Operators Manual
Table Of Contents
- Symbols
- Contents
- Note the following before starting:
- Dear Customer,
- Important
- Personal protective equipment
- Machine¢s safety equipment
- Fitting the gearbox
- Assembly the cutting equipment without the hook
- Assembly the hook together with the cutting equipment
- Fitting the engine stand
- Telescopic function
- Fuel safety
- Fuel
- Fueling
- Check before starting
- Starting and stopping
- General working instructions
- Carburettor
- Muffler
- Cooling system
- Spark plug
- Air filter
- Fuel filter
- Gear
- Guide sleeve and oil seal on gearbox
- Vibrations
- Maintenance schedule
- Technical data
- Símbolos
- Índice
- Antes de arrancar, observe o seguinte:
- Prezado cliente!
- Importante
- Equipamento de protecção pessoal
- Equipamento de segurança da máquina
- Montagem da caixa de velocidades
- Montagem do equipamento de corte sem o gancho
- Montagem do gancho juntamente com o equipamento de corte
- Montagem do suporte do motor
- Função telescópica
- Segurança no manejo de combustível
- Combustível
- Abastecimento
- Controlo antes de arrancar
- Arranque e paragem
- Instruções gerais de trabalho
- Carburador
- Silenciador
- Sistema de arrefecimento
- Vela de ignição
- Filtro de ar
- Filtro de combustível
- Engrenagem
- Manga de guia e vedante do óleo na caixa de velocidades
- Vibrações
- Esquema de manutenção
- Especificações técnicas
- Simbol-simbol
- Kandungan
- Ingat perkara-perkara berikut sebelum menghidupkan:
- Pelanggan yang budiman,
- Penting
- Kelengkapan pelindung peribadi
- Kelengkapan keselamatan mesin
- Memasang kotak gear
- Pasang kelengkapan pemotong tanpa cangkuk
- Pasang cangkuk bersama dengan kelengkapan pemotong
- Memasang dirian enjin
- Fungsi teleskopik
- Keselamatan bahan bakar
- Bahan bakar
- Mengisi bahan bakar
- Periksa sebelum menghidupkannya
- Menghidupkan dan Mematikan enjin
- Arahan kerja am
- Karburetor
- Peredam bunyi
- Sistem penyejuk
- Palam pencucuh
- Penapis udara
- Penapis bahan bakar
- Gear
- Sarung panduan dan kedap minyak pada kotak gear
- Getaran
- Jadual penyengggaraan
- Data teknikal
PENYENGGARAAN
Malaysian – 67
Karburetor
Pelarasan kelajuan melahu
Sebelum sebarang pelarasan dibuat, pastikan penapis
udara bersih dan penutup penapis udara dipasang.
Laraskan kelajuan terbiar menggunakan skru pelarasan T
jika pelarasan semula dirasakan perlu. Pertama
pusingkan skru T ikut arah ikut jam sehingga alat
pemotong berhenti berputar. Sekarang pusingkan skru
arah lawan jam sehingga alat pemotong berhenti.
Kelajuan terbiar telah dilaras dengan betul apabila enjin
berjalan dengan lancar dalam setiap kedudukan. Mesti
ada margin yang baik sehingga kelajuan di mana alat
pemotong mula berputar.
Kelajuan melahu yang disyorkan: Lihat bahagian Data
teknikal.
Peredam bunyi
Peredam bunyi direkabentuk untuk mengurangkan tahap
bising atau bunyi dan menghalakan arah ekzos jauh
daripada pengguna. Gas eksos adalah panas dan
mempunyai percikan api yang boleh mencetus kebakaran
jika diarahkan ke bahan kering dan mudah terbakar.
AWAS! Jangan sekali-kali menggunakan mesin dengan
peredam bunyi yang rosak.
Sistem penyejuk
Untuk beroperasi pada suhu paling rendah, mesin
dilengkapkan dengan sistem penyejuk.
Sistem penyejuk terdiri daripada:
1 Sirip penyejuk di silinder.
2 Ambilan udara melalui kotak engkol (di dalam tangki).
Bersihkan sistem penyejuk dengan berus sekali
seminggu dan lebih kerap jika keadaan teruk. Sistem
penyejuk yang kotor atau tersumbat menyebabkan mesin
menjadi terlalu panas yang merosakkan omboh dan
silinder.
Palam pencucuh
Keadaan palam pencucuh dipengaruhi oleh:
• Penetapan karburetor tidak betul.
• Campuran bahan bakar yang salah (terlalu banyak
atau jenis minyak yang salah).
• Penapis udara yang kotor.
Keadaan ini menyebabkan longgokan karbon di elektrod
palam pencucuh yang mengakibatkan enjin tidak berjalan
lancar dan susah dihidupkan.
Jika mesin tiada kuasa, susah dihidupkan atau tidak
berjalan lancar pada kelajuan idel: dahului dengan
membuat pemeriksaan palam pencucuh sebelum
mengambil tindakan lanjut. Jika palam pencucuh kotor,
bersihkan dan pastikan jarak elektrod ialah 0,6-0,7 mm.
Gantikan palam pencucuh selepas sebulan digunakan
atau lebih awal sekiranya perlu.
AWAS! Pastikan anda guna jenis palam pencucuh yang
disyorkan! Palam pencucuh yang salah boleh
!
AMARAN! Jika kelajuan terbiar tidak
boleh dilaraskan supaya bahagian
pemotongan berhenti, hubungi
pengedar/ bengkel servis anda. Jangan
gunakan mesin sehingga ia telah
dilaraskan dengan betul atau dibaiki.
T
1
2
2
H1157097-38,226PTC6,PD3.fm Page 67 Monday, April 18, 2016 8:08 AM