User Manual
Table Of Contents
- Содержание
- Введение
- Проверка перед поставкой и номера изделий
- Описание изделия
- Назначение
- Страховка изделия
- Обзор изделия R112C, R115C
- Обзор изделия R112C5
- Защитный переключатель сиденья
- Управление дросселем и заслонкой
- Режущая дека
- Рычаг регулировки высоты стрижки
- Условные обозначения на изделии
- Соответствие уровня токсичных выбросов стандарту Euro V
- Ответственность изготовителя
- Безопасность
- Инструкции по технике безопасности
- Общие инструкции по технике безопасности
- Инструкции по технике безопасности во время эксплуатации
- Инструкции по технике безопасности во время технического обслуживания
- Сборка
- Эксплуатация
- Введение
- Заправка топливом
- Регулировка сиденья
- Включение и выключение системы привода, R112C, R115C
- Подъем и опускание режущей деки
- Запуск двигателя
- Эксплуатация изделия, R112C, R115C
- Эксплуатация изделия, R112C5
- Остановка двигателя
- Включение и отключение стояночного тормоза
- Достижение оптимальных результатов
- Техническое обслуживание
- Введение
- График технического обслуживания
- Очистка изделия
- Очистка воздухозаборника охлаждения двигателя, R112C
- Очистка воздухозаборника охлаждения двигателя, R112C5, R115C
- Снятие кожухов
- Проверка тросов системы управления
- Проверка стояночного тормоза
- Замена топливного фильтра
- Замена воздушного фильтра, R112C
- Замена воздушного фильтра, R112C5, R115C
- Снятие и установка заднего правого щитка
- Проверка и замена свечи зажигания
- Замена главного предохранителя
- Зарядка аккумулятора
- Аварийный запуск двигателя
- Давление в шинах
- Снятие заглушки для мульчирования
- Проверка ножей
- Замена ножей
- Проверка уровня моторного масла, R112C
- Проверка уровня моторного масла, R112C5, R115C
- Замена моторного масла
- Поиск и устранение неисправностей
- Транспортировка, хранение и утилизация
- Технические данные
- Сервисное обслуживание
- Декларация соответствия ЕС
- Съдържание
- Въведение
- Проверка преди доставката и номера на продукта
- Описание на продукта
- Предназначение
- Застраховайте продукта си
- Общ преглед на продукта R112C, R115C
- Общ преглед на продукта R112C5
- Ключ за безопасност на седалката
- Регулатор на дроселната клапа и смукача
- Платформа за рязане
- Лост за височината на рязане
- Символи върху машината
- Емисии Euro V
- Отговорност за продукта
- Безопасност
- Дефиниции за безопасност
- Общи инструкции за безопасност
- Инструкции за безопасност по време на работа
- Инструкции за безопасност при техническо обслужване
- Монтаж
- Операция
- Въведение
- За наливане на гориво
- За регулиране на седалката
- За включване и изключване на задвижващата система, R112C, R115C
- За повдигане и спускане на платформата за рязане
- За стартиране на двигателя
- За да работите с продукта, R112C, R115C
- За да работите с продукта, R112C5
- За да спрете двигателя
- За задействане и освобождаване на спирачката за паркиране
- За получаване на добър резултат
- Поддръжка
- Въведение
- График за техническо обслужване
- За почистване на машината
- За да почистите смукателния въздухопровод за студен въздух на двигателя, R112C
- За да почистите смукателния въздухопровод за студен въздух на двигателя, R112C5, R115C
- За махане на капаците
- За проверка на кормилните кабели
- За проверка на спирачката за паркиране
- За смяна на горивния филтър
- За да смените въздушния филтър, R112C
- За да смените въздушния филтър, R112C5, R115C
- За да свалите и поставите задния десен капак
- За проверка и смяна на запалителната свещ
- За да смените главния бушон
- За зареждане на акумулатора
- За да направите аварийно стартиране на двигателя
- Налягане на гумите
- За сваляне на приставката за мулчиране
- За проверка на ножовете
- За смяна на ножовете
- За проверка на нивото на моторното масло, R112C
- За проверка на нивото на моторното масло, R112C5, R115C
- За смяна на моторното масло
- Отстраняване на проблеми
- Транспортиране, съхранение и изхвърляне
- Технически характеристики
- Обслужване
- Декларация за съответствие на ЕО
- Зміст
- Вступ
- Перевірка перед доставкою та номери виробів
- Опис виробу
- Правильне використання
- Страхування виробу
- Огляд виробу R112C, R115C
- Огляд виробу R112C5
- Запобіжний вимикач сидіння
- Елементи керування дроселя та заслінки
- Різальна дека
- Важіль регулювання висоти різання
- Символи на виробі
- Відповідає вимогам європейського екологічного стандарту Євро-5
- Відповідальність за якість продукції
- Безпека
- Визначення щодо безпеки
- Загальні правила техніки безпеки
- Правила техніки безпеки під час використання виробу
- Правила техніки безпеки під час обслуговування
- Збирання
- Експлуатація
- ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
- Вступ
- Графік технічного обслуговування
- Чищення виробу
- Очищення всмоктувача холодного повітря двигуна, R112C
- Очищення всмоктувача холодного повітря двигуна, R112C5, R115C
- Зняття кришок
- Перевірка кермової тяги
- Перевірка стояночного гальма
- Заміна паливного фільтра
- Заміна повітряного фільтра, R112C
- Заміна повітряного фільтра, R112C5, R115C
- Демонтаж та встановлення задньої правої кришки
- Огляд і заміна свічки запалювання
- Заміна головного плавкого запобіжника
- Зарядка батареї
- Аварійний запуск двигуна
- Тиск у шинах
- Демонтаж заглушки для мульчування
- Перевірка лез
- Заміна лез
- Перевірка рівня моторної оливи, R112C
- Перевірка рівня моторної оливи, R112C5, R115C
- Заміна моторної олії
- Усунення несправностей
- Транспортування, зберігання й утилізація
- Технічні дані
- Обслуговування
- Декларація відповідності ЄС
- CUPRINS
- Introducere
- Inspecția pre-livrare și numerele de produs
- Descrierea produsului
- Domeniul de utilizare
- Asigurați-vă produsul
- Prezentare generală a produsului R112C, R115C
- Prezentare generală a produsului R112C5
- Întrerupător de siguranță al scaunului
- Controlul accelerației și acționarea șocului
- Cap tăietor
- Pârghie pentru înălțimea de tăiere
- Simbolurile de pe produs
- Emisiile de Euro V
- Răspunderea pentru produs
- Siguranţă
- Definiții privind siguranța
- Instrucţiuni generale de siguranţă
- Instrucțiuni de siguranță pentru utilizare
- Instrucțiuni de siguranță pentru întreținere
- Asamblarea
- Funcţionarea
- Introducere
- Alimentarea cu carburant
- Reglarea scaunului
- Cuplarea și decuplarea transmisiei, R112C, R115C
- Ridicarea și coborârea capului tăietor
- Pornirea motorului
- Utilizarea produsului, R112C, R115C
- Utilizarea produsului, R112C5
- Oprirea motorului
- Cuplarea și decuplarea frânei de parcare
- Pentru a obține rezultate bune
- Întreținerea
- Introducere
- Program de întreținere
- Curățarea produsului
- Curățarea prizei de aer rece a motorului, R112C
- Curățarea prizei de aer rece a motorului, R112C5, R115C
- Demontarea capacelor
- Verificarea cablurilor de direcție
- Verificarea frânei de parcare
- Înlocuirea filtrului de carburant
- Înlocuirea filtrului de aer, R112C
- Înlocuirea filtrului de aer, R112C5, R115C
- Îndepărtarea și atașarea capacului din dreapta spate
- Verificarea și înlocuirea bujiei
- Înlocuirea siguranței principale
- Încărcarea bateriei
- Pornirea de urgență a motorului
- Presiunea în pneuri
- Pentru a îndepărta dopul pentru mărunțire
- Examinarea lamelor
- Înlocuirea discurilor
- Verificarea nivelului uleiului de motor, R112C
- Verificarea nivelului uleiului de motor, R112C5, R115C
- Înlocuirea uleiului de motor
- Depanarea
- Transportul, depozitarea şi eliminarea
- Date tehnice
- Service
- Declarație de conformitate CE
5. Introduceți din nou și strângeți joja.
6. Slăbiți și scoateți joja, apoi observați nivelul uleiului.
7. Nivelul uleiului trebuie să se afle între marcajele de
pe jojă. Dacă nivelul se află în apropierea marcajului
ADD (Adăugare), adăugați ulei până ce acesta
ajunge la marcajul FULL (Plin). (Fig. 92)
8. Umpleți cu ulei prin orificiul pentru joja de ulei.
Umpleți încet cu ulei.
Nota: Consultați
Date tehnice la pagina 99
pentru informații despre tipurile de ulei pentru motor
pe care le recomandăm. Nu amestecați ulei de tipuri
diferite.
9. Strângeți corect joja înainte de a porni motorul.
Porniți motorul și lăsați-l să funcționeze la ralanti timp
de cca 30 de secunde. Opriți motorul. Așteptați 30 de
secunde și verificați din nou nivelul uleiului.
Înlocuirea uleiului de motor
AVERTISMENT: Imediat după
oprirea motorului, uleiul de motor este foarte
fierbinte. Lăsați motorul să se răcească
înainte de a îl goli de ulei. Dacă uleiul de
motor intră în contact cu pielea, curățați cu
apă și săpun.
1. Așezați un recipient sub bușonul de scurgere a
uleiului.
2. Scoateți joja.
3. Scoateți bușonul de scurgere.
a) Pentru R112C și R112C5. (Fig. 94)
b) Pentru R115C. (Fig. 95)
4. Goliți uleiul pentru motor în recipient.
5. Montați și strângeți bușonul de scurgere.
6. Umpleți cu ulei de motor nou. Consultați
Verificarea
nivelului uleiului de motor, R112C5, R115C la pagina
94
.
7. Montați joja.
8. Așteptați ca motorul să se încălzească, după care
asigurați-vă că nu există scurgeri de la bușonul de
scurgere.
Depanarea
Programul de depanare
Dacă nu puteți găsi o soluție pentru problemele dvs. în
acest manual al proprietarului, contactați agentul de
service Husqvarna.
Problemă Cauză
Demarorul nu rotește motorul Frâna de parcare nu este cuplată. Consultați
Cuplarea
ș
i decuplarea frânei de
parcare la pagina 90
.
Pârghia de ridicare a capului tăietor se află în poziția de tuns iarba. Consultați
Ridicarea
ș
i coborârea capului tăietor la pagina 89
.
Siguranța principală este arsă. Consultați
Înlocuirea siguran
ț
ei principale la pagi-
na 93
.
Comutatorul de contact este defect.
Conexiunea dintre cablu și baterie este incorectă. Consultați
Încărcarea bateriei
la pagina 93
.
Tensiunea bateriei este prea slabă. Consultați
Încărcarea bateriei la pagina 93
.
Demarorul este defect.
Motorul nu pornește atunci când
este rotit de către demaror
Nu există carburant în rezervor. Consultați
Alimentarea cu carburant la pagina
88
.
Bujia este defectă.
Cablul de alimentare a aprinderii este defect.
Există murdărie în carburator sau conducta de carburant.
1466 - 003 - 21.10.2020 95