User Manual
Table Of Contents
- Symbols
- Contents
- Note the following before starting:
- Dear Customer,
- Important
- Personal protective equipment
- Machine¢s safety equipment
- Cutting equipment
- Fitting the main body
- Assembling the handlebar and throttle
- Connecting throttle cable and stop switch wires
- Fitting blades and trimmer heads
- Fitting the transport guard
- Adjusting the harness and brush cutter
- Fuel safety
- Fuel
- Fueling
- Check before starting
- Starting and stopping
- General working instructions
- Carburettor
- Air filter
- Fuel filter
- Bevel gear
- Spark plug
- Maintenance schedule
- Technical data
- EC Declaration of Conformity
- Símbolos
- Índice
- Antes de arrancar, observe lo siguiente:
- Apreciado cliente:
- Importante
- Equipo de protección personal
- Equipo de seguridad de la máquina
- Equipo de corte
- Montaje del cuerpo principal
- Montaje del manillar y la empuñadura de acelerador
- Conexión del cable de acelerador y los hilos del interruptor de parada
- Montaje de la hoja y del cabezal de corte
- Montaje de la protección para transportes
- Ajuste del arnés y la desbrozadora
- Seguridad en el uso del combustible
- Carburante
- Repostaje
- Control antes de arrancar
- Arranque y parada
- Instrucciones generales de trabajo
- Carburador
- Filtro de aire
- Filtro de combustible
- Engranaje angulado
- Bujía
- Programa de mantenimiento
- Datos técnicos
- Declaración CE de conformidad
- Símbolos
- Índice
- Antes de arrancar, observe o seguinte:
- Prezado cliente!
- Importante
- Equipamento de protecção pessoal
- Equipamento de segurança da máquina
- Equipamento de corte
- Montagem da carcaça principal
- Montagem da direcção e do punho do acelerador
- Ligação do cabo do acelerador e dos fios do interruptor de paragem
- Montagem da lâmina e cabeçote de recorte
- Montagem da protecção para transporte
- Ajuste do suporte e do roçador
- Segurança no manejo de combustível
- Combustível
- Abastecimento
- Controlo antes de arrancar
- Arranque e paragem
- Instruções gerais de trabalho
- Carburador
- Filtro de ar
- Filtro de combustível
- Engrenagem angular
- Vela de ignição
- Esquema de manutenção
- Especificações técnicas
- Certificado CE de conformidade
Portuguese – 89
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Certificado CE de conformidade
(Válido unicamente na Europa)
Nós, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suécia, telefone n° +46-36-146500, declaramos ser de nossa inteira
responsabilidade que os produtos roçador
Husqvarna 236R a que se refere esta declaração, com números de série do
ano de 2016 e seguintes (o ano é claramente identificado na etiqueta de tipo, seguido de um número de série) está
conforme a DIRECTRIZ DO CONSELHO a seguir mencionada:
- de 17 de Maio de 2006 ”referente a máquinas” 2006/42/CE.
- de 26 de Fevereiro de 2014 ”referente a compatibilidade electromagnética” 2014/30/UE.
- de 8 de Maio de 2000 ”referente à emissões sonoras para as imediações” 2000/14/CE. Avaliação de conformidade
efectuada de acordo com as disposições do Anexo V. Para informações referentes às emissões sonoras, ver o capítulo
Especificações técnicas.
Foram respeitadas as normas seguintes: EN ISO 12100:2010, CISPR 12:2007, EN ISO 14982:2009, EN ISO 11806-
1:2011
Huskvarna, 30 de Março de 2016
Per Gustafsson, Chefe de Desenvolvimento (Representante autorizado da Husqvarna AB e responsável pela
documentação técnica.)
Acessórios aprovados Tipo
Protecção para equipamento de
corte, Art. nº
Lâmina para erva/faca para erva
Multi 255-3 (Ø 255 3-dentes) 537 33 16-03
Grass 275-4 (Ø 275 4-dentes) 537 33 16-03
Multi 300-3 (Ø 300 3-dentes) 537 33 16-03
Multi 330-2 (Ø 330 2-dentes) 537 33 16-03
Lâmina de serra
Scarlet 200-22 (Ø 200 22-dentes) 502 30 36-01
Scarlet 225-24 (Ø 225 24-dentes) 502 03 94-06
Facas de plástico
Tricut Ø 300 mm (Lâminas separadas
com número de série 531 01 77-15)
537 33 16-03
Cabeçote de recorte
T35, T35x (corda Ø 2,4 - 3,0 mm) 537 33 16-03
S35 (corda Ø 2,4 - 3,0 mm) 537 33 16-03
T45x (corda Ø 2,7 - 3,3 mm) 537 33 16-03
S II 537 33 16-03
Copo de apoio Fixo -