User Manual

34
Предотвращение замерзания
снегоочистителя после
использования
Дайте двигателю поработать несколько минут, чтобы
предотвратить примерзание подвижных частей.
Выключите двигатель, дайте движущимся частям
остановиться, и затем удалите со снегоочистителя
лед и снег.
Тщательно удалите весь лед и снег с основания
лотка.
Поверните выпускной лоток вправо-влево, чтобы
освободить его от наростов льда.
При нахождении ключа в положении "Off " (выключено)
несколько раз потяните шнур запуска двигателя или
подключите удлинитель к сети и снегоочистителю,
нажмите один раз кнопку электрического запуска,
чтобы предотвратить замерзание ручного или
электрического стартера.
Под воздействием снега и мороза некоторые органы
управления и подвижные части могут замерзнуть. Не
прикладывайте чрезмерные усилия при попытках
передвинуть замерзшие органы управления. При
возникновении затруднений при попытке передвинуть
какой-либо орган управления или какую-либо часть
запустите двигатель и дайте ему несколько минут
поработать.
Kinnikülmumise vältimine pärast
kasutamist
Laske mootoril paar minutit tühikäigul töötada, et vältida
liikuvate osade kinnikülmumist. Seisake mootor, oodake
kuni kõik liikuvad osad peatuvad ning puhastage lume-
koristusmasin jääst ja lumest.
Eemaldage lumi ja jää väljalaskekanali alt.
Pöörake väljalaskekanalit vasakule ja paremale, et see
kogunenud jääst puhastada.
Kui võti on asendis OFF (Väljas), tõmmake paar korda
starterinööri või ühendage elektrikaabel vooluallika ja
lumekoristusmasinaga ning ja vajutage üks kord star-
teri nuppu, et vältida käsistarteri ja elektrilise starteri
kinnikülmumist.
Lumi ja pakane võib põhjustada masina juhtseadiste
ja liikuvate osade kinnikülmumise. Ärge rakendage
ülemäärast jõudu kinni külmunud osade kasutamisel.
Kui mõnda osa on aske kasutada, käivitage mootor ja
käitage masinat paar minutit.
Предотвратяване на
замръзване след употреба
Оставете машината да работи за няколко минути,
за да предотвратите замръзване на движещите се
части. Спрете двигателя, изчакайте всички движещи
се части да спрат и след това отстранете леда и снега
от снегорина.
Изчистете леда и снега от основата на улея за
разтоварване.
Завъртете улея за разтоварване наляво и надясно, за
да го освободите от евентуални натрупвания от лед.
С ключа в положение "Изкл." издърпайте
неколкократно възвратната ръчка на стартера
или свържете електрическия кабел с източник на
електрозахранване и със снегорина и след това
натиснете бутона за електрически старт веднъж, за
да предотвратите замръзване на възвратния и/или
електрическия стартер.
В климатични условия на студ и снеговалеж някои
органи за управление и движещи се части могат да
замръзнат. Не използвайте прекалено много сила,
когато се опитвате да задействате замръзнали
органи за управление. Ако ви е трудно да работите с
някой компонент или орган за управление, включете
двигателя и го оставете да поработи за няколко минути.
Împiedicarea îngheţării după
utilizare
Lăsaţi motorul funcţioneze câteva minute, pentru a
împiedica îngheţarea pieselor în mişcare. Opriţi motorul,
aşteptaţi ca toate piesele în mişcare să se oprească şi
înlăturaţi gheaţa şi zăpada de pe freza de zăpadă
Curăţaţi zăpada şi gheaţa de la baza tubului.
Rotiţi tubul de evacuare la stânga şi la dreapta, pentru
a-l elibera de gheaţa acumulată.
Cu cheia de contact în poziţia "Off " (Oprit), trageţi de
mânerul şnurului demaror de mai multe ori sau conectaţi
cablul electric la o sursă de electricitate şi la freza de
zăpadă, apoi apăsaţi o dată pe butonul de pornire
electrică, pentru a împiedica îngheţarea şnurului de-
marorului şi/sau a demarorului electric.
Când ninge şi este vreme rece, unele comenzi şi piese
în mişcare pot îngheţa. Nu exercitaţi o forţă excesivă
când încercaţi utilizaţi comenzile îngheţate. Dacă
aveţi difi cultăţi în folosirea comenzilor sau a pieselor,
porniţi motorul şi lăsaţi-l să funcţioneze câteva minute.
Ką daryti, kad įrenginys
neužšaltų jį panaudojus
Leiskite varikliui veikti kelias minutes, kad judančios dalys
neužšaltų. Išjunkite variklį, palaukite, kol judančios dalys
sustos, pašalinkite ledą ir sniegą iš sniego valytuvo.
Išvalykite visą sniegą ir ledą iš kreiptuvo pagrindo.
Pasukite išmetimo kreiptuvą į kairę ir dešinę, kad paša-
lintumėte susikaupusį ledą.
Kai raktelis nustatytas į padėtį „Off(išjungta), kelis kartus
patraukite rankinio starterio rankenėlę arba prijunkite
elektros laidą prie maitinimo šaltinio ir sniego valytuvo,
tada vieną kartą paspauskite elektrinio paleidimo myg-
tuką, kad rankinis ir (arba) elektrinis starteris neužšaltų.
Jei sninga ir yra šalta, gali užšalti kai kurie valdikliai ir
judančios dalys. Bandydami pasinaudoti užšalusiais
valdikliais nenaudokite per daug jėgos. Jei kyla problemų
dėl kurio nors valdiklio arba dalies naudojimo, paleiskite
variklį ir leiskite jam veikti kelias minutes.
Sasalšanas novēršana pēc
lietošanas
Lai nepieļautu kustīgo daļu sasalšanu, ļaujiet dzinējam
darboties vairākas minūtes. Apturiet dzinēju, pagaidiet,
līdz visas kustīgās daļas apstājas, un notīriet no iekārtas
ledu un sniegu.
Notīriet sniegu un ledu no teknes pamatnes.
Pagrieziet izmešanas tekni pa kreisi un pa labi, lai at-
brīvotu to no ledus, kas, iespējams, ir sakrājies.
Lai novērstu atsitiena startera un/vai elektriskā startera
sasalšanu, pārliecinieties, vai atslēga ir pozīcijā “Off ”,
tad vairākas reizes pavelciet atsitiena startera rokturi vai
pieslēdziet strāvas kabeli pie barošanas avota un sniega
metēja un vienu reizi nospiediet elektriskā startera pogu.
Ja ir auksts un snieg, dažas vadības ierīces un kustīgās
daļas var sasalt. Nemēģiniet darbināt sasalušās vadī-
bas ierīces ar pārmērīgu spēku. Ja ir apgrūtināta kādu
vadības ierīču vai daļu lietošana, iedarbiniet dzinēju un
ļaujiet tam darboties vairākas minūtes.