Operators Manual
Table Of Contents
- Symbols
- Contents
- Note the following before starting:
- Dear Customer,
- Important
- Personal protective equipment
- Machine¢s safety equipment
- Fitting the gearbox
- Assembly the cutting equipment without the hook
- Assembly the hook together with the cutting equipment
- Fitting the engine stand
- Telescopic function
- Fuel safety
- Fuel
- Fueling
- Check before starting
- Starting and stopping
- General working instructions
- Carburettor
- Muffler
- Cooling system
- Spark plug
- Air filter
- Fuel filter
- Gear
- Guide sleeve and oil seal on gearbox
- Vibrations
- Maintenance schedule
- Technical data
- Símbolos
- Índice
- Antes de arrancar, observe o seguinte:
- Prezado cliente!
- Importante
- Equipamento de protecção pessoal
- Equipamento de segurança da máquina
- Montagem da caixa de velocidades
- Montagem do equipamento de corte sem o gancho
- Montagem do gancho juntamente com o equipamento de corte
- Montagem do suporte do motor
- Função telescópica
- Segurança no manejo de combustível
- Combustível
- Abastecimento
- Controlo antes de arrancar
- Arranque e paragem
- Instruções gerais de trabalho
- Carburador
- Silenciador
- Sistema de arrefecimento
- Vela de ignição
- Filtro de ar
- Filtro de combustível
- Engrenagem
- Manga de guia e vedante do óleo na caixa de velocidades
- Vibrações
- Esquema de manutenção
- Especificações técnicas
- Simbol-simbol
- Kandungan
- Ingat perkara-perkara berikut sebelum menghidupkan:
- Pelanggan yang budiman,
- Penting
- Kelengkapan pelindung peribadi
- Kelengkapan keselamatan mesin
- Memasang kotak gear
- Pasang kelengkapan pemotong tanpa cangkuk
- Pasang cangkuk bersama dengan kelengkapan pemotong
- Memasang dirian enjin
- Fungsi teleskopik
- Keselamatan bahan bakar
- Bahan bakar
- Mengisi bahan bakar
- Periksa sebelum menghidupkannya
- Menghidupkan dan Mematikan enjin
- Arahan kerja am
- Karburetor
- Peredam bunyi
- Sistem penyejuk
- Palam pencucuh
- Penapis udara
- Penapis bahan bakar
- Gear
- Sarung panduan dan kedap minyak pada kotak gear
- Getaran
- Jadual penyengggaraan
- Data teknikal
136 – Chinese
化油器
调节空转速度
进行调节之前,确保空气滤清器清洁并已装好空气滤清器
外壳。
如果需要重新调节,请用怠速调节螺丝 T 调节空转速度。
首先,顺时针转动怠速调节螺钉 T 直到切割锯片开始旋
转。然后逆时针转动螺钉直到切割锯片停止。当引擎在任
一位置都能平稳运行时,表明怠速已调节正确。而且,怠
速应远低于切割锯片开始旋转时的转速。
建议的怠速:
参见“技术参数”一节。
!
警告! 如果无法调整怠速转速以至工作装置
停止转动,请联络代理商/维修店。在还未正
确调整或修理前,请勿使用机器。
消音器
消音器的设计是用来将噪音降到最低程度,同时将引擎的
废气导离操作者。引擎的废气很热烫,有时会激发火花,
如果溅向干燥易燃的材料,可能会引起火灾。
小心!
切勿使用消音器发生故障的机器。
冷却系统
为了尽量保持较低的操作温度,本机器配备了冷却系统。
冷却系统由以下部分组成:
1 气缸上的散热片。
2 通过曲轴箱的进气口(燃油箱内)。
每周一次用刷子清洗冷却系统,在恶劣的环境下更应常清
洗。脏污或堵塞的冷却系统会引起引擎过热,导致气缸及
活塞损坏。
火花塞
火花塞的状况会受下列的因素影响:
• 化油器调节不正确。
• 燃油混合不正确(机油太多或种类不对)。
• 空气滤清器变脏。
这些因素会导致异物堆积在火花塞电极上,从而造成操作
问题及启动困难。
如果机器动力不足、不易启动或是怠速运转情况差,首先
检查火花塞,然后再采取其他措施。如果火花塞很脏,清
洁并检查跳火间距是否为 0.6-0.7 毫米。经过大约一个月
的使用后,或在此前有需要时,应该更换火花塞。
小心!
务必使用推荐的火花塞类型! 不适合的火花塞会损坏
活塞/气缸。检查并确定火花塞安装有抑制器。
T
1
2
2
维护