Operator's Manual
Table Of Contents
- Contents
- Introduction
- Safety
- Assembly
- Operation
- Introduction
- To do a function check before you use the product
- Chain oil
- Common questions about kickback
- To connect the battery charger
- To charge the battery
- To start the product
- To use the SavE function
- To stop the product
- Kickback information
- To use the cutting technique
- To use the limbing technique
- To use the tree felling technique
- Maintenance
- Introduction
- Maintenance schedule
- Maintenance and checks of the safety devices on the product
- To do a check of the battery and the battery compartment
- To do a check of the battery charger
- To clean the cooling system
- To sharpen the saw chain
- To tighten the saw chain
- To do a check of the saw chain lubrication
- To do the maintenance on the chain drive sprocket
- To examine the cutting equipment
- To do a check of the guide bar
- Troubleshooting
- Transportation, storage and disposal
- Technical data
- Accessories
- Warranty
- Introduction
- Sécurité
- Montage
- Fonctionnement
- Introduction
- Pour vérifier le fonctionnement avant d’utiliser le produit
- Huile pour chaîne
- Questions fréquentes à propos du rebond
- Pour brancher le chargeur de batterie
- Pour charger la batterie
- Mise sous tension de l’appareil
- Pour utiliser la fonction SavE (économie)
- Mise hors tension de l’appareil
- Renseignements sur le rebond
- Pour utiliser la technique de coupe
- Pour utiliser la technique d’élagage
- Pour utiliser la technique d’abattage d’arbre
- Entretien
- Introduction
- Calendrier d’entretien
- Entretien et vérifications des dispositifs de sécurité du produit
- Pour vérifier la batterie et le compartiment de batterie
- Vérifier le chargeur de batterie
- Nettoyage du système de refroidissement
- Affûter la chaîne.
- Pour serrer la chaîne
- Vérification de la lubrification de la chaîne
- Pour effectuer l’entretien du pignon d’entraînement de la chaîne
- Pour examiner l’équipement de coupe
- Pour vérifier le guide-chaîne
- Dépannage
- Transport, entreposage et mise au rebut
- Données techniques
- Accessoires
- Garantie
- Introducción
- Seguridad
- Montaje
- Funcionamiento
- Introducción
- Para realizar una comprobación de funcionamiento antes de utilizar el producto
- Aceite para cadena
- Preguntas frecuentes acerca de las reculadas
- Para conectar el cargador de la batería
- Para cargar la batería
- Para poner en marcha la máquina
- Utilice la función de ahorro (SavE)
- Para detener la máquina
- Información de reculada
- Para utilizar la técnica de corte
- Para utilizar la técnica de desramado
- Para utilizar la técnica de tala
- Mantenimiento
- Introducción
- Programa de mantenimiento
- Mantenimiento y comprobaciones de los dispositivos de seguridad en el producto
- Para comprobar la batería y el compartimiento de la batería
- Para comprobar el cargador de la batería
- Para limpiar el sistema de refrigeración
- Para afilar la cadena de sierra
- Para apretar la cadena de sierra
- Para realizar una comprobación de la lubricación de la cadena de sierra
- Cómo realizar mantenimiento al piñón de arrastre de la cadena
- Para examinar el equipo de corte
- Para comprobar la espada guía
- Solución de problemas
- Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos
- Datos técnicos
- Accesorios
- Garantía
Entretien et vérifications des dispositifs
de sécurité du produit
Vérification du protège-main avant
Vérifier régulièrement le protège-main avant et le
déverrouillage de la fonction d’inertie.
1. S’assurer que le protège-main avant n’est pas
endommagé et qu’il ne présente aucun défaut, par
exemple des fissures. (Fig. 94)
2. S’assurer que le protège-main avant se déplace
librement et est fixé en toute sécurité sur le produit.
(Fig. 95)
3. Placer le produit, avec le moteur éteint, sur une
souche ou toute autre surface stable.
4. Tenir la poignée arrière et lâcher la poignée avant.
Laisser tomber le produit contre la souche. (Fig. 96)
5. S’assurer que le frein de chaîne s’engage lorsque le
guide-chaîne heurte la souche.
Pour vérifier la gâchette de frein
1. Placer le produit sur un sol stable et le démarrer.
Voir
Introduction à la page 37
.
AVERTISSEMENT : Vérifier que la
chaîne ne touche pas le sol ou tout autre
objet.
2. Placer vos doigts et pouces autour des poignées et
tenir fermement le produit. (Fig. 37)
3. Faire fonctionner le moteur à plein régime et incliner
votre poignet gauche contre le protège-main avant
pour engager le frein de chaîne. La chaîne coupante
doit s’arrêter immédiatement. (Fig. 97)
AVERTISSEMENT : Ne pas relâcher la
poignée avant!
Vérification du verrouillage de la gâchette
1. Vérifier que la gâchette et son mécanisme de
verrouillage bougent librement et que le ressort de
retour fonctionne correctement. (Fig. 98)
2. Appuyer sur le mécanisme de verrouillage de la
gâchette et s’assurer qu’il retourne à sa position
initiale lorsqu’on le relâche. (Fig. 99)
3. S’assurer que la gâchette est verrouillée en position
de ralenti lorsque le mécanisme de verrouillage de la
gâchette est relâché. (Fig. 100)
4. Démarrer le produit et le lancer à plein régime.
5. Relâcher la gâchette et s’assurer que la chaîne
s’immobilise. Si la chaîne tourne lorsque la gâchette
est en position de ralenti, se rendre dans votre
centre de services.
Pour vérifier l’attrape-chaîne.
1. S’assurer que l’attrape-chaîne ne présente aucun
dommage.
2. S’assurer que l’attrape-chaîne est stable et fixé à la
carrosserie du produit. (Fig. 41)
Vérification du clavier
1. Mettre l’outil sous tension. Voir
Fonctionnement à la
page 37
2. Appuyer de nouveau sur le bouton marche/arrêt.
3. S’assurer que le produit s’arrête lorsque le bouton
est maintenu enfoncé. La DEL verte s’éteint. (Fig.
57)
Pour vérifier la batterie et le
compartiment de batterie
1. Nettoyer la batterie et le compartiment de batterie à
l’aide d’une brosse douce. (Fig. 101)
2. S’assurer que les fentes de refroidissement et les
connecteurs de la batterie sont propres.
3. S’assurer que la batterie n’est pas endommagée et
ne présente aucun défaut, par exemple des fissures.
(Fig. 102)
Vérifier le chargeur de batterie
1. S’assurer que le chargeur de batterie et le cordon
d’alimentation ne sont pas endommagés. Vérifier s’il
y a des fissures et d’autres défauts.
Nettoyage du système de
refroidissement
Le produit dispose d’un système de refroidissement qui
maintient la température du produit aussi basse que
possible.
Le système de refroidissement dispose d’une prise d’air
sur le côté gauche du produit et d’un ventilateur sur le
moteur.
1. Nettoyer le système de refroidissement au moyen
d’une brosse une fois par semaine ou plus
fréquemment au besoin. (Fig. 103)
2. S’assurer que le système de refroidissement n’est
pas sale ou obstrué.
MISE EN GARDE :
Un système de
refroidissement sale ou colmaté peut
provoquer une surchauffe du produit.
Cela provoque l’endommagement du
piston et du cylindre.
44 1259 - 003 - 14.09.2020










