W niniejszym rozdziale opisane zosta∏y podstawowe zasady bezpieczeƒstwa obowiàzujàce podczas pracy no˝ycami do ˝ywop∏otów. • Nigdy nie pozwalaj u˝ywaç maszyny innej osobie nie upewniwszy si´, ˝e przyswoi∏a sobie ona treÊç Instrukcji obs∏ugi.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 280 Friday, November 28, 2014 12:48 PM TECHNIKA PRACY przedmiotów, o które mo˝na by∏oby uszkodziç osprz´t tnàcy, np. przedmiotów metalowych. • W razie najechania na twardy przedmiot lub w razie powstania wibracji nale˝y maszyn´ zatrzymaç. Zdejmij przewód ze Êwiecy zap∏onowej. Sprawdê, czy maszyna nie jest uszkodzona. Napraw maszyn´, jeÊli zosta∏a uszkodzona.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 281 Friday, November 28, 2014 12:48 PM KONSERWACJA Gaênik Dane techniczne. No˝e nie powinny poruszaç si´, gdy dêwignia ssania znajduje si´ w po∏o˝eniu rozruchowym. Posiadany produkt Husqvarna zosta∏ zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie ze specyfikacjami ograniczajàcymi zawartoÊç substancji szkodliwych w spalinach. Silnik zostaje dotarty po zu˝yciu iloÊci paliwa równej pojemnoÊci 8-10 zbiorników.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 282 Friday, November 28, 2014 12:48 PM KONSERWACJA Nale˝y wówczas skontaktowaç si´ ze swoim dealerem w celu kontroli. W razie zapchania siatki maszyna nagrzewa si´ nadmiernie, co prowadzi do uszkodzenia cylindra i t∏oka. UWAGA! Nigdy nie u˝ywaj maszyny, której t∏umik jest w z∏ym stanie technicznym. ! OSTRZE˚ENIE! T¸umik z katalizatorem jest bardzo goràcy zarówno podczas pracy, jak i zaraz po jej ukoƒczeniu. Dotyczy to równie˝ pracy na biegu ja¸owym.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 283 Friday, November 28, 2014 12:48 PM KONSERWACJA Filtr paliwa Gdy silnik gaÊnie z powodu braku paliwa, sprawdê czy nie sà zablokowane zatyczka oraz filtr paliwa. Bieg Na obudowie przek∏adni znajduje si´ smarowniczka. Smar nale˝y nak∏adaç smarownicà. Nale˝y to robiç mniej wi´cej po ka˝dych 50 godz. pracy maszyny. Stosuj specjalny smar Husqvarna. Pompuj smar do momentu, a˝ czysty smar pojawi si´ na no˝ach.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 284 Friday, November 28, 2014 12:48 PM KONSERWACJA Plan konserwacji Poni˝ej zamieszczono list´ czynnoÊci konserwacyjnych, które nale˝y wykonywaç przy maszynie. Wi´kszoÊç punktów omówiona zosta∏a w rozdziale Konserwacja. U˝ytkownikowi wolno wykonywaç tylko te czynnoÊci konserwacyjne i serwisowe, które sà opisane w niniejszej instrukcji obs∏ugi. Wi´ksze i bardziej skomplikowane prace powinny byç wykonywane w autoryzowanym warsztacie serwisowym.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 285 Friday, November 28, 2014 12:48 PM DANE TECHNICZNE Dane techniczne Dane techniczne 226HD60S 226HD75S PojemnoÊç cylindra, cm3 23,6 23,6 Ârednica cylindra, mm 34,0 34,0 Skok t∏oka, mm 26 26 Obroty na biegu ja∏owym, obr/min 3000±200 3000±200 Maks. moc silnika zgod.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 286 Friday, November 28, 2014 12:48 PM DANE TECHNICZNE Deklaracja zgodnoÊci WE (Dotyczy tylko Europy) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Szwecja, tel.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 287 Friday, November 28, 2014 12:48 PM VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly V¯STRAHA! Nesprávn˘m nebo neopatrn˘m pouÏitím se kfiovinofiez mÛÏe stát nebezpeãn˘m nástrojem, kter˘ mÛÏe zpÛsobit váÏná nebo dokonce smrtelná zranûní. Je mimofiádnû dÛleÏité, abyste si prostudovali tento návod k obsluze a pochopili jeho obsah. NeÏ zaãnete stroj pouÏívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouÏití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 288 Friday, November 28, 2014 12:48 PM OBSAH Obsah VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly ..................................................................... OBSAH Obsah ......................................................................... Pfied startováním nezapomínejte na následující: ........ ÚVOD VáÏen˘ zákazníku, ..................................................... CO JE CO? Co je co? ....................................................................
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 289 Friday, November 28, 2014 12:48 PM ÚVOD VáÏen˘ zákazníku, Gratulujeme k va‰í koupi v˘robku firmy Husqvarna! Minulost firmy Husqvarna zasahuje aÏ do roku 1689, kdy král Karl XI nechal na bfiehu potoka Husqvarna postavit továrnu na v˘robu mu‰ket. Umístûní u potoka Husqvarna bylo logické, neboÈ byl potok pouÏíván k v˘robû vodní síly a tím fungoval jako v˘robna vodní síly.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 291 Friday, November 28, 2014 12:48 PM OBECNÁ BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ Upozornûní Osobní ochranné pomÛcky UPOZORNùNÍ! UPOZORNùNÍ! Stroj je urãen pouze ke stfiihání vûtví a vûtviãek. Nesprávn˘m nebo neopatrn˘m pouÏitím se kfiovinofiez mÛÏe stát nebezpeãn˘m nástrojem, kter˘ mÛÏe zpÛsobit váÏná nebo dokonce smrtelná zranûní. Je mimofiádnû dÛleÏité, abyste si prostudovali tento návod k obsluze a pochopili jeho obsah.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 292 Friday, November 28, 2014 12:48 PM OBECNÁ BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ PRACOVNÍ ODùV PouÏívejte odûv z pevné látky a vyhnûte se pfiíli‰ voln˘m ãástem odûvu, které mohou b˘t zachyceny kfiovinami nebo vûtvemi. PouÏívejte vÏdy dlouhé silné kalhoty. NepouÏívejte ‰perky, krátké kalhoty nebo sandály a nepracujte bosi. Upravte si úães tak, aby vám vlasy nevisely pod ramena. zajistí v poloze, pfii které bûÏí motor ve volnobûÏn˘ch otáãkách.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 293 Friday, November 28, 2014 12:48 PM OBECNÁ BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ Stop spínaã (vypínaã zapalování) Pomocí vypínaãe zapalování se vypíná motor. Pravidelnû kontrolujte, zda se na blocích antivibraãního systému neobjevují trhliny ãi deformace. Ujistûte se, Ïe jsou tlumiãe vibrací nepo‰kozené a fiádnû pfiipevnûné. ! Nastartujte motor a zkontrolujte, zda se motor zastaví pfii pfiesunutí vypínaãe zapalování do vypnuté polohy.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 294 Friday, November 28, 2014 12:48 PM OBECNÁ BEZPEâNOSTNÍ OPAT¤ENÍ zpÛsobuje pfiehfiátí motoru a mÛÏe vést k váÏnému po‰kození stroje. Ochrann˘ kryt kotouãe Kryt ãepelí (A) je urãen na ochranu proti kontaktu kterékoliv ãásti tûla s ãepelemi (B). A U tlumiãÛ v˘fuku je velmi dÛleÏité, aby se uÏivatel fiídil pokyny pro kontrolu a údrÏbu stroje. Nikdy nepouÏívejte stroj, kter˘ má po‰kozen˘ tlumiã v˘fuku. B Zkontrolujte, zda kryt ãepelí není po‰kozen nebo deformován.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 295 Friday, November 28, 2014 12:48 PM MANIPULACE S PALIVEM Bezpeãnost pfii manipulaci s palivem Benzín Stroj nikdy nestartujte: 1 Pokud jste jej pfii tankování polili palivem. Je tfieba v‰echno rozlité palivo setfiít a nechat palivo se vypafiit. 2 JestliÏe jste potfiísnili palivem sebe nebo odûv, pfievléknûte se. Omyjte ty ãásti tûla, které byly v kontaktu s palivem. PouÏijte m˘dlo a vodu.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 296 Friday, November 28, 2014 12:48 PM MANIPULACE S PALIVEM Míchání smûsi • VÏdy míchejte benzín a olej v ãisté nádobû urãené na pohonné hmoty. • Míchání zaãnûte vÏdy nalitím poloviny dávky benzínu. Potom pfiidejte celou dávku oleje. Smûs paliva dobfie promíchejte (protfiepejte). Pfiidejte zb˘vající polovinu dávky benzínu. • Plnûní paliva ! Smûs paliva pfied nalitím do palivové nádrÏe zafiízení dÛkladnû promíchejte (protfiepejte).
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 297 Friday, November 28, 2014 12:48 PM STARTOVÁNÍ A VYPÍNÁNÍ Kontrola pfied startem prostoru pod membránou palivem. Membrána nemusí b˘t plná. • Zkontrolujte pracovní prostor. OdstraÀte v‰echny pfiedmûty, které mohou b˘t odmr‰tûny. • Zkontrolujte stfiihací nástavec. Nikdy nepouÏívejte tupé, prasklé nebo jinak po‰kozené ãepele. • Zkontrolujte, zda je stroj v perfektním provozním stavu. Zkontrolujte, zda jsou v‰echny matice a ‰rouby dotaÏené.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 298 Friday, November 28, 2014 12:48 PM STARTOVÁNÍ A VYPÍNÁNÍ VAROVÁNÍ! Nevytahujte celou délku lanka startéru, nepou‰tûjte startovací madlo a nenechávejte plnû vytaÏené lanko samovolnû navíjet. To by mohlo stroj po‰kodit. Vypínání Motor se vypne tak, Ïe se vypínaã nastaví do polohy vypnuto. Pokud se chod motoru nezastaví po nastavení vypínaãe do polohy pro vypnutí, nastavte sytiã do polohy sytiãe (zavfien˘ sytiã). ObraÈte se na servis.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 299 Friday, November 28, 2014 12:48 PM PRACOVNÍ POSTUP Obecné pracovní pokyny • Nikdy nepracujte ze Ïebfiíku, stoliãky nebo v jiné zv˘‰ené poloze, která není dokonale zaji‰tûna. • Mûjte na pamûti, Ïe obsluha je odpovûdná za nehody a rizika vzniklá jin˘m osobám nebo na jejich majetku. UPOZORNùNÍ! V tomto oddílu jsou uvedeny základní bezpeãnostní opatfiení pro práci s kfiovinofiezem.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 300 Friday, November 28, 2014 12:48 PM PRACOVNÍ POSTUP • JestliÏe se pfii práci nûco zachytí mezi ãepele, vypnûte stroj, a neÏ vyãistíte ãepele, poãkejte, aÏ se stroj zcela zastaví. Odpojte pfiívodní vodiã od zapalovací svíãky. Bezpeãnostní pokyny po ukonãení práce • JestliÏe stroj nepouÏíváte, na stfiihací nástavec vÏdy nasaìte dopravní kryt. • Vypnûte stroj. Pokud je spu‰tûn˘ motor, nikdy nenechávejte stroj bez dozoru.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 301 Friday, November 28, 2014 12:48 PM ÚDRÎBA Karburátor ãást Technické údaje. âepele musí zÛstat v klidu také v pfiípadû, Ïe ovládání sytiãe je v poãáteãní poloze ‰krticí klapky. Ve‰keré v˘robky Husqvarna jsou konstruovány a vyrobeny dle specifikací, které sniÏují obsah ‰kodlivin ve v˘fukov˘ch plynech. Po spotfiebování cca 8-10 palivov˘ch nádrÏí je motor zabûhnut˘.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 302 Friday, November 28, 2014 12:48 PM ÚDRÎBA funkce katalyzátoru. Zneãi‰tûná síÈka zpÛsobuje pfiehfiívání motoru a tím po‰kození válce a pístu. VAROVÁNÍ! Nikdy nepracujte se strojem s po‰kozen˘m tlumiãem zvuku. ! vyãistûte ji a zkontrolujte, zda je vzdálenost elektrod zapalovací svíãky 0,9-1,0 mm. Zapalovací svíãka by se mûla vymûÀovat po jednom mûsíci provozu nebo i ãastûji, pokud je to nutné.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 303 Friday, November 28, 2014 12:48 PM ÚDRÎBA SkfiíÀ pfievodovky Na pfievodovce je umístûna mazniãka. Pfievodovku naplÀte tukem pomocí mazací pistole. Tuto ãinnost je tfieba provést pfiibliÏnû po kaÏd˘ch 50 provozních hodinách. PouÏijte speciální tuk firmy Husqvarna. Vtlaãujte mazivo, dokud se noÏe nepokryjí ãist˘m mazivem. âi‰tûní a mazání Pfied pouÏitím stroje a po nûm odstraÀujte zbytky pryskyfiice a rostlin pfii ãi‰tûní ãepelí pomocí ãisticího pfiípravku.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 304 Friday, November 28, 2014 12:48 PM ÚDRÎBA Schema technické údrÏby NíÏe je uveden seznam tûch úkolÛ údrÏby, které je nutno provést na stroji. Vût‰ina bodÛ je popsaná v kapitole ÚdrÏba. UÏivatel smí provádût pouze takové údrÏbáfiské a servisní úkoly, které jsou popsány v tomto návodu k pouÏití. Rozsáhlej‰í zásahy je nutno nechat provést autorizované servisní dílnû. ÚdrÏba Denní údrÏba Oãistûte stroj zvenku.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 307 Friday, November 28, 2014 12:48 PM KªÚâ K SYMBOLOM Symboly VAROVANIE! Nesprávne alebo neopatrné pouÏívanie plotostrihu môÏe z neho spraviÈ nebezpeãn˘ nástroj, ktor˘ môÏe spôsobiÈ váÏne alebo dokonca smrteºné poranenia. Je nanajv˘‰ dôleÏité, aby ste si preãítali a porozumeli obsahu tejto pouÏívateºskej príruãky. Nastavte ovládanie s˘tiãa do polohy RUN (spustené).
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 308 Friday, November 28, 2014 12:48 PM OBSAH Obsah KªÚâ K SYMBOLOM Symboly ..................................................................... OBSAH Obsah ......................................................................... Pred na‰tartovaním dbajte na nasledovné: ................. ÚVOD VáÏen˘ zákazník, ....................................................... âO JE âO? âo je ão? ....................................................................
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 309 Friday, November 28, 2014 12:48 PM ÚVOD VáÏen˘ zákazník, BlahoÏeláme vám, Ïe ste sa rozhodli pre kúpu v˘robku spoloãnosti Husqvarna! SpoloãnosÈ Husqvarna je zaloÏená na tradícii, ktorá siaha aÏ do roku 1689, keì ‰védsky krẠKarl XI. nariadil postaviÈ továreÀ na v˘robu mu‰kiet na brehoch rieky Huskvarna. V˘ber polohy bol logick˘, pretoÏe vodná elektráreÀ získavala energiu z vody rieky Huskvarna.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 311 Friday, November 28, 2014 12:48 PM V·EOBECNÉ BEZPEâNOSTNÉ OPATRENIA DôleÏité ! DÔLEÎITÉ! Stroj je urãen˘ len na rezanie konárov a vetviãiek. Nikdy nepouÏívajte stroj na ktorá boli vykonané úpravy a nezhoduje sa s originálnym prevedením. Nikdy nepouÏívajte stroj pri únave, po poÏití alkoholu alebo liekov, pretoÏe to môÏe viesÈ k zníÏeniu zrakovej schopnosti, schopnosti usudzovania, alebo telesnej rovnováhy. VÏdy noste vhodn˘ ochrann˘ odev.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 312 Friday, November 28, 2014 12:48 PM V·EOBECNÉ BEZPEâNOSTNÉ OPATRENIA TOPÁNKY Noste pevné proti‰mykové ãiÏmy alebo topánky. Tento pohyb je ovládan˘ dvoma nezávisl˘mi vratn˘mi pruÏinami. Toto usporiadanie zabezpeãí, Ïe plyn sa v kºude automaticky zablokuje. ODEV Noste odevy vyrobené z pevnej tkaniny a nenoste voºn˘ odev, ktor˘ sa môÏe zachytiÈ na vetviãkách a konároch. VÏdy noste dlhé odolné nohavice. Nenoste ‰perky, krátke nohavice, sandále ani nepracujte bosí.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 313 Friday, November 28, 2014 12:48 PM V·EOBECNÉ BEZPEâNOSTNÉ OPATRENIA Vypínaã Vypínaã sa pouÏíva na vypnutie motora Pravidelne kontrolujte tlmiãe vibrácií, ãi nie sú prasknuté alebo deformované. Skontrolujte, ãi nie je tlmiã vibrácií po‰koden˘ a ãi je bezpeãne pripevnen˘. ! Na‰tartujte motor a presvedãte sa, ãi sa motor zastaví, keì pohnete vypínaãom do polohy stop.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 314 Friday, November 28, 2014 12:48 PM V·EOBECNÉ BEZPEâNOSTNÉ OPATRENIA V prípade tlmiãa v˘fuku je veºmi dôleÏité, aby ste sa riadili pokynmi ohºadom kontroly, údrÏby a servisu stroja. Ochrana kotúãa Nikdy nepouÏívajte stroj, ktor˘ má chybn˘ tlmiã v˘fuku! Ochrana kotúãa (A) chráni telo pouÏívateºa pred kontaktom s kotúãmi (B). A Pravidelne kontrolujte, ãi je tlmiã v˘fuku pevne pripevnen˘ k motoru. B Skontrolujte, ãi nie je ochrana kotúãa po‰kodená alebo zdeformovaná.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 315 Friday, November 28, 2014 12:48 PM NARÁBANIE S PALIVOM BezpeãnosÈ práce s palivom Benzín Nikdy stroj ne‰tartujte: 1 Keì ste naÀ rozliali palivo. Poutierajte rozliate palivo a zvy‰né palivo nechajte odpariÈ. 2 V prípade, Ïe vylejete palivo na seba alebo na svoje ‰aty, vymeÀte si ich. Poum˘vajte si v‰etky ãasti tela, ktoré pri‰li do kontaktu s palivom. PouÏite mydlo a vodu. 3 Ak zo stroja presakuje palivo.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 316 Friday, November 28, 2014 12:48 PM NARÁBANIE S PALIVOM DopæÀanie paliva Mie‰anie • Benzín a olej vÏdy mie‰ajte v ãistej nádoby urãenej na palivo. • VÏdy zaãínajte tak, Ïe nalejete poloviãné mnoÏstvo benzínu, ktor˘ sa má pouÏiÈ. Potom pridajte celé mnoÏstvo oleja. Palivovú zmes premie‰ajte (pretraste). Pridajte zvy‰né mnoÏstvo benzínu. • ! Palivovú zmes pred naplnením do palivovej nádrÏe stroja dobre premie‰ajte (pretraste).
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 317 Friday, November 28, 2014 12:48 PM ·TART A STOP Pred na‰tartovaním skontrolujte • Skontrolujte pracovnú oblasÈ. OdstráÀte v‰etky predmety, ktoré by mohli pri strihaní vyletúvaÈ. • Skontrolujte rezn˘ nástavec Nikdy nepouÏívajte tupé, prasknuté alebo po‰kodené kotúãe. • Skontrolujte, ãi je stroj v dobrom stave. Skontrolujte, ãi sú v‰etky matice a skrutky dotiahnuté. • Skontrolujte, ãi je skriÀa prevodovky správne namazaná.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 318 Friday, November 28, 2014 12:48 PM ·TART A STOP UPOZORNENIE! ·núru ‰tartéra nevyÈahujte naplno a nepú‰Èajte drÏadlo ‰tartéra pri plnom vytiahnutí ‰núry. MôÏe to po‰kodiÈ stroj. Zastavenie Motor sa vypne posunutím vypínaãa do polohy stop. Ak sa motor pri prepnutí vypínaãa do polohy stop“ nezastaví, nastavte s˘tiã do polohy s˘tiãa (s˘tiã je zatvoren˘). ObráÈte sa na servisné stredisko.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 319 Friday, November 28, 2014 12:48 PM PRACOVNÉ TECHNIKY V‰eobecné pracovné pokyny • Nikdy nepracujte z rebríka, stolãeka alebo iného nezabezpeãeného vyv˘‰eného miesta. • Majte na pamäti, Ïe operátor je zodpovedn˘ za nehody alebo nebezpeãenstvo hroziace in˘m osobám alebo ich majetku. DÔLEÎITÉ! V tejto ãasti sú uvedené základné bezpeãnostné opatrenia t˘kajúce sa práce s plotostrihom. Ak si nie ste istí, ako ìalej postupovaÈ, obráÈte sa na odborníka.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 320 Friday, November 28, 2014 12:48 PM PRACOVNÉ TECHNIKY • Ak sa pri práci ãokoºvek zasekne v kotúãi, vypnite motor a s ãistením kotúãa poãkajte dovtedy, k˘m motor úplne nezastane. Odpojte kábel vysokého napätia zo zapaºovacej svieãky. Bezpeãnostné pokyny po dokonãení práce • Ak stroj nepouÏívate, ochrann˘ kryt musí byÈ vÏdy upevnen˘ na reznom nástavci. • Vypnite stroj. Nikdy nenechávajte stroj bez dozoru so spusten˘m motorom.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 321 Friday, November 28, 2014 12:48 PM ÚDRÎBA Karburátor Technické údaje. Keì je ovládanie s˘tiãa v ‰tartovacej polohe, kotúãe sa taktieÏ nesmú otáãaÈ. Tento v˘robok znaãky Husqvarna bol skon‰truovan˘ a vyroben˘ podºa ‰pecifikácií, ktoré zniÏujú vypú‰Èanie ‰kodliv˘ch plynov. Po spotrebovaní 8-10 nádrÏí paliva bude motor zabehnut˘.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 322 Friday, November 28, 2014 12:48 PM ÚDRÎBA predajcu. Zanesen˘ zachytávaã spôsobí prehriatie stroja a môÏe spôsobiÈ po‰kodenie valca a piestu. UPOZORNENIE! Nikdy nepouÏívajte stroj, ktor˘ má chybn˘ tlmiã v˘fuku. ! svieãka zneãistená, vyãistite ju a skontrolujte, ãi medzera medzi elektródami je 0,9 - 1,0 mm. Zapaºovaciu svieãku je potrebné vymeniÈ po pribliÏne mesiaci prevádzky, v prípade potreby aj skôr.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 323 Friday, November 28, 2014 12:48 PM ÚDRÎBA SkriÀa prevodovky Na skrini prevodovky sa nachádza mazací ãap. Na doplnenie maziva pouÏívajte mazací lis. Stroj by sa mal mazaÈ pribliÏne po kaÏd˘ch 50 hodinách práce. PouÏívajte ‰peciálne mazivo od spoloãnosti Husqvarna. Pumpujte dnu mazivo, k˘m nezaãne ãisté mazivo vytekaÈ smerom k ãepeliam. âistenie a mazanie Pred a po pouÏití stroja oãistite kotúãe od Ïivice a zvy‰kov rastlín pomocou ãistiaceho prostriedku.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 324 Friday, November 28, 2014 12:48 PM ÚDRÎBA Plán údrÏby Nasleduje zoznam postupov údrÏby, ktoré musíte vykonaÈ. Väã‰ina z nich je opísaná v ãasti ÚdrÏba. PouÏívateº môÏe vykonávaÈ iba údrÏbu a servis popísané v návode na obsluhu. Nároãnej‰ie práce sa musia vykonávaÈ v autorizovanej servisnej dielni. ÚdrÏba Denná údrÏba Vyãistite vonkaj‰ok stroja. X Skontrolujte, ãi poistná páãka plynu a plyn z hºadiska bezpeãnosti fungujú správne.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 325 Friday, November 28, 2014 12:48 PM TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje Technické údaje 226HD60S 226HD75S Objem valca, cm3 23,6 23,6 V⁄tanie valca, mm 34,0 34,0 Zdvih, mm 26 26 Otáãky pri voºnobehu, ot./min. 3000±200 3000±200 Max.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 326 Friday, November 28, 2014 12:48 PM TECHNICKÉ ÚDAJE EÚ vyhlásenie o zhode (UplatÀuje sa iba na Európu) SpoloãnosÈ Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ·védsko, tel. +46-36-146500, vyhlasuje s plnou zodpovednosÈou, Ïe plotostrihy Husqvarna 226HD60S, 226HD75S od sériov˘ch ãísel z roku 2014 a vy‰‰ie (rok je zreteºne vyznaãen˘ v texte na typovom kovovom ‰títku spolu so sériov˘m ãíslom), zodpovedajú poÏiadavkám alebo in˘m normatívnym dokumentom podºa SMERNICE RADY: - zo 17.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 327 Friday, November 28, 2014 12:48 PM SÜMBOLITE TÄHENDUS Sümbolid Lukustushoob, käepideme reguleerimine ETTEVAATUST! Hekilõikur võib olla ohtlik riist, kui seda kasutatakse hooletult või valesti ja põhjustada isegi eluohtlikke vigastusi. Väga tähtis on lugeda kasutusjuhend läbi ja kõigest aru saada. Loe käsitsemisõpetus põhjalikult läbi, et kõik eeskirjad oleksid täiesti arusaadavad, enne kui seadet kasutama hakkad.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 328 Friday, November 28, 2014 12:48 PM SISUKORD Sisukord SÜMBOLITE TÄHENDUS Sümbolid .................................................................... SISUKORD Sisukord ...................................................................... Enne käivitamist tuleb meeles pidada järgmist: ......... SISSEJUHATUS Lugupeetud tarbija! .................................................... MIS ON MIS? Mis on mis? ................................................................
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 329 Friday, November 28, 2014 12:48 PM SISSEJUHATUS Lugupeetud tarbija! Õnnitleme teid, et olete valinud Husqvarna toote! Husqvarna ajalugu algab juba aastast 1689, kui kuningas Karl XI käsul rajati Huskvarna jõe äärde tehas tahtpüsside valmistamiseks. Asukoht Huskvarna jõe ääres oli üsnagi loogiline, sest see võimaldas tootmiseks kasutada vee jõudu.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 330 Friday, November 28, 2014 12:48 PM MIS ON MIS? 22 3 23 21 2 4 5 6 20 7 19 8 18 9 10 11 12 1 17 13 16 15 14 Mis on mis? 1 Käsitsemisõpetus 13 Tagumine käepide 2 Määrde lisamine, reduktor 14 Gaasihoovastik 3 Ülekanne 15 Käepideme fiksaator 4 Terad 16 Kütusepaak 5 Terakaitse 17 Süütepea ja süüteküünal 6 Käekaitse.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 331 Friday, November 28, 2014 12:48 PM ÜLDISED OHUTUSEESKIRJAD Tähtis Isiklik ohutusvarustus TÄHTIS! TÄHTIS! See seade on ette nähtud ainult okste lõikamiseks. Hekilõikur võib olla ohtlik riist, kui seda kasutatakse hooletult või valesti ja põhjustada isegi eluohtlikke vigastusi. Väga tähtis on lugeda kasutusjuhend läbi ja kõigest aru saada. Ära kunagi kasuta seadet, mille ehitust on muudetud.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 332 Friday, November 28, 2014 12:48 PM ÜLDISED OHUTUSEESKIRJAD RIIETUS Riietuseks kasuta rebenemisele vastupidavat materjali ja hoidu liiga avaratest riietest, mis kergelt takerduvad okstesse ja vitstesse. Seadmega töötamisel kanna alati tugevaid pikki pükse. Ärge kanna lühikesi pükse, ehteid, lahtiseid jalatseid, ära käi paljajalu. Jälgi, et lahtised juukseid ei ulatuks õlgadeni.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 333 Friday, November 28, 2014 12:48 PM ÜLDISED OHUTUSEESKIRJAD Käivita mootor ja kontrolli, kas mootor seiskub, kui lükkad lüliti seiskamisasendisse. Summuti Käekaitse. Käekaitse ülesandeks on kaitsta kätt töötavate teradega kokku puutumast, näiteks siis, kui kasutajal läheb käsi lahti esikäepideme küljest. Kontrollige, kas käekaitse on korralikult kinni. Kontrollige, kas käekaitse on terve.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 334 Friday, November 28, 2014 12:48 PM ÜLDISED OHUTUSEESKIRJAD Kontrolli korrapäraselt, kas summuti on kindlalt seadme külge kinnitatud. ! ! ! ETTEVAATUST! Katalüsaatorseadmega summuti läheb koos heitgaasitoruga kuumaks ja on ka pärast väljalülitamist kuum. See kehtib ka tühikäigul töötamise korral. Puudutamisel võib nahal tekkida põletus. Olge ettevaatlik, tuleoht! ETTEVAATUST! Summuti sisaldab kemikaale, mis võivad olla kantserogeense toimega.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 335 Friday, November 28, 2014 12:48 PM KÜTUSE KÄSITSEMINE Ohutusnõuded kütuse käsitsemisel Bensiin Ära käivita seadet: 1 Kui kütust on sattunud seadmele. Pühi see ära ja lase jäägil ära aurustuda. 2 Kui kütust on sattunud Su kehale või riietele, vaheta riided. Pese puhtaks kehaosad, kuhu on sattunud kütust. Pese vee ja seebiga. TÄHELEPANU! Kasutage ainult kvaliteetset vähemalt 90 (RON) oktaanarvuga bensiini, segatult õliga.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 336 Friday, November 28, 2014 12:48 PM KÜTUSE KÄSITSEMINE Segamine • Bensiini ja õli omavaheliseks segamiseks kasuta alati puhast nõu, mis on ette nähtud bensiini jaoks. • Esiteks vala nõusse pool segatavast bensiinist. Lisa kogu õlikogus. Sega (loksuta) küttesegu segamini. Lisa ülejäänud bensiin. • Sega (loksuta) küttesegu hoolikalt enne seadme kütusepaagi täitmist.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 337 Friday, November 28, 2014 12:48 PM KÄIVITAMINE JA SEISKAMINE Kontroll enne käivitamist Kütusepump: Vajuta korduvalt kütusepumba kummipõiele, et kütuks liiguks põide. Põis ei pea täiesti täis saama. • Kontrollige tööpiirkonda. Kõrvaldage kõrvalised esemed, mis võivad eemale paiskuda. • Kontrollige lõikeosa seisundit. Nürisid, kahjustatud ja pragunenud terasid ei tohi kasutada. • Kontrollige, et seade oleks täiesti korras.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 338 Friday, November 28, 2014 12:48 PM KÄIVITAMINE JA SEISKAMINE TÄHELEPANU! Ära tõmba käivitinööri täies pikkuses välja, ära lase käiviti käepidet lahti, kui see on väljatõmmatud asendis. See võib seadmele vigastusi tekitada. Seiskamine Mootori välja lülitamiseks tuleb seiskamislüliti viia asendisse "STOPP". Kui stopplüliti seadmisel seiskamisasendisse mootor ei seisku, seadke õhuklapp õhuklapi asendisse (õhuklapp suletakse). Võtke ühendust hooldustöökojaga.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 339 Friday, November 28, 2014 12:48 PM TÖÖVÕTTED Üldised tööeeskirjad • Ärge töötage redelil või korraliku kinnituseta alusel. • Ärge unustage, et seadme operaator vastutab seadmest tingitud ohtude ning õnnetuste ning varaliste kahjude eest. TÄHTIS! Käesolevas peatükis käsitletakse põhilisi ohutusreegleid hekilõikuriga töötamisel. Kui olukord on Sulle tundmatu, lakka töötamast ja palu spetsialistidelt abi ja nõu. Võta ühendust edasimüüja või hoolduspunktiga.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 340 Friday, November 28, 2014 12:48 PM TÖÖVÕTTED • Kui teradesse on midagi kinni jäänud, tuleb töötav seade välja lülitada, süütejuhe süüteküünlalt lahti võtta ja seejärel asuda terasid puhastama. Ohutuseeskirjad peale töötamist • Kui te ei kasuta seadet, pange teradele kate peale. • Lülitage seade välja. Mitte kunagi ärge jätke töötava mootoriga seadet järelevalveta.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 341 Friday, November 28, 2014 12:48 PM HOOLDUS Karburaator Tehnilised andmed. Terad ei tohi liikuma hakata ka rõhuklapi lülitamisest käivitamisel. Sinu Husqvarna-toode on konstrueeritud ja valmistatud selliste omadustega, mis vähendavad kahjulikke heitgaase. Kui mootor on kulutanud 8-10 paaki bensiini, on mootor sisse töötatud.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 342 Friday, November 28, 2014 12:48 PM HOOLDUS TÄHELEPANU! Ära kunagi kasuta vigastatud summutiga seadet. ! süüteküünal pärast kuuajalist kasutamist või vajaduse korral varem. 0,9-1,0 ETTEVAATUST! Katalüsaatorsummuti on kasutamise ajal ja ka peale seismajäämist väga kuum. See kehtib ka tühikäigu puhul. Selle puudutamine võib tekitada naha põletust.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 343 Friday, November 28, 2014 12:48 PM HOOLDUS Ülekanne Ülekandeosal on määrdenippel. Määrimiseks kasutage määrdepritsi. Seda tehakse ligikaudu iga 50 töötunni järel. Kasutage Husqvarna erimääret. Pumbake määret, kuni puhas määre hakkab teradele valguma. Puhastamine ja määrimine. Puhastage terad, kasutades puhastusainet, iga kord enne ja pärast kasutamist. Enne pikaajalist hoiustamist määrige teralatte spetsiaalse määrdega.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 344 Friday, November 28, 2014 12:48 PM HOOLDUS Hooldusskeem Alljärgnevas on toodud seadme hooldustööde nimekiri. Enamike tööde kohta on antud ka kirjeldus osas Hooldus. Seadme kasutaja võib teha ainult selliseid hooldamis- ja korrastustöid, mida on kirjeldatud käesolevas kasutusjuhendis. Keerukamate tööde tegemiseks tuleb pöörduda volitatud töökoja poole. Hooldus Igapäevane hooldus Puhasta seade väljastpoolt.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 346 Friday, November 28, 2014 12:48 PM TEHNILISED ANDMED EÜ kinnitus vastavusest (Kehtib vaid Euroopas) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Rootsi, tel. +46-36-146500, kinnitab käesolevaga, et hekilõikurid Husqvarna 226HD60S, 226HD75S alates 2014. aasta seerianumbritest (aastaarv ja sellele järgnev seerianumber on selgelt tähistatud seadme sildil) vastavad nõuetele, mis on toodud NÕUKOGU DIREKTIIVIS: - 2006/42/EÜ (17. mai 2006. a) „mehhanismide kohta'.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 347 Friday, November 28, 2014 12:48 PM SUTARTINIAI ÎENKLAI Simboliai PERSPñJIMAS! Gyvatvori˜ Ïirklòs pavojingas darbo ∞rankis, ir jei neapdairiai ar neteisingai juo naudositòs, galite rimtai ar net lemtingai susiÏeisti. Labai svarbu, kad Js perskaitytumòte ir suprastumòte ‰i˜ naudojimosi instrukcij˜ turin∞. Nustatykite oro sklendòs rankenòl´ ∞ padòt∞ RUN (dirbti).
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 348 Friday, November 28, 2014 12:48 PM TURINYS Turinys SUTARTINIAI ÎENKLAI Simboliai ..................................................................... TURINYS Turinys ....................................................................... Prie‰ uÏvedant atkreipkite dòmes∞: ............................. ØVADAS Gerbiamas kliente! ...................................................... KAS YRA KAS? Kas yra kas? .............................................................
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 349 Friday, November 28, 2014 12:48 PM ØVADAS Gerbiamas kliente! Sveikiname pasirinkus Husqvarna produktà! Husqvarna tradicijos prasideda 1689 metais, kai karalius Karlas XI ant Huskvarna upelio kranto leido pastatyti fabrikà, kuriame buvo pradòtos gaminti mu‰kietos. ·i vieta prie Huskvarna upelio buvo logi‰ka, nes upelis buvo naudojamas hidroenergijai gaminti ir tokiu bdu tarnavo kaip hidroelektrinò.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 351 Friday, November 28, 2014 12:48 PM BENDRI SAUGUMO REIKALAVIMAI Svarbu Asmens saugos priemonòs SVARBU! SVARBU! Ørenginys skirtas tik ‰ak˜ ir ‰akeli˜ pjovimui. Gyvatvori˜ Ïirklòs - pavojingas darbo ∞rankis, ir jei neapdairiai ar neteisingai juo naudositòs, galite rimtai ar net lemtingai susiÏeisti. Labai svarbu, kad Js perskaitytumòte ir suprastumòte ‰i˜ naudojimosi instrukcij˜ turin∞.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 352 Friday, November 28, 2014 12:48 PM BENDRI SAUGUMO REIKALAVIMAI APRANGA Dòvòkite i‰ stiprios medÏiagos pagamintà darbin´ aprangà ir venkite plevòsuojanãi˜ skvern˜, kurie gali uÏkibti ant krmok‰ni˜ bei ‰ak˜. Visada vilkòkite patvarias ilgas kelnes. Nene‰iokite papuo‰al˜, trump˜ kelni˜, ar sandal˜ ir nevaik‰ãiokite basomis. Îiròkite, kad plaukai nekrist˜ Ïemiau peãi˜. specialios spyruoklòs.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 353 Friday, November 28, 2014 12:48 PM BENDRI SAUGUMO REIKALAVIMAI I‰jungiklis I‰jungikl∞ spauskite, kai norite i‰jungti varikl∞. Reguliariai tikrinkite antivibracinòs sistemos detales: jos turi bti nepaÏeistos ir nedeformuotos. Patikrinkite, ar antivibracinòs sistemos detalòs yra sveikos ir gerai pritvirtintos. ! UÏveskite varikl∞ ir patikrinkite, ar jis sustoja nuspaudus i‰jungikl∞.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 354 Friday, November 28, 2014 12:48 PM BENDRI SAUGUMO REIKALAVIMAI Niekada nenaudokite ∞renginio su netvarkingu duslintuvu. Patikrinkite, ar peilio apsauga nepaÏeista ir nedeformuota. Pakeiskite peilio apsaugà, jei ji sulenkta ar paÏeista. Pavara Padirbus su ∞renginiu, pavara ∞kaista. Nelieskite pavaros noròdami i‰vengti nudegimo Ïaizd˜. Reguliariai tikrinkite, ar duslintuvas yra saugiai pritvirtintas prie ∞renginio.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 355 Friday, November 28, 2014 12:48 PM DEGALAI Saugumo reikalavimai kurui Benzinas Niekada nebandykite uÏvesti ∞renginio: 1 Jei ant jo uÏpylòte degal˜. Pirmiausia viskà ‰variai nu‰luostykite ir kuro likuãiams leiskite i‰garuoti. 2 Jei Js apsipylòte degalais ar apipylòte drabuÏius, persirenkite. Nuplaukite tas kno dalis, ant kuri˜ pateko degalai. Plaukite muilu ir vandeniu. 3 Jei degalai varva i‰ ∞renginio.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 356 Friday, November 28, 2014 12:48 PM DEGALAI Sumai‰ymas • Benzinà ir alyvà visada mai‰ykite ‰variame degalams skirtame bakelyje. • Visada pirmiausiai supilkite pus´ numatomo naudoti benzino. Tada supilkite visà reikalingà alyvos kiek∞. I‰mai‰ykite (suplakite) degal˜ mi‰in∞. Supilkite likusià benzino dal∞. • Degal˜ pripylimas ! Gerai i‰mai‰ykite (suplakite) degal˜ mi‰in∞, prie‰ pildami j∞ ∞ ∞renginio bakel∞.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 357 Friday, November 28, 2014 12:48 PM ØJUNGIMAS IR I·JUNGIMAS Patikrinimas prie‰ uÏvedant • Patikrinkite darbo vietà. Pa‰alinkite daiktus, kurie gali pakilti nuo Ïemòs. • Patikrinkite pjovimo ∞rangà. Niekada nenaudokite at‰ipusi˜, ∞trkusi˜ ar paÏeist˜ peili˜. • Patikrinkite ∞rengin∞, ar jis yra gerame stovyje. Patikrinkite, ar visos verÏlòs ir varÏtai yra priverÏti. • Øsitikinkite, ar pavara pakankamai patepta. Îr. nuorodas skyrelyje "Pavara".
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 358 Friday, November 28, 2014 12:48 PM ØJUNGIMAS IR I·JUNGIMAS PASTABA! Nei‰traukite viso starterio lynelio ir nepaleiskite starterio rankenòlòs, kai lynelis i‰trauktas. Prie‰ingu atveju galite sugadinti ∞rengin∞. I‰jungimas Variklis i‰jungiamas "Stop" rankenòl´ pastmus ∞ "Stop" padòt∞. Jeigu nustaãius jungikl∞ ∞ i‰jungimo padòt∞ variklis nesustoja, nustatykite oro sklend´ ∞ uÏdarytos oro sklendòs padòt∞ (kad oro sklendò uÏsidaryt˜).
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 359 Friday, November 28, 2014 12:48 PM PAGRINDINIAI DARBO Bendrosios darbo instrukcijos • Niekada nedirbkite stovint ant kopòãi˜, suoliuko ar kito netvirtai pakelto pagrindo. • Atminkite, kad uÏ nelaimingus atsitikimus arba pavojus, kurie gali kilti kitiems Ïmonòms arba j˜ turtui, atsako operatorius. SVARBU! ·iame skyrelyje pateikiama informacija apie bedras saugumo taisykles dirbant gyvatvori˜ Ïirklòmis.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 360 Friday, November 28, 2014 12:48 PM PAGRINDINIAI DARBO • Jei kas nors darbo metu ∞strigt˜ peiliuose, btina i‰jungti varikl∞, sustoti ir prie‰ nuvalant peilius, kabel∞ nuimti nuo degimo Ïvakòs. Saugumo instrukcijos pabaigus darbà • Apsauginis dòklas visada turi bti ant pjovimo ∞rangos, jei ∞renginys naudojamas. • Ørengin∞ i‰junkite. Niekuomet dirbant varikliui nepalikite ∞renginio be prieÏiros.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 361 Friday, November 28, 2014 12:48 PM TECHNINñ PRIEÎIÌRA Karbiuratorius skaiãius: Îr. skyri˜ Techniniai duomenys. Peiliai neturi judòti oro sklendei esant uÏvedimo padòtyje. Js˜ Husqvarna produktas suprojektuotas ir pagamintas laikantis specifikacij˜, kurios sumaÏina kenksming˜ i‰metam˜ duj˜ kiek∞. Sunaudojus 8-10 bakus kuro, variklis laikomas ∞vaÏinòtu.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 362 Friday, November 28, 2014 12:48 PM TECHNINñ PRIEÎIÌRA PASTABA! Niekada nenaudokite ∞renginio su netvarkingu duslintuvu. ! elektrod˜, kuris turi bti 0,9-1,0 mm. Îvak´ reikia pakeisti maÏdaug po mònesio darbo arba dar anksãiau. 0,9-1,0 PERSPñJIMAS! Duslintuvas su katalizatoriumi bna labai kar‰tas dirbant ir baigus darbà. Tas pats galioja ir dirbant laisvàja eiga. Prisilietus galima apdeginti odà.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 363 Friday, November 28, 2014 12:48 PM TECHNINñ PRIEÎIÌRA Pavara Ant reduktoriaus korpuso yra tepimo antgalis. Naudokite tepalo ‰virk‰tà. Tai reikia atlikti maÏdaug kas 50 darbo valand˜. Naudokite Husqvarna special˜ tepalà. Pumpuokite tepalà, kol ∞ peilius bus paduotas ‰varus tepalas. Valymas ir tepimas Prie‰ naudodami ∞rengin∞ ir panaudojus j∞, nuo peili˜ nuvalykite sakus ir augal˜ sultis valymo priemone.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 364 Friday, November 28, 2014 12:48 PM TECHNINñ PRIEÎIÌRA Techninòs prieÏiros grafikas Îemiau pateiktas ∞renginio prieÏiros darb˜ sàra‰as. Daugelis punkt˜ yra apra‰yti skyrelyje ”Techninò prieÏira". Naudotojas gali atlikti tik ‰iame operatoriaus vadove apra‰ytus techninòs prieÏiros darbus. Sudòtingesnius darbus btina vykdyti ∞galiotose techninòs prieÏiros dirbtuvòse. Techninò prieÏira Kiekvienà dienà I‰valykite ∞rengin∞ i‰ori‰kai.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 365 Friday, November 28, 2014 12:48 PM TECHNINIAI DUOMENYS Techniniai duomenys Techniniai duomenys 226HD60S 226HD75S Cilindro tris, cm3 23,6 23,6 Cilindro skersmuo, mm 34,0 34,0 Stmoklio eiga, mm 26 26 Tu‰ãiosios eigos greitis, aps.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 366 Friday, November 28, 2014 12:48 PM TECHNINIAI DUOMENYS EB atitikties patvirtinimas (galioja tik Europoje) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ·vedija, tel. +46 36 146500, ‰iuo patvirtina, kad 2014 m. bei vòlesni˜ serij˜ numeri˜ (metai nurodomi ai‰kiu tekstu ant tipo plok‰telòs, po to nurodomas serijos numeris) gyvatvori˜ Ïirklòs Husqvarna 226HD60S, 226HD75S atitinka taisykles ‰iose TARYBOS DIREKTYVOSE: - 2006 m. geguÏòs 17 g. direktyva 2006/42/EB "dòl ma‰in˜".
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 367 Friday, November 28, 2014 12:48 PM SIMBOLU NOZ±ME Simboli BR±DINÅJUMS! Dz¥vÏoga grieznes var k∫t par b¥stamu darba r¥ku, ja to lieto nepareizi vai pavir‰i, izraisot nopietnas un pat dz¥v¥bai b¥stamas traumas. πoti svar¥gi ir izlas¥t un izprast ‰¥s lieto‰anas pamÇc¥bas saturu. Iestatiet gaisa vÇrsta vad¥bas ier¥ci darba poz¥cijÇ.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 368 Friday, November 28, 2014 12:48 PM SATURS Saturs SIMBOLU NOZ±ME Simboli ....................................................................... SATURS Saturs ......................................................................... Pirms iedarbinljanas ievïrojiet sekojo‰o: ................... IEVADS GodÇjamais klient! ...................................................... KAS IR KAS? Kas ir kas? ..................................................................
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 369 Friday, November 28, 2014 12:48 PM IEVADS GodÇjamais klient! Apsveicam js ar izvïli, iegÇdÇjoties Husqvarna izstrÇdÇjumu! Husqvarna trad¥cijÇm bagÇtÇ vïsture sÇkas 1689. gadÇ, kad karalis KÇrlis XI at∫Çva Huskvarnas upes krastÇ at∫Çva uzcelt muske‰u fabriku. Novietojums pie Huskvarnas upes bija loÆisks, jo upi varïja izmantot elektroenerÆijas ieguvei.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 371 Friday, November 28, 2014 12:48 PM VISPÅRîJAS DRO·IBAS INSTRUKCIJAS Svar¥gi IndividuÇlais dro‰¥bas apr¥kojums SVAR±GI! SVAR±GI! Ma‰¥na ir konstruïta vien¥gi zaru un krmu grie‰anai. Dz¥vÏoga grieznes var k∫t par b¥stamu darba r¥ku, ja to lieto nepareizi vai pavir‰i, izraisot nopietnas un pat dz¥v¥bai b¥stamas traumas. πoti svar¥gi ir izlas¥t un izprast ‰¥s lieto‰anas pamÇc¥bas saturu.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 372 Friday, November 28, 2014 12:48 PM VISPÅRîJAS DRO·IBAS INSTRUKCIJAS AP˛îRBS Lietojiet pret iepl¥sumiem iztur¥ga auduma apÆïrbu un izvairieties no pÇrÇk va∫¥gÇm drïbïm, kas viegli ie˙eras krmos un zaros. Vienmïr valkÇjiet iztur¥gas garÇs bikses. Negreznojieties ar rotas lietÇm, nevelciet ‰ortus, sandales un nestrÇdÇjiet basÇm kÇjÇm. Uzmanieties, lai mati nekarÇjas uz pleciem.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 373 Friday, November 28, 2014 12:48 PM VISPÅRîJAS DRO·IBAS INSTRUKCIJAS Stop slïdzis Lietojiet stop slïdzi, lai izslïgtu motoru. RegulÇri pÇrbaudiet, vai vibrÇciju slÇpï‰anas apr¥kojumÇ nav redzamas plaisas un deformÇcijas. PÇrbaudiet, vai vibrÇciju slÇpï‰anas elementi ir kÇrt¥bÇ un cie‰i piestiprinÇti. ! Iedarbiniet motoru un pÇrliecinaties, ka motors apstÇjas, kad stop slïdzi pÇrb¥da uz stop poz¥ciju.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 374 Friday, November 28, 2014 12:48 PM VISPÅRîJAS DRO·IBAS INSTRUKCIJAS Nekad nelietojiet ma‰¥nu ar bojÇtu trok‰¿u slÇpïtÇju. PÇrnesums Pïc ma‰¥nas darba pÇrnesums ir karsts. Lai neapdedzinÇtos nepieskarieties pÇrnesumam. RegulÇri pÇrbaudiet, vai trok‰¿u slÇpïtÇjs ir stingri piestiprinÇts ma‰¥nai. ! ! ! BR±DINÅJUMS! Katalizatora trok‰¿u slÇpïtÇjs un izpldes caurule ir karsti gan darba laikÇ, gan pïc motora izslïg‰anas. Tas attiecas ar¥ uz darb¥bu br¥vgaitÇ.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 375 Friday, November 28, 2014 12:48 PM DEGVIELAS LIETO·ANA Dro‰¥ba darbÇ ar egvielu Benz¥ns Nekad nedarbiniet ma‰¥nu: 1 Ja uz tÇ ir uzlijusi degviela. Saslaukiet izliju‰o un ∫aujiet degvielas atlikumiem izgarot. 2 Ja js esat aplïju‰i sevi vai savas drïbes ar degvielu, pÇrÆïrbieties. NomazgÇjiet tÇs ˙erme¿a da∫as, kas bija kontaktÇ ar degvielu. Izmantojiet ziepes un deni. 3 Ja ma‰¥nai pamanat degvielas sci.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 376 Friday, November 28, 2014 12:48 PM DEGVIELAS LIETO·ANA Degvielas sajauk‰ana • Maisiet benz¥nu un e∫∫u t¥rÇ traukÇ, kas ir paredzïts degvielÇm. • Ielejiet pusi vajadz¥gÇ benz¥na daudzuma. Tad pielejiet visu daudzumu e∫∫as. Samaisiet (sakratiet) degvielas mais¥jumu. Tad pielejiet atliku‰o benz¥nu. • Pirms iepild¥‰anas ma‰¥nas tvertnï pamat¥gi samaisiet (sakratiet) degvielas mais¥jumu.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 377 Friday, November 28, 2014 12:48 PM IEDARBINÅ·ANA UN APSTÅDINÅ·ANA PÇrbaude pirms iedarbinljanas • PÇrbaudiet darba zonu. NovÇciet priek‰metus, kas var tikt izmesti, darba gaitÇ tiem pieskatoties. . • PÇrbaudiet grie‰anas apr¥kojumu. Nekad neizmantojiet neasus, ieplaisÇju‰us vai bojÇtus naÏus. • PÇrbaudiet vai ma‰¥na ir piln¥gi labÇ stÇvokl¥. PÇrbaudiet vai visas skrves un uzgrieÏ¿i ir pievilkti. • Raugiet, lai pÇrnesums ir labi iee∫∫ots.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 378 Friday, November 28, 2014 12:48 PM IEDARBINÅ·ANA UN APSTÅDINÅ·ANA UZMAN±BU! Startera auklu neizvelciet piln¥gi l¥dz galam un ar¥ nelaidiet to va∫Ç no piln¥gi izvilkta stÇvok∫a. TÇ var sabojÇt ma‰¥nu. ApstÇdinljana Motoru izslïdz, stop kontaktu pavirzot stop poz¥cijÇ. Ja dzinïjs nepÇrtrauc darboties, kad apturï‰anas slïdzis ir pÇrslïgts apturï‰anas poz¥cijÇ, pÇrslïdziet gaisa vÇrstu tÇ poz¥cijÇ (gaisa vÇrsts ir aizvïrts). Sazinieties ar apkopes pÇrstÇvi.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 379 Friday, November 28, 2014 12:48 PM DARBA TEHNIKA VispÇrïjas darba instrukcijas • Nekad nestrÇdÇjiet, stÇvot uz trepïm vai palikt¿a vai kÇda cita nenostiprinÇta paaugstinÇjuma. • Paturiet prÇtÇ, ka operators ir atbild¥gs par negad¥jumiem var briesmÇm, kas tiek rad¥tas citiem cilvïkiem vai vi¿u ¥pa‰umam. SVAR±GI! ·¥ noda∫a apskata pamata dro‰¥bas noteikumus darbÇ ar dz¥vÏogu grieznïm.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 380 Friday, November 28, 2014 12:48 PM DARBA TEHNIKA no¿emiet sveces kabeli. PÇrbaudiet vai ma‰¥na nav bojÇta. Salabojiet iespïjamos bojÇjumus. • Ja kaut kas ie˙eras naÏos darba laikÇ, pirms naÏu t¥r¥‰anas piln¥gi jÇapstÇdina motors un sveces kabelis jÇatvieno no aizdedzes sveces. Dro‰¥bas instrukcijas pïc darba pabeig‰anas • Kad ma‰¥na netiek izmantota, uz grie‰anas apr¥kojuma vienmïr ir jÇuzliek transportï‰anas aizsargs. • Izslïdziet ier¥ci.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 381 Friday, November 28, 2014 12:48 PM APKOPE Karburators nedr¥kst rotït, kad droseles regulïtÇjs atrodas iedarbinljanas stÇvokl¥. Jsu Husqvarna izstrÇdÇjums konstruïts un veidots, pamatojoties uz specifikÇcijÇm, lai samazinÇtu kait¥go gÇzu izpldi. Kad izlietotas 8 l¥dz 10 tvertnes degvielas, var uzskat¥t, ka motors ir iebraukts.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 382 Friday, November 28, 2014 12:48 PM APKOPE Piesïrïjis reÏÆis pÇrkarsï ma‰¥nu, kÇ rezultÇtÇ rodas cilindra un virzu∫a bojÇjumi. elektrodiem ir 0,9-1,0 mm. Svece ir jÇnomaina, ja tÇ ir lietota vairÇk nekÇ mïnesi, vai ar¥, ja nepiecie‰ams, ÇtrÇk. UZMAN±BU! Nekad nelietojiet ma‰¥nu ar sliktas kvalitÇtes trok‰¿u slÇpïtÇju. ! BR±DINÅJUMS! Trok‰¿u slÇpïtÇjs ar katalizatoru ∫oti sakarst darba laikÇ, kÇ ar¥ kÇdu laiku pïc apstljanÇs. Tas attiecas ar¥ uz darb¥bu tuk‰gaitÇ.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 383 Friday, November 28, 2014 12:48 PM APKOPE PÇrnesums Pie kartera atrodas iezie‰anas nipelis. Lai iepild¥tu ar ziedi, izmantojiet ziedes spiedni. Tas ir jÇdara apmïram katru 50 stundu. Lietojiet Husqvarna speciÇlo ziedi. Turpiniet iesmidzinÇt smïrvielu, l¥dz tÇ izplst uz asme¿iem. T¥r¥‰ana un iezie‰ana NaÏus t¥riet ar t¥r¥‰anas l¥dzekli pirms un pïc katras lieto‰anas reizes. NaÏu stie¿us ieziediet ar speciÇlu ziedi pirms ilgÇkas uzglabljanas.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 384 Friday, November 28, 2014 12:48 PM APKOPE Apkopes grafiks ZemÇk ir redzams ma‰¥nas apkopes pasÇkumu saraksts. LielÇkÇ da∫a no produktiem ir aprakst¥ti noda∫Ç Apkope. LietotÇjs dr¥kst veikt tikai tÇdus apkopes un servisa darbus, kas aprakst¥ti ‰ajÇ lieto‰anas pamÇc¥bÇ. Pla‰Çka mïroga iejauk‰anÇs ir pie∫aujama specializïtÇ darbn¥cÇ. Apkope Ikdienas apkope Not¥riet ma‰¥nas virsmu. X PÇrbaudiet, vai dro‰i darbojas akseleratora blokators un akselerators.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 385 Friday, November 28, 2014 12:48 PM TEHNISKIE DATI Tehniskie dati Tehniskie dati 226HD60S 226HD75S Cilindra tilpums, cm3 23,6 23,6 Cilindra diametrs, mm 34,0 34,0 ·∫tenes garums, mm 26 26 Br¥vgaitas apgriezienu skaits, apgr./min 3000±200 3000±200 Maks. motora jauda, saska¿Ç ar ISO 8893 0,85/8500 0,85/8500 Trok‰¿u slÇpïtÇjs ar katalizatoru Nï Nï Aizdedzes sistïma ar apgr.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 386 Friday, November 28, 2014 12:48 PM TEHNISKIE DATI Garantija par atbilst¥bu EK standartiem (Attiecas vien¥gi uz Eiropu) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zviedrija, tel. +46-36-146500, ar ‰o apliecina, ka dz¥vÏogu grieznes Husqvarna 226HD60S, 226HD75S kop‰ 2014. gada sïrijas numuriem un turpmÇk (gads, kam seko sïrijas numurs, tiek norÇd¥ts uz tipa eti˙etes) atbilst PADOMES DIREKT±VAS noteikumiem: - 2006. gada 17 maijs, Direkt¥va 2006/42/EK, "par ma‰¥nu tehniku".
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 387 Friday, November 28, 2014 12:48 PM OBJA·NJENJE ZNAKOVA Znakovi UPOZORENJE! Nepravilnom ili nemarnom uporabom motorne ‰kare za Ïivicu postaju opasan alat i mogu prouzroãiti ozbiljne ozljede te, u najgorem sluãaju, smrt. Od iznimne je vaÏnosti proãitati i shvatiti sadrÏaj ovih uputa za uporabu. Namjestite kontrolu ãoka u poloÏaj za rad.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 388 Friday, November 28, 2014 12:48 PM SADRÎAJ SadrÏaj OBJA·NJENJE ZNAKOVA Znakovi ...................................................................... SADRÎAJ SadrÏaj ....................................................................... Prije paljenja obratite paÏnju na sljedeçe: ................... UVOD Po‰tovani kupãe! ........................................................ ·TO JE ·TO? ·to je ‰to? ..................................................................
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 389 Friday, November 28, 2014 12:48 PM UVOD Po‰tovani kupãe! âestitamo na va‰em izboru Husqvarna proizvoda. Husqvarna ima dugu povijest koja se moÏe pratiti sve do 1689., kada je kralj Karl XI izgradio tvornicu za proizvodnju musketa (vrsta pu‰aka) na obali rijeke Husqvarna. Smje‰taj tvornice na obali rijeke bio je logiãan izbor jer se rijeka koristila za iskori‰tavanje vodne energije, osiguravajuçi tako potrebnu elektriãnu energiju.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 391 Friday, November 28, 2014 12:48 PM OPåENITA PRAVILA ZA SIGURNOST NA RADU VaÏno Osobna za‰titna oprema VAÎNO! VAÎNO! Stroj je namijenjen iskljuãivo za rezanje grana i granãica. Nepravilnom ili nemarnom uporabom motorne ‰kare za Ïivicu postaju opasan alat i mogu prouzroãiti ozbiljne ozljede te, u najgorem sluãaju, smrt. Od iznimne je vaÏnosti proãitati i shvatiti sadrÏaj ovih uputa za uporabu.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 392 Friday, November 28, 2014 12:48 PM OPåENITA PRAVILA ZA SIGURNOST NA RADU ODJEåA Nosite odjeçu naãinjenu od ãvrstih vlakana i izbjegavajte opu‰tenu odjeçu koja moÏe zapeti na grane i grmove. Uvijek nosite ãvrste duge hlaãe. Ne nosite nakit, kratke hlaãe ili sandale i ne hodajte bosi. Uãvrstite kosu tako da je iznad ramena. kontrolirana s dvije odvojene povratne opruge. To znaãi da je kontrola gasa automatski zakljuãana na prazan hod.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 393 Friday, November 28, 2014 12:48 PM OPåENITA PRAVILA ZA SIGURNOST NA RADU Glavni prekidaã Koristite glavni prekidaã da biste iskljuãili motor. Upalite motor i provjerite da li se motor zaustavlja kada pritisnete glavni prekidaã u stop poloÏaj. ! UPOZORENJE! Dulja izloÏenost vibracijama moÏe prouzroãiti ozljede Ïivaca ili krvnih Ïila ljudima s cirkulatornim problemima.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 394 Friday, November 28, 2014 12:48 PM OPåENITA PRAVILA ZA SIGURNOST NA RADU Nikada nemojte koristiti stroj sa neispravnim prigu‰ivaãem. ·titnik o‰trice ne smije biti o‰teçen ili iskrivljen. Zamijenite savijeni ili o‰teçeni ‰titnik o‰trice. Mjenjaãka kutija Mjenjaãka kutija se zagrije prilikom rada stroja. Kako biste sprijeãili opekline, ne dodirujte mjenjaãku kutiju. Redovno provjeravajte da li je prigu‰ivaã sigurno priãvr‰çen na stroju.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 395 Friday, November 28, 2014 12:48 PM RUKOVANJE GORIVOM Sigurnost pri rukovanju s gorivom Benzin Nikada nemojte paliti stroj ako: 1 Ukoliko ste prolili gorivo po njemu. Obri‰ite to ‰to je proliveno i dopustite da ostatak ispari. 2 Ukoliko ste prolili gorivo po sebi ili po Va‰oj odjeçi, promjenite odjeçu. Operite dijelove tijela koji su bili u dodiru sa gorivom. Uporabi sapun i vodu. 3 Ukoliko curi gorivo iz stroja.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 396 Friday, November 28, 2014 12:48 PM RUKOVANJE GORIVOM Mje‰anje • Uvijek mje‰ajte benzin i ulje u ãistoj posudi namjenjenoj za gorivo. • Uvijek poãnite tako da prvo natoãite pola koliãine benzina kojeg namjeravate koristiti. Nakon toga dodajte cijelu koliãinu ulja. Promije‰ajte (protresite) mje‰avinu. Dodajte preostali benzin. • Punjenje goriva ! Dobro promije‰ajte (protresite) mje‰avinu goriva prije ulijevanja u spremi‰te za gorivo na stroju.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 397 Friday, November 28, 2014 12:48 PM UKLJUâIVANJE I ISKLJUâIVANJE Provjera prije pokretanja • Provjerite radno podruãje. Uklonite sva tijela koja mogu biti izbaãena strojem. • Provjerite rezni nastavak. Nikada ne koristite tupe, napuknute ili o‰teçene o‰trice. • Provjerite je li stroj u optimalnom radnom stanju. Provjerite zategnutost svih matica i vijaka. • Redovito podmazujte mjenjaãku kutiju. Pogledajte upute pod naslovom Mjenjaãka kutija.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 398 Friday, November 28, 2014 12:48 PM UKLJUâIVANJE I ISKLJUâIVANJE PAÎNJA! Nemojte ispustiti ruãicu za paljenje nakon ‰to ste je potpuno izvukli van jer to moÏe o‰teti stroj. Iskljuãivanje Motor se iskljuãuje okretanjem zaustavnog prekidaãa u poloÏaj iskljuãenosti. Ako se motor ne zaustavi kada se prekidaã za zaustavljanje postavi na poloÏaj za zaustavljanje, ãok postavite na poloÏaj za ãok (ãok je zatvoren). Kontaktirajte servisera.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 399 Friday, November 28, 2014 12:48 PM PRINCIP RADA Opçenite upute za rad • Nikada ne radite s ljestvi, stolica ni drugih uzdignutih poloÏaja, koji nisu u potpunosti sigurni. • Imajte u vidu da je korisnik odgovoran za nesreçe ili ugroÏavanje drugih ljudi ili njihove imovine. VAÎNO! U ovom odjeljku iznose se osnovne mjere sigurnosti za rad s motornim ‰karama za Ïivicu. Ukoliko do÷ete u situaciju gdje niste sigurni ‰to napraviti, upitajte struãnjaka.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 400 Friday, November 28, 2014 12:48 PM PRINCIP RADA • U sluãaju zaglavljenja stranih tijela u o‰tricama prilikom rada, iskljuãite motor i priãekajte da se u potpunosti zaustavi prije ãi‰çenja o‰trica. Odvojite visokonaponski kabel od svjeçice. Sigurnosne upute po zavr‰etku rada • ·titnik za prijenos mora uvijek biti namje‰ten na rezni nastavak kada stroj nije u uporabi. • Iskljuãite stroj. Ne ostavljajte ukljuãeni stroj bez nadzora.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 401 Friday, November 28, 2014 12:48 PM ODRÎAVANJE Rasplinjaã moraju ostati nepomiãne kada se kontrola prigu‰nice nalazi u poãetnom poloÏaju ubrzivaãa. Va‰ Husqvarna proizvod je oblikovan i proizvden po zahtjevima za smanjenje ‰tetnih ispu‰nih plinova. Nakon ‰to je motor potro‰io oko 8-10 spremnika goriva, razradili ste motor.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 402 Friday, November 28, 2014 12:48 PM ODRÎAVANJE PAÎNJA! Nikada ne koristite stroj s neispravnim ispu‰nim loncem. ! razmak je 0,9-1,0 mm. Svjeçicu treba zamijeniti nakon jedno mjesec dana rada ili ranije ako su elektrode jako trule. 0,9-1,0 UPOZORENJE! Ispu‰ni lonac sa katalizatorom prilikom uporabe postane izuzetno vruç. Ovo vaÏi i prilikom praznog hoda. Dotaknuãe moÏe izazvati ozljede opeknuça koÏe.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 403 Friday, November 28, 2014 12:48 PM ODRÎAVANJE Mjenjaãka kutija U mjenjaãkoj kutiji smje‰tena je mazalica za mazivo. Ubrizgajte mazivo pomoçu pi‰tolja za mazivo. To je potrebno uãiniti otprilike nakon svakih 50 sati rada. Koristile posebno mazivo tvrtke Husqvarna. Upumpajte mazivo sve dok se na rezaãu ne pojavi ãisto mazivo. âi‰çenje i podmazivanje Prije i nakon uporabe stroja oãistite sve naslage smole i bilja s o‰trica sredstvom za ãi‰çenje.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 404 Friday, November 28, 2014 12:48 PM ODRÎAVANJE Raspored odrÏavanja Slijedi popis radnji koje je potrebno provesti prilikom odrÏavanja stroja. Veçina radnji opisana je u odjeljku OdrÏavanje. Korisnik smije obavljati postupke odrÏavanja i servisiranja opisane iskljuãivo u ovom priruãniku. Veçe popravke potrebno je prepustiti ovla‰tenom serviseru. OdrÏavanje Dnevni nadzor Oãistite vanjski dio stroja. X Provjerite da li koãnica gasa i gas sigurno rade.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 405 Friday, November 28, 2014 12:48 PM TEHNIâKI PODACI Tehniãki podaci Tehniãki podaci 226HD60S 226HD75S Zapremnina cilindra, u kubiãnim cm 23,6 23,6 Promjer cilindra, u mm 34,0 34,0 Put klipa u cilindru, u mm 26 26 Broj obrtaja pri praznom hodu, rpm 3000±200 3000±200 Max.
H1156713-58,226HD60S 75S_3.fm Page 406 Friday, November 28, 2014 12:48 PM TEHNIâKI PODACI EC-uvjerenje o podudaranju (VaÏi samo za Evropu) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ·vedska, tel: +46-36-146500, izjavljuje pod iskljuãivom odgovornosti da su motorne ‰kare za Ïivicu Husqvarna 226HD60S, 226HD75S od serijskih brojeva 2014.
H1156713-56,226HD60S 75S_4.fm Page 407 Friday, November 28, 2014 12:51 PM Ÿ‘ … ˆ… ‘ˆŒ‚ ‹ ‚ “ñëîâíûå îáîçíà÷åíèß …„“ …†„… ˆ…! ðè íåáðåæíîì èëè íåïðàâèëüíîì ïðèìåíåíèè, íîæíèöû äëß æèâîé èçãîðîäè ìîãóò ñòàòü èñòî÷íèêîì ïîâûøåííîé îïàñíîñòè è ïðèâåñòè ê ñåðüåçíîé òðàâìå èëè äàæå ê òðàâìå ñî ñìåðòåëüíûì èñõîäîì. ˆñêëþ÷èòåëüíî âàæíî, ÷òîáû âû ïðî÷èòàëè è ïîíßëè ñîäåðæàíèå íàñòîßùåé èíñòðóêöèè. ðåæäå ÷åì ïðèñòóïèòü ê ðàáîòå ñ ìàøèíîé âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå èíñòðóêöèþ è óáåäèòåñü, ÷òî ‚àì âñå ïîíßòíî.
H1156713-56,226HD60S 75S_4.
H1156713-56,226HD60S 75S_4.fm Page 409 Friday, November 28, 2014 12:51 PM ‚‚…„… ˆ… “âàæàåìûé ïîêóïàòåëü! Œû ïîçäðàâëßåì ‚àñ ñ âûáîðîì èíñòðóìåíòà Husqvarna! ”èðìà Husqvarna áåðåò ñâîå íà÷àëî â 1689 ãîäó, êîãäà êîðîëü Šàðë XI ïîñòàíîâèë ñîçäàòü ôàáðèêó ïî èçãîòîâëåíèþ ìóøêåòîâ íà áåðåãó ðå÷êè Huskvarna. Œåñòî îêîëî ðå÷êè Huskvarna áûëî ðàçóìíûì âûáîðîì, òàê êàê ýíåðãèß òå÷åíèß âîäû èñïîëüçîâàëàñü â ïðîèçâîäñòâå.
H1156713-56,226HD60S 75S_4.
H1156713-56,226HD60S 75S_4.fm Page 411 Friday, November 28, 2014 12:51 PM ™ˆ… …„ ˆ‘ ˆŸ …‡ ‘ ‘’ˆ ‚àæíàß èíôîðìàöèß ! ‚ † ! Œàøèíà ïðåäíàçíà÷åíà òîëüêî äëß ñòðèæêè è îáðåçàíèß âåòîê. èêîãäà íå ðàáîòàéòå ìàøèíîé, êîòîðàß áûëà ìîäèôèöèðîâàíà ïî ñðàâíåíèþ ñ ïåðâîíà÷àëüíûì âàðèàíòîì. èêîãäà íå ðàáîòàéòå ñ ìàøèíîé åñëè âû óñòàëè, âûïèëè àëêîãîëü, èëè ïðèíèìàåòå ëåêàðñòâà, âîçäåéñòâóþùèå íà çðåíèå, ðåàêöèþ èëè êîîðäèíàöèþ. îëüçóéòåñü ñðåäñòâàìè èíäèâèäóàëüíîé çàùèòû. ‘ì.
H1156713-56,226HD60S 75S_4.fm Page 412 Friday, November 28, 2014 12:51 PM ™ˆ… …„ ˆ‘ ˆŸ …‡ ‘ ‘’ˆ ‡ ™ˆ’ ƒ‹ ‡ ‘ëåäóåò âñåãäà ïîëüçîâàòüñß îäîáðåííûìè çàùèòíûìè î÷êàìè. ðè ïîëüçîâàíèè âèçèðîì ñëåäóåò ïîëüçîâàòüñß òàêæå îäîáðåííûìè çàùèòíûìè î÷êàìè. îä îäîáðåííûìè çàùèòíûìè î÷êàìè ïîäðàçóìåâàþòñß î÷êè, îòâå÷àþùèå íîðìàòèâàì ‘ˆ ‡87.1 äëß ‘˜ èëè … 166 äëß ñòðàí … . ÷òîáû íàéòè, ãäå ðàñïîëîæåíû ýëåìåíòû è ìåõàíèçìû ìàøèíû, ñì. ðàçäåë Ç—òî åñòü ÷òî?È.
H1156713-56,226HD60S 75S_4.fm Page 413 Friday, November 28, 2014 12:51 PM ™ˆ… …„ ˆ‘ ˆŸ …‡ ‘ ‘’ˆ áëîêèðîâêó ãàçîâîãî äðîññåëß íà õîëîñòîì õîäó. õîëîñòîé õîä êàðáþðàòîðà. ‘ì. ðàçäåë ’åõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå. ðîâåðüòå, ÷òîáû ðó÷êà ãàçà â ìîìåíò âîçâðàùåíèß áëîêèðîâî÷íîãî ðû÷àãà â èñõîäíîå ïîëîæåíèå áûëà áëîêèðîâàíà íà õîëîñòîì õîäó. „àííûé âûêëþ÷àòåëü èñïîëüçóåòñß äëß ïîëíîé îñòàíîâêè äâèãàòåëß.
H1156713-56,226HD60S 75S_4.fm Page 414 Friday, November 28, 2014 12:51 PM ™ˆ… …„ ˆ‘ ˆŸ …‡ ‘ ‘’ˆ ‘èñòåìà âèáðîãàøåíèß ìàøèíû ñíèæàåò óðîâåíü âèáðàöèè ïåðåäàâàåìûé îò äâèãàòåëß èëè ðåæóùåãî îáîðóäîâàíèß íà ðóêîßòêè. Šîðïóñ äâèãàòåëß è ðåæóùèé áëîê ïîäâåøåíû ê ðó÷êàì íà ÷åòûðåõ ïðóæèíàõ. îáîðóäîâàí ëè ãëóøèòåëü âàøåé ìàøèíû òàêîé ñåòêîé. …ñëè ãëóøèòåëü íà âàøåé ìàøèíå äîïîëíèòåëüíî îáîðóäîâàí èñêðîãàñßùèì ôèëüòðîì, åãî ñëåäóåò ðåãóëßðíî ïðî÷èùàòü.
H1156713-56,226HD60S 75S_4.fm Page 415 Friday, November 28, 2014 12:51 PM ™ˆ… …„ ˆ‘ ˆŸ …‡ ‘ ‘’ˆ ! ! ! …„“ …†„… ˆ…! ƒëóøèòåëü ñ êàòàëèçàòîðîì è âûõëîïíàß òðóáà ñèëüíî íàãðåâàþòñß â ïðîöåññå ðàáîòû è ïîñëå ðàáîòû íåêîòîðîå âðåìß îñòàåòñß ãîðß÷èì. òî äåéñòâèòåëüíî òàêæå ïðè ðàáîòå íà õîëîñòûõ îáîðîòàõ. ðèêîñíîâåíèå ìîæåò âûçâàòü îæîã êîæè. ‘ëåäèòå çà ðèñêîì ïîæàðà! åðåäà÷à îñëå ðàáîòû ñ íîæíèöàìè äëß æèâîé èçãîðîäè, ïåðåäà÷à áóäåò ãîðß÷åé.
H1156713-56,226HD60S 75S_4.fm Page 416 Friday, November 28, 2014 12:51 PM ‚ˆ‹ ™… ˆŸ ‘ ’ ‹ˆ‚ Œ ðàâèëà áåçîïàñíîñòè ïðè çàïðàâêå èêîãäà íå âêëþ÷àéòå ìàøèíó: 1 …ñëè âû ïðîëèëè òîïëèâî íà íåãî. ðîòðèòå áðûçãè è îñòàâòå îñòàòêè áåíçèíà âûïàðèòüñß. 2 …ñëè âû ïðîëèëè òîïëèâî íà ñåáß èëè ñâîþ îäåæäó, ñìåíèòå îäåæäó. îìîéòå òå ÷àñòè òåëà, êîòîðûå áûëè â êîíòàêòå ñ òîïëèâîì. îëüçóéòåñü ìûëîì è âîäîé. 3 …ñëè íà ìàøèíå ïðîèñõîäèò óòå÷êà òîïëèâà.
H1156713-56,226HD60S 75S_4.fm Page 417 Friday, November 28, 2014 12:51 PM ‚ˆ‹ ™… ˆŸ ‘ ’ ‹ˆ‚ Œ ðèñê ïîëîìêè ôóíêöèè êàòàëèçàòîðà è ñíèæåíèß ñðîêà åãî ñëóæáû. ðîïîðöèè ñìåøèâàíèß 1:50 (2%) ñ ìàñëîì äëß äâóõòàêòíûõ äâèãàòåëåé HUSQVARNA. 1:33 (3%) ñ äðóãèìè ìàñëàìè äëß äâóõòàêòíûõ äâèãàòåëåé ñ âîçäóøíûì îõëàæäåíèåì, êëàññà JASO FB/ISO EGB.
H1156713-56,226HD60S 75S_4.fm Page 418 Friday, November 28, 2014 12:51 PM ‡ “‘Š ˆ ‘’ ‚ ðîâåðêà ïåðåä ïóñêîì • ñìîòðèòå ó÷àñòîê ðàáîòû. “áåðèòå ïðåäìåòû, êîòîðûå ìîãóò áûòü îòáðîøåíû. • ðîâåðüòå ðåæóùåå îáîðóäîâàíèå. å ïîëüçóéòåñü òóïûìè íîæàìè, íîæàìè ñ òðåùèíîé èëè ïîâðåæäåííûìè íîæàìè. • ðîâåðüòå, ÷òîáû ìàøèíà áûëà â èñïðàâíîì ñîñòîßíèè. ðîâåðüòå, ÷òîáû âñå ãàéêè è áîëòû áûëè çàòßíóòû. • ðîâåðüòå, ÷òîáû ïåðåäà÷à áûëà äîñòàòî÷íî ñìàçàíà. ‘ì. óêàçàíèß â ðàçäåëå åðåäà÷à.
H1156713-56,226HD60S 75S_4.fm Page 419 Friday, November 28, 2014 12:51 PM ‡ “‘Š ˆ ‘’ ‚ ’îïëèâíûé íàñîñ: ‘îæìèòå íåñêîëüêî ðàç ðåçèíîâóþ ãðóøó òîïëèâíîãî íàñîñà ïîêà â íåå íå íà÷íåò ïîñòóïàòü òîïëèâî. ƒðóøó íåò íåîáõîäèìîñòè çàïîëíßòü ïîëíîñòüþ. ñòàíîâ ‡àïóñê ‚ ñëó÷àå åñëè äâèãàòåëü íå îñòàíàâëèâàåòñß ïîñëå ïåðåâåäåíèß âûêëþ÷àòåëß â ïîëîæåíèå îñòàíîâêè, óñòàíîâèòå çàñëîíêó â çàêðûòîå ïîëîæåíèå (çàñëîíêà çàêðûòà). áðàùàéòåñü â âàø ñåðâèñíûé öåíòð.
H1156713-56,226HD60S 75S_4.fm Page 420 Friday, November 28, 2014 12:51 PM Œ…’ ä ’› áùèå ðàáî÷èå èíñòðóêöèè ˆíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè îêðóæàþùåé ñðåäû ‚ † ! • ‚ íàñòîßùåì ðàçäåëå îïèñàíû îñíîâíûå ïðàâèëà áåçîïàñíîñòè äëß ðàáîòû ñ íîæíèöàìè äëß æèâîé èçãîðîäè. èêîãäà íå ðàçðåøàéòå äåòßì ïîëüçîâàòüñß ìàøèíîé. • ‘ëåäèòå çà òåì, ÷òîáû âî âðåìß ðàáîòû íà ðàññòîßíèè 15 ì ðßäîì íèêîãî íå áûëî.
H1156713-56,226HD60S 75S_4.fm Page 421 Friday, November 28, 2014 12:51 PM Œ…’ ä ’› • • ‘ëåäèòå çà òåì, ÷òîáû ðóêè è íîãè íå ïîïàëè íà ðåæóùåå îáîðóäîâàíèå ïðè ðàáîòàþùåì äâèãàòåëå. Šîãäà äâèãàòåëü áóäåò âûêëþ÷åí, íå ïðèòðàãèâàéòåñü ê ðåæóùåìó îáîðóäîâàíèþ äî òåõ ïîð, ïîêà îíî ïîëíîñòüþ íå îñòàíîâèòñß. ïåðåä âûïîëíåíèåì ëþáûõ ðàáîò â îòñåêå äâèãàòåëß. • ðè îáñëóæèâàíèè ðåæóùåãî îáîðóäîâàíèß, îäåâàéòå êðåïêèå ðàáî÷èå ðóêàâèöû. åæóùåå îáîðóäîâàíèå î÷åíü îñòðîå è âñåãäà ëåãêî ïîðåçàòüñß.
H1156713-56,226HD60S 75S_4.fm Page 422 Friday, November 28, 2014 12:51 PM Œ…’ ä ’› • ñâîáîäèòå ðóêîßòêó, íàæàâ íà ðû÷àã áëîêèðîâêè. • îâîðà÷èâàéòå ðóêîßòêó, ïîêà ðû÷àã áëîêèðîâêè íå çàôèêñèðóåòñß ñ ùåë÷êîì. 。 90 90 。 • ‡àôèêñèðîâàâ ðóêîßòêó â íîâîì ïîëîæåíèè, ìîæíî ñíîâà âêëþ÷àòü äðîññåëü. • ‚ êàêîì áû ïîëîæåíèè íè íàõîäèëèñü íîæíèöû âî âðåìß ðàáîòû, ðó÷êà âñåãäà äîëæíà áûòü ïîâåðíóòà ââåðõ. óêîßòêó ìîæíî âðàùàòü äàæå íà õîëîñòîì õîäó äâèãàòåëß, ò.ê.
H1156713-56,226HD60S 75S_4.fm Page 423 Friday, November 28, 2014 12:51 PM ’…• ˆ—…‘Š … ‘‹“†ˆ‚ ˆ… Šàðáþðàòîð àñòîßùèé ïðîäóêò Husqvarna èçãîòîâëåí ñîãëàñíî ñïåöèôèêàöèè, ñíèæàþùåé êîëè÷åñòâî âðåäíûõ âûõëîïíûõ ãàçîâ. Šîãäà äâèãàòåëü èçðàñõîäîâàë 8-10 áàêîâ òîïëèâà, îí ñ÷èòàåòñß îáêàòàííûì.
H1156713-56,226HD60S 75S_4.fm Page 424 Friday, November 28, 2014 12:51 PM ’…• ˆ—…‘Š … ‘‹“†ˆ‚ ˆ… …ñëè íà âàøåì èíñòðóìåíòå ñòîèò ãëóøèòåëü òàêîãî òèïà, òî ñåòêó ñëåäóåò î÷èùàòü íå ðåæå îäíîãî ðàçà â íåäåëþ. à ãëóøèòåëßõ ñ êàòàëèçàòîðîì, òàêóþ î÷èñòêó äîñòàòî÷íî ïðîèçâîäèòü ðàç â ìåñßö. ðè âîçíèêíîâåíèè ïîâðåæäåíèé íà ñåòêå åå ñëåäóåò çàìåíèòü. …ñëè ñåòêà ÷àñòî áûâàåò çàñîðåíà, çíà÷èò ôóíêöèß êàòàëèçàòîðà óõóäøåíà. áðàùàéòåñü ê âàøåìó ïðîäàâöó çà ñîâåòîì.
H1156713-56,226HD60S 75S_4.fm Page 425 Friday, November 28, 2014 12:51 PM ’…• ˆ—…‘Š … ‘‹“†ˆ‚ ˆ… ‚îçäóøíûé ôèëüòð ñëåäóåò î÷èùàòü êàæäûå 25 ÷àñîâ èëè ÷àùå, åñëè ìåñòî ðàáîòû ñëèøêîì çàïûëåíî. —èñòêà è ñìàçêà ÷èùàéòå íîæè îò ñìîëû è îñòàòêîâ ñîêà ðàñòåíèé ïðè ïîìîùè ñðåäñòâà äëß ÷èñòêè ïîñëå êàæäîãî èñïîëüçîâàíèß. ‘ìàçêà òðàâåðñîâ íîæåé ïðîèçâîäèòñß ñïåöèàëüíîé ñìàçêîé ïåðåä êàæäîì èñïîëüçîâàíèè. ÷èñòêà âîçäóøíîãî ôèëüòðà „îñòàòü âîçäóøíûé ôèëüòð, ñíßâ êðûøêó öèëèíäðà.
H1156713-56,226HD60S 75S_4.fm Page 426 Friday, November 28, 2014 12:51 PM ’…• ˆ—…‘Š … ‘‹“†ˆ‚ ˆ… ƒðàôèê òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèß èæå ïðèâåäåí ïåðå÷åíü îáñëóæèâàíèß, êîòîðîå íåîáõîäèìî âûïîëíßòü íà ìàøèíå. îëüøèíñòâî ïóíêòîâ îïèñàíû â ðàçäåëå áñëóæèâàíèå. îëüçîâàòåëü ìîæåò âûïîëíßòü òîëüêî òàêèå ðàáîòû ïî îáñëóæèâàíèþ è ñåðâèñó, êîòîðûå îïèñàíû â äàííîì ðóêîâîäñòâå. áñëóæèâàíèå áîëüøåãî îõâàòà äîëæíî âûïîëíßòüñß àâòîðèçîâàííîé ñåðâèñíîé ìàñòåðñêîé.
H1156713-56,226HD60S 75S_4.
H1156713-56,226HD60S 75S_4.fm Page 428 Friday, November 28, 2014 12:51 PM ’…• ˆ—…‘Šˆ… • Š’… ˆ‘’ˆŠˆ ƒàðàíòèß …‘ î ñîîòâåòñòâèè (’îëüêî äëß …âðîïû) Husqvarna AB.
H1156713-56,226HD60S 75S_4.fm Page 429 Friday, November 28, 2014 12:51 PM Ÿ‘ … ˆ… “‘‹ ‚ ˆ’… ‡ —… ˆŸ “ñëîâíè îáîçíà÷åíèß …„“ …†„… ˆ…! åïðàâèëíîòî èëè áåçãðèæíîòî èçïîëçâàíå íà íîæèöè çà êàñòðåíå íà æèâ ïëåò ìîæå äà ãè ïðåâúðíå â îïàñåí èíñòðóìåíò, êîéòî ìîæå äà ïðè÷èíè ñåðèîçíè èëè äîðè ôàòàëíè íàðàíßâàíèß. ò èçêëþ÷èòåëíà âàæíîñò å äà ïðî÷åòåòå è ðàçáåðåòå ñúäúðæàíèåòî íà òîâà ðúêîâîäñòâî çà îïåðàòîðà.
H1156713-56,226HD60S 75S_4.
H1156713-56,226HD60S 75S_4.fm Page 431 Friday, November 28, 2014 12:51 PM ‚š‚…ä… ˆ… “âàæàåìè ïîòðåáèòåëþ! îçäðàâßâàìå âè çà âàøèß èçáîð äà ñå ñïðåòå íà ïðîäóêò íà Husqvarna! Šîìïàíèßòà Husqvarna èìà äúëãà èñòîðèß, ïðîñòèðàùà ñå ÷àê äî 1689 ã., êîãàòî êðàë Šàðë •§ ïîñòðîèë ôàáðèêà çà ïðîèçâîäñòâî íà ìóñêåòè íà áðåãà ðåêà •óñêâàðíà.
H1156713-56,226HD60S 75S_4.
H1156713-56,226HD60S 75S_4.fm Page 433 Friday, November 28, 2014 12:51 PM ™ˆ ˆ ‘’ “Š–ˆˆ ‡ …‡ ‘ ’ ‡àïîìíåòå ‡ Œ …’…! ! Œàøèíàòà å êîíñòðóèðàíà ñàìî çà ðßçàíå íà êëîíè è âåéêè. èêîãà íå èçïîëçâàéòå ìàøèíà ñ èçìåíåíèß â îðèãèíàëíàòà ïúðâîíà÷àëíà êîíñòðóêöèß. å ðàáîòåòå íèêîãà ñ ìàøèíàòà, àêî ñòå óìîðåíè, èëè ñòå óïîòðåáèëè àëêîõîë èëè ëåêàðñòâà, êîèòî ïîâëèßâàò çðåíèåòî, ñúîáðàçèòåëíîñòòà è êîîðäèíàöèßòà íà äâèæåíèßòà. ˆçïîëçâàéòå ëè÷íàòà çàùèòíà åêèïèðîâêà.
H1156713-56,226HD60S 75S_4.fm Page 434 Friday, November 28, 2014 12:51 PM ™ˆ ˆ ‘’ “Š–ˆˆ ‡ …‡ ‘ ’ ‡ ™ˆ’ ˆ‘ ‘ ‹… ˆ… ‡ —ˆ’… ’ðßáâà âèíàãè äà èçïîëçâàòå îäîáðåíè çàùèòíè ïðèñïîáëåíèß çà î÷èòå. êî èçïîëçâàòå ìàñêà, ñëåäâà äà èçïîëçâàòå è îäîáðåíè çàùèòíè î÷èëà. ‘ îäîáðåíè çàùèòíè î÷èëà ñå èìà ïðåäâèä òàêàâè, êîèòî îòãîâàðßò íà ñòàíäàðò ‘ˆ ‡87.1 çà ‘ ™ èëè … 166 çà ñòðàíèòå îò …‘.
H1156713-56,226HD60S 75S_4.fm Page 435 Friday, November 28, 2014 12:51 PM ™ˆ ˆ ‘’ “Š–ˆˆ ‡ …‡ ‘ ’ “âåðåòå ñå, ÷å ðåãóëàòîðúò íà äðîñåëíàòà êëàïà å â ïîëîæåíèå íà ïðàçåí õîä, êîãàòî ôèêñàòîðúò íà äðîñåëíàòà êëàïà ñå íàìèðà â èçõîäíîòî ñè ïîëîæåíèå. àòèñíåòå ôèêñàòîðà íà äðîñåëíàòà êëàïà è ñå óáåäåòå, ÷å ñëåä êàòî ãî îòïóñíåòå òîé ñå âðúùà â èçõîäíîòî ñè ïîëîæåíèå. Šëþ÷ ñòîï ˆçïîëçâàéòå êëþ÷à ñòîï çà ñïèðàíå íà äâèãàòåëß.
H1156713-56,226HD60S 75S_4.fm Page 436 Friday, November 28, 2014 12:51 PM ™ˆ ˆ ‘’ “Š–ˆˆ ‡ …‡ ‘ ’ ’ßëîòî íà äâèãàòåëß, âêëþ÷èòåëíî ðåçöèòå, ñå îêà÷âà âúðõó ñèñòåìàòà çà óïðàâëåíèå ïîñðåäñòâîì ÷åòèðè ïðóæèíè. ïî÷èñòâà ðåäîâíî. ‡àìúðñåíàòà ìðåæà ïðåäèçâèêâà ïðåãðßâàíå íà äâèãàòåëß è ìîæå äà äîâåäå äî ñåðèîçíè ïîâðåäè. åäîâíî ïðîâåðßâàéòå çà ïóêíàòèíè èëè äåôîðìàöèè â àíòèâèáðàöèîííèòå åëåìåíòè. ðîâåðåòå äàëè àíòèâèáðàöèîííèòå åëåìåíòè íå ñà ïîâðåäåíè è ñà çäðàâî çàêðåïåíè.
H1156713-56,226HD60S 75S_4.fm Page 437 Friday, November 28, 2014 12:51 PM ™ˆ ˆ ‘’ “Š–ˆˆ ‡ …‡ ‘ ’ ! …„“ …†„… ˆ…! å çàáðàâßéòå, ÷å: òðàáîòåíèòå ãàçîâå îò äâèãàòåëß ñà ãîðåùè è â òßõ ìîãàò äà ñúäúðæàò èñêðè, êîèòî äà ïðåäèçâèêàò ïîæàð. å ñòàðòèðàéòå íèêîãà ìàøèíàòà â ïîìåùåíèå èëè áëèçî äî ãîðèâíè ìàòåðèàëè! ‡àùèòà íà ðåçåöà ‡àùèòíèßò êàïàê íà ðåçöèòå ( ) å ïðåäíàçíà÷åí çà çàùèòà íà êîßòî è äà å ÷àñò îò ÷îâåøêîòî òßëî ñðåùó êîíòàêò ñ ðåçöèòå (‚).
H1156713-56,226HD60S 75S_4.fm Page 438 Friday, November 28, 2014 12:51 PM ’ ‘ ƒ ˆ‚ ’ åçîïàñíîñò ïðè áîðàâåíå ñ ãîðèâî èêîãà íå ñòàðòèðàéòå ìàøèíàòà: 1 êî ñòå èçëåëè ãîðèâî âúðõó íåãî. ˆçòðèéòå ðàçëßëîòî ñå ãîðèâî èëè ìàñëî è îñòàâåòå îñòàòúöèòå îò ãîðèâîòî äà ñå èçïàðßò. 2 êî ñòå èçëåëè ãîðèâî âúðõó ñåáå ñè èëè äðåõèòå ñè ñå ïðåîáëå÷åòå. ˆçìèéòå òåçè ÷àñòè íà òßëîòî ñè, êîèòî ñà áèëè â êîíòàêò ñ ãîðèâî. ˆçïîëçâàéòå ñàïóí è âîäà. 3 êî ìàøèíàòà èìà òå÷ íà ãîðèâî.
H1156713-56,226HD60S 75S_4.fm Page 439 Friday, November 28, 2014 12:51 PM ’ ‘ ƒ ˆ‚ ’ • ‡àáðàíåíî å èçïîëçóâàíåòî íà ìàñëî çà ÷åòèðèòàêòîâè äâèãàòåëè. • ‘ìåñ ñ íèñêîêà÷åñòâåíî ìàñëî èëè ïðåêàëåíî áîãàòà íà ìàñëî/ãîðèâî ìîæå äà èçëîæè íà îïàñíîñò ôóíêöèßòà íà êàòàëèòè÷íèß êîíâåðòîð è äà íàìàëè åêñïëîàòàöèîííèß ìó æèâîò. • êî ïðîäúëæèòåëåí ïåðèîä íå èçïîëçâàòå ìàøèíàòà, ãîðèâíèßò ðåçåðâîàð òðßáâà äà áúäå èçïðàçíåí è ïî÷èñòåí. ! ‘úñòàâ íà ñìåñòà • 1:50 (2%) ñ äâóòàêòîâîòî ìàñëî íà HUSQVARNA.
H1156713-56,226HD60S 75S_4.fm Page 440 Friday, November 28, 2014 12:51 PM ‘’ ’ˆ … ˆ ˆ‡Š‹ —‚ … Šîíòðîë ïðåäè ñòàðòèðàíå • ãëåäàéòå ðàáîòíàòà ïëîù. òñòðàíåòå âñè÷êè îáåêòè, êîèòî ìîãàò äà èçõâúð÷àò âúâ âúçäóõà. • ðîâåðåòå ðåæåùîòî îáîðóäâàíå. èêîãà íå èçïîëçâàéòå ðåçöè, êîèòî ñà òúïè, íàïóêàíè èëè ïîâðåäåíè. • ðîâåðåòå äàëè ìàøèíàòà å â îòëè÷íî ðàáîòíî ñúñòîßíèå. ðîâåðåòå äàëè âñè÷êè ãàéêè è âèíòîâå ñà çàòåãíàòè. • “âåðåòå ñå, ÷å êîðïóñúò íà ïðåäàâêàòà ñå ñìàçâà ïðàâèëíî.
H1156713-56,226HD60S 75S_4.fm Page 441 Friday, November 28, 2014 12:51 PM ‘’ ’ˆ … ˆ ˆ‡Š‹ —‚ … ‡àãðßò äâèãàòåë ˆçêëþ÷âàíå ‡àïàëâàíå: îñòàâåòå êëþ÷à ñòîï â ñòàðòîâî ïîëîæåíèå. ( îçèöèß çà ðàáîòà) äâèãàòåëßò ñå èçêëþ÷âà ïîñðåäñòâîì ïðåìåñòâàíåòî íà èçêëþ÷âàòåëß íà ïîëîæåíèå Ò‘òîïÓ. ƒîðèâíà ïîìïà: îìïàéòå ãóìåíèß ìåõóð íà ãîðèâíàòà ïîìïà äîêàòî ãîðèâîòî çàïî÷íå äà çàïúëâà ìåõóðà. å å íåîáõîäèìî ìåõóðúò äà ñå íàïúëíè èçößëî.
H1156713-56,226HD60S 75S_4.fm Page 442 Friday, November 28, 2014 12:51 PM —ˆ ’ ñíîâíè óêàçàíèß çà ðàáîòà ˆíñòðóêöèè ïî áåçîïàñíîñòòà íà îêîëíèòå ‡ Œ …’…! • ’îçè ðàçäåë ñå çàíèìàâà ñ îñíîâíèòå ìåðêè çà áåçîïàñíîñò ïðè ðàáîòà ñ íîæèöè çà êàñòðåíå íà æèâ ïëåò. èêîãà íå ïîçâîëßâàéòå íà äåöà äà èçïîëçâàò ìàøèíàòà. • “áåäåòå ñå, ÷å íèêîé íå ñå ïðèáëèæàâà ïîáëèçî îò 15ì ïî âðåìå íà ðàáîòà.
H1156713-56,226HD60S 75S_4.fm Page 443 Friday, November 28, 2014 12:51 PM —ˆ ’ • • “âåðåòå ñå, ÷å ðúöåòå âè è êðàêàòà âè íå ñå äîáëèæàâàò äî ðåæåùîòî îáîðóäâàíå êîãàòî äâèãàòåëßò ðàáîòè. ‘ëåä êàòî äâèãàòåëßò áúäå èçêëþ÷åí äðúæòå ðúöåòå è êðàêàòà ñ äàëå÷ îò ðåæåùîòî îáîðóäâàíå äîêàòî òî ñïðå íàïúëíî äâèæåíèåòî ñè. èçâúðøâàòå êàêâèòî è äà å äåéñòâèß â îòäåëåíèåòî íà äâèãàòåëß. • ‚èíàãè ñëàãàéòå ðúêàâèöè çà ðàáîòà ïðè îñîáåíî òåæúê ðåæèì êîãàòî ïîïðàâßòå ðåæåùîòî îáîðóäâàíå.
H1156713-56,226HD60S 75S_4.fm Page 444 Friday, November 28, 2014 12:51 PM —ˆ ’ • ñâîáîäåòå ðúêîõâàòêàòà ÷ðåç íàòèñêàíå íà ëîñòà çà áëîêèðàíå. • ‡àâúðòåòå ðúêîõâàòêàòà, äîêàòî ëîñòúò çà áëîêèðàíå ùðàêíå íà ìßñòîòî ñè. 。 90 90 。 • Šîãàòî ðúêîõâàòêàòà ñå çàêëþ÷è â íîâîòî ïîëîæåíèå, ìîæåòå äà ïðèëîæèòå äðîñåëà îòíîâî. • äîêàòî ðàáîòèòå ðúêîõâàòêàòà âèíàãè òðßáâà äà ãëåäà íàãîðå áåç çíà÷åíèå íà òîâà, íàêúäå ñà íàñî÷åíè íîæèöèòå çà êàñòðåíå íà æèâ ïëåò.
H1156713-56,226HD60S 75S_4.fm Page 445 Friday, November 28, 2014 12:51 PM „„ š†Š Šàðáóðàòîð ‚àøèßò ïðîäóêò íà Husqvarna å êîíñòðóèðàí è ïðîèçâåäåí ñïîðåä ñïåöèôèêàöèè, íàìàëßâàùè âðåäíèòå îòïàäú÷íè ãàçîâå. Šîãàòî äâèãàòåëßò å èçðàçõîäâàë 8-10 ðåçåðâîàðà ãîðèâî, äâèãàòåëßò å ðàçðàáîòåí.
H1156713-56,226HD60S 75S_4.fm Page 446 Friday, November 28, 2014 12:51 PM „„ š†Š ïî÷èñòâàòå åæåñåäìè÷íî. î÷èñòâàíåòî ñå èçâúðøâà ñ òåëåíà ÷åòêà. Œðåæàòà íà àóñïóñè áåç êàòàëèçàòîð ñå ïî÷èñòâà è ïðè íåîáõîäèìîñò ñå ïîäìåíß åæåñåäìè÷íî. Œðåæàòà íà àóñïóñè ñ êàòàëèçàòîð ñå ïðîâåðßâà è ïðè íåîáõîäèìîñò ñå ïîäìåíß âåäíúæ íà ìåñåö. ‚ ñëó÷àé, ÷å ìðåæàòà å ïîâðåäåíà, òß òðßáâà äà ñå ïîäìåíè. —åñòîòî çàäðúñòâàíå íà ìðåæàòà ìîæå äà å ïîêàçàòåë çà ïîâðåäà â êàòàëèçàòîðà.
H1156713-56,226HD60S 75S_4.fm Page 447 Friday, November 28, 2014 12:51 PM „„ š†Š ”èëòúðúò òðßáâà äà ñå ïî÷èñòâà ñëåä âñåêè 25 ÷àñà ðàáîòà èëè ïî-÷åñòî, àêî ðàáîòíîòî ìßñòîòî å ìíîãî ïðàøíî. î÷èñòâàíå è ñìàçâàíå î÷èñòâàéòå âñè÷êè îñòàòúöè îò ñìîëà è ðàñòåíèß, ïîëåïíàëè ïî ðåçöèòå, êàòî èçïîëçâàòå ïî÷èñòâàù àãåíò ïðåäè è ñëåä èçïîëçâàíå íà ìàøèíàòà. î÷èñòâàíå íà âúçäóøíèß ôèëòúð ‘ìàçâàéòå ïëî÷èòå íà ðåçöèòå ñúñ ñïåöèàëíà ñìàçêà ïðåäè ïðîäúëæèòåëíè ïåðèîäè íà ñúõðàíåíèå.
H1156713-56,226HD60S 75S_4.fm Page 448 Friday, November 28, 2014 12:51 PM „„ š†Š ’åõíè÷åñêî îáñëóæâàíå ‘ëåäâà ñïèñúê ñ îïåðàöèèòå ïî ïîääðúæêàòà, êîèòî òðßáâà äà ñå èçïúëíßâàò ïî ìàøèíàòà. îâå÷åòî îò ïîçèöèèòå ñà îïèñàíè â ðàçäåëà îääðúæêà. îòðåáèòåëßò òðßáâà äà èçïúëíßâà ñàìî ðàáîòàòà ïî ïîääðúæêàòà è îáñëóæâàíåòî, îïèñàíè â òîçè àðú÷íèê íà îïåðàòîðà. î-êðóïíèòå ðåìîíòè òðßáâà äà ñå èçïúëíßâàò îò îòîðèçèðàí ñåðâèç. îääðúæêà ‚ñåêèäíåâíî îáñëóæâàíå î÷èñòåòå ìàøèíàòà îò âúíøíàòà é ñòðàíà.
H1156713-56,226HD60S 75S_4.
H1156713-56,226HD60S 75S_4.fm Page 450 Friday, November 28, 2014 12:51 PM ’…• ˆ—…‘Šˆ • Š’… ˆ‘’ˆŠˆ … -óâåðåíèå çà ñúîòâåòñòâèå (‚àëèäíî ñàìî â ðàìêèòå íà …âðîïà) Šîìïàíèßòà Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ˜âåöèß, tel: +46-36-146500, äåêëàðèðà êàòî åäèíñòâåíà îòãîâîðíîñò, ÷å íîæèöèòå çà êàñòðåíå íà æèâ ïëåò Husqvarna 226HD60S, 226HD75S îò ñåðèéíèòå íîìåðà íà 2014 ã.
H1156713-62,226HD60S 75S_5.fm Page 451 Friday, November 28, 2014 12:53 PM EXPLICAÖIA SIMBOLURILOR Simboluri AVERTISMENT! Dacã este utilizatã incorect sau neglijent, maäina de tuns gardul viu poate deveni un instrument periculos, ce poate provoca vãtãmãri grave sau chiar deces. Este foarte important sã citiöi äi sã înöelegeöi conöinutul prezentului manual al utilizatorului. Fixaöi dispozitivul de acöionare a äocului în poziöia de funcöionare.
H1156713-62,226HD60S 75S_5.fm Page 452 Friday, November 28, 2014 12:53 PM CUPRINS Conöinut EXPLICAÖIA SIMBOLURILOR Simboluri ....................................................................... CUPRINS Conöinut ........................................................................ Înaintea pornirii trebuie observate urmãtoarele: ............. INTRODUCERE Stimate client! ................................................................ PÂRÖILE COMPONENTE Pãröile componente ..............................
H1156713-62,226HD60S 75S_5.fm Page 453 Friday, November 28, 2014 12:53 PM INTRODUCERE Stimate client! Vã felicitãm pentru decizia dumneavoastrã de a cumpãra un produs Husqvarna! Tradiöiile firmei Husqvarna dateazã încã din 1689, când regele Suediei Karl al XI-lea a ordonat construirea unei fabrici pe malul râului Huskvarna, pentru a produce muschete.
H1156713-62,226HD60S 75S_5.
H1156713-62,226HD60S 75S_5.fm Page 455 Friday, November 28, 2014 12:53 PM MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII Important IMPORTANT! Echipament personal de protecöia muncii Maäina este proiectatã numai pentru tãierea de crengi äi ramuri. IMPORTANT! Nu folosiöi niciodatã o maäinã care a fost modificatã äi nu mai corespunde cunstrucöiei originale. Dacã este utilizatã incorect sau neglijent, maäina de tuns gardul viu poate deveni un instrument periculos, ce poate provoca vãtãmãri grave sau chiar deces.
H1156713-62,226HD60S 75S_5.fm Page 456 Friday, November 28, 2014 12:53 PM MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII Purtaöi pantofi sau ghete rezistente, cu tãlpi aderente. miäcare este generatã de douã arcuri de retur independente unul de celãlalt. Aceastã poziöie duce la blocarea automatã a reglajului acceleraöiei în poziöia de mers în gol. ÎMBRÂCAMINTE Se va folosi îmbrãcãminte din öesãturã groasã äi se va evita îmbrãcãmintea largã care se poate agãöa uäor de arbuäti sau crengi.
H1156713-62,226HD60S 75S_5.fm Page 457 Friday, November 28, 2014 12:53 PM MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII Contactul de oprire Folosiöi întrerupãtorul de oprire pentru oprirea motorului. Verificaöi în mod regulat elementele de reducere a vibraöiilor în privinöa fisurilor äi deformaöiilor. Controlaöi ca elementele de reducere a vibraöiilor sã fie întregi äi strâns montate. ! Porniöi motorul äi asiguraöi-vã cã motorul se opreäte atunci când contactul de oprire este deplasat în poziöie de stop.
H1156713-62,226HD60S 75S_5.fm Page 458 Friday, November 28, 2014 12:53 PM MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII regulat. O plasã înfundatã cauzeazã supraîncãlzirea motorului, ceea ce duce la avarii serioase. Apãrãtoarea discului Apãrãtoarea lamei (A) este proiectatã pentru a preveni contactul între orice parte a corpului äi lame (B). A Pentru tobe de eäapament este foarte important ca instrucöiunile de verificare, întreöinere äi service sã fie respectate.
H1156713-62,226HD60S 75S_5.fm Page 459 Friday, November 28, 2014 12:53 PM MANIPULAREA COMBUSTIBILULUI Siguranöa manipulãrii combustibilului ! Nu porniöi niciodatã maäina: 1 Dacã aöi vãrsat carburant pe el. Ätergeöi tot ce s-a vãrsat äi lãsaöi resturile de benzinã sã se evaporeze. 2 Dacã aöi vãrsat carburant pe dumneavoastrã sau pe îmbrãcãminte, schimbaöi îmbrãcãmintea. Spãlaöi pãröile ce au ajuns în contact cu combustibilul. Folosiöi sãpun äi apã. 3 În caz de scurgere de combustibil din maäinã.
H1156713-62,226HD60S 75S_5.fm Page 460 Friday, November 28, 2014 12:53 PM MANIPULAREA COMBUSTIBILULUI Benzinã, litri Ulei pentru motoare în doi timpi, litri 2% (1:50) 3% (1:33) 5 0,10 0,15 10 0,20 0,30 15 0,30 0,45 20 0,40 0,60 Alimentarea ! Realimentaöi într-o zonã bine ventilatã. Nu alimentaöi niciodatã dispozitivul în incinte. Amestecul • Amestecaöi întotdeauna benzina äi uleiul într-un rezervor curat destinat pentru benzinã.
H1156713-62,226HD60S 75S_5.fm Page 461 Friday, November 28, 2014 12:53 PM PORNIRE ÄI OPRIRE Control înaintea pornirii • Inspectaöi locul de muncã. Îndepãrtaöi obiectele care pot fi proiectate spre exterior. • Verificaöi dispozitivul de tãiere. Nu utilizaöi niciodatã lame tocite, crãpate sau deteriorate. • Asiguraöi-vã cã aparatul este în perfectã stare de funcöionare. Verificaöi dacã sunt strânse toate piuliöele äi toate äuruburile. • Asiguraöi lubrifierea corespunzãtoare a carcasei.
H1156713-62,226HD60S 75S_5.fm Page 462 Friday, November 28, 2014 12:53 PM PORNIRE ÄI OPRIRE ATENÖIE! Nu trageöi complet cablul de demaraj äi nici nu daöi drumul mânerului demarorului când acesta este în poziöie complet scoasã. Aceste manevre pot produce avarii ale maäinii. Oprire Motorul se opreäte deplasând butonul de oprire în poziöia de oprire. Dacã motorul nu se opreäte când comutatorul corespunzãtor este în poziöia de oprire, deplasaöi äocul în poziöia adecvatã (äocul este închis).
H1156713-62,226HD60S 75S_5.fm Page 463 Friday, November 28, 2014 12:53 PM REGULI DE LUCRU Instrucöiuni generale de lucru IMPORTANT! Aceastã secöiune conöine indicaöii elementare de siguranöã pentru lucrul cu maäina de tuns gardul viu. • Nu lãsaöi niciodatã o altã persoanã sã foloseascã maäina înainte de a vã asigura cã conöinutul din instrucöiunile de folosire sunt înöelese. • Nu lucraöi niciodatã de pe scarã, scaun sau orice altã poziöie ridicatã dacã acestea nu sunt fixate corespunzãtor.
H1156713-62,226HD60S 75S_5.fm Page 464 Friday, November 28, 2014 12:53 PM REGULI DE LUCRU • • Dacã este lovit un obiect strãin sau dacã apar vibraöii, opriöi imediat maäina. Deconectaöi cablul HT de la bujie. Verificaöi maäina: nu trebuie sã fie deterioratã. Reparaöi orice defect. Dacã se blocheazã ceva în lame în timpul lucrului, opriöi motorul äi aäteptaöi pânã se opreäte complet înainte de a curãöa lamele. Deconectaöi cablul HT de la bujie.
H1156713-62,226HD60S 75S_5.fm Page 465 Friday, November 28, 2014 12:53 PM ÎNTREÖINERE Carburatorul trebuie sã rãmânã nemiäcate atunci când maneta de äoc este în poziöia de pornire a admisiei. Produsul Husqvarna a fost proiectat äi construit conform specificaöiilor de reducure a gazelor toxice. Dupã ce motorul a consumat 8-10 rezervoare de combustibil este rodat.
H1156713-62,226HD60S 75S_5.fm Page 466 Friday, November 28, 2014 12:53 PM ÎNTREÖINERE captatorul este înfundat, se produce o supraîncãlzire a motorului, äi ca urmare defectãri la cilindri äi piston. se va schimba dupã aproximativ o lunã de exploatare, sau äi mai repede, dacã este necesar. ATENÖIE! Nu folosiöi niciodatã maäina cu o tobã de eäapament în stare proastã. ! AVERTISMENT! O tobã de eäapament prevãzutã cu catalizator devine foarte fierbinte atât în timpul lucrului cât äi dupã oprire.
H1156713-62,226HD60S 75S_5.fm Page 467 Friday, November 28, 2014 12:53 PM ÎNTREÖINERE Carcasã angrenaj Pe cutia de viteze existã un niplu de lubrifiere. Utilizaöi o pompã de gresat pentru a umple cu lubrifiant. Aceastã operaöie trebuie efectuatã dupã aproximativ fiecare 50 de ore de funcöionare. Utilizaöi lubrifiant special Husqvarna. Pompaöi lubrifiant pânã când pe discuri apare lubrifiant curat.
H1156713-62,226HD60S 75S_5.fm Page 468 Friday, November 28, 2014 12:53 PM ÎNTREÖINERE Planificarea întreöinerii Mai jos urmeazã o listã ce cuprinde întreöinerea ce trebuie efectuatã pe maäinã. Marea majoritate a punctelor sunt descrise în capitolul Întreöinere. Utilizatorul poate efectua doar acele lucrãri de întreöinere äi service care sunt descrise în acest manual de utilizare. Intervenöii mai cuprinzãtoare trebuie efectuate de un atelier de service autorizat.
H1156713-62,226HD60S 75S_5.
H1156713-62,226HD60S 75S_5.
H1156713-76,226HD60S 75S_6.fm Page 471 Friday, November 28, 2014 12:54 PM SEMBOLLER‹N AÇIKLANMASI Semboller Kilitleme kolu, sap ayarı UYARI! Çalı biçme makinesinin yanlıfl veya dikkatsizce kullanılması ciddi, hatta ölümcül yaralanmalara neden olabilir. Bu kılavuzu tamamen okuyarak içeri¤ini iyice anlamanız son derece önemlidir. Makineyi kullanmadan önce kullaním kílavuzunu iyice okuyarak içeri¤ini kavrayíníz.
H1156713-76,226HD60S 75S_6.fm Page 472 Friday, November 28, 2014 12:54 PM ‹Ç‹NDEK‹LER ‹çindekiler SEMBOLLER‹N AÇIKLANMASI Semboller ...................................................................... ‹Ç‹NDEK‹LER ‹çindekiler ..................................................................... Bafllamadan önce afla¤ídaki konulara dikkat ediniz: .... G‹R‹fi De¤erli Müflterimiz, ...................................................... NE NED‹R? Ne nedir? ..........................................................
H1156713-76,226HD60S 75S_6.fm Page 473 Friday, November 28, 2014 12:54 PM G‹R‹fi De¤erli Müflterimiz, Bir Husqvarna ürünü aldı¤ız için sizi kutlarız. Husqvarna, ‹sveç Kralı XI. Karl’ın a¤ızdan dolma tüfek yapımı için Husqvarna nehri kıyısında bir fabrika kurulmasını emretti¤i 1689 yılından bu yana olan birikimin ve gelene¤in ürünüdür. Su gücüyle çalıflan bir fabrika için Huskvarna nehrinin sularından yararlanmak amacıyla yapılan yer seçimi de son derece mantıklıydı.
H1156713-76,226HD60S 75S_6.
H1156713-76,226HD60S 75S_6.fm Page 475 Friday, November 28, 2014 12:54 PM GENEL GÜVENLIK AÇIKLAMALARI Önemli Kiflisel koruyucu araçlar ÖNEML‹! ÖNEML‹! Makine yalnızca dal ve çalı çırpı kesmek için tasarlanmıfltır. Çalı biçme makinesinin yanlıfl veya dikkatsizce kullanılması ciddi, hatta ölümcül yaralanmalara neden olabilir. Bu kılavuzu tamamen okuyarak içeri¤ini iyice anlamanız son derece önemlidir.
H1156713-76,226HD60S 75S_6.fm Page 476 Friday, November 28, 2014 12:54 PM GENEL GÜVENLIK AÇIKLAMALARI ELB‹SELER Kesme ifllemini yaparken yırtılmaya dayanıklı elbiseler kullanınız, çalılıklara ve dallara kolayca takılma riski taflıyan genifl elbiseler giymekten kaçınınız. Daima sa¤lam ve dayanaklı uzun paçalı pantolonları kullanınız. Kesme ifllemini yaparken ziynet eflyası takmayınız, kısa pantolon veya sandalet giymeyiniz ve çıplak ayakla çalıflmayınız.
H1156713-76,226HD60S 75S_6.fm Page 477 Friday, November 28, 2014 12:54 PM GENEL GÜVENLIK AÇIKLAMALARI Stop dü¤mesi Stop dü¤mesi, motoru durdurmak için kullanílír. Materyal çatla¤í ve bozulmalardan sonra titreflimden aríndírma elemaníní düzenli olarak denetleyiniz. Titreflim engelleyici cihazın tam oldu¤unu, sabit ve sa¤lam olarak sıkıca ba¤lı oldu¤unu kontrol ediniz. ! Motoru çalífltíríníz ve stop dü¤mesi stop durumuna getirildi¤inde motorun durdu¤unu denetleyiniz.
H1156713-76,226HD60S 75S_6.fm Page 478 Friday, November 28, 2014 12:54 PM GENEL GÜVENLIK AÇIKLAMALARI E¤er makinenizin susturucusu kívílcím tutma a¤ína sahip ise o da düzenli olarak temizlenmelidir. Yanlífl yerlefltirilmifl bir a¤ motorun ísínmasína ve ciddi biçimde arízalanmasína yol açar. ! UYARI! Düflününki: Egzos dumanlarí sícaktír ve yangína neden olabilecek kívílcímlar da taflíyabilmektedir.
H1156713-76,226HD60S 75S_6.fm Page 479 Friday, November 28, 2014 12:54 PM YAKIT KULLANIMI Yakít güvenli¤i ! Afla¤ídaki durumlarda makineyi asla çalífltírmayíníz: 1 E¤er motorun yakıt tankına doldurdu¤unuz yakıttan, yakıt döküntüsü varsa: Dökülen bütün yakıtı siliniz ve kalan benzinin buharlaflmasını bekleyiniz. 2 E¤er yakıt döküntüsü size veya elbisenize bulaflırsa, hemen elbisenizi de¤ifltiriniz. Yakıt döküntüsü ile temas eden vücudunuzun bölümlerini hemen yıkayınız.
H1156713-76,226HD60S 75S_6.fm Page 480 Friday, November 28, 2014 12:54 PM YAKIT KULLANIMI Karíflím Yakít ikmali • Benzin ve ya¤í her zaman, benzin için uygunlu¤u onanmífl, temiz bir kapta karífltíríníz. • Her zaman, karífltírílacak olan benzinin yarísíní karífltírarak ifle bafllayíníz. Daha sonra ya¤ín tümünü dökünüz. Yakít karíflímíní katífltíríníz (çalkalayíníz). Daha sonra geri kalan benzini dökünüz. • ! Makinenin yakít deposu dolmadan önce yakít karíflímíní özenle katífltíríníz (çalkalayíníz).
H1156713-76,226HD60S 75S_6.fm Page 481 Friday, November 28, 2014 12:54 PM ÇALIfiTIRMA VE DURDURMA Bafllamadan önce kontrol yapınız. • Çalıflma alanını kontrol edin. Atılmıfl olabilecek maddeleri kaldırın. • Kesme donanımını kontrol edin. Hiçbir zaman kör, kırılmıfl veya hasarlı bıçaklar kullanmayın. • Makinenin iyi çalıflır durumda oldu¤unu kontrol edin. Tüm somunların ve civataların sıkı oldu¤unu kontrol edin. • Diflli kovanının do¤ru olarak ya¤landı¤ından emin olun.
H1156713-76,226HD60S 75S_6.fm Page 482 Friday, November 28, 2014 12:54 PM ÇALIfiTIRMA VE DURDURMA bírakmayíníz. Bu durum, makinenin arízalanmasína yol açabilir. Stop Motor, anahtar durdurma konumuna getirilerek kapatılır. Durdurma anahtarı durdurma konumuna ayarlandı¤ında motor durmuyorsa jikleyi jikle konumuna (jikle kapalı) ayarlayın. Servis noktası ile irtibata geçin. Alıfltırma ‹lk 20 saat boyunca makineyi maksimum kapasitede uzun süreli çalıfltırmayın.
H1156713-76,226HD60S 75S_6.fm Page 483 Friday, November 28, 2014 12:54 PM ÇALIfiMA TEKN‹KLER‹ Genel çalíflma açíklamalarí • Hiçbir zaman sa¤lam olmayan merdiven, tabure veya benzeri yüksek yerlerin üstüne çıkarak çalıflmayın. • ‹nsanların veya malların kazalara veya tehlikelere maruz kalmasından operatörün sorumlulu¤u olaca¤ını unutmayın. ÖNEML‹! Bu bölümde çalı biçme makinesiyle çalıflırken alınması gereken temel güvenlik önlemleri anlatılmaktadır.
H1156713-76,226HD60S 75S_6.fm Page 484 Friday, November 28, 2014 12:54 PM ÇALIfiMA TEKN‹KLER‹ • Çalıflma alanını elektrik kabloları, haflarat ve hayvan, vs. veya kesme donanımına zarar verebilecek metal malzemeler gibi yabancı maddelerin olmaması için kontrol edin. • Makine yabancı bir maddeye gelirse veya titreflim olursa hemen makineyi durdurun. Buji kablosunu bujiden çıkarın. Makinenin hasar görüp görmedi¤ini kontrol edin. Hasar varsa onarın.
H1156713-76,226HD60S 75S_6.fm Page 485 Friday, November 28, 2014 12:54 PM BAKIM Karbüratör Teknik bilgiler bölümüne bakíníz. Bıçakların jikle çalıfltırma konumundayken de hareketsiz olması gerekir. Husqvarna ürününüz zararlı emisyonları azaltma özelliklerine göre tasarlanmıfl ve üretilmifltir. ! UYARI! Makine çalıfltırılmadan önce kavrama düzeni kapa¤ı ile diflli kovanının yerine takılı olması gerekir aksi takdirde kavrama düzeni yerinden çıkıp yaralanmaya neden olabilir.
H1156713-76,226HD60S 75S_6.fm Page 486 Friday, November 28, 2014 12:54 PM BAKIM fonksiyonunun çok afla¤ıya düflmüfl olmasına iflarettir. Bu durumla ilgili kontrol için satıcınızla görüflünüz. fiebeke a¤ının yerlefltirilmesinden sonra makinede yüksek ısı meydana geliyorsa bu durum silindire zarar verebilir. D‹KKAT! Makineyi, kötü bir durumda bulunan bir eksozla asla beraber kullanmayınız.
H1156713-76,226HD60S 75S_6.fm Page 487 Friday, November 28, 2014 12:54 PM BAKIM Diflli kovanı Diflli kutusu üzerinde bir gres memesi vardır. Gres ilavesi yapmak için bir gres tabancası kullanın. Bu ifllem yaklaflık her 50 çalıflma saatinde bir uygulanmalıdır. Husqvarna özel ya¤ını kullanın. Bıçaklara temiz gres ya¤ı ulaflana kadar pompalayın. Temizleme ve ya¤lama Makineyi kullanmadan önce ve kullandıktan sonra, temizleme maddesi kullanarak bıçaklardaki reçine veya bitki kalıntılarını temizleyin.
H1156713-76,226HD60S 75S_6.fm Page 488 Friday, November 28, 2014 12:54 PM BAKIM Bakım fleması Afla¤ıda makinede yapılması gereken bakım ifllemlerinin listesi vardır. Konuların ço¤u Bakım bölümünde anlatılmıfltır. Kullanıcının, Kullanım Kılavuzu’nun yalnız bu bölümünde belirtilen bakım ve servisi yapması gerekir. Daha kapsamlı ifllerin yetkili bir servis tarafından yapılması zorunludur. Bakím Günlük bakím Makinenin dıfl kısmını temizleyin.
H1156713-76,226HD60S 75S_6.fm Page 489 Friday, November 28, 2014 12:54 PM TEKN‹K B‹LG‹LER Teknik bilgiler Teknik bilgiler 226HD60S 226HD75S Silindir hacmi, cm3 23,6 23,6 Silindir çapí, inç/mm 34,0 34,0 Hortum uzunlu¤u, inç/mm 26 26 Boflta çalíflma deviri, rpm 3000±200 3000±200 Maks.
H1156713-76,226HD60S 75S_6.
H1156713-38,226HD60S 75S_1.