User Manual
Table Of Contents
- Symbols
- Contents
- Note the following before starting:
- Dear Customer,
- Important
- Personal protective equipment
- Machine¢s safety equipment
- Cutting equipment
- Fitting the main body
- Assembling the handlebar and throttle
- Connecting throttle cable and stop switch wires
- Fitting blades and trimmer heads
- Fitting the transport guard
- Adjusting the harness and brush cutter
- Fuel safety
- Fuel
- Fueling
- Check before starting
- Starting and stopping
- General working instructions
- Carburettor
- Air filter
- Fuel filter
- Bevel gear
- Spark plug
- Maintenance schedule
- Technical data
- EC Declaration of Conformity
- Símbolos
- Índice
- Antes de arrancar, observe lo siguiente:
- Apreciado cliente:
- Importante
- Equipo de protección personal
- Equipo de seguridad de la máquina
- Equipo de corte
- Montaje del cuerpo principal
- Montaje del manillar y la empuñadura de acelerador
- Conexión del cable de acelerador y los hilos del interruptor de parada
- Montaje de la hoja y del cabezal de corte
- Montaje de la protección para transportes
- Ajuste del arnés y la desbrozadora
- Seguridad en el uso del combustible
- Carburante
- Repostaje
- Control antes de arrancar
- Arranque y parada
- Instrucciones generales de trabajo
- Carburador
- Filtro de aire
- Filtro de combustible
- Engranaje angulado
- Bujía
- Programa de mantenimiento
- Datos técnicos
- Declaración CE de conformidad
- Símbolos
- Índice
- Antes de arrancar, observe o seguinte:
- Prezado cliente!
- Importante
- Equipamento de protecção pessoal
- Equipamento de segurança da máquina
- Equipamento de corte
- Montagem da carcaça principal
- Montagem da direcção e do punho do acelerador
- Ligação do cabo do acelerador e dos fios do interruptor de paragem
- Montagem da lâmina e cabeçote de recorte
- Montagem da protecção para transporte
- Ajuste do suporte e do roçador
- Segurança no manejo de combustível
- Combustível
- Abastecimento
- Controlo antes de arrancar
- Arranque e paragem
- Instruções gerais de trabalho
- Carburador
- Filtro de ar
- Filtro de combustível
- Engrenagem angular
- Vela de ignição
- Esquema de manutenção
- Especificações técnicas
- Certificado CE de conformidade
![](/manual/husqvarna/9666573-01/user-manual-english-spanish-indonesian-portuguese/images/img-84.png)
TÉCNICA DE TRABALHO
84 – Portuguese
estátuas, etc. NOTA! Esta técnica aumenta o
desgaste das cordas.
• A corda desgasta-se mais rapidamente e tem de ser
alimentada mais frequentemente em trabalhos contra
pedras, tijolos, betão, vedações de metal, etc., do que
em contacto com árvores e vedações de madeira.
• Ao recortar e raspar use aceleração (80%) menor que
a total para que a corda dure mais e o cabeçote de
recorte sofra menos desgaste.
Corte
• A recortadora é ideal para cortar relva em lugares de
difícil acesso para o cortador de relva comum.
Mantenha a corda paralela ao solo ao cortar. Evite
pressionar o cabeçote de recorte contra o solo já que
isto poderá danificar o relvado e a alfaia.
• Evite que o cabeçote de recorte tenha contacto
permanente com o solo durante um corte normal. Tal
procedimento pode causar danos e desgaste no
cabeçote de recorte.
Varredura
• A acção de sopro da corda a girar pode ser utilizada
para uma rápida e simples limpeza. Mantenha a
corda paralela e acima da superfície a varrer e
movimente a alfaia para a frente e para trás.
• Ao cortar e varrer, use aceleração total para um bom
resultado.