User Manual
Table Of Contents
- Symbols
- Contents
- Note the following before starting:
- Dear Customer,
- Important
- Personal protective equipment
- Machine¢s safety equipment
- Cutting equipment
- Fitting the main body
- Assembling the handlebar and throttle
- Connecting throttle cable and stop switch wires
- Fitting blades and trimmer heads
- Fitting the transport guard
- Adjusting the harness and brush cutter
- Fuel safety
- Fuel
- Fueling
- Check before starting
- Starting and stopping
- General working instructions
- Carburettor
- Air filter
- Fuel filter
- Bevel gear
- Spark plug
- Maintenance schedule
- Technical data
- EC Declaration of Conformity
- Símbolos
- Índice
- Antes de arrancar, observe lo siguiente:
- Apreciado cliente:
- Importante
- Equipo de protección personal
- Equipo de seguridad de la máquina
- Equipo de corte
- Montaje del cuerpo principal
- Montaje del manillar y la empuñadura de acelerador
- Conexión del cable de acelerador y los hilos del interruptor de parada
- Montaje de la hoja y del cabezal de corte
- Montaje de la protección para transportes
- Ajuste del arnés y la desbrozadora
- Seguridad en el uso del combustible
- Carburante
- Repostaje
- Control antes de arrancar
- Arranque y parada
- Instrucciones generales de trabajo
- Carburador
- Filtro de aire
- Filtro de combustible
- Engranaje angulado
- Bujía
- Programa de mantenimiento
- Datos técnicos
- Declaración CE de conformidad
- Símbolos
- Índice
- Antes de arrancar, observe o seguinte:
- Prezado cliente!
- Importante
- Equipamento de protecção pessoal
- Equipamento de segurança da máquina
- Equipamento de corte
- Montagem da carcaça principal
- Montagem da direcção e do punho do acelerador
- Ligação do cabo do acelerador e dos fios do interruptor de paragem
- Montagem da lâmina e cabeçote de recorte
- Montagem da protecção para transporte
- Ajuste do suporte e do roçador
- Segurança no manejo de combustível
- Combustível
- Abastecimento
- Controlo antes de arrancar
- Arranque e paragem
- Instruções gerais de trabalho
- Carburador
- Filtro de ar
- Filtro de combustível
- Engrenagem angular
- Vela de ignição
- Esquema de manutenção
- Especificações técnicas
- Certificado CE de conformidade
![](/manual/husqvarna/9666573-01/user-manual-english-spanish-indonesian-portuguese/images/img-57.png)
Spanish – 57
MANTENIMIENTO
Programa de mantenimiento
A continuación incluimos una lista con los puntos de mantenimiento a efectuar en la máquina. La mayoría de los puntos
se describen en el capítulo “Mantenimiento”. El usuario sólo puede efectuar los trabajos de mantenimiento y servicio
descritos en este manual. Los trabajos de mayor envergadura debe efectuarlos un taller de servicio oficial.
Mantenimiento
Mantenimient
o diario
Mantenimient
o semanal
Mantenimient
o mensual
Limpie la parte exterior de la máquina. X
Controle que el arnés no esté dañado. X
Controle que los casquillos aislantes de las vibraciones no estén
dañados.
X
Compruebe que la empuñadura y el manillar estén intactos y
bien fijos.
X
Controle que el mando de detención funcione. X
Controle que el equipo de corte no gire en ralentí. X
Limpie el filtro de aire. Cámbielo si es necesario. X
Controle que la protección no esté dañada y que no tenga
grietas. Cambie la protección si ha estado expuesta a golpes o
si tiene grietas.
X
Controle que la hoja esté correctamente centrada, tenga buen
filo y no presente grietas. Una hoja descentrada provoca
vibraciones que pueden dañar la máquina.
X
Controle que el cabezal de corte no esté dañado ni tenga grietas.
Cambie el cabezal de corte si es necesario.
X
Compruebe que la tuerca de seguridad del equipo de corte está
adecuadamente apretada.
X
Controle que la protección para transportes de la hoja esté en
buen estado y que se pueda fijar correctamente.
X
Compruebe que los tornillos y las tuercas estén apretados. X
Controle que no haya fugas de combustible del motor, del
depósito o de los conductos de combustible.
X
Controle el mecanismo de arranque y la cuerda del mismo. X
Compruebe que estén intactos los aisladores de vibraciones. X
Limpie la bujía por fuera. Quítela y controle la distancia entre los
electrodos. Ajuste la distancia a 0,6-0,7 mm o cambie la bujía.
Controle que la bujía tenga supresión de perturbaciones
radioeléctricas.
X
Limpie el sistema de refrigeración de la máquina. X
Limpie el exterior del carburador y la zona alrededor del mismo. X
Controle que el engranaje angulado tenga grasa hasta las 3/4
partes. Si es necesario llene con grasa especial.
X
Limpie el silenciador. X
Compruebe que el filtro de combustible no está sucio y que la
manguera de combustible no tiene grietas ni otros defectos.
Cambie el componente que sea necesario.
X
Revise todos los cables y conexiones. X
Compruebe si están desgastados el embrague, los muelles de
embrague y el tambor embrague. Cambie los componentes que
sea necesario en un taller de servicio oficial.
X
Cambie la bujía. Controle que la bujía tenga supresión de
perturbaciones radioeléctricas.
X