Operators Manual
Table Of Contents
- Symbols
- Contents
- Note the following before starting:
- Dear Customer,
- Important
- Personal protective equipment
- Machine¢s safety equipment
- Fitting the gearbox
- Assembly the cutting equipment without the hook
- Assembly the hook together with the cutting equipment
- Fitting the engine stand
- Telescopic function
- Fuel safety
- Fuel
- Fueling
- Check before starting
- Starting and stopping
- General working instructions
- Carburettor
- Muffler
- Cooling system
- Spark plug
- Air filter
- Fuel filter
- Gear
- Guide sleeve and oil seal on gearbox
- Vibrations
- Maintenance schedule
- Technical data
- Símbolos
- Índice
- Antes de arrancar, observe o seguinte:
- Prezado cliente!
- Importante
- Equipamento de protecção pessoal
- Equipamento de segurança da máquina
- Montagem da caixa de velocidades
- Montagem do equipamento de corte sem o gancho
- Montagem do gancho juntamente com o equipamento de corte
- Montagem do suporte do motor
- Função telescópica
- Segurança no manejo de combustível
- Combustível
- Abastecimento
- Controlo antes de arrancar
- Arranque e paragem
- Instruções gerais de trabalho
- Carburador
- Silenciador
- Sistema de arrefecimento
- Vela de ignição
- Filtro de ar
- Filtro de combustível
- Engrenagem
- Manga de guia e vedante do óleo na caixa de velocidades
- Vibrações
- Esquema de manutenção
- Especificações técnicas
- Simbol-simbol
- Kandungan
- Ingat perkara-perkara berikut sebelum menghidupkan:
- Pelanggan yang budiman,
- Penting
- Kelengkapan pelindung peribadi
- Kelengkapan keselamatan mesin
- Memasang kotak gear
- Pasang kelengkapan pemotong tanpa cangkuk
- Pasang cangkuk bersama dengan kelengkapan pemotong
- Memasang dirian enjin
- Fungsi teleskopik
- Keselamatan bahan bakar
- Bahan bakar
- Mengisi bahan bakar
- Periksa sebelum menghidupkannya
- Menghidupkan dan Mematikan enjin
- Arahan kerja am
- Karburetor
- Peredam bunyi
- Sistem penyejuk
- Palam pencucuh
- Penapis udara
- Penapis bahan bakar
- Gear
- Sarung panduan dan kedap minyak pada kotak gear
- Getaran
- Jadual penyengggaraan
- Data teknikal
124 – Chinese
请参阅《维护》篇的说明。
停止开关
使用停止开关关闭引擎。
启动引擎,确保引擎在停止开关移到停止位置时停下来。
!
警告! 血液循环不佳的人受到过度振动时,
可能会导致循环系统或神经伤害。如果您因
过度振动而引起以下症状,请自行就医。例
如:麻痹、感觉麻木、发痒、刺痛、痛楚、
体力缺乏、肤色或身体状况发生变化。这些
症状通常出现在手指、双手或手腕上。低温
情况下,这种危险会增加。
消音器
消音器设计用于最大程度地降低噪音并将引擎的废气导离
操作人员。
气候温暖干燥的国家很容易发生火灾。因此,我们配备了
装有火花挡网的消音器。检查您的机器上的消音器是否装
有这种挡网。
对于消音器,一定要按照说明进行检查、维修及保养。
切勿使用消音器出现故障的机器。
定期检查消音器是否牢固安装在机器上。
!
警告! 消音器内含可致癌的化学物质。消音
器出现故障时,务必避免接触这些物质。
!
警告! 切记:
引擎的废气很热,并可能含有引起火灾的火
花。切勿在室内或易燃材料附近操作本机!
1
2
一般安全须知