EN BG CS DA DE EL ES ET FI FR HR HU IT JA KO LT Operator's manual Ръководство за експлоатация Návod k použití Brugsanvisning Bedienungsanweisung Οδηγίες χρήσης Manual de usuario Kasutusjuhend Käyttöohje Manuel d'utilisation Priručnik za korištenje Használati utasítás Manuale dell'operatore 取扱説明書 사용자 설명서 Operatoriaus vadovas 2-7 8-13 14-19 20-25 26-31 32-37 38-44 45-50 51-56 57-62 63-69 70-75 76-81 82-87 88-93 94-99 LV MS NL NO PL PT RO RU SK SL SR SV TR UK VI ZH Lietošanas pamācība Panduan Pengguna Gebr
PRODUCT OVERVIEW 4 3 2 5 1 6 5 6 2 7 1648 - 003 - 07.11.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Battery LED indicator for the state of charge Warning LED State of charge indicator button Battery charger Charging status LED Operator's manual Recycle the product at an applicable disposal location for electrical and electronic equipment. The product or package of the product is not domestic waste. SYMBOLS ON THE PRODUCT Be careful and use the product correctly. This product can cause serious injury or death to the operator or others.
WARNING: Used if there is a risk of injury or death for the operator or bystanders if the instructions in the manual are not obeyed. CAUTION: Used if there is a risk of damage to the product, other materials or the adjacent area if the instructions in the manual are not obeyed. Note: Used to give more information that is necessary in a given situation. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Read all safety warnings and all instructions.
To charge the battery CAUTION: Make sure that the battery, the battery charger and the terminals on the battery are clean and dry. Do not put the battery in the battery charger if it is dirty or wet. 1. 2. Connect the battery to the battery charger. The charging LED comes on. 3. Remove the battery from the battery charger when it is fully charged. Push the battery indicator button for battery status. When all the LED indicators come on, the battery is fully charged. 4.
TROUBLESHOOTING Condition Possible faults Possible procedure The battery warning LED flashes. Temperature deviation, the battery is too cold or too hot to use. Let the battery cool down or move it indoors to warm it up. When the battery has the correct temperature, it can be used again. The battery will not charge if the battery temperature is more than 50 °C (122 °F). Use the battery in ambient temperatures between -10 °C (14 °F) and 40 °C (104 °F).
• • • Obey the local disposal requirements and applicable regulations. Recycle the product and package at an applicable disposal location. Speak to your local Husqvarna dealer for more information on how to recycle and discard the product. TECHNICAL DATA For technical data, refer to the rating plate of the battery. 1648 - 003 - 07.11.
ОБЩ ПРЕГЛЕД НА ПРОДУКТА 4 3 2 5 1 6 5 6 8 7 1648 - 003 - 07.11.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Акумулаторна батерия Светодиоден индикатор за състоянието на зареждане Предупредителен светодиод Бутон за индикатора за състоянието на зареждане Зарядно устройство за акумулатора Светодиод за състоянието на зареждане Ръководство за оператора Рециклирайте продукта в подходящ пункт за изхвърляне за електрическо и електронно оборудване. Продуктът или опаковката на продукта не е битов отпадък. СИМВОЛИ ВЪРХУ ПРОДУКТА Внимавайте и използвайте продукта правилно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Използва се, ако • ВНИМАНИЕ: • Използва се, ако има опасност от повреждане на машината, други материали или съседната зона, ако не се спазват инструкциите в ръководството. Забележка: Използва се за предоставяне на повече информация, която е необходима в дадена ситуация. ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочетете внимателно всички предупреждения за безопасността и инструкции.
РАБОТА • Акумулаторната батерия трябва да бъде заредена, преди да я използвате за първи път. Винаги използвайте зарядно устройство за батерии QC80, QC250 или 40-C80 на Husqvarna. Използвайте акумулаторната батерия само когато околната температура е между –10°C (14°F) и 40°C (104°F). Използвайте зарядното устройство за батерии само когато околната температура е между 5°C (41°F) и 40°C (104°F). Акумулаторната батерия няма да се зарежда, ако нейната температура е по-висока от 50°C (122°F).
Светодиоден индикатор Състояние на акумулаторната батерия (състояние на зареждане) 3 светодиодни светлини светят Акумулаторната батерия е заредена на 51% – 75%. 2 светодиодни светлини светят Акумулаторната батерия е заредена на 26% – 50%. 1 светодиодна светлина свети Акумулаторната батерия е заредена на 6% – 25%. 1 светодиодна светлина мига Акумулаторната батерия е заредена на 0% – 5%.
Състояние Възможни неизправности Възможна процедура Предупредителният светодиод на акумулаторната батерия светва. Постоянна грешка в акумулаторната батерия. Говорете с Вашия дилър. ТРАНСПОРТ И СЪХРАНЕНИЕ ИЗХВЪРЛЯНЕ • Продуктите на Husqvarna не са битови отпадъци и трябва да се изхвърлят само в съответствие с посоченото в това ръководство. • • • • • • • • Доставените литиево-йонни батерии отговарят на изискванията на законодателството за опасни продукти.
POPIS VÝROBKU 4 3 2 5 1 6 5 6 14 7 1648 - 003 - 07.11.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Baterie Kontrolka LED stavu nabití Výstražná kontrolka LED Tlačítko ukazatele stavu nabití Nabíječka baterií Kontrolka LED stavu nabíjení Návod k používání Odevzdejte výrobek ve sběrném dvoře pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Výrobek ani obal výrobku nelze zlikvidovat jako domácí odpad. SYMBOLY NA VÝROBKU Buďte opatrní a výrobek používejte správně. Tento výrobek může způsobit obsluze a dalším osobám vážné zranění.
VÝSTRAHA: Používá se v případě nebezpečí úrazu nebo usmrcení obsluhy nebo okolních osob, pokud nejsou dodrženy pokyny uvedené v této příručce. VAROVÁNÍ: Používá se v případě nebezpečí poškození výrobku, dalších materiálů či škod na majetku v blízkém okolí, pokud nejsou dodrženy pokyny uvedené v této příručce. Povšimněte si: Používá se k poskytnutí dalších informací, které jsou nezbytné v dané situaci. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VÝSTRAHA: Pozorně si přečtěte všechna bezpečnostní upozornění a pokyny.
• Stisknutím tlačítka ukazatele stavu baterie získáte informace o stavu nabití baterie. Nabití baterie VAROVÁNÍ: Zkontrolujte, zda jsou baterie, nabíječka baterií a svorky na baterii čisté a suché. Nevkládejte baterii do nabíječky baterií, pokud je znečištěná nebo mokrá. 1. 2. Připojte baterii k nabíječce baterií. Rozsvítí se kontrolka LED dobíjení. 3. Je-li baterie plně nabitá, vyjměte ji z nabíječky. Stisknutím tlačítka ukazatele stavu baterie zobrazte stav baterie.
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Stav Možné závady Možné řešení Bliká výstražná kontrolka LED baterie. Teplotní odchylka, baterie je příliš studená nebo příliš horká pro použití. Nechte baterii vychladnout nebo ji přesuňte do interiéru, aby se zahřála. Když má baterie správnou teplotu, lze ji znovu použít. Baterie se nebude nabíjet, pokud je teplota baterie vyšší než 50 °C. Baterii používejte při okolních teplotách −10 až 40 °C. Nabíječku baterií používejte při okolních teplotách v rozsahu 5 až 40 °C.
LIKVIDACE Výrobky Husqvarna nepatří do domovního odpadu a musí být zlikvidovány výhradně způsobem uvedeným v tomto návodu. • • • Dodržujte místní požadavky ohledně likvidace a platné předpisy. Výrobek a jeho balení je třeba recyklovat na příslušném sběrném místě. Další informace o recyklaci a likvidaci výrobku získáte od místního prodejce Husqvarna. TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku baterie. 1648 - 003 - 07.11.
PRODUKTOVERSIGT 4 3 2 5 1 6 5 6 20 7 1648 - 003 - 07.11.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Batteri LED-indikator for opladningsstatus LED-indikator for advarsel Indikatorknap for opladningstilstand Batterioplader LED-indikator for opladningsstatus Brugervejledning Aflever produktet på en godkendt genbrugsstation til elektrisk og elektronisk udstyr. Produktet og produktemballagen er ikke almindeligt husholdningsaffald. SYMBOLER PÅ PRODUKTET Vær forsigtig, og brug produktet korrekt. Dette produkt kan forårsage alvorlig personskade eller død for brugeren eller andre.
eller dødsfald ved tilsidesættelse af instruktionerne i brugsanvisningen. BEMÆRK: Bruges, hvis der er risiko for skader på produktet, andre materialer eller det omgivende område ved tilsidesættelse af instruktionerne i brugsanvisningen. Bemærk: Bruges til at give yderligere oplysninger, der er nødvendige i en given situation. VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ADVARSEL: Læs alle sikkerhedsadvarsler og -instruktioner.
Opladning af batteriet BEMÆRK: Sørg for, at batteriet, batteriopladeren og polerne på batteriet er rene og tørre. Sæt ikke batteriet i batteriopladeren, hvis det er snavset eller vådt. 1. Tilslut batteriopladeren til et strømudtag. LED-indikator for opladning blinker 1 gang. BEMÆRK: Tilslutning af batteriet til batteriladeren. LED-indikator for opladning tændes. 3. Fjern batteriet fra batteriopladeren, når det er fuldt opladet. Tryk på batteriindikatorknappen for batteristatus.
FEJLFINDING Tilstand Mulige fejl Mulig procedure Batteriets advarsels-LED blinker. Temperaturafvigelse, batteriet er for koldt eller for varmt til brug. Lad batteriet køle ned, eller flyt det indendørs, så det kan varmes op. Når batteriet har den korrekte temperatur, kan det bruges igen. Batteriet oplades ikke, hvis batteriets temperatur er højere end 50 °C (122 °F). Brug batteriet i omgivende temperaturer mellem -10 °C (14 °F) og 40 °C (104 °F).
• • Genbrug produktet og emballagen på en relevant godkendt miljøstation. Tal med din lokale Husqvarna-forhandler for yderligere oplysninger om, hvordan du genbruger og kasserer produktet. TEKNISKE DATA For tekniske data, se typeskiltet på batteriet. 1648 - 003 - 07.11.
GERÄTEÜBERSICHT 4 3 2 5 1 6 5 6 26 7 1648 - 003 - 07.11.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Akku LED-Anzeige des Ladezustands Warn-LED Ladezustandsanzeigenknopf Akkuladegerät Ladestatus-LED Bedienungsanleitung Recyceln Sie das Gerät an einer entsprechenden Recyclingstation für elektrische und elektronische Geräte. Das Gerät und die Verpackung des Geräts dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. SYMBOLE AUF DEM GERÄT Gehen Sie vorsichtig vor, und verwenden Sie das Gerät ordnungsgemäß.
WARNUNG: Wird verwendet, wenn bei Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Handbuch die Gefahr von Verletzung oder Tod des Bedieners oder anderer Personen besteht. ACHTUNG: Wird verwendet, wenn bei Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Handbuch die Gefahr von Schäden am Gerät, an anderen Materialien oder in der Umgebung besteht. Hinweis: Für weitere Informationen, die in bestimmten Situationen nötig sind.
BETRIEB • • • • • sind. Legen Sie den Akku nicht in das Ladegerät, wenn es verschmutzt oder nass ist. Vor der ersten Verwendung muss der Akku aufgeladen werden. Verwenden Sie grundsätzlich nur die Batterieladegeräte Husqvarna QC80, QC250 oder 40-C80. Der Akku darf nur verwendet werden, wenn die Umgebungstemperatur zwischen -10 °C (14 °F) und 40 °C (104 °F) liegt. Das Ladegerät darf nur verwendet werden, wenn die Umgebungstemperatur zwischen 5 °C (41 °F) und 40 °C (104 °F) liegt.
LED-Anzeigelampe Akkustatus (Ladezustand) 2 LEDs leuchten Der Akku ist zu 26% - 50% geladen. 1 LED leuchtet Der Akku ist zu 6% - 25% geladen. 1 LED blinkt Der Akku ist zu 0% - 5% geladen. 40-B70, 40-B140 FEHLERBEHEBUNG Status Mögliche Fehler Mögliches Verfahren Die Akku-Warn-LED blinkt. Temperaturabweichung, der Akku ist zu kalt oder zu heiß für die Verwendung. Den Akku abkühlen lassen oder in den Innenbereich verlagern, um ihn zu erwärmen.
TRANSPORT UND LAGERUNG • • • • • • • • • • • Die mitgelieferten Lithium-Ionen-Akkus entsprechen den Anforderungen des Gefahrgutrechts. Beachten Sie für den gewerblichen Transport, auch durch Dritte oder Speditionen, die gesonderten Anforderungen auf Verpackung und Etiketten. Sprechen Sie sich vor dem Versand des Geräts mit einer Person ab, die speziell im Gefahrgutversand geschult ist. Beachten Sie sämtliche geltenden nationalen Vorschriften.
ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ 4 3 2 5 1 6 5 6 32 7 1648 - 003 - 07.11.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Μπαταρία Ενδεικτική λυχνία LED για την κατάσταση φόρτισης Λυχνία LED προειδοποίησης Κουμπί ένδειξης κατάστασης φόρτισης Φορτιστής μπαταρίας LED κατάστασης φόρτισης Εγχειρίδιο χρήσης Ανακυκλώστε το προϊόν σε κατάλληλη τοποθεσία απόρριψης ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Το προϊόν ή η συσκευασία του προϊόντος δεν αποτελεί οικιακό απόρριμμα. ΣΥΜΒΟΛΑ ΣΤΟ ΠΡΟΪΟΝ Να είστε προσεκτικοί και να χρησιμοποιείτε το προϊόν σωστά.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Χρησιμοποιείται όταν υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού ή θανάτου του χειριστή ή άλλων παριστάμενων ατόμων, αν δεν τηρηθούν οι οδηγίες που παρέχονται στο εγχειρίδιο. • • ΠΡΟΣΟΧΗ: Χρησιμοποιείται όταν υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης ζημιάς στο προϊόν, σε άλλα υλικά ή στον παρακείμενο χώρο, αν δεν τηρηθούν οι οδηγίες που παρέχονται στο εγχειρίδιο. Περιεχόμενα Χρησιμοποιείται για παροχή περισσότερων πληροφοριών, οι οποίες χρειάζονται σε μια δεδομένη κατάσταση.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ • • • • • και στεγνά. Μην τοποθετείτε την μπαταρία στον φορτιστή εάν είναι βρόμικη ή υγρή. Η μπαταρία πρέπει να φορτιστεί, προτού την χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά. Χρησιμοποιείτε πάντα φορτιστή μπαταριών Husqvarna QC80, QC250 ή 40-C80. Η μπαταρία πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο όταν η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι μεταξύ -10 °C (14 °F) και 40 °C (104 °F). Ο φορτιστής της μπαταρίας πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο όταν η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι μεταξύ 5 °C (41 °F) και 40 °C (104 °F).
Ένδειξη LED Κατάσταση μπαταρίας (κατάσταση φόρτισης) 2 λυχνίες LED αναμμένες Η μπαταρία είναι φορτισμένη κατά 26% - 50%. 1 λυχνία LED είναι αναμμένη Η μπαταρία είναι φορτισμένη κατά 6% - 25%. 1 λυχνία LED αναβοσβήνει Η μπαταρία είναι φορτισμένη κατά 0% - 5%. 40-B70, 40-B140 ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Κατάσταση Πιθανά σφάλματα Πιθανή διαδικασία Η προειδοποιητική λυχνία LED της μπαταρίας αναβοσβήνει. Απόκλιση θερμοκρασίας, η μπαταρία είναι πολύ κρύα ή πολύ ζεστή για χρήση.
Κατάσταση Πιθανά σφάλματα Πιθανή διαδικασία Η προειδοποιητική λυχνία LED της μπαταρίας ανάβει. Μόνιμο σφάλμα μπαταρίας. Απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο. ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΑΠΟΡΡΙΨΗ • Τα προϊόντα Husqvarna δεν αποτελούν οικιακά απορρίμματα και πρέπει να απορρίπτονται μόνο όπως περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο. • • • • • • • • Οι παρεχόμενες μπαταρίες ιόντων λιθίου πληρούν όλες τις απαιτήσεις της νομοθεσίας περί επικίνδυνων εμπορευμάτων.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4 3 2 5 1 6 5 6 38 7 1648 - 003 - 07.11.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Batería Indicador LED del estado de carga LED de advertencia Botón del indicador del estado de carga Cargador de batería LED de estado de carga Manual de usuario Recicle el producto en un lugar apto para el desecho de equipos eléctricos y electrónicos. SÍMBOLOS QUE APARECEN EN EL PRODUCTO Tenga cuidado y utilice el producto correctamente. Este producto puede ocasionar lesiones graves o mortales tanto al operador como a cualquier otra persona.
ADVERTENCIA: Indica un riesgo de lesiones o incluso de muerte del usuario o de las personas cercanas si no se respetan las instrucciones del manual. PRECAUCIÓN: Indica un riesgo de daños en el producto, otros materiales o el área adyacente si no se respetan las instrucciones del manual. Nota: Se usa para proporcionar más información necesaria en una situación determinada. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad.
• • • • Utilice la batería solo cuando la temperatura ambiente oscile entre -10 °C y 40 °C (14 °F y 104 °F). Utilice el cargador de batería solo cuando la temperatura ambiente oscile entre 5 °C y 40 °C (41 °F y 104 °F). La batería no se cargará si su temperatura es superior a 50 °C (122 °F). Pulse el botón del indicador de batería para obtener información sobre el estado de carga de esta.
Indicador LED Estado de la batería (estado de carga) 4 testigos LED encendidos La batería tiene una carga del 76 % al 100 %. 3 testigos LED encendidos La batería tiene una carga del 51 % al 75 %. 2 testigos LED encendidos La batería tiene una carga del 26 % al 50 %. 1 testigo LED encendido La batería tiene una carga del 6 % al 25 %. 1 testigo LED parpadeando La batería tiene una carga del 0 % al 5 %. 40-B70, 40-B140 42 1648 - 003 - 07.11.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Estado Posibles errores Procedimiento posible El LED de advertencia de la batería parpadea. Desviación de la temperatura; la batería está demasiado fría o demasiado caliente para utilizarla. Deje que la batería se enfríe o llévela a un lugar resguardado para que se caliente. Cuando la batería alcance la temperatura adecuada, podrá usarse de nuevo. La batería no se cargará si su temperatura es superior a 50 °C (122 °F).
• Limpie la batería antes de guardarla. DESECHO Los productos Husqvarna no son residuos domésticos y se deben desechar como se indica en este manual. • • • Respete los requisitos locales y las normas aplicables relativos a los residuos. Recicle el producto y el envase en un lugar apropiado. Póngase en contacto con su distribuidor local Husqvarna para obtener más información sobre cómo reciclar y desechar el producto.
TOOTE TUTVUSTUS 4 3 2 5 1 6 5 6 1648 - 003 - 07.11.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Aku Laadimisoleku LED-märgutuli LED-hoiatustuli Aku laetustaseme indikaatori nupp Akulaadija Laadimisoleku LED-märgutuli Kasutusjuhend Toimetage see toode elektri- ja elektroonikajäätmete heakskiidetud vastuvõtupunkti. SÜMBOLID TOOTEL Toode või toote pakend ei kuulu olmejäätmete hulka. Olge ettevaatlik ja kasutage toodet õigesti. Toode võib tekitada kasutajale või teistele raske või surmava kehavigastuse.
ETTEVAATUST: Tähistab kasutusjuhendi • juhiste eiramise korral seadme, muude esemete või läheduses asuvate objektide kahjustamise ohtu. Märkus: Tähistab antud olukorras vajalikku lisateavet. OLULISED OHUTUSJUHISED HOIATUS: Lugege läbi kõik ohutushoiatused ja kõik juhised. Hoiatuste ja juhiste eiramine võib põhjustada elektrilöögi, tulekahju ja/või raskeid vigastusi. Märkus: Hoidke kõik hoiatused ja juhendid alles.
1. Ühendage akulaadija vooluvõrku. Laadimist tähistav LED-tuli vilgub ühe korra. ETTEVAATUST: Ühendage akulaadija ainult tüübisildil näidatud pinge ja sagedusega pistikupessa. 2. Ühendage aku akulaadijaga. Süttib laadimist tähistav LED-tuli. 3. Kui aku on täis laetud, eemaldage aku akulaadijast. Aku oleku vaatamiseks vajutage aku märgutule nupule. Kui aku kõik LED-tuled põlevad, on aku täis. LED-märgutuli 4. Akulaadija eemaldamiseks vooluvõrgust tõmmake toitepistik pistikupesast välja.
TÕRKEOTSING Seisukord Võimalikud tõrked Võimalik tegevus Aku LED-hoiatustuli vilgub. Vale temperatuur, aku on kasutamiseks liiga külm või liiga kuum. Laske akul jahtuda või pange see siseruumi soojenema. Kui aku on saavutanud õige temperatuuri, saab seda uuesti kasutada. Akut ei laeta, kui aku temperatuur on üle 50 °C. Kasutage akut keskkonnas, mille temperatuur jääb vahemikku –10...40 °C. Kasutage akulaadijat keskkonnas, mille temperatuur jääb vahemikku 5...40 °C. Süttib aku LED-hoiatustuli.
UTILISEERIMINE Husqvarna Tooted ei kuulu olmejäätmete hulka ja need tuleb utiliseerida vastavalt käesolevas juhendis toodud juhistele. • • • Järgige kohalikke utiliseerimiseeskirju ja kehtivaid seadusi. Taaskäidelge toode ja pakend sobivad jäätmekäitlusjaamas. Põhjalikumat teavet toote taaskäitlemise ja utiliseerimise kohta saate kohalikult Husqvarna edasimüüjalt. TEHNILISED ANDMED Tehnilised andmed leiate aku tüübisildilt. 50 1648 - 003 - 07.11.
TUOTTEEN KUVAUS 4 3 2 5 1 6 5 6 1648 - 003 - 07.11.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Akku Varaustilan LED-merkkivalo Varoitusmerkkivalo Varaustilan ilmaisinpainike Akkulaturi Lataustilan LED-merkkivalo Käyttöohje Vie laite asianmukaiseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden keräyspisteeseen. Laitetta tai sen pakkausta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. TUOTTEEN SYMBOLIT Ole varovainen ja käytä tuotetta oikein. Tämä tuote voi aiheuttaa käyttäjälle tai sivullisille vakavia vammoja tai kuoleman.
VAROITUS: Tätä käytetään, jos käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä voi seurata käyttäjän tai sivullisen vamma tai kuolema. HUOMAUTUS: Tätä käytetään, jos käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä voi seurata koneen, muiden materiaalien tai ympäristön vaurioituminen. • • • • • • Huomautus: Tätä käytetään tietyissä tilanteissa tarvittavien lisätietojen antamiseen. KESKEISET TURVAOHJEET VAROITUS: Lue kaikki turvavaroitukset ja kaikki ohjeet.
Akun lataaminen 2. Kytke akku akkulaturiin. Latauksen merkkivalo syttyy. 3. Irrota akku laturista, kun se on latautunut täyteen. Näet akun varaustilan painamalla akun varaustilan ilmaisinta. Kun kaikki merkkivalot syttyvät, akku on ladattu täyteen. 4. Irrota laturi pistorasiasta vetämällä sähköpistokkeesta. Älä vedä virtajohdosta. HUOMAUTUS: Varmista, että akku, laturi ja akun liittimet ovat puhtaat ja kuivat. Älä aseta akkua laturiin, jos se on likainen tai kostea. 1. Liitä laturi pistorasiaan.
VIANMÄÄRITYS Tila Mahdolliset viat Mahdollinen toimenpide Akun varoitusmerkkivalo vilkkuu. Lämpötilavaihtelu, akku on liian kylmä tai kuuma käytettäväksi. Anna akun jäähtyä tai siirrä se sisätilaan lämpenemään. Kun akun lämpötila on oikea, sitä voi käyttää. Akku ei lataudu, jos akun lämpötila on yli 50 °C. Käytä akkua –10–40 °C:n lämpötilassa. Käytä akkulaturia 5–40 °C:n lämpötilassa. Akun varoitusmerkkivalo syttyy. Akku on tyhjä. Lataa akku. Pysyvä akkuvirhe. Ota yhteyttä jälleenmyyjään.
• Lisätietoja laitteen kierrätyksestä ja hävittämisestä saat paikalliselta Husqvarna-jälleenmyyjältä. TEKNISET TIEDOT Tekniset tiedot ovat akun arvokilvessä. 56 1648 - 003 - 07.11.
PRÉSENTATION DU PRODUIT 4 3 2 5 1 6 5 6 1648 - 003 - 07.11.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Batterie Indicateur LED d'état de charge LED d'avertissement Bouton d'indicateur d'état de charge Chargeur de batterie LED d'état de charge Manuel d'utilisation Déposez le produit dans un site de recyclage approprié pour équipements électriques et électroniques. Le produit ou son emballage ne font pas partie des ordures ménagères. SYMBOLES SUR LE PRODUIT Soyez prudent et utilisez le produit correctement.
AVERTISSEMENT: Symbole utilisé en cas • de risque de blessures ou de mort pour l'opérateur ou les personnes à proximité si les instructions du manuel ne sont pas respectées. • REMARQUE: Symbole utilisé en cas de risque • de dommages pour le produit, d'autres matériaux ou les environs si les instructions du manuel ne sont pas respectées. Remarque: Symbole utilisé pour donner des informations supplémentaires pour une situation donnée.
FONCTIONNEMENT • 1. La batterie doit être chargée avant sa première utilisation. Utilisez toujours un chargeur de batterie Husqvarna QC80, QC250 ou 40-C80. N'utilisez la batterie que si la température ambiante est comprise entre -10 °C (14 °F) et 40 °C (104 °F). N'utilisez le chargeur de batterie que si la température ambiante est comprise entre 5 °C (41 °F) et 40 °C (104 °F). La batterie ne charge pas si la température de la batterie est supérieure à 50 °C (122 °F).
Témoin LED État de la batterie (état de charge) 1 voyant LED clignote La batterie est chargée à 0 % - 5 %. 40-B70, 40-B140 RECHERCHE DE PANNE État Défaillances possibles Procédure possible La LED d'avertissement de la batterie clignote. Écart de température, la batterie est trop froide ou trop chaude pour être utilisée. Laissez la batterie refroidir ou déplacez-la à l'intérieur pour la réchauffer. Lorsque la température de la batterie est correcte, elle peut à nouveau être utilisée.
TRANSPORT ET STOCKAGE • • • • • • • • • Les batteries Li-ion fournies respectent les exigences de la législation sur les marchandises dangereuses. Vous devez respecter l'exigence spécifique relative à l'emballage et aux étiquettes pour les transports commerciaux, y compris par des tiers et des transitaires. Consultez un expert en matières dangereuses avant d'expédier le produit. Respectez les lois nationales en vigueur.
PREGLED PROIZVODA 4 3 2 5 1 6 5 6 1648 - 003 - 07.11.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Baterija LED indikator stanja punjenja LED za upozorenje Gumb indikatora stanja napunjenosti Punjač baterije LED indikator stanja napunjenosti Korisnički priručnik Reciklirajte proizvod na odgovarajućem odlagalištu otpada za električnu i elektroničku opremu. Ni proizvod ni njegova ambalaža ne spadaju u kućanski otpad. SIMBOLI NA PROIZVODU Budite oprezni i pravilno upotrebljavajte ovaj proizvod. Ovaj proizvod može izazvati teške ozljede ili smrt rukovatelja ili drugih osoba.
UPOZORENJE: Upotrebljava se kada nepoštivanje uputa iz priručnika može uzrokovati smrt ili ozljede rukovatelja ili promatrača. OPREZ: Upotrebljava se kada nepoštivanje uputa iz priručnika može uzrokovati oštećenje proizvoda ili drugih materijala u neposrednoj blizini. • • • • • • Napomena: Koristi se prikaz neophodnih dodatnih informacija za zadanu situaciju. VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE UPOZORENJE: Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i sve upute.
• • Baterija se neće puniti ako je njezina temperatura veća od 50 °C (122 °F). Pritisnite gumb indikatora baterije da biste saznali stanje napunjenosti baterije. Zamjena baterije OPREZ: Pobrinite se za to da baterija, punjač baterije i priključci na bateriji budu čisti i suhi. Ne umećite bateriju u punjač baterije ako je on prljav ili mokar. 1. Punjač baterije priključite na strujnu utičnicu. LED indikator punjenja zatreptat će jedanput. 2. Priključite bateriju na punjač baterije.
LED indikator Stanje baterije (stanje napunjenosti) Uključena su četiri LED indikatora Baterija je napunjena 76% – 100%. Uključena su tri LED indikatora Baterija je napunjena 51% – 75%. Uključena su dva LED indikatora Baterija je napunjena 26% – 50%. Uključen je jedan LED indikator Baterija je napunjena 6% – 25%. Trepće jedna LED žaruljica Baterija je napunjena 0% – 5%. 40-B70, 40-B140 1648 - 003 - 07.11.
RJEŠAVANJE PROBLEMA Stanje Moguće pogreške Mogući postupak Trepće LED indikator upozorenja za bateriju. Odstupanje od temperature, baterija je prehladna ili prevruća za upotrebu. Pričekajte da se baterija ohladi ili je premjestite van da se zagrije. Kada baterija postigne odgovarajuću temperaturu, možete je ponovo upotrijebiti. Baterija se neće puniti ako je njezina temperatura veća od 50 °C (122 °F). Bateriju upotrebljavajte u rasponu temperatura okoline od -10 °C (14 °F) do 40 °C (104 °F).
ODLAGANJE U OTPAD Proizvodi Husqvarna nisu kućanski otpad i smiju se odlagati u otpad jedino u skladu s uputama iz ovog priručnika. • • • Poštujte lokalne zahtjeve za odlaganje u otpad i važeće propise. Reciklirajte proizvod i ambalažu u odgovarajućem odlagalištu otpada. Više informacija o reciklaži i odlaganju proizvoda u otpad potražite od svog lokalnog zastupnika tvrtke Husqvarna. TEHNIČKI PODACI Tehničke podatke potražite na natpisnoj pločici baterije. 1648 - 003 - 07.11.
A TERMÉK ÁTTEKINTÉSE 4 3 2 5 1 6 5 6 70 7 1648 - 003 - 07.11.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Akkumulátor A töltöttségi állapotot jelző LED indikátor Figyelmeztető LED Töltöttségi állapotot jelző gomb Akkumulátortöltő Töltöttségi állapotot jelző LED Kezelői kézikönyv A termék újrahasznosítását egy megfelelő, az elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására szolgáló ponton kell elvégezni. A termék és a termék csomagolása nem minősül háztartási hulladéknak. A TERMÉKEN LÉVŐ JELZÉSEK Körültekintően járjon el, és megfelelően használja a terméket.
FIGYELMEZTETÉS: Akkor használatos, ha a kézikönyv utasításainak be nem tartása esetén fennáll a kezelő vagy a közelben tartózkodók sérülésének vagy halálának veszélye. • • • VIGYÁZAT: Akkor használatos, ha a kézikönyv utasításainak be nem tartása esetén fennáll a vagyoni kár, illetve a termék vagy a környező terület károsodásának veszélye. Megjegyzés: További információt biztosít az adott helyzetben szükséges tennivalókról.
HASZNÁLAT • • • • • és szárazak-e. Ne helyezze az akkumulátort az akkumulátortöltőbe, ha az szennyezett vagy nedves. Az akkumulátort az első használat előtt fel kell tölteni. Mindig Husqvarna QC80, QC250 vagy 40-C80 akkumulátortöltő készüléket használjon. Az akkumulátort csak -10 °C és 40 °C közötti környezeti hőmérséklet mellett használja. Az akkumulátortöltőt csak 5 °C és 40 °C közötti környezeti hőmérséklet mellett használja. 50° C (122° F) feletti hőmérséklet esetén az akkumulátor nem töltődik fel.
LED jelzőlámpa Az akkumulátor állapota (töltöttségi állapot) 2 LED világít Az akkumulátor töltöttsége 26–50%-os. 1 LED világít Az akkumulátor töltöttsége 6–25%-os. 1 LED villog Az akkumulátor töltöttsége 0–5%-os. 40-B70, 40-B140 HIBAELHÁRÍTÁS Állapot Lehetséges hibák Lehetséges eljárás Az akkumulátor figyelmeztető LED-je villog. Hőmérséklet-ingadozás, az akkumulátor túl hideg vagy túl meleg a használathoz. Hagyja lehűlni, vagy vigye beltéri helyiségbe, és melegítse fel az akkumulátort.
SZÁLLÍTÁS ÉS RAKTÁROZÁS • • • • • • • • • A mellékelt lítium-ion akkumulátorokra a veszélyes anyagokra vonatkozó jogszabályok követelményei érvényesek. Kereskedelmi szállításnál – harmadik fél és szállítmányozó cégek esetén is – be kell tartani a csomagolásra és címkézésre vonatkozó speciális előírásokat. A termék elküldése előtt forduljon egy veszélyes anyagok tekintetében szakképzett személyhez. Tartsa be az összes vonatkozó nemzeti előírást.
PANORAMICA DEL PRODOTTO 4 3 2 5 1 6 5 6 76 7 1648 - 003 - 07.11.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Batteria Indicatore LED per lo stato di carica LED di avvertimento Pulsante indicatore livello di carica Caricabatteria LED dello stato di carica Manuale dell’operatore Riciclare il prodotto in un punto di riciclaggio applicabile per apparecchiature elettriche ed elettroniche. Il prodotto o l'imballaggio del prodotto non è un rifiuto domestico. SIMBOLI RIPORTATI SUL PRODOTTO Prestare attenzione e utilizzare il prodotto correttamente.
AVVERTENZA: Utilizzato se è presente un rischio di lesioni o morte dell'operatore o di passanti nel caso in cui le istruzioni del manuale non vengano rispettate. ATTENZIONE: Utilizzato se è presente un rischio di danni al prodotto, ad altri materiali oppure alla zona adiacente nel caso in cui le istruzioni del manuale non vengano rispettate. Nota: Utilizzato per fornire ulteriori informazioni necessarie in una determinata situazione.
UTILIZZO • • • • • Non inserire la batteria nel caricabatterie se è sporco o bagnato. È necessario ricaricare la batteria prima di utilizzarla per la prima volta. Utilizzare sempre Husqvarna QC80, QC250 o il caricabatterie 40-C80. Utilizzare la batteria soltanto quando la temperatura ambiente è compresa tra -10 °C (14 °F) e 40 °C (104 °F). Utilizzare il caricabatterie soltanto quando la temperatura ambiente è compresa tra 5 °C (41 °F) e 40 °C (104 °F).
Spia LED Stato della batteria (stato di carica) 1 LED è acceso La batteria è carica al 6% - 25%. 1 LED lampeggia La batteria è carica al 0% - 5%. 40-B70, 40-B140 RICERCA DEI GUASTI Condizione Possibili guasti Possibile procedura Il LED di avvertenza della batteria lampeggia. Deviazione di temperatura, la batteria è troppo fredda o troppo calda per essere usata. Lasciare raffreddare la batteria o spostarla all'interno per riscaldarla.
TRASPORTO E RIMESSAGGIO DATI TECNICI • Per i dati tecnici, fare riferimento alla targhetta dati di funzionamento della batteria. • • • • • • • • Le batterie agli ioni di litio in dotazione rispettano i requisiti di legge sulle merci pericolose. Rispettare i requisiti speciali riportati sulla confezione e sulle etichette per il trasporto commerciale, comprese quelle di terzi e corrieri. Parlare con personale che ha seguito una formazione specifica in materiali pericolosi prima di inviare il prodotto.
製品の概要 4 3 2 5 1 6 5 6 82 7 1648 - 003 - 07.11.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
注意: 取扱説明書の指示に従わない場合、製品や他の 物品、または隣接するエリアに損傷を与える危険があること を意味します。 注記: 特定の状況で必要とされる詳細情報を提供するために使用され ます。 重要な安全上の手引き 警告: 警告および指示はすべて読んでください。警告 や指示に従わない場合、感電、火災、あるいは深刻な傷害を 招くことがあります。 注記: すべての警告および説明を保管してください。 • • • • • 84 Husqvarna 純正バッテリーの充電には、バッテリー充電器、QC80、 QC250 または 40-C80 のみ使用してください。バッテリーはソフトウ ェアで暗号化されています。 関連する Husqvarna 製品の電源には、40-B70, 40-B140 バッテリーのみ を使用してください。負傷を防ぐため、このバッテリーを他の装置の電 源として使用しないでください。 バッテリーを分解したり、修理しようとしたりしないでください。すべ ての修理は、正規代理店のみ実施できます。 バッテリーは直射日光や熱、裸火から保護してください。バッテリーに よりやけどや化学熱傷を負うおそれ
バッテリーの充電方法 注意: バッテリー、バッテリー充電器、端子が清潔で 乾いていることを確認します。バッテリーが汚れていたり、 濡れていたりする場合は、バッテリーを充電器に入れないで ください。 1. バッテリー充電器を電源コンセントに接続します。充電 LED が 1 回点 滅します。 注意: 定格プレートで指定されている電圧と周波 2. バッテリーとバッテリー充電器の接続を接続します。充電 LED が点灯 します。 3. バッテリーが完全に充電されたら、バッテリーをバッテリー充電器から 外します。バッテリーの状況を確認するには、バッテリーインジケータ ボタンを押します。LED インジケータがすべて点灯したら、バッテリー はフル充電されています。 4.
トラブルシューティング 条件 想定される障害 バッテリー警告 LED が点滅します。 動作温度外です。バッテリーの温度が バッテリーの温度が下がるまで待つか、屋内に入れて温度を上げます。 低すぎるかまたは高すぎるため、使用で バッテリーの温度が適切になると、使用できるようになります。バッテ きません。 リーの温度が 50 °C(122 °F)を超えると、バッテリーは充電されませ ん。 可能な手順 バッテリーは周囲温度 -10~40 °C(14~104 °F)で使用してください。 バッテリー充電器は周囲の温度が 5 °C~40 °C の場合に使用してくだ さい。 バッテリー充電 LED が点灯します。 バッテリーは空です。 バッテリーを充電してください。 回復不能なバッテリーエラーが発生し ています。 販売店にお問い合わせください。 搬送と保管 • • • • • • 86 同梱のリチウムイオンバッテリーは、危険物の規制に関する規則に準拠 しています。 梱包およびラベル貼付に関して、商用輸送、第三者、および運送業者の 所定の要件に従ってください。 本製品を発送する前に、危険物に
廃棄 Husqvarna 製品は一般廃棄物ではないため、本説明書に記載されているとお りに廃棄する必要があります。 • • • 地域の廃棄要件および適用される法規に従ってください。 本製品とパッケージは、適切な処理方法でリサイクルしてください。 本製品のリサイクルと廃棄方法については、お近くの Husqvarna 販売店 にお問い合わせください。 主要諸元 主要諸元については、バッテリーの銘板を参照してください。 1648 - 003 - 07.11.
제품 개요 4 3 2 5 1 6 5 6 88 7 1648 - 003 - 07.11.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 배터리 충전 상태 표시 LED 경고 LED 충전 상태 표시등 버튼 배터리 충전기 충전 상태 LED 사용자 설명서 제품은 해당하는 전기 및 전자 장비 폐기장에서 재활용하 십시오. 제품의 기호 제품 또는 제품의 패키지는 가정용 폐기물이 아닙니다. 제품을 조심해서 올바르게 사용하십시오. 이 제품은 작업 자 또는 다른 사람에게 심각한 부상이나 사망을 초래할 수 있습니다. 사용하기 전에 사용자 설명서를 주의 깊게 읽고, 반드시 지 시사항을 이해하도록 하십시오. 이 제품은 적용 가능한 EC 지침 조항을 준수합니다. 장치를 물과 비 근처에 두지 마십시오. yyyywwxxxx 명판 또는 레이저 인쇄로 일련번호가 표시됩니다. yyyy는 생산 연도이고 ww는 생산 주입니다. 주: 제품에 대한 여타 기호/그림은 일부 상업 지역의 인증 요구사항을 나타 냅니다. 안전 정의 설명서에서 특히 중요한 부분을 가리킬 때 경고, 주의 및 주가 사용됩니다.
주의: 설명서의 지시사항을 준수하지 않을 경우 제품, 다 른 재료 또는 인접한 지역에서 피해가 발생할 위험이 있을 때 사용됩니다. • 주: 주어진 상황에 대한 정보를 추가로 제공할 때 사용됩니다. • • • 일반 안전 지침 • • 경고: 안전 경고 및 지침을 모두 읽어 보십시오. 경고 및 지시 사항을 준수하지 않을 경우 전기 감전, 화재 등으로 인해 중상을 입을 수 있습니다. 주: 모든 경고와 지침을 보관하십시오. • • • • • • • 90 QC80, QC250 또는 40-C80 배터리 충전기만 사용하여 Husqvarna 원래 배터리를 충전하십시오. 배터리는 소프트웨어 암호화되어 있습니다. 40-B70, 40-B140 배터리는 관련 Husqvarna 제품용 전원 공급 장치로만 사용하십시오. 부상을 방지하기 위해 배터리를 다른 장치의 전원 공급 장 치로 사용하지 마십시오. 배터리 충전기를 분해하거나 수리하려고 하지 마십시오. 모든 수리는 승 인된 대리점에서만 수행해야 합니다.
1. 배터리 충전기를 전원 콘센트에 연결합니다. 충전 LED가 1번 깜박입니 다. 주의: 배터리 충전기를 명판에 기재된 전압 및 주파 수의 전원 콘센트에만 연결하십시오. 2. 배터리를 배터리 충전기에 연결 충전 LED가 켜집니다. 3. 배터리 충전이 완료되면 충전기에서 배터리를 분리합니다. 배터리 상태 에 대한 배터리 표시등 버튼을 누릅니다. LED 표시등이 모두 켜지면 배 터리 충전이 완료된 것입니다. LED 표시등 4. 전원 플러그를 당겨 배터리 충전기를 전원 콘센트에서 분리하십시오. 전 원 코드를 당기지 마십시오. 배터리 LED 표시등 표시창에는 배터리 충전 상태와 배터리에 문제가 있는지 여부가 표시됩니다. 배터리 상태(충전 상태) 40-B70, 40-B140 LED 표시등 4개 켜짐 배터리가 76%~100% 충전되었습니다. LED 표시등 3개 켜짐 배터리가 51%~75% 충전되었습니다. LED 표시등 2개 켜짐 배터리가 26%~50% 충전되었습니다.
고장 수리 조건 발생 가능한 결함 가능한 절차 배터리 경고 LED가 깜박입니다. 온도 편차, 배터리가 너무 차갑거나 너무 뜨거워서 사용할 수 없습니다. 배터리가 식히거나 배터리를 실내로 옮겨 따뜻하게 만드십시오. 배터리 의 온도가 올바르면 다시 사용할 수 있습니다. 배터리 온도가 50°C보다 높으면 배터리가 충전되지 않습니다. 배터리는 -10°C~40°C의 온도에서 사용하십시오. 배터리 충전기는 5°C~40°C의 주변 온도에서 사용하십시오. 배터리 경고 LED가 켜집니다. 배터리 잔량이 없습니다. 배터리를 충전하십시오. 영구적인 배터리 문제 대리점에 문의하십시오. 운반 및 보관 • • • • • • • • • 92 제공된 리튬 이온 배터리는 위험 물질 규제를 준수합니다. 제삼자나 운송 중개인에 의해 이루어지는 상용 운송에 대해서는 포장 및 라벨에 대한 특수 요구사항을 준수하십시오. 제품을 보내기 전에 위험한 물건에 대한 특별한 교육을 받은 사람에게 문 의하십시오.
기술 정보 기술 데이터는 배터리의 명판을 참조하십시오. 1648 - 003 - 07.11.
GAMINIO APŽVALGA 4 3 2 5 1 6 5 6 94 7 1648 - 003 - 07.11.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Akumuliatorius Įkrovos būsenos šviesos diodas Įspėjamasis šviesos diodas Įkrovos būsenos indikatoriaus mygtukas Akumuliatoriaus įkroviklis Įkrovimo būsenos LED Naudojimo instrukcija Nuvežkite gaminį perdirbti į atitinkamą elektros ir elektronikos įrenginių utilizavimo vietą. Gaminys ar gaminio pakuotė nepriskiriami buitinėms atliekoms. SIMBOLIAI ANT GAMINIO Būkite atsargūs ir tinkamai naudokite gaminį. Šis gaminys gali rimtai sužeisti arba pražudyti operatorių arba aplinkinius.
PERSPĖJIMAS: Naudojamas, kai naudotojui ar šalia esantiems asmenims kyla mirtino arba sunkaus sužeidimo pavojus arba, jei nesilaikoma vadove pateiktų nurodymų. • • • PASTABA: Naudojamas, kai kyla pavojus sugadinti gaminį, kitas medžiagas arba padaryti žalą aplinkai, jei nesilaikoma vadove pateiktų nurodymų. • • • Pasižymėkite: Naudojamas papildomai informacijai apie konkrečią situaciją pateikti. SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS PERSPĖJIMAS: Perskaitykite visus saugos įspėjimus ir instrukcijas.
• Akumuliatoriaus įkroviklį naudokite, tik kai aplinkos temperatūra yra nuo 5 °C (41 °F) iki 40 °C (104 °F). Jei akumuliatoriaus temperatūra yra didesnė nei 50 ° C (122 ° F), jo nepavyks įkrauti. Paspauskite akumuliatoriaus indikatoriaus mygtuką, kad peržiūrėtumėte akumuliatoriaus įkrovos būseną. • • Akumuliatoriaus įkrovimas PASTABA: Įsitikinkite, kad akumuliatorius, akumuliatoriaus įkroviklis ir gnybtai yra švarūs ir sausi. Nedėkite akumuliatoriaus į įkroviklį, jei jis yra purvinas ar šlapias. 1.
GEDIMAI IR JŲ ŠALINIMAS Būklė Galimi gedimai Galima procedūra Mirksi akumuliatoriaus įspėjimo LED indikatorius. Temperatūros svyravimai, akumuliatorius yra per šaltas arba per karštas, kad galima būtų jį naudoti. Leiskite akumuliatoriui atvėsti arba nuneškite jį į patalpą, kad įšiltų. Kai akumuliatorius yra tinkamos temperatūros, jį galima vėl naudoti. Jei akumuliatoriaus temperatūra yra didesnė nei 50 °C (122 °F), jo nepavyks įkrauti.
• Prieš saugodami, išvalykite akumuliatorių. ŠALINIMAS Husqvarna gaminiai nėra buitinės atliekos ir turi būti išmesti šiame vadove vadove nurodytu būdu. • • • Laikykitės vietinių atliekų šalinimo reikalavimų ir galiojančių teisės aktų. Perdirbkite gaminį ir pakuotę atitinkamoje atliekų šalinimo vietoje. Norėdami gauti daugiau informacijos apie tai, kaip perdirbti ir išmesti gaminį, kreipkitės į vietinį Husqvarna prekybos atstovą.
IZSTRĀDĀJUMA PĀRSKATS 4 3 2 5 1 6 5 6 100 7 1648 - 003 - 07.11.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Akumulators Uzlādes statusa LED indikators Brīdinājuma LED indikators Uzlādes indikatora pogas stāvoklis Akumulatora lādētājs Uzlādes statusa LED Lietošanas rokasgrāmata Utilizējiet izstrādājumu piemērotā elektrisko un elektronisko ierīču likvidēšanas uzņēmumā. SIMBOLI UZ IZSTRĀDĀJUMA Izstrādājums vai iepakojums nav sadzīves atkritumi. Esiet uzmanīgi un lietojiet izstrādājumu pareizi. Šis izstrādājums var izraisīt smagas vai nāvējošas traumas operatoram vai citām personām.
BRĪDINĀJUMS: Tiek izmantota tad, ja rokasgrāmatā sniegto instrukciju neievērošanas dēļ operatoram vai blakus esošajām personām draud traumu vai nāves risks. IEVĒROJIET: Tiek izmantota tad, ja rokasgrāmatā sniegto instrukciju neievērošanas dēļ rodas izstrādājuma, citu materiālu vai blakus esošās teritorijas bojājuma risks. • • • • • • Piezīme: Tiek izmantota, lai sniegtu plašāku informāciju, kas nepieciešama attiecīgajā situācijā.
• Akumulators netiks uzlādēts, ja akumulatora temperatūra pārsniedz 50 °C (122 °F). Nospiediet akumulatora indikatora pogu, lai saņemtu informāciju par akumulatora uzlādes stāvokli. • Akumulatora uzlāde IEVĒROJIET: Nodrošiniet, lai akumulators, akumulatora lādētājs un akumulatora spailes būtu tīras un sausas. Neievietojiet akumulatoru akumulatora lādētājā, ja tas ir netīrs vai mitrs. 1. 2. Pievienojiet akumulatoru pie lādētāja. Iedegas uzlādes LED indikators. 3.
Gaismas diodes indikators Akumulatora stāvoklis (uzlādes stāvoklis) Mirgo viena gaismas diode Akumulatora ir uzlādēts 0–5% apmērā. 40-B70, 40-B140 PROBLĒMU NOVĒRŠANA Stāvoklis Iespējamās kļūmes Iespējamā procedūra Mirgo akumulatora brīdinājuma gaismas diode. Temperatūras nobīde, akumulators ir pārāk auksts vai pārāk karsts, lai to lietotu. Ļaujiet, lai akumulators atdziest, vai ienesiet to telpā, lai sasildītu. Kad akumulators ir sasniedzis pareizu temperatūru, to var atkal lietot.
TRANSPORTĒŠANA UN UZGLABĀŠANA • • • • • • • • • TEHNISKIE DATI Tehniskos datus skatiet akumulatora datu plāksnītē. Komplektācijā iekļautie litija jonu akumulatori atbilst bīstamo preču normatīvo aktu prasībām. Ievērojiet īpašās prasības, kas norādītas uz iepakojuma un uzlīmēm attiecībā uz komerciālu transportēšanu, kā arī trešās puses un transportētāju prasības. Pirms nosūtāt izstrādājumu, konsultējieties ar bīstamo preču apstrādes speciālistu. Ievērojiet visus spēkā esošos valsts likumus.
GAMBARAN KESELURUHAN PRODUK 4 3 2 5 1 6 5 6 106 7 1648 - 003 - 07.11.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Bateri Penunjuk LED untuk keadaan pengecasan LED amaran Butang penunjuk keadaan cas Pengecas bateri LED status pengecasan Manual pengendali Kitar semula produk di lokasi pelupusan yang berkenaan untuk elektrik dan elektronik. Produk atau pakej produk bukan bahan buangan domestik. SIMBOL PADA PRODUK Berhati-hati dan gunakan produk dengan betul. Produk ini boleh menyebabkan kecederaan serius atau kematian kepada pengendali dan orang lain.
AMARAN: Digunakan jika terdapat risiko kecederaan atau kematian kepada pengendali atau orang sekeliling jika arahan dalam manual tidak dipatuhi. AWAS: Digunakan jika terdapat kerosakan kepada produk, bahan lain atau kawasan berhampiran jika arahan dalam manual tidak dipatuhi. Nota: Digunakan untuk memberikan maklumat lanjut yang perlu dalam situasi tertentu. ARAHAN KESELAMATAN PENTING AMARAN: Baca semua amaran keselamatan dan semua arahan.
• • Bateri tidak akan dicas jika suhu bateri lebih daripada 50 ° C (122 ° F). Tekan butang penunjuk bateri untuk mendapatkan maklumat keadaan cas bateri. 2. Sambungkan bateri pada pengecas bateri. LED pengecasan akan dihidupkan. 3. Keluarkan bateri daripada pengecas bateri apabila pengecas bateri dicas sepenuhnya. Tolak butang penunjuk bateri untuk status bateri. Apabila semua penunjuk LED dihidupkan, bateri telah dicas sepenuhnya. 4.
Penunjuk LED Status bateri (keadaan pengecas) 4 lampu LED dihidupkan Bateri dicas 76% - 100%. 3 lampu LED dihidupkan Bateri dicas 51% - 75%. 2 lampu LED dihidupkan Bateri dicas 26% - 50%. 1 lampu LED dihidupkan Bateri dicas 6% - 25%. 1 lampu LED berkelip Bateri dicas 0% - 5%. 40-B70, 40-B140 110 1648 - 003 - 07.11.
PENYELESAIAN MASALAH Keadaan Kerosakan yang mungkin berlaku Prosedur yang mungkin berlaku LED amaran bateri berkelip. Sisihan suhu, bateri terlalu sejuk atau terlalu panas untuk digunakan. Biarkan bateri menyejuk atau memindahkannya ke dalam bangunan untuk memanaskannya. Apabila bateri mencapai suhu yang betul, bateri boleh digunakan sekali lagi. Bateri tidak akan dicas jika suhu bateri lebih daripada 50°C (122°F). Gunakan bateri pada suhu sekeliling antara -10 °C (14 °F) hingga 40 °C (104 °F).
• Bersihkan bateri sebelum anda meletakkannya dalam storan. PEMBUANGAN Produk Husqvarna ini bukan sampah domestik dan hanya boleh dibuang mengikut arahan dalam manual ini. • • • Patuhi keperluan pelupusan setempat dan peraturan terpakai. Kitar semula produk dan pakej pada lokasi pelupusan sampah yang berkenaan. Rujuk penjual Husqvarna tempatan anda untuk maklumat lanjut tentang cara mengitar semula dan membuang produk. DATA TEKNIKAL Untuk data teknikal, rujuk kepada plat penarafan bateri.
PRODUCTOVERZICHT 4 3 2 5 1 6 5 6 1648 - 003 - 07.11.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Accu Led-indicator voor de laadstatus Waarschuwings-led Indicatorknop laadstatus Acculader Laadstatus led Bedieningshandleiding Lever het product in bij een geschikte verwijderingslocatie voor elektrische en elektronische apparatuur. Het product of de verpakking ervan is geen huishoudelijk afval. SYMBOLEN OP HET PRODUCT Wees voorzichtig en gebruik het product op de juiste manier. Dit product kan ernstig of fataal letsel toebrengen aan de gebruiker of anderen.
WAARSCHUWING: Wordt gebruikt om te wijzen op de kans op ernstig of fataal letsel voor de gebruiker of omstanders wanneer de instructies in de handleiding niet worden gevolgd. • • • OPGELET: Wordt gebruikt indien er een risico bestaat op schade aan het product en andere eigendommen of aan de omgeving wanneer de instructies in de handleiding niet worden gevolgd. • • • • Let op: Geven verdere informatie die nodig is in een bepaalde situatie.
• Gebruik de acculader alleen als de omgevingstemperatuur tussen 5 °C en 40 °C ligt. De accu wordt niet opgeladen als de temperatuur van de accu hoger is dan 50 °C. Druk op de accu-indicatieknop voor informatie over de laadstatus van de accu. • • De accu opladen OPGELET: Zorg ervoor dat de accu, de acculader en de aansluitingen van de accu schoon en droog zijn. Plaats de accu niet in de acculader als deze vuil of nat is. 1. frequentie overeenkomen met de specificaties op het productplaatje. 2.
Led-indicator Accustatus (laadstatus) 1 led knippert De accu is 0% - 5% opgeladen. 40-B70, 40-B140 PROBLEMEN OPLOSSEN Staat Mogelijke fouten Mogelijke procedure De waarschuwingsled van de accu knippert. Temperatuurafwijking, de accu is te koud of te heet om te gebruiken. Laat de accu afkoelen of breng deze naar binnen om warm te worden. Als de accu de juiste temperatuur heeft, kan deze weer worden gebruikt. De accu wordt niet opgeladen als de temperatuur van de accu hoger is dan 50 °C.
TRANSPORT EN OPSLAG TECHNISCHE GEGEVENS • Raadpleeg het productplaatje van de accu voor technische gegevens. • • • • • • • • De meegeleverde Li-ion-accu's voldoen aan de wettelijke vereisten voor gevaarlijke goederen. Neem de bijzondere voorschriften op de verpakking en labels voor commercieel transport in acht. Dit geldt ook voor derden en expediteurs. Neem contact op met een persoon die gespecialiseerd is op het gebied van gevaarlijke stoffen voordat u het product verzendt.
PRODUKTOVERSIKT 4 3 2 5 1 6 5 6 1648 - 003 - 07.11.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Batteri LED-lampe for ladestatus Varsellampe Indikatorknapp for ladestatus Batterilader LED for ladestatus Bruksanvisning Lever produktet til et godkjent gjenvinningsanlegg for elektrisk og elektronisk utstyr. SYMBOLER PÅ PRODUKTET Produktet og produktemballasjen er ikke restavfall. Vær forsiktig, og bruk produktet riktig. Dette produktet kan føre til alvorlig personskade eller død for operatøren eller andre.
ADVARSEL: Brukes hvis det er fare for personskade eller død for brukeren eller andre personer om instruksjonene i håndboken ikke følges. OBS: Brukes hvis det er fare for skade på produktet, annet materiell eller nærliggende områder om instruksjonene i håndboken ikke følges. Merk: Brukes for å gi mer nødvendig informasjon for en spesifikk situasjon. VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER ADVARSEL: Les alle sikkerhetsadvarsler og instruksjoner.
Slik lader du batteriet 2. Koble batteriet til batteriladeren. Den grønne ladelampen tennes. 3. Fjern batteriet fra batteriladeren når det er fulladet. Trykk på batteriindikatorknappen for å se batteristatusen. Batteriet er fulladet når alle indikatorlampene på batteriet lyser. 4. Trekk i støpselet for å ta batteriladeren ut av strømuttaket. Ikke dra i ledningen. OBS: Kontroller at batteriet, batteriladeren og kontaktene på batteriet er rene og tørre.
FEILSØKING Tilstand Mulige feil Mulig fremgangsmåte Varsellampen for batteriet blinker. Temperaturavvik: Batteriet er for kaldt eller for varmt for bruk. La batteriet avkjøles, eller ta det med innendørs for å varme det opp. Når batteriet har riktig temperatur, kan det brukes igjen. Batteriet lades ikke hvis batteritemperaturen er på over 50 °C (122 °F). Bruk batteriet i omgivelsestemperaturer mellom –10 °C (14 °F) og 40 °C (104 °F).
• • Resirkuler produktet og pakken på et egnet sted for avhending. Ta kontakt med din lokale Husqvarna-forhandler hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du resirkulerer og kaster produktet. TEKNISKE DATA For informasjon om tekniske data kan du se typeskiltet på batteriet. 124 1648 - 003 - 07.11.
PRZEGLĄD PRODUKTU 4 3 2 5 1 6 5 6 1648 - 003 - 07.11.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Akumulator Dioda LED stanu ładowania Dioda LED ostrzeżenia Przycisk wskaźnika poziomu naładowania Ładowarka Dioda LED stanu naładowania Instrukcja obsługi Należy poddać produkt recyklingowi we właściwym punkcie zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Tego produktu ani opakowania nie można traktować jak odpadów domowych. SYMBOLE ZNAJDUJĄCE SIĘ NA PRODUKCIE Należy zachować ostrożność i prawidłowo korzystać z produktu.
OSTRZEŻENIE: Stosuje się, gdy istnieje ryzyko poważnych obrażeń lub śmierci operatora albo osób postronnych w wyniku nieprzestrzegania instrukcji obsługi. UWAGA: Stosuje się, gdy istnieje ryzyko uszkodzenia produktu, innych materiałów lub otoczenia w wyniku nieprzestrzegania instrukcji obsługi. Uwaga: Stosuje się, aby przekazać więcej informacji, które są przydatne w danej sytuacji.
OBSŁUGA • należy podłączać akumulatora do ładowarki, jeżeli jest brudny lub mokry. Przed pierwszym użyciem akumulator należy naładować. Należy zawsze korzystać z ładowarki Husqvarna QC80, QC250 lub 40-C80. Zakres temperatury otoczenia, w jakiej można używać akumulatora wynosi -10–40ºC (14–104°F). Ładowarkę należy użytkować w zakresie temperatur 5–40ºC (41– 104°F). Jeśli temperatura akumulatora przekroczy 50°C (122°F), nie będzie się ładować.
Wskaźnik diodowy Stan akumulatora (stan naładowania) Świeci się 1 dioda LED Poziom naładowania akumulatora wynosi 6–25%. Miga 1 dioda LED Poziom naładowania akumulatora wynosi 0–5%. 40-B70, 40-B140 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Stan Możliwe usterki Możliwe działania Miga ostrzegawcza dioda LED. Nieprawidłowa temperatura – akumulator jest za zimny lub za gorący, aby można było go używać. Należy poczekać aż akumulator ostygnie, lub umieścić w pomieszczeniu celem jego ogrzania.
TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE • • • • • • • • • • • Dołączone akumulatory litowo-jonowe są zgodne z przepisami dotyczącymi towarów niebezpiecznych. Należy przestrzegać specjalnych zaleceń podanych na opakowaniu i etykietach dotyczących komercyjnych usług transportowych, także tych świadczonych przez inne firmy oraz spedytorów. Przed wysłaniem produktu należy porozmawiać z osobą przeszkoloną w zakresie materiałów niebezpiecznych. Przestrzegać wszystkich przepisów krajowych, które mają zastosowanie.
VISTA GERAL DO PRODUTO 4 3 2 5 1 6 5 6 1648 - 003 - 07.11.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Bateria Indicador LED do estado de carga LED de aviso Botão do indicador do estado de carga Carregador de bateria LED do estado de carregamento Manual do utilizador Recicle o produto numa localização de eliminação aplicável para equipamentos elétricos e eletrónicos. O produto ou a respetiva embalagem não são resíduos domésticos. SÍMBOLOS NO PRODUTO Seja cuidadoso e utilize o produto corretamente. Este produto pode provocar ferimentos graves ou a morte do utilizador ou terceiros.
ATENÇÃO: Utilizado no caso de existir risco de ferimento ou morte para o utilizador ou transeuntes, se não forem respeitadas as instruções do manual. CUIDADO: Utilizado se existir risco de danos para o produto, para outros materiais ou para a área adjacente, se não forem respeitadas as instruções do manual. Nota: Utilizado para disponibilizar informações adicionais necessárias numa determinada situação.
UTILIZAÇÃO • e secos. Não coloque a bateria no carregador da bateria caso esta esteja suja ou molhada. A bateria tem de ser carregada antes da primeira utilização. Utilize sempre o carregador da bateria QC80, QC250 ou 40-C80 da Husqvarna. Utilize a bateria apenas quando a temperatura ambiente se encontrar entre os -10 °C (14 °F) e os 40 °C (104 °F). Utilize o carregador da bateria apenas quando a temperatura ambiente se encontrar entre os 5 °C (41 °F) e os 40 °C (104 °F).
Indicador LED Estado da bateria (estado de carga) 2 luzes LED ligadas A bateria tem uma carga entre 26% e 50%. 1 luz LED ligada A bateria tem uma carga entre 6% e 25%. 1 luz LED está intermitente A bateria tem uma carga entre 0% e 5%. 40-B70, 40-B140 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Estado Falhas possíveis Procedimento possível O LED de aviso da bateria fica intermitente. Desvio de temperatura; a bateria encontra-se demasiado fria ou demasiado quente para utilizar.
TRANSPORTE E ARMAZENAMENTO • • • • • • • • • As baterias de iões de lítio fornecidas cumprem os requisitos da legislação sobre mercadorias perigosas. Cumpra o requisito especial sobre a embalagem e as etiquetas para transporte comercial, incluindo por terceiros e agentes transitários. Contacte uma pessoa com formação específica em material perigoso antes de enviar o produto. Cumpra todos os regulamentos nacionais aplicáveis. Utilize fita nos contactos quando colocar a bateria numa embalagem.
PREZENTAREA PRODUSULUI 4 3 2 5 1 6 5 6 1648 - 003 - 07.11.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Baterie Indicator cu LED pentru starea încărcării LED de avertisment Buton indicator al stării de încărcare Încărcător de baterii LED indicator stare încărcare Manualul operatorului Reciclați produsul la o locație de eliminare aprobată pentru echipamente electrice și electronice. Nici produsul și nici ambalajul său nu sunt deșeuri menajere. SIMBOLURILE DE PE PRODUS Aveți grijă și utilizați corect produsul.
AVERTISMENT: Se utilizează dacă există risc de vătămare sau de deces pentru operator sau pentru trecători, în cazul în care instrucțiunile din manual nu sunt respectate. • • • ATENŢIE: Se utilizează dacă există un risc de deteriorare a produsului, a altor materiale sau a zonelor învecinate, dacă instrucțiunile din manual nu sunt respectate. Nota: • • • • Se utilizează pentru a furniza mai multe informații care sunt necesare într-o situație dată.
• • • • Utilizați bateria numai la temperaturi ambiante cuprinse între -10 °C (14 °F) și 40 °C (104 °F). Utilizați încărcătorul bateriei numai la temperaturi ambiante cuprinse între 5 °C (41 °F) și 40 °C (104 °F). Bateria nu se va încărca dacă temperatura bateriei depășește 50 °C (122 °F). Apăsați butonul indicator al bateriei pentru a obține informații despre starea de încărcare a bateriei.
Indicator cu LED Starea bateriei (starea de încărcare) 4 LED-uri aprinse Bateria este încărcată în proporție de 76% - 100%. 3 LED-uri aprinse Bateria este încărcată în proporție de 51% - 75%. 2 LED-uri aprinse Bateria este încărcată în proporție de 26% - 50%. 1 LED este aprins Bateria este încărcată în proporție de 6% - 25%. 1 LED luminează intermitent Bateria este încărcată în proporție de 0% - 5%. 40-B70, 40-B140 1648 - 003 - 07.11.
DEPANAREA Stare Erori posibile Procedură posibilă LED-ul de avertizare al bateriei luminează intermitent. Deviație de temperatură, bateria este prea rece sau prea fierbinte pentru a fi utilizată. Lăsați bateria să se răcească sau mutați-o în interior pentru a o încălzi. Când bateria are temperatura corectă, aceasta poate fi utilizată din nou. Bateria nu se va încărca dacă temperatura bateriei depășește 50 °C (122 °F).
• Curățați bateria înainte de a o depozita. ELIMINAREA LA DEȘEURI Produsele Husqvarna nu sunt deșeuri menajere și trebuie aruncate doar în conformitate cu instrucțiunile din acest manual. • • • Respectați cerințele locale de eliminare la deșeuri și reglementările aplicabile. Reciclați produsul și ambalajul la o locație de eliminare aprobată. Contactați distribuitorul Husqvarna local pentru mai multe informații despre modul de reciclare și eliminare a produsului.
ОБЗОР ИЗДЕЛИЯ 4 3 2 5 1 6 5 6 144 7 1648 - 003 - 07.11.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Аккумулятор Светодиодный индикатор состояния заряда Предупреждающий светодиодный индикатор Кнопка индикатора состояния заряда Зарядное устройство Светодиодный индикатор состояния зарядки Руководство по эксплуатации Изделие необходимо сдать в соответствующий пункт переработки электрического и электронного оборудования. Запрещается утилизировать данное изделие и его упаковку в качестве бытовых отходов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Используется, когда несоблюдение инструкций руководства может привести к травмам или смерти оператора или находящихся рядом посторонних лиц. • ВНИМАНИЕ: Используется, когда • несоблюдение инструкций руководства может привести к повреждению изделия, других материалов или прилегающей территории. Примечание: Используется для предоставления дополнительных сведений о конкретной ситуации.
• Храните аккумуляторы вдали от металлических предметов, таких как гвозди, винты или ювелирные изделия. ЭКСПЛУАТАЦИЯ • • • • • 1. Перед первым использованием аккумулятор необходимо зарядить. В обязательном порядке используйте зарядное устройство Husqvarna QC80, QC250 или 40-C80. Используйте аккумулятор только при температуре окружающей среды в пределах от -10 °C (14 °F) до 40 °C (104 °F).
Светодиодный индикатор Состояние аккумулятора (состояние заряда) 40-B70, 40-B140 Горят 2 светодиодных индикатора Аккумулятор заряжен на 26–50%. Горит 1 светодиодный индикатор Аккумулятор заряжен на 6–25%. Мигает 1 светодиодный индикатор Аккумулятор заряжен на 0–5%. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Условие Возможные неисправности Порядок устранения Мигает предупреждающий светодиодный индикатор аккумулятора.
Условие Возможные неисправности Порядок устранения Загорается предупреждающий светодиодный индикатор аккумулятора. Постоянная ошибка аккумулятора. Обратитесь в дилерский центр. ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ УТИЛИЗАЦИЯ • Изделия Husqvarna не являются бытовыми отходами и подлежат утилизации в соответствии с указаниями в данном руководстве. • • • • • • • • Входящие в комплект литий-ионные аккумуляторы соответствуют требованиям законодательства в отношении опасных товаров.
POPIS STROJNÉHO ZARIADENIA 4 3 2 5 1 6 5 6 150 7 1648 - 003 - 07.11.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Batéria Indikátor LED stavu nabitia Výstražný indikátor LED Tlačidlo indikátora stavu nabitia Nabíjačka batérie LED indikátor stavu nabíjania Návod na obsluhu Produkt recyklujte vo vhodnom zariadení na likvidáciu elektrických a elektronických zariadení. Výrobok alebo jeho obal nepredstavuje komunálny odpad. SYMBOLY NA VÝROBKU Postupujte opatrne a používajte výrobok správnym spôsobom.
VÝSTRAHA: Používa sa, ak pre obsluhu alebo osoby v okolí existuje nebezpečenstvo poranenia alebo smrti v prípade nedodržania pokynov v návode. VAROVANIE: Používa sa, ak hrozí nebezpečenstvo poškodenia produktu, iných materiálov alebo okolitej oblasti v prípade nedodržania pokynov v návode. Poznámka: Používa sa na poskytnutie informácií nad rámec nevyhnutných informácií v danej situácii. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY VÝSTRAHA: Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny.
• Stlačením tlačidla indikátora batérie získate informáciu o stave nabitia batérie. Nabíjanie batérie VAROVANIE: Zaistite, aby batéria, nabíjačka batérií a kontakty na batérii boli čisté a suché. Do nabíjačky nevkladajte špinavú alebo vlhkú batériu. 1. Pripojte nabíjačku batérií k sieťovej zásuvke. Indikátor LED nabíjania raz zabliká. 2. Pripojte akumulátor k nabíjačke akumulátorov. Rozsvieti sa indikátor LED nabíjania. 3. Keď sa batéria úplne nabije, vytiahnite ju z nabíjačky batérií.
RIEŠENIE PROBLÉMOV Stav Možné poruchy Možný postup Bliká výstražný indikátor LED batérie. Odchýlka teploty, batéria je príliš studená alebo príliš horúca na použitie. Nechajte batériu vychladnúť alebo ju preneste dovnútra, aby sa zohriala. Keď má batéria správnu teplotu, môžete ju znova použiť. Batéria sa nenabije, pokiaľ je jej teplota vyššia než 50 °C (122 °F). Batériu používajte pri teplotách okolitého prostredia od –10 °C (14 °F) do 40 °C (104 °F).
LIKVIDÁCIA Výrobky Husqvarna nie sú domácim odpadom a musia sa likvidovať len v súlade s pokynmi uvedenými v tomto návode. • • • Dodržiavajte miestne požiadavky v oblasti likvidácie a platné predpisy. Výrobok a obal recyklujte vo vhodnom zariadení na likvidáciu. Ďalšie informácie o recyklácii a likvidácii výrobku vám poskytne miestny predajca značky Husqvarna. TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje nájdete na výkonovom štítku batérie. 1648 - 003 - 07.11.
PREGLED IZDELKA 4 3 2 5 1 6 5 6 156 7 1648 - 003 - 07.11.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Baterija Indikator LED za stanje napolnjenosti Opozorilni indikator LED Gumb za indikator stanja napolnjenosti Polnilnik baterije Indikator LED stanja polnjenja Navodila za uporabo Izdelek reciklirajte v primernem zbirnem centru za električno in elektronsko opremo. Izdelek ali embalaža izdelka ne spadata med gospodinjske odpadke. SIMBOLI NA IZDELKU Bodite previdni in uporabljajte izdelek pravilno. Ta izdelek lahko povzroči hude poškodbe oziroma smrt upravljavca ali drugih.
OPOZORILO: Se uporabi, če obstaja nevarnost telesne poškodbe ali smrti uporabnika ali opazovalcev ob neupoštevanju navodil v tem priročniku. POZOR: Se uporabi, če obstaja nevarnost poškodbe izdelka, drugih materialov ali okolice ob neupoštevanju navodil v tem priročniku. • • • • • • Opomba: Se uporabi za podajanje podrobnejših informacij, potrebnih v dani situaciji. POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA OPOZORILO: Preberite vsa varnostna opozorila in vsa navodila.
• • Če temperatura baterije presega 50 °C (122 °F), se baterija ne bo polnila. Za prikaz stanja napolnjenosti baterije pritisnite gumb indikatorja na njej. Polnjenje baterije POZOR: Poskrbite, da ostanejo baterija, baterijski polnilnik in poli na bateriji čisti in suhi. Če sta prisotna vlaga ali umazanija, v baterijski polnilnik ne vstavljajte baterije. 1. Priključite baterijski polnilnik v vtičnico. Indikator polnjenja enkrat utripne. 2. Baterijo priključite na baterijski polnilnik.
Indikator LED Stanje baterije (napolnjenost) Svetijo 4 indikatorji LED Baterija je napolnjena med 76 in 100 %. Svetijo 3 indikatorji LED Baterija je napolnjena med 51 in 75 %. Svetijo 2 indikatorji LED Baterija je napolnjena med 26 in 50 %. Sveti 1 indikator LED Baterija je napolnjena med 6 in 25 %. 1 indikator LED utripa Baterija je napolnjena med 0 in 5 %. 40-B70, 40-B140 160 1648 - 003 - 07.11.
ODPRAVLJANJE TEŽAV Stanje Možne napake Možen postopek Opozorilni indikator LED za baterijo utripa. Odstopanje temperature; baterija je premrzla ali prevroča za uporabo. Počakajte, da se baterija ohladi ali jo odnesite v topel prostor, da se ogreje. Ko bo temperatura baterije ustrezna, jo lahko spet uporabljate. Če temperatura baterije presega 50 °C (122 °F), se baterija ne bo polnila. Baterijo uporabljajte pri temperaturah okolice med –10 °C (14°F) in 40 °C (104°F).
• Baterijo pred skladiščenjem očistite. ODSTRANITEV Izdelki Husqvarna ne sodijo med običajne odpadke, zato pri odlaganju sledite navodilom v tem priročniku. • • • Upoštevajte lokalne zahteve za recikliranje in veljavne predpise. Izdelek in embalažo reciklirajte na primernem zbirnem mestu. Za dodatne informacije o recikliranju in odlaganju izdelka se obrnite na lokalnega prodajalcaHusqvarna. TEHNIČNI PODATKI Tehnični podatki so navedeni na tipski ploščici baterije. 162 1648 - 003 - 07.11.
PREGLED PROIZVODA 4 3 2 5 1 6 5 6 1648 - 003 - 07.11.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Baterija LED indikator statusa punjenja LED lampica upozorenja Dugme indikatora statusa punjenja Punjač baterije LED indikator statusa punjenja Uputstvo za rukovaoca Reciklirajte proizvod na odobrenoj lokaciji za odlaganje električne i elektronske opreme. Ovaj proizvod ili pakovanje ne treba tretirati kao kućni otpad. SIMBOLI NA PROIZVODU Budite pažljivi i koristite proizvod na pravilan način. Ovaj proizvod može prouzrokovati teške telesne povrede ili smrt rukovaoca i drugih osoba.
UPOZORENJE: Koristi se ako, usled nepoštovanja uputstava, postoji rizik od nastanka telesnih povreda ili smrti kod rukovaoca ili prisutnih osoba. OPREZ: Koristi se ako, usled nepoštovanja uputstava, postoji rizik od nastanka oštećenja na proizvodu, drugim materijalima ili susednim oblastima. Napomena: Koristi se za pružanje više informacija koje su neophodne u datoj situaciji. VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA UPOZORENJE: Pročitajte bezbednosna upozorenja i uputstva u celosti.
• Pritisnite dugme indikatora akumulatora kako biste dobili informacije o statusu punjenja akumulatora. Punjenje akumulatora OPREZ: Uverite se da su akumulator, punjač akumulatora i terminali na akumulatoru čisti i suvi. Nemojte stavljati akumulator u punjač akumulatora ako je zaprljan ili vlažan. 1. Povežite punjač akumulatora na strujnu utičnicu. LED lampica punjenja trepće jedanput. 2. Stavite akumulator na punjač akumulatora. LED lampica punjenja se uključuje. 3.
REŠAVANJE PROBLEMA Stanje Moguće greške Mogući postupak LED lampica upozorenja baterije trepće. Odstupanje temperature, baterija je previše hladna ili previše vruća za korišćenje. Pustite da se baterija ohladi ili je unesite u zatvoreni prostor da se zagreje. Kada baterija dostigne ispravnu temperaturu, možete je ponovo koristiti. Baterija se neće puniti ako je temperatura baterije veća od 50 °C (122 °F). Koristite bateriju na temperaturama okoline između -10 °C (14 °F) i 40 °C (104 °F).
• Očistite akumulator pre skladištenja. ODBACIVANJE Husqvarna proizvode ne treba tretirati kao kućni otpad i moraju se odložiti na način opisan u ovom priručniku. • • • Pratite lokalne zakone i propise o odlaganju. Reciklirajte proizvod i pakovanje na odobrenoj lokaciji za odlaganje. Obratite se lokalnom Husqvarna prodavcu za više informacija o recikliranju i odlaganju proizvoda. TEHNIČKI PODACI Za tehničke podatke, pogledajte pločicu tipa na akumulatoru. 168 1648 - 003 - 07.11.
PRODUKTÖVERSIKT 4 3 2 5 1 6 5 6 1648 - 003 - 07.11.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Batteri Indikatorlampa för laddningsstatus Varningslampa Knapp för laddningsstatus Batteriladdare Indikatorlampa för laddningsstatus Bruksanvisning Lämna in produkten för återvinning på en plats för kassering av elektrisk och elektronisk utrustning. SYMBOLER PÅ PRODUKTEN Produkten eller dess förpackning är inte hushållsavfall. Var försiktig och använd produkten på rätt sätt. Den här produkten kan orsaka allvarlig eller livshotande skada för användaren och andra.
VARNING: Används om det finns risk för skador eller dödsfall för föraren eller kringstående om anvisningarna i bruksanvisningen inte följs. OBSERVERA: Används om det finns risk för skada på produkten, annat material eller det angränsande området om anvisningarna i bruksanvisningen inte följs. Notera: Används för att ge mer information som är nödvändig i en viss situation. VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING: Läs igenom alla säkerhetsinstruktioner och varningar.
• Tryck på batteriindikatorknappen för att få information om batteriets laddningsstatus. Ladda batteriet OBSERVERA: Se till att batteriet, batteriladdaren och kontakterna på batteriet är rena och torra. Sätt inte i batteriet i batteriladdaren om det är smutsigt eller vått. 1. Anslut batteriladdaren till ett nätuttag. Laddningslampan blinkar en gång. 2. Anslut batteriet till batteriladdaren. Den gröna lampan tänds. 3. Ta bort batteriet från batteriladdaren när det är fulladdat.
FELSÖKNING Tillstånd Eventuella fel Möjliga åtgärder Batteriets varningslampa blinkar. Temperaturavvikelse: batteriet är för kallt eller varmt för att användas. Låt batteriet svalna eller ta in det inomhus för att värma det. När batteriet har rätt temperatur kan du använda det. Batteriet laddas inte om batteritemperaturen överstiger 50 °C. Använd batteriet vid omgivningstemperaturer mellan -10 och 40 °C. Använd batteriladdaren i omgivningstemperaturer mellan 5 och 40 °C.
TEKNISKA DATA Tekniska data finns på typskylten på batteriet. 174 1648 - 003 - 07.11.
ÜRÜNE GENEL BAKIŞ 4 3 2 5 1 6 5 6 1648 - 003 - 07.11.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Akü Şarj durumu için LED göstergesi Uyarı LED'i Şarj durumu gösterge düğmesi Akü şarj cihazı Şarj durumu LED'i Kullanım kılavuzu Ürünü elektrikli ve elektronik ekipmanlara özel uygun bir bertaraf merkezinde geri dönüştürün. ÜRÜN ÜZERİNDEKİ SEMBOLLER Ürün ya da ürünün ambalajı evsel atık değildir. Dikkatli olun ve ürünü doğru kullanın. Bu ürün, sürücü ya da başkaları açısından ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir.
DİKKAT: Kılavuzdaki talimatlara uyulmadığı takdirde • ürünün, diğer malzemelerin veya çevrenin zarar görme riski olduğunda kullanılır. Not: Belirli bir durumda bilgi verilmesi gerektiğinde kullanılır. ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI UYARI: Tüm güvenlik uyarılarını ve talimatları okuyun. Uyarılar ve talimatların göz ardı edilmesi elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ciddi yaralanmalara neden olabilir. Not: Tüm uyarı ve talimatları saklayın.
1. Akü şarj cihazını bir güç çıkışına takın. Şarj LED'i 1 kez yanıp söner. 4. DİKKAT: Pil şarj cihazını sadece nominal değerler plakasında belirtilen voltaj ve frekansa sahip bir güç çıkışına bağlayın. 2. Aküyü akü şarj cihazına bağlayın. Şarj LED'i yanar. 3. Akü tamamen dolduğunda aküyü şarj cihazından çıkarın. Akü durumu için akü gösterge düğmesine basın. LED göstergeler yandığında akü tamamen şarj olmuştur. Akü şarj cihazının güç çıkışıyla bağlantısını kesmek için elektrik fişini çekin.
SORUN GİDERME Durum Olası arızalar Olası prosedür Akü uyarı LED'i yanıp söner. Sıcaklık sapması. Akü kullanmak için fazla soğuk ya da fazla sıcaktır. Akünün soğumasını bekleyin veya ısınması için kapalı mekana taşıyın. Akü doğru sıcaklığa geldiğinde tekrar kullanılabilir. Akü sıcaklığı 50°C'nin (122°F) üzerindeyse akü şarj olmaz. Aküyü -10°C (14°F) ile 40°C (104°F) arasındaki ortam sıcaklıklarında kullanın. Akü şarj cihazını 5°C (41°F) ile 40°C (104°F) arasındaki ortam sıcaklıklarında kullanın.
ATMA Husqvarna ürünleri evsel atık değildir ve yalnızca bu kılavuzda belirtilen şekilde bertaraf edilmelidir. • • • Yerel bertaraf gerekliliklerine ve geçerli düzenlemelere uyun. Ürünü ve ambalajı uygun bir atık tesisinde geri dönüştürün. Ürünün geri dönüşümü ve bertarafı hakkında daha fazla bilgi için yerel Husqvarna bayinizle görüşün. TEKNİK VERİLER Teknik veriler için akünün nominal değerler plakasına bakın. Türk ithalat şirketi daha fazla bilgi için temas edilecek: Çullas Orman Bahçe ve Tarım Mak.
ОГЛЯД ВИРОБУ 4 3 2 5 1 6 5 6 1648 - 003 - 07.11.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Акумулятор Світлодіодний індикатор рівня заряду Світлодіодний індикатор попереджень Кнопка індикатора рівня заряду Зарядний пристрій Світлодіодний індикатор стану заряджання Посібник користувача Утилізацію виробу необхідно проводити на відповідному підприємстві з переробки відходів електричного й електронного обладнання. Цей виріб і його пакування не можна утилізувати разом із побутовими відходами. СИМВОЛИ НА ВИРОБІ Будьте обережні й використовуйте виріб належним чином.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Вказує на те, що в разі порушення інструкцій, наведених у цьому посібнику, існує небезпека поранення або смерті оператора чи інших осіб, що знаходяться поруч. УВАГА: Вказує на те, що в разі порушення інструкцій, наведених у цьому посібнику, існує небезпека пошкодження виробу, інших матеріалів або навколишніх об’єктів. Зверніть увагу: Використовується для надання додаткової інформації щодо певної ситуації.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ • 1. Перед першим використанням акумулятора його обов’язково слід зарядити. Обов’язково використовуйте зарядний пристрій Husqvarna QC80, QC250 або 40-C80. Використовуйте акумулятор лише за температури навколишнього середовища від –10 °C (14 °F) до 40 °C (104 °F). Використовуйте зарядний пристрій лише за температури навколишнього середовища від 5 °C (41 °F) до 40 °C (104 °F). Акумулятор не заряджатиметься, якщо його температура перевищує 50 °C (122 °F).
Світлодіодний індикатор Стан акумулятора (рівень заряду) Горить 1 індикатор Акумулятор заряджений на 6–25 %. Блимає 1 індикатор Акумулятор заряджений на 0–5 %. 40-B70, 40-B140 УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ Обставина Можливі несправності Можливі виправлення Блимає попереджувальний світлодіодний індикатор акумулятора. Акумулятор є надто холодним або надто гарячим для використання. Дайте акумулятору охолонути або віднесіть його в приміщення, щоб підігріти.
ТРАНСПОРТУВАННЯ Й ЗБЕРІГАННЯ • • • • • • • • • На літій-іонні акумулятори поширюються правила щодо небезпечного вантажу. У разі перевезення пасажирським і вантажним транспортом дотримуйтеся спеціальних вимог щодо упаковки й маркування (це правило також стосується третіх осіб та експедиторів). Перш ніж відправляти виріб, проконсультуйтеся з особою, що пройшла спеціальну підготовку щодо поводження з небезпечними матеріалами. Дотримуйтеся всіх застосовних національних норм і правил.
TỔNG QUAN VỀ SẢN PHẨM 4 3 2 5 1 6 5 6 1648 - 003 - 07.11.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Pin Đèn LED chỉ báo trạng thái sạc Đèn LED cảnh báo Tình trạng của nút chỉ báo sạc Bộ sạc pin Đèn LED trạng thái sạc Sách hướng dẫn vận hành Hãy tái chế sản phẩm tại địa điểm thải bỏ áp dụng cho thiết bị điện và điện tử. Sản phẩm hoặc bao bì sản phẩm không phải là rác thải gia đình. CÁC KÝ HIỆU TRÊN SẢN PHẨM Cẩn thận và sử dụng sản phẩm chính xác. Sản phẩm này có thể gây rủi ro trọng thương hoặc tử vong cho người vận hành hoặc người khác.
đứng xem nếu không tuân theo các chỉ dẫn trong sách hướng dẫn. CHÚ Ý: Được sử dụng khi có nguy cơ làm hỏng sản phẩm, các vật liệu khác hoặc khu vực gần kề nếu không tuân theo các chỉ dẫn trong sách hướng dẫn. Lưu ý: Được sử dụng để cung cấp thêm thông tin cần thiết trong tình huống cụ thể. CHỈ DẪN AN TOÀN QUAN TRỌNG CẢNH BÁO: Đọc toàn bộ cảnh báo an toàn và toàn bộ hướng dẫn. Không tuân theo những cảnh báo và chỉ dẫn có thể gây điện giật, gây cháy và/hoặc trọng thương.
Cách sạc pin CHÚ Ý: Đảm bảo pin, bộ sạc pin và các cổng trên pin sạch sẽ và khô ráo. Không được để pin trong bộ sạc pin nếu nó dính bẩn hoặc ướt. 1. Nối bộ sạc pin với ổ cắm điện. Đèn LED sạc nhấp nháy 1 lần. 2. Kết nối pin vào bộ sạc pin. Đèn LED sạc sáng lên. 3. Tháo pin khỏi bộ sạc pin khi sạc xong. Nhấn nút đèn chỉ báo pin để biết trạng thái pin. Pin được sạc đầy khi tất cả đèn LED chỉ báo sáng. 4. Rút phích cắm để ngắt kết nối bộ sạc pin khỏi ổ cắm điện. Không được kéo dây điện.
KHẮC PHỤC SỰ CỐ Tình trạng Lỗi có thể Quy trình khả thi Đèn LED cảnh báo của pin nhấp nháy. Sai lệch nhiệt độ, pin quá lạnh hoặc quá nóng để sử dụng. Để pin nguội hoặc đem pin vào trong nhà để làm ấm pin. Khi pin ở đúng nhiệt độ, bạn có thể tiếp tục sử dụng. Pin sẽ không sạc nếu nhiệt độ pin cao hơn 50 °C (122 °F). Sử dụng pin ở nhiệt độ môi trường từ -10°C (14°F) đến 40°C (104°F). Sử dụng bộ sạc pin ở nhiệt độ môi trường từ 5°C (41°F) đến 40°C (104°F). Đèn LED cảnh báo của pin sáng lên. Pin cạn.
• Trao đổi với đại lý Husqvarna tại địa phương của bạn để biết thêm thông tin về cách tái chế và thải bỏ sản phẩm. DỮ LIỆU KỸ THUẬT Để biết dữ liệu kỹ thuật, hãy tham khảo biển thông số của pin. 192 1648 - 003 - 07.11.
产品概览 4 3 2 5 1 6 5 6 1648 - 003 - 07.11.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 电池 电量状态 LED 指示灯 警告 LED 指示灯 电量状态指示灯按钮 电池充电器 充电状态 LED 指示灯 操作手册 请将本产品送至适当的电气和电子设备废弃处理点进行回 收。 本产品上的符号 本产品或产品包装不属于生活垃圾。 请多加小心,并正确地使用本产品。本产品可能会对操作 员或其他人造成严重伤害或死亡。 请认真阅读操作手册,确保在充分理解各项说明之后再使 用本产品。 本产品符合适用的 EC 指令。 本装置须远离水和雨水。 yyyywwxxxx 标牌或激光打印牌显示了序列号。yyyy 是生产年 份,ww 是生产周。 注意: 产品上的其他符号/标识对应于某些商用领域的认证要求。 安全定义 本手册使用了“警告”、“小心”和“注意”来指出特别重要的内容。 本产品符合适用的英国法规。 194 警告: 当不遵守手册中的说明可能会给操作员或周围人 员带来伤害或死亡风险时,会使用此标志。 1648 - 003 - 07.11.
小心: 当不遵守手册中的说明可能会对产品、其他材料 或附近区域造成损坏时,会使用此标志。 注意: 用于提供特定状况下所需的更多信息。 重要安全须知 警告: 请阅读所有安全警告和所有说明。如不遵循警告 和说明,可能会导致触电、火灾和/或严重伤害。 注意: 保存所有警告和说明。 • • • • • • • • 只能使用电池充电器 QC80、QC250 或 40-C80 为 Husqvarna 的原装电 池充电。电池已通过软件进行加密。 仅将 40-B70, 40-B140 电池作为电源用于相关的 Husqvarna 产品。为避 免造成伤害,请勿将这些电池作为电源用于其他装置。 切勿尝试拆解或维修电池。所有的维修工作只能由获得批准的经销商执 行。 使电池远离阳光、热源或明火。电池可能导致烧伤和/或化学烧伤。 切勿使用存在缺陷或损坏的电池或电池充电器。 请勿对电池造成机械冲击。 在使用电池之前,请勿将其从包装中取出。 请勿使电池酸液接触您的皮肤。电池酸液可能导致皮肤受伤、腐蚀和烧 伤。如有电池酸液入眼,请勿揉搓,用清水冲洗至少 15 分钟。如果电池 酸液接触您的皮肤,必须用大量清水和肥皂清洗皮肤。送医治疗。
3. 待电池充满电之后,从电池充电器上取下电池。按下电池指示灯按钮, 以了解电池状态。当所有的指示灯亮起时,说明电池已充满电。 电池 LED 指示灯 4. 拔下电源插头,断开电池充电器与电源插座的连接。切勿拽拉电源线。 该指示器显示电池的电量状态以及电池是否出现问题。 LED 指示灯 电池(电量)状态 4 个 LED 指示灯亮起 电池的电量为 76% - 100%。 3 个 LED 指示灯亮起 电池的电量为 51% - 75%。 2 个 LED 指示灯亮起 电池的电量为 26% - 50%。 1 个 LED 指示灯亮起 电池的电量为 6% - 25%。 1 个 LED 指示灯闪烁 电池的电量为 0% - 5%。 40-B70、40-B140 196 1648 - 003 - 07.11.
故障检修 条件 可能的故障 可能的步骤 电池警告 LED 指示灯闪烁。 温度超出范围,电池温度过低或过高, 以至无法使用。 使电池冷却或将其移至室内使其升温。当电池达到合适温度后,即可再 次使用。电池温度超过 50°C (122°F) 时将充不进电。 在 -10 °C (14 °F) 至 40 °C (104 °F) 的环境温度条件下使用电池。 在 5 °C (41 °F) 至 40 °C (104 °F) 之间的环境温度下使用电池充电器。 电池警告 LED 指示灯亮起。 电池电量耗尽。 给电池充电。 永久性电池错误。 请联系您的经销商。 运输与存放 • • • • • • • • 随附的锂离子电池遵守危险品法律的要求。 请遵守在商业运输中有关包装和标签的特殊要求,包括由第三方、货运 代理等进行的商业运输。 在运送产品前,请与经过危险品专门培训的人员沟通。请遵守所有适用 的国家法规。 在将电池放入包装中时,用胶带遮住触点。将电池牢牢固定在包装中, 以防损坏和发生意外。 不要将电池存放在容易积聚静电的区域。严禁将电池存放在金属盒中。 将电池放在干燥、无霜且清洁的地方,并确保温度适宜。 请
1648 - 003 - 07.11.
1648 - 003 - 07.11.
FR Cet appareil, ses cordons, et ba#erie se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara!on ou le don de votre appareil ! www.husqvarna.