Supplementary Document
Table Of Contents
- Содержание
- Въведение
- Безопасност
- Монтаж
- Операция
- Въведение
- За проверка на функциите, преди да използвате продукта
- Верижно масло
- За свързване на зарядното устройство
- За зареждане на акумулатора
- За стартиране на продукта
- За да използвате функцията SavE
- Спиране на продукта
- Какво е откат?
- За използване на техника на рязане
- За използване на техника на поваляне
- Използване на техниката на поваляне на дърво
- Поддръжка
- Въведение
- Техническо обслужване и проверки на приспособленията за безопасност на продукта
- За проверка на акумулатора и отделението му
- За проверка на зарядното устройство
- За почистване на системата за охлаждане
- Заточване на веригата за моторен трион
- За затягане на веригата за моторен трион
- Проверка на смазването на веригата
- Техническо обслужване на задвижващия венец на веригата
- За проверка на режещото оборудване
- За проверка на направляващата шина
- График за техническо обслужване
- Отстраняване на проблеми
- Транспортиране, съхранение и изхвърляне
- Технически характеристики
- Принадлежности
- Декларация за съответствие на ЕО
- Περιεχόμενα
- Εισαγωγή
- Ασφάλεια
- Συναρμολόγηση
- Λειτουργία
- Εισαγωγή
- Για να εκτελέσετε έλεγχο λειτουργίας προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν
- Λάδι αλυσίδας
- Για να συνδέσετε το φορτιστή της μπαταρίας
- Φόρτιση της μπαταρίας
- Εκκίνηση προϊόντος
- Χρήση της λειτουργίας εξοικονόμησης SavE
- Διακοπή λειτουργίας του προϊόντος
- Τι είναι το κλώτσημα;
- Για να χρησιμοποιήσετε την τεχνική κοπής
- Για να χρησιμοποιήσετε την τεχνική ξεκλαρίσματος
- Χρήση της τεχνικής υλοτομίας
- Συντήρηση
- Εισαγωγή
- Συντήρηση και έλεγχοι των συσκευών ασφαλείας του προϊόντος
- Έλεγχος της μπαταρίας και της θήκης της μπαταρίας
- Έλεγχος του φορτιστή της μπαταρίας
- Καθαρισμός του συστήματος ψύξης
- Ακόνισμα αλυσίδας πριονιού
- Τέντωμα της αλυσίδας πριονιού
- Έλεγχος λίπανσης της αλυσίδας πριονιού
- Εκτέλεση εργασιών συντήρησης στον οδοντωτό τροχό μετάδοσης κίνησης της αλυσίδας
- Έλεγχος εξοπλισμού κοπής
- Για να εκτελέσετε έλεγχο της λάμας οδήγησης
- Πρόγραμμα συντήρησης
- Αντιμετώπιση προβλημάτων
- Μεταφορά, αποθήκευση και απόρριψη
- Τεχνικά στοιχεία
- Αξεσουάρ
- Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ
- 目次
- はじめに
- 安全性
- 組立
- 操作
- メンテナンス
- トラブルシューティング
- 搬送、保管、廃棄
- 主要諸元
- Accessories(アクセサリー)
- EC 適合性宣言
- 목차
- 서문
- 안전성
- 조립
- 작동
- 유지 보수
- 고장 수리
- 운송, 보관 및 폐기
- 기술 정보
- 액세서리
- EU 준수 선언문
- Содержание
- Введение
- Безопасность
- Инструкции по технике безопасности
- Общие меры предосторожности при работе с электроинструментом
- Общие инструкции по технике безопасности
- Инструкции по технике безопасности во время эксплуатации
- Техника безопасности при работе с аккумулятором
- Техника безопасности при работе с зарядным устройством аккумулятора
- Инструкции по технике безопасности во время технического обслуживания
- Сборка
- Эксплуатация
- Введение
- Проверка функциональности изделия перед использованием
- Масло для смазки цепи
- Подключение зарядного устройства
- Зарядка аккумулятора
- Запуск изделия
- Использование функции SavE
- Остановка изделия
- Что такое отдача?
- Использование техники пиления
- Использование техники обрезки веток
- Использование техники валки деревьев
- Техническое обслуживание
- Введение
- Техническое обслуживание и проверки защитных устройств изделия
- Проверка аккумулятора и отсека аккумулятора
- Проверка зарядного устройства аккумулятора
- Очистка системы охлаждения
- Заточка цепи пилы
- Натяжение цепи пилы
- Проверка смазки цепи пилы
- Техническое обслуживание ведущей звездочки цепи
- Проверка режущего оборудования
- Проверка направляющей шины
- График технического обслуживания
- Поиск и устранение неисправностей
- Транспортировка, хранение и утилизация
- Технические данные
- Принадлежности
- Декларация соответствия ЕС
- İçindekiler
- Giriş
- Güvenlik
- Montaj
- Kullanım
- Bakım
- Giriş
- Ürün üzerindeki güvenlik araçlarının bakımı ve kontrolleri
- Aküyü ve akü bölmesini kontrol etme
- Akü şarj cihazını kontrol etme
- Soğutma sistemini temizleme
- Testere zincirini bileylemek için
- Testere zincirini sıkma
- Testere zinciri yağlamasını kontrol etmek için
- Zincir tahrik dişlisinde bakım yapma
- Kesme donanımını kontrol etme
- Kılavuzu kontrol etme
- Bakım takvimi
- Sorun giderme
- Taşıma, depolama ve atma
- Teknik veriler
- Aksesuarlar
- AT Uyumluluk Bildirimi
- Зміст
- Вступ
- Безпека
- Визначення щодо безпеки
- Загальні правила безпеки при роботі з електроінструментами
- Безпека в робочій зоні
- Електробезпека
- Особиста безпека
- Експлуатація та догляд за електроінструментом
- Використання інструментів з акумуляторною батареєю та догляд за ними
- Обслуговування
- Правила техніки безпеки під час роботи з ланцюговою пилкою
- Причини виникнення віддачи та превентивні заходи з боку оператора
- Загальні правила техніки безпеки
- Правила техніки безпеки під час використання
- Заходи безпеки під час роботи з акумуляторами
- Заходи безпеки при роботі із зарядним пристроєм
- Правила техніки безпеки під час обслуговування
- Збирання
- Експлуатація
- ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
- Вступ
- Технічне обслуговування й перевірка захисних пристроїв виробу
- Перевірка акумулятора й акумуляторного відсіку
- Перевірка зарядного пристрою
- Очищення системи охолодження
- Нагострювання ланцюга пилки
- Натягування ланцюга пилки
- Перевірка змащування ланцюга пилки
- Технічне обслуговування приводної зірочки ланцюга
- Перевірка різального обладнання
- Перевірка шини
- Графік технічного обслуговування
- Усунення несправностей
- Транспортування, зберігання й утилізація
- Технічні дані
- Аксесуари
- Декларація відповідності ЄС
- 内容
- 简介
- 安全性
- 安装
- 操作
- 维护
- 故障排除
- 运输、存放和废弃处理
- 技术参数
- 附件
- 欧盟一致性声明
具合や注油によって、チェンが破損したり、キック
バックの危険性が増加する場合があります。
• ハンドル部は乾燥させて、オイルや油が付着しない
ようにきれいな状態を保ってください。油類が付着
したハンドルは滑りやすく、コントロールし難くな
ります。
• 樹木や材木のみを切断してください。意図されてい
ない用途にチェンソーを使用しないでください。た
とえば、プラスチック、石材、その他木材以外の建
材の切断には、チェンソーを使用しないてくださ
い。意図されていない用途にチェンソーを使用する
ことで、危険な状況になる場合があります。
• 最初のうちは、木を鋸断台や架台に載せて切ること
を推奨します。
キックバックの原因と使用者による防止方法
キックバックは、ガイドバー先端に何かが接触したと
き、あるいは、樹木が近づきすぎて、切断中のソーチェ
ンに巻き込まれたときなどに発生します。先端が障害物
に触れると、反動の力が突然発生し、ガイドバーが上方
向または使用者に向かって勢い良く戻ってきます。ガイ
ドバーの上部に沿ってソーチェンに何かが挟まると、ガ
イドバーが使用者へ向かって急激に押し戻されます。こ
れらの反動による動作はいずれも、チェンソーの制御を
不可能にして、深刻な人的傷害を招くことがあります。
チェンソーに搭載されている安全装置を頼り過ぎないよ
うにしてください。チェンソーの使用にあたっては、事
故や怪我なく切断作業を行うために、いくつかの段階を
踏む必要があります。キックバックは、ツールの誤った
使用あるいは不適正な操作手順や操作条件などの結果生
じるものであり、以下に示す正しい予防措置を講じるこ
とで避けることが可能です。
• 親指と他の指で取り囲むようにしっかりとチェンソ
ーのハンドルを握ります。キックバック力に耐えら
れるように、両手でチェンソーを持ちながら、体と
腕の位置を決めてください。適切な予防措置を講じ
れば、使用者がキックバックを制御できます。チェ
ンソーを離さないでください。
• 無理な体勢で作業したり、肩の高さよりも上の位置
の物体を切断したりしないでください。こうするこ
とで、先端が偶発的に何かに接触するのを防ぐこと
ができ、不測の事態でもチェンソーを適切に制御す
ることが可能になります。
• 交換用ガイドバーとチェンは、ハスクバーナの指定
品のみを使用してください。不適正なガイドバーや
チェンに交換した場合、チェンの破損やキックバッ
クが起こることがあります。
• ソーチェンの目立てやメンテナンスについては、本
書の記載にしたがってください。デプスゲージの高
さの減少は、キックバックの増加につながります。
以下の指示は、大切に保管してください。
一般的な安全注意事項
警告: 本製品を使用する前に、以下の警告
指示をお読みください。
• 本製品は、慎重かつ適切に使用しないと、危険な道
具となります。本製品により、操作者や付近にいる
人が重傷を負う、または死亡するおそれがありま
す。本取扱説明書をよくお読みになり、内容を理解
することが非常に重要です。
• メーカーの承認なしに本製品を改造しないでくださ
い。他者が改造した製品を使用しないでください。
また、必ず純正のアクセサリを使用してください。
認定されていない改造は、作業者や付近にいる人の
重傷または死亡事故の原因となるおそれがありま
す。
• チェンオイルの蒸気や切りくずを長期間吸引してい
ると、健康を害する場合があります。
• 本製品では、運転中に電磁場が発生します。この電
磁場は、ある条件下でアクティブ、またはパッシブ
な医療用インプラントに影響を及ぼすことがありま
す。深刻な重傷や死亡の危険を避けるため、医療用
インプラントを使用している方は、本製品を使用す
る前に主治医および医療用インプラントの製造元に
相談することをお勧めします。
操作のための安全注意事項
警告: 本製品を使用する前に、以下の警告
指示をお読みください。
• 本取扱説明書の情報は、専門家の知識や経験に相当
するものではありません。現在の状況が安全ではな
いと思われる場合は、本製品を停止してください。
サービス代理店またはチェンソーの専門家に相談し
てください。確信を持てない作業は行わないでくだ
さい!
• 本製品の操作について質問がある場合は、サービス
代理店または Husqvarna にご相談ください。本製品
を効率的に、安全に操作する方法をご説明します。
可能であれば、チェンソー操作のトレーニングクラ
スにご参加ください。サービス代理店、林業学校、
図書館などで、トレーニング資料や講習などについ
ての情報が提供されています。
• 本製品を使用する前に、キックバックの影響と、防
止方法について理解する必要があります。詳しく
は、「
キックバックとは 88 ページ
」および「
キッ
クバックに関するよくある質問 89 ページ
」を参照
してください。
• 欠陥のある製品、バッテリー、またはバッテリー充
電器は絶対に使用しないでください。
• 回転しているソーチェンに触れないでください。重
傷または死亡事故の原因となるおそれがあります。
• 疲労時や飲酒後、視野・判断力・動作に悪影響を及
ぼすような医薬品を服用したときは、本製品を使用
しないでください。
• 濃霧、大雨、強風、厳寒などの悪天候下で本製品を
使用しないでください。悪天候下での作業は、疲れ
やすく、また、地面の凍結や、予期せぬ方向に木が
倒れるなどして危険です。
• ガイドバー、ソーチェン、およびすべてのカバーが
正しく装着されていることを確認してから本製品を
始動してください。正しく装着されていない状態で
始動すると、ドライブスプロケットが外れて、重傷
805 - 002 -
79