User Manual
Table Of Contents
- Содержание
- Введение
- Проверка перед поставкой и номера изделий
- Описание изделия
- Назначение
- Страховка изделия
- Обзор изделия R112C, R115C
- Обзор изделия R112C5
- Защитный переключатель сиденья
- Управление дросселем и заслонкой
- Режущая дека
- Рычаг регулировки высоты стрижки
- Условные обозначения на изделии
- Соответствие уровня токсичных выбросов стандарту Euro V
- Ответственность изготовителя
- Безопасность
- Инструкции по технике безопасности
- Общие инструкции по технике безопасности
- Инструкции по технике безопасности во время эксплуатации
- Инструкции по технике безопасности во время технического обслуживания
- Сборка
- Эксплуатация
- Введение
- Заправка топливом
- Регулировка сиденья
- Включение и выключение системы привода, R112C, R115C
- Подъем и опускание режущей деки
- Запуск двигателя
- Эксплуатация изделия, R112C, R115C
- Эксплуатация изделия, R112C5
- Остановка двигателя
- Включение и отключение стояночного тормоза
- Достижение оптимальных результатов
- Техническое обслуживание
- Введение
- График технического обслуживания
- Очистка изделия
- Очистка воздухозаборника охлаждения двигателя, R112C
- Очистка воздухозаборника охлаждения двигателя, R112C5, R115C
- Снятие кожухов
- Проверка тросов системы управления
- Проверка стояночного тормоза
- Замена топливного фильтра
- Замена воздушного фильтра, R112C
- Замена воздушного фильтра, R112C5, R115C
- Снятие и установка заднего правого щитка
- Проверка и замена свечи зажигания
- Замена главного предохранителя
- Зарядка аккумулятора
- Аварийный запуск двигателя
- Давление в шинах
- Снятие заглушки для мульчирования
- Проверка ножей
- Замена ножей
- Проверка уровня моторного масла, R112C
- Проверка уровня моторного масла, R112C5, R115C
- Замена моторного масла
- Поиск и устранение неисправностей
- Транспортировка, хранение и утилизация
- Технические данные
- Сервисное обслуживание
- Декларация соответствия ЕС
- Съдържание
- Въведение
- Проверка преди доставката и номера на продукта
- Описание на продукта
- Предназначение
- Застраховайте продукта си
- Общ преглед на продукта R112C, R115C
- Общ преглед на продукта R112C5
- Ключ за безопасност на седалката
- Регулатор на дроселната клапа и смукача
- Платформа за рязане
- Лост за височината на рязане
- Символи върху машината
- Емисии Euro V
- Отговорност за продукта
- Безопасност
- Дефиниции за безопасност
- Общи инструкции за безопасност
- Инструкции за безопасност по време на работа
- Инструкции за безопасност при техническо обслужване
- Монтаж
- Операция
- Въведение
- За наливане на гориво
- За регулиране на седалката
- За включване и изключване на задвижващата система, R112C, R115C
- За повдигане и спускане на платформата за рязане
- За стартиране на двигателя
- За да работите с продукта, R112C, R115C
- За да работите с продукта, R112C5
- За да спрете двигателя
- За задействане и освобождаване на спирачката за паркиране
- За получаване на добър резултат
- Поддръжка
- Въведение
- График за техническо обслужване
- За почистване на машината
- За да почистите смукателния въздухопровод за студен въздух на двигателя, R112C
- За да почистите смукателния въздухопровод за студен въздух на двигателя, R112C5, R115C
- За махане на капаците
- За проверка на кормилните кабели
- За проверка на спирачката за паркиране
- За смяна на горивния филтър
- За да смените въздушния филтър, R112C
- За да смените въздушния филтър, R112C5, R115C
- За да свалите и поставите задния десен капак
- За проверка и смяна на запалителната свещ
- За да смените главния бушон
- За зареждане на акумулатора
- За да направите аварийно стартиране на двигателя
- Налягане на гумите
- За сваляне на приставката за мулчиране
- За проверка на ножовете
- За смяна на ножовете
- За проверка на нивото на моторното масло, R112C
- За проверка на нивото на моторното масло, R112C5, R115C
- За смяна на моторното масло
- Отстраняване на проблеми
- Транспортиране, съхранение и изхвърляне
- Технически характеристики
- Обслужване
- Декларация за съответствие на ЕО
- Зміст
- Вступ
- Перевірка перед доставкою та номери виробів
- Опис виробу
- Правильне використання
- Страхування виробу
- Огляд виробу R112C, R115C
- Огляд виробу R112C5
- Запобіжний вимикач сидіння
- Елементи керування дроселя та заслінки
- Різальна дека
- Важіль регулювання висоти різання
- Символи на виробі
- Відповідає вимогам європейського екологічного стандарту Євро-5
- Відповідальність за якість продукції
- Безпека
- Визначення щодо безпеки
- Загальні правила техніки безпеки
- Правила техніки безпеки під час використання виробу
- Правила техніки безпеки під час обслуговування
- Збирання
- Експлуатація
- ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
- Вступ
- Графік технічного обслуговування
- Чищення виробу
- Очищення всмоктувача холодного повітря двигуна, R112C
- Очищення всмоктувача холодного повітря двигуна, R112C5, R115C
- Зняття кришок
- Перевірка кермової тяги
- Перевірка стояночного гальма
- Заміна паливного фільтра
- Заміна повітряного фільтра, R112C
- Заміна повітряного фільтра, R112C5, R115C
- Демонтаж та встановлення задньої правої кришки
- Огляд і заміна свічки запалювання
- Заміна головного плавкого запобіжника
- Зарядка батареї
- Аварійний запуск двигуна
- Тиск у шинах
- Демонтаж заглушки для мульчування
- Перевірка лез
- Заміна лез
- Перевірка рівня моторної оливи, R112C
- Перевірка рівня моторної оливи, R112C5, R115C
- Заміна моторної олії
- Усунення несправностей
- Транспортування, зберігання й утилізація
- Технічні дані
- Обслуговування
- Декларація відповідності ЄС
- CUPRINS
- Introducere
- Inspecția pre-livrare și numerele de produs
- Descrierea produsului
- Domeniul de utilizare
- Asigurați-vă produsul
- Prezentare generală a produsului R112C, R115C
- Prezentare generală a produsului R112C5
- Întrerupător de siguranță al scaunului
- Controlul accelerației și acționarea șocului
- Cap tăietor
- Pârghie pentru înălțimea de tăiere
- Simbolurile de pe produs
- Emisiile de Euro V
- Răspunderea pentru produs
- Siguranţă
- Definiții privind siguranța
- Instrucţiuni generale de siguranţă
- Instrucțiuni de siguranță pentru utilizare
- Instrucțiuni de siguranță pentru întreținere
- Asamblarea
- Funcţionarea
- Introducere
- Alimentarea cu carburant
- Reglarea scaunului
- Cuplarea și decuplarea transmisiei, R112C, R115C
- Ridicarea și coborârea capului tăietor
- Pornirea motorului
- Utilizarea produsului, R112C, R115C
- Utilizarea produsului, R112C5
- Oprirea motorului
- Cuplarea și decuplarea frânei de parcare
- Pentru a obține rezultate bune
- Întreținerea
- Introducere
- Program de întreținere
- Curățarea produsului
- Curățarea prizei de aer rece a motorului, R112C
- Curățarea prizei de aer rece a motorului, R112C5, R115C
- Demontarea capacelor
- Verificarea cablurilor de direcție
- Verificarea frânei de parcare
- Înlocuirea filtrului de carburant
- Înlocuirea filtrului de aer, R112C
- Înlocuirea filtrului de aer, R112C5, R115C
- Îndepărtarea și atașarea capacului din dreapta spate
- Verificarea și înlocuirea bujiei
- Înlocuirea siguranței principale
- Încărcarea bateriei
- Pornirea de urgență a motorului
- Presiunea în pneuri
- Pentru a îndepărta dopul pentru mărunțire
- Examinarea lamelor
- Înlocuirea discurilor
- Verificarea nivelului uleiului de motor, R112C
- Verificarea nivelului uleiului de motor, R112C5, R115C
- Înlocuirea uleiului de motor
- Depanarea
- Transportul, depozitarea şi eliminarea
- Date tehnice
- Service
- Declarație de conformitate CE
Siguranța bateriei
AVERTISMENT: O baterie
deteriorată poate provoca o explozie,
cauzând vătămări corporale. Dacă bateria
este deformată sau deteriorată, contactați
un agent de service Husqvarna autorizat.
AVERTISMENT: Înainte de a utiliza
produsul, citiți instrucțiunile de avertizare de
mai jos.
• Utilizați ochelari de protecție atunci când vă aflați în
apropierea bateriilor.
• Nu purtați ceasuri, bijuterii sau alte obiecte metalice
în apropierea bateriei.
• Nu lăsați bateria la îndemâna copiilor.
• Încărcați bateria într-un spațiu bine ventilat.
• În timpul încărcării bateriei, păstrați orice materiale
inflamabile la o distanță de minimum 1 m de
aceasta.
• Nu reutilizați bateriile înlocuite. Consultați
Dezafectarea la pagina 97
.
• Bateria poate degaja gaze explozive. Nu fumați
lângă baterie. Țineți bateria la distanță de flăcări
deschise sau scântei.
Instrucțiuni de siguranță pentru
întreținere
AVERTISMENT:
Produsul este greu
și poate provoca răniri sau deteriorarea
bunurilor sau zonei învecinate. Nu realizați
operațiile de întreținere a motorului sau
capului tăietor dacă nu sunt îndeplinite
aceste condiții:
• Motorul este oprit.
• Produsul este parcat pe o suprafață
dreaptă.
• Frâna de parcare este cuplată.
• Cheia este scoasă din contact.
• Capul tăietor este decuplat.
• Cablurile de alimentare a aprinderii sunt
deconectate de la bujii.
AVERTISMENT: Gazele de
eșapament ale motorului conțin monoxid de
carbon, care este un gaz inodor, toxic și
deosebit de periculos. Nu utilizați produsul
în spații închise sau în spații fără un flux de
aer suficient.
AVERTISMENT: Înainte de a utiliza
produsul, citiți instrucțiunile de avertizare de
mai jos.
• Pentru un nivel optim de performanță și siguranță,
efectuați regulat lucrările de întreținere a produsului,
conform programului de întreținere. Consultați
Program de între
ț
inere la pagina 90
.
• Electrocutarea poate cauza vătămări corporale. Nu
atingeți cablurile atunci când motorul este pornit. Nu
folosiți degetele pentru a testa funcționarea
sistemului de aprindere.
• Nu porniți motorul atunci când capacele de protecție
sunt demontate. Există un pericol considerabil de
vătămări corporale cauzate de componentele mobile
sau fierbinți.
• Lăsați produsul să se răcească înainte de a efectua
operații de întreținere lângă motor.
• Cuțitele sunt ascuțite și pot provoca cu ușurință
tăieturi. Înfășurați o bandă de protecție în jurul
cuțitelor sau purtați mănuși de protecție atunci când
efectuați lucrări asupra cuțitelor.
• Reglați întotdeauna capul tăietor în poziția de
service, pentru a-l curăța. Nu parcați produsul în
apropierea marginii unui șanț sau pe pante pentru a
avea acces la capul tăietor.
ATENŢIE:
Citiți instrucțiunile de
avertizare de mai jos înainte de a utiliza
produsul.
• Nu răsturnați motorul dacă bujia sau cablul de
alimentare a aprinderii au fost demontate.
• Asigurați-vă că toate piulițele și șuruburile sunt
strânse corect și că echipamentul se află în stare
bună.
• Nu modificați regulatoarele. Dacă turația motorului
este prea mare, componentele produsului se pot
deteriora. Consultați
Date tehnice la pagina 99
pentru informații privind turația maximă permisă a
motorului.
• Utilizarea produsului este aprobată numai cu
echipamentul furnizat sau recomandat de
producător.
1466 - 003 - 21.10.2020
87