User Manual
Table Of Contents
- Symbols
- Contents
- Note the following before starting:
- Dear Customer,
- Important
- Personal protective equipment
- Machine¢s safety equipment
- Cutting equipment
- Fitting the main body
- Assembling the handlebar and throttle
- Connecting throttle cable and stop switch wires
- Fitting blades and trimmer heads
- Fitting the transport guard
- Adjusting the harness and brush cutter
- Fuel safety
- Fuel
- Fueling
- Check before starting
- Starting and stopping
- General working instructions
- Carburettor
- Air filter
- Fuel filter
- Bevel gear
- Spark plug
- Maintenance schedule
- Technical data
- EC Declaration of Conformity
- Símbolos
- Índice
- Antes de arrancar, observe lo siguiente:
- Apreciado cliente:
- Importante
- Equipo de protección personal
- Equipo de seguridad de la máquina
- Equipo de corte
- Montaje del cuerpo principal
- Montaje del manillar y la empuñadura de acelerador
- Conexión del cable de acelerador y los hilos del interruptor de parada
- Montaje de la hoja y del cabezal de corte
- Montaje de la protección para transportes
- Ajuste del arnés y la desbrozadora
- Seguridad en el uso del combustible
- Carburante
- Repostaje
- Control antes de arrancar
- Arranque y parada
- Instrucciones generales de trabajo
- Carburador
- Filtro de aire
- Filtro de combustible
- Engranaje angulado
- Bujía
- Programa de mantenimiento
- Datos técnicos
- Declaración CE de conformidad
- Símbolos
- Índice
- Antes de arrancar, observe o seguinte:
- Prezado cliente!
- Importante
- Equipamento de protecção pessoal
- Equipamento de segurança da máquina
- Equipamento de corte
- Montagem da carcaça principal
- Montagem da direcção e do punho do acelerador
- Ligação do cabo do acelerador e dos fios do interruptor de paragem
- Montagem da lâmina e cabeçote de recorte
- Montagem da protecção para transporte
- Ajuste do suporte e do roçador
- Segurança no manejo de combustível
- Combustível
- Abastecimento
- Controlo antes de arrancar
- Arranque e paragem
- Instruções gerais de trabalho
- Carburador
- Filtro de ar
- Filtro de combustível
- Engrenagem angular
- Vela de ignição
- Esquema de manutenção
- Especificações técnicas
- Certificado CE de conformidade
MONTAGEM
Portuguese – 71
Montagem da carcaça principal
Ligue o motor (A) ao tubo (B) com quatro parafusos (C).
Montagem da direcção e do
punho do acelerador
• Monte a barra de direcção no grampo respectivo ,
sobre o eixo, utilizando quatro parafusos.
• Instale a caixa de protecção como se mostra na
figura.
Ligação do cabo do acelerador e
dos fios do interruptor de
paragem
1 Retire a cobertura do filtro de ar.
2 Insira o cabo do acelerador (A) através do suporte do
carburador (B) e depois aparafuse totalmente a
manga do ajustador do cabo (C) no suporte do
carburador.
3 Posicione o encaixe ranhurado (D) no carburador de
forma que o orifício recuado (E) para a alça do cabo
(F) fique afastado da manga do ajustador do cabo.
4 Rode o excêntrico do afogador do carburador e enfie
o cabo do acelerador através da ranhura,
assegurando que o ressalto do cabo cai dentro do
orifício reentrante.
5 Accione o accionador do acelerador algumas vezes
para se certificar de que funciona correctamente.
6 Ajuste a manga do ajustador do cabo para que o
batente no came do acelerador do carburador fique
em contacto com o batente do acelerador e a posição
do cabo, mantendo uma folga de 1-2 mm entre a alça
do cabo e o encaixe ranhurado quando o accionador
do acelerador estiver totalmente libertado.
7 Quando o cabo do acelerador estiver correctamente
ajustado, aperte a porca de freio (G).
1-2mm