Operators Manual
Table Of Contents
- Symbols
- Contents
- Note the following before starting:
- Dear Customer,
- Important
- Personal protective equipment
- Machine¢s safety equipment
- Fitting the gearbox
- Assembly the cutting equipment without the hook
- Assembly the hook together with the cutting equipment
- Fitting the engine stand
- Telescopic function
- Fuel safety
- Fuel
- Fueling
- Check before starting
- Starting and stopping
- General working instructions
- Carburettor
- Muffler
- Cooling system
- Spark plug
- Air filter
- Fuel filter
- Gear
- Guide sleeve and oil seal on gearbox
- Vibrations
- Maintenance schedule
- Technical data
- Símbolos
- Índice
- Antes de arrancar, observe o seguinte:
- Prezado cliente!
- Importante
- Equipamento de protecção pessoal
- Equipamento de segurança da máquina
- Montagem da caixa de velocidades
- Montagem do equipamento de corte sem o gancho
- Montagem do gancho juntamente com o equipamento de corte
- Montagem do suporte do motor
- Função telescópica
- Segurança no manejo de combustível
- Combustível
- Abastecimento
- Controlo antes de arrancar
- Arranque e paragem
- Instruções gerais de trabalho
- Carburador
- Silenciador
- Sistema de arrefecimento
- Vela de ignição
- Filtro de ar
- Filtro de combustível
- Engrenagem
- Manga de guia e vedante do óleo na caixa de velocidades
- Vibrações
- Esquema de manutenção
- Especificações técnicas
- Simbol-simbol
- Kandungan
- Ingat perkara-perkara berikut sebelum menghidupkan:
- Pelanggan yang budiman,
- Penting
- Kelengkapan pelindung peribadi
- Kelengkapan keselamatan mesin
- Memasang kotak gear
- Pasang kelengkapan pemotong tanpa cangkuk
- Pasang cangkuk bersama dengan kelengkapan pemotong
- Memasang dirian enjin
- Fungsi teleskopik
- Keselamatan bahan bakar
- Bahan bakar
- Mengisi bahan bakar
- Periksa sebelum menghidupkannya
- Menghidupkan dan Mematikan enjin
- Arahan kerja am
- Karburetor
- Peredam bunyi
- Sistem penyejuk
- Palam pencucuh
- Penapis udara
- Penapis bahan bakar
- Gear
- Sarung panduan dan kedap minyak pada kotak gear
- Getaran
- Jadual penyengggaraan
- Data teknikal
MANUTENÇÃO
44 – Portuguese
NOTA! Use sempre o tipo de vela de ignição
recomendado! Uma vela de ignição incorrecta pode
danificar o pistão/cilindro. Verifique se a vela de ignição
não produz interferências de rádio.
Filtro de ar
O filtro de ar deve ser limpo regularmente, removendo-se
poeira e sujidades de modo a evitar:
• Distúrbios no carburador.
• Problemas de arranque.
• Diminuição de potência.
• Desgaste inútil das peças do motor.
• Consumo de combustível fora do normal.
Limpe o filtro após 25 horas de funcionamento ou mais
frequentemente em ambientes de muita poeira.
Limpeza do filtro de ar
Remova a cobertura do filtro de ar e retirar o filtro. Limpe,
soprando com ar comprimido.
Filtro de combustível
1 Filtro de combustível
Se a alimentação de combustível ao motor falhar,
verifique a tampa do reservatório e o filtro do combustível,
para verificar se há bloqueios.
Engrenagem
A engrenagem é lubrificada de fábrica com a quantidade
de massa lubrificante necessária. No entanto, antes de
utilizar a máquina, deve verificar se a caixa de
velocidades apresenta 3/4 do volume total de massa
lubrificante. Utilize massa lubrificante especial da
HUSQVARNA.
Normalmente não é necessário substituir a massa
lubrificante da engrenagem, exceto em caso de
reparações.
• Abra o tampão de plástico para libertar a pressão na
caixa de velocidades.
• Proceda ao enchimento da caixa de velocidades com
massa lubrificante utilizando uma bomba de massa
lubrificante. Não encha demasiado!
1
IMPORTANTE!
Todas as tarefas de assistência na cabeça da cortadora
têm de ser efetuadas por um representante Husqvarna
autorizado. Utilize sempre a massa lubrificante original
da Husqvarna para evitar danos na engrenagem da
caixa de velocidades.
Utilize a massa lubrificante com número de artigo: 503
98 96-02
H1157097-38,226PTC6,PD3.fm Page 44 Monday, April 18, 2016 8:08 AM