User Manual
Table Of Contents
- Содержание
- Введение
- Проверка перед поставкой и номера изделий
- Описание изделия
- Назначение
- Страховка изделия
- Обзор изделия R112C, R115C
- Обзор изделия R112C5
- Защитный переключатель сиденья
- Управление дросселем и заслонкой
- Режущая дека
- Рычаг регулировки высоты стрижки
- Условные обозначения на изделии
- Соответствие уровня токсичных выбросов стандарту Euro V
- Ответственность изготовителя
- Безопасность
- Инструкции по технике безопасности
- Общие инструкции по технике безопасности
- Инструкции по технике безопасности во время эксплуатации
- Инструкции по технике безопасности во время технического обслуживания
- Сборка
- Эксплуатация
- Введение
- Заправка топливом
- Регулировка сиденья
- Включение и выключение системы привода, R112C, R115C
- Подъем и опускание режущей деки
- Запуск двигателя
- Эксплуатация изделия, R112C, R115C
- Эксплуатация изделия, R112C5
- Остановка двигателя
- Включение и отключение стояночного тормоза
- Достижение оптимальных результатов
- Техническое обслуживание
- Введение
- График технического обслуживания
- Очистка изделия
- Очистка воздухозаборника охлаждения двигателя, R112C
- Очистка воздухозаборника охлаждения двигателя, R112C5, R115C
- Снятие кожухов
- Проверка тросов системы управления
- Проверка стояночного тормоза
- Замена топливного фильтра
- Замена воздушного фильтра, R112C
- Замена воздушного фильтра, R112C5, R115C
- Снятие и установка заднего правого щитка
- Проверка и замена свечи зажигания
- Замена главного предохранителя
- Зарядка аккумулятора
- Аварийный запуск двигателя
- Давление в шинах
- Снятие заглушки для мульчирования
- Проверка ножей
- Замена ножей
- Проверка уровня моторного масла, R112C
- Проверка уровня моторного масла, R112C5, R115C
- Замена моторного масла
- Поиск и устранение неисправностей
- Транспортировка, хранение и утилизация
- Технические данные
- Сервисное обслуживание
- Декларация соответствия ЕС
- Съдържание
- Въведение
- Проверка преди доставката и номера на продукта
- Описание на продукта
- Предназначение
- Застраховайте продукта си
- Общ преглед на продукта R112C, R115C
- Общ преглед на продукта R112C5
- Ключ за безопасност на седалката
- Регулатор на дроселната клапа и смукача
- Платформа за рязане
- Лост за височината на рязане
- Символи върху машината
- Емисии Euro V
- Отговорност за продукта
- Безопасност
- Дефиниции за безопасност
- Общи инструкции за безопасност
- Инструкции за безопасност по време на работа
- Инструкции за безопасност при техническо обслужване
- Монтаж
- Операция
- Въведение
- За наливане на гориво
- За регулиране на седалката
- За включване и изключване на задвижващата система, R112C, R115C
- За повдигане и спускане на платформата за рязане
- За стартиране на двигателя
- За да работите с продукта, R112C, R115C
- За да работите с продукта, R112C5
- За да спрете двигателя
- За задействане и освобождаване на спирачката за паркиране
- За получаване на добър резултат
- Поддръжка
- Въведение
- График за техническо обслужване
- За почистване на машината
- За да почистите смукателния въздухопровод за студен въздух на двигателя, R112C
- За да почистите смукателния въздухопровод за студен въздух на двигателя, R112C5, R115C
- За махане на капаците
- За проверка на кормилните кабели
- За проверка на спирачката за паркиране
- За смяна на горивния филтър
- За да смените въздушния филтър, R112C
- За да смените въздушния филтър, R112C5, R115C
- За да свалите и поставите задния десен капак
- За проверка и смяна на запалителната свещ
- За да смените главния бушон
- За зареждане на акумулатора
- За да направите аварийно стартиране на двигателя
- Налягане на гумите
- За сваляне на приставката за мулчиране
- За проверка на ножовете
- За смяна на ножовете
- За проверка на нивото на моторното масло, R112C
- За проверка на нивото на моторното масло, R112C5, R115C
- За смяна на моторното масло
- Отстраняване на проблеми
- Транспортиране, съхранение и изхвърляне
- Технически характеристики
- Обслужване
- Декларация за съответствие на ЕО
- Зміст
- Вступ
- Перевірка перед доставкою та номери виробів
- Опис виробу
- Правильне використання
- Страхування виробу
- Огляд виробу R112C, R115C
- Огляд виробу R112C5
- Запобіжний вимикач сидіння
- Елементи керування дроселя та заслінки
- Різальна дека
- Важіль регулювання висоти різання
- Символи на виробі
- Відповідає вимогам європейського екологічного стандарту Євро-5
- Відповідальність за якість продукції
- Безпека
- Визначення щодо безпеки
- Загальні правила техніки безпеки
- Правила техніки безпеки під час використання виробу
- Правила техніки безпеки під час обслуговування
- Збирання
- Експлуатація
- ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
- Вступ
- Графік технічного обслуговування
- Чищення виробу
- Очищення всмоктувача холодного повітря двигуна, R112C
- Очищення всмоктувача холодного повітря двигуна, R112C5, R115C
- Зняття кришок
- Перевірка кермової тяги
- Перевірка стояночного гальма
- Заміна паливного фільтра
- Заміна повітряного фільтра, R112C
- Заміна повітряного фільтра, R112C5, R115C
- Демонтаж та встановлення задньої правої кришки
- Огляд і заміна свічки запалювання
- Заміна головного плавкого запобіжника
- Зарядка батареї
- Аварійний запуск двигуна
- Тиск у шинах
- Демонтаж заглушки для мульчування
- Перевірка лез
- Заміна лез
- Перевірка рівня моторної оливи, R112C
- Перевірка рівня моторної оливи, R112C5, R115C
- Заміна моторної олії
- Усунення несправностей
- Транспортування, зберігання й утилізація
- Технічні дані
- Обслуговування
- Декларація відповідності ЄС
- CUPRINS
- Introducere
- Inspecția pre-livrare și numerele de produs
- Descrierea produsului
- Domeniul de utilizare
- Asigurați-vă produsul
- Prezentare generală a produsului R112C, R115C
- Prezentare generală a produsului R112C5
- Întrerupător de siguranță al scaunului
- Controlul accelerației și acționarea șocului
- Cap tăietor
- Pârghie pentru înălțimea de tăiere
- Simbolurile de pe produs
- Emisiile de Euro V
- Răspunderea pentru produs
- Siguranţă
- Definiții privind siguranța
- Instrucţiuni generale de siguranţă
- Instrucțiuni de siguranță pentru utilizare
- Instrucțiuni de siguranță pentru întreținere
- Asamblarea
- Funcţionarea
- Introducere
- Alimentarea cu carburant
- Reglarea scaunului
- Cuplarea și decuplarea transmisiei, R112C, R115C
- Ridicarea și coborârea capului tăietor
- Pornirea motorului
- Utilizarea produsului, R112C, R115C
- Utilizarea produsului, R112C5
- Oprirea motorului
- Cuplarea și decuplarea frânei de parcare
- Pentru a obține rezultate bune
- Întreținerea
- Introducere
- Program de întreținere
- Curățarea produsului
- Curățarea prizei de aer rece a motorului, R112C
- Curățarea prizei de aer rece a motorului, R112C5, R115C
- Demontarea capacelor
- Verificarea cablurilor de direcție
- Verificarea frânei de parcare
- Înlocuirea filtrului de carburant
- Înlocuirea filtrului de aer, R112C
- Înlocuirea filtrului de aer, R112C5, R115C
- Îndepărtarea și atașarea capacului din dreapta spate
- Verificarea și înlocuirea bujiei
- Înlocuirea siguranței principale
- Încărcarea bateriei
- Pornirea de urgență a motorului
- Presiunea în pneuri
- Pentru a îndepărta dopul pentru mărunțire
- Examinarea lamelor
- Înlocuirea discurilor
- Verificarea nivelului uleiului de motor, R112C
- Verificarea nivelului uleiului de motor, R112C5, R115C
- Înlocuirea uleiului de motor
- Depanarea
- Transportul, depozitarea şi eliminarea
- Date tehnice
- Service
- Declarație de conformitate CE
de aer rece este blocată, există riscul de deteriorare
a motorului.
• Ocoliți cu grijă pietrele și alte obiecte mai mari,
asigurându-vă că nu le loviți cu cuțitele.
• Nu treceți cu produsul peste obiecte. Opriți și
examinați produsul și capul tăietor dacă ați trecut cu
produsul peste un obiect sau l-ați lovit de un obiect
în timpul funcționării. Dacă este necesar, efectuați
reparații înainte de a reporni produsul.
Echipamentul individual de protecție
AVERTISMENT: Înainte de a utiliza
produsul, citiți instrucțiunile de avertizare de
mai jos.
• Utilizați echipamente omologate de protecție
personală atunci când folosiți produsul.
Echipamentele de protecție personală nu pot elimina
complet riscul de rănire, însă pot reduce gravitatea
rănilor în cazul unui accident. Distribuitorul vă poate
ajuta să alegeți echipamentul corect.
• Purtaţi întotdeauna echipament de protecţie pentru
urechi aprobat. Expunerea pe termen lung la zgomot
vă poate afecta ireversibil auzul.
• Purtați întotdeauna pantofi sau cizme de protecție.
Este recomandată încălțămintea cu bombeuri de
oțel. Nu utilizați produsul desculț(ă).
(Fig. 37)
• Purtați mănuși atunci când este necesar, de exemplu
atunci când conectați, inspectați sau curățați
echipamentul de tăiere.
• Nu purtați haine largi, bijuterii sau articole similare
care ar putea fi prinse în piesele mobile.
• Păstrați la îndemână o trusă de prim ajutor și un
stingător de incendiu.
Dispozitivele de siguranță de pe produs
AVERTISMENT:
Înainte de a utiliza
produsul, citiți instrucțiunile de avertizare de
mai jos.
• Nu utilizați un produs cu dispozitive de siguranță
deteriorate. Verificați regulat dispozitivele de
siguranță. Dacă dispozitivele de siguranță sunt
defecte, contactați agentul de service Husqvarna.
• Nu aduceți modificări dispozitivelor de siguranță. Nu
utilizați produsul dacă plăcile de protecție, capacele
de protecție, întrerupătoarele de siguranță sau alte
dispozitive de siguranță nu sunt instalate sau sunt
defecte.
Verificarea comutatorului de contact
• Porniți și opriți motorul pentru a verifica comutatorul
de contact. Consultați
Pornirea motorului la pagina
89
și
Oprirea motorului la pagina 90
.
• Asigura
ți-vă că motorul pornește atunci când rotiți
cheia de contact în poziția START.
• Asigurați-vă că motorul se oprește imediat atunci
când rotiți cheia de contact în poziția STOP.
Circuitul de siguranță
Motorul poate fi pornit numai dacă sunt îndeplinite
următoarele condiții:
• Capul tăietor este ridicat, iar frâna de parcare este
cuplată.
Motorul trebuie să se oprească în următoarele situații:
• Capul tăietor este coborât, iar operatorul se ridică de
pe scaun.
• Capul tăietor este ridicat, frâna de parcare nu este
cuplată, iar operatorul se ridică de pe scaun.
Pentru a verifica circuitul de siguranță, încercați să
porniți motorul fără a îndeplini una dintre condițiile de
mai sus. Schimbați condițiile și încercați din nou.
Efectuați zilnic această verificare.
Verificarea limitatorului de viteză, R112C, R115C
• Eliberați pedala de înaintare (1). Viteza scade.
• Pentru o forță de frânare mai mare, apăsați pedala
de marșarier (2). (Fig. 38)
• Asigurați-vă că pedalele de înaintare și marșarier nu
sunt blocate și pot funcționa liber.
• Asigurați-vă că viteza scade atunci când pedala de
înaintare este eliberată.
Pentru a verifica pedala de frână, R112C5
Pentru R112C5, pedala frânei de parcare este și frâna
de service.
• Asigurați-vă că viteza scade atunci când apăsați
pedala de frână. (Fig. 39)
• Asigurați-vă că pedala de frână nu este blocată și
poate funcționa liber.
Amortizor de zgomot
Amortizorul de zgomot este proiectat pentru a reduce la
minimum nivelul de zgomot și a dirija gazele de
eșapament departe de utilizator.
Nu utilizați produsul dacă amortizorul de zgomot nu este
instalat sau este defect. Un amortizor de zgomot defect
determină creșterea nivelului de zgomot și a pericolului
de incendiu.
AVERTISMENT:
Amortizorul de
zgomot atinge temperaturi înalte în timpul
utilizării, imediat după oprire și atunci când
motorul funcționează la turația de mers în
gol. Procedați cu atenție în apropierea
materialelor și/sau gazelor inflamabile pentru
a preveni incendiile.
1466 - 003 - 21.10.2020 85