Operating Guide
Table Of Contents
- Contents
- Introduction
- Safety
- Assembly
- Operation
- Maintenance
- Introduction
- Maintenance schedule
- To adjust the idle speed
- To do maintenance on the muffler
- Cooling system
- To examine the spark plug
- Air filter
- Two piece-shaft
- To check the chain drive sprocket
- To examine the cutting equipment
- To do a check of the guide bar
- To sharpen the saw chain
- Information about the guide bar and saw chain
- General information about how to sharpen the cutters
- To sharpen the cutters
- General information about how to adjust the depth gauge setting
- To adjust the depth gauge setting
- To tension the chain
- To fill with chain oil
- To check the chain lubrication
- To adjust chain lubrication
- Troubleshooting
- Transportation, storage and disposal
- Technical data
- Accessories
- Warranty
- Contenido
- Introducción
- Seguridad
- Montaje
- Funcionamiento
- Mantenimiento
- Introducción
- Programa de mantenimiento
- Para ajustar el régimen de ralentí
- Para realizar tareas de mantenimiento en el silenciador
- Sistema refrigerante
- Para examinar la bujía
- Filtro de aire
- Eje de dos piezas
- Para comprobar el piñón de arrastre de la cadena
- Para examinar el equipo de corte
- Para comprobar la espada guía
- Para afilar la cadena de sierra
- Información sobre la espada guía y la cadena de sierra
- Información general sobre cómo afilar las cortadoras
- Para afilar las cortadoras
- Información general sobre cómo ajustar la configuración del calibre de profundidad
- Para ajustar el calibre de profundidad
- Para tensar la cadena
- Para llenar con aceite para cadena
- Para comprobar la lubricación de la cadena
- Para ajustar la lubricación de la cadena
- Solución de problemas
- Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos
- Datos técnicos
- Accesorios
- Garantía
- Table des matières
- Introduction
- Sécurité
- Montage
- Fonctionnement
- Entretien
- Introduction
- Calendrier d’entretien
- Réglage du régime de ralenti
- Pour entretenir le silencieux
- Système de refroidissement
- Vérification de la bougie d’allumage
- Filtre à air
- Arbre en deux pièces
- Pour vérifier le pignon d’entraînement de la chaîne
- Pour examiner l’équipement de coupe
- Pour vérifier le guide-chaîne
- Affûter la chaîne.
- Renseignements à propos du guide-chaîne et de la chaîne
- Renseignements généraux sur comment affûter les découpeuses.
- Pour affûter les découpeuses
- Renseignements généraux sur comment ajuster le réglage de la jauge de profondeur
- Réglage de la jauge de profondeur
- Pour tendre la chaîne
- Pour remplir au moyen d’huile pour chaîne
- Pour vérifier la lubrification de la chaîne
- Pour régler la lubrification de la chaîne
- Dépannage
- Transport, entreposage et mise au rebut
- Données techniques
- Accessoires
- Garantie
![](/manual/husqvarna/967329101/operating-guide-catalan-english-spanish-french/images/img-42.png)
ADVERTENCIA: No se enrolle la cuerda
de arranque en la mano.
5. Tire de la cuerda de forma rápida y con fuerza.
AVISO: No tire de la cuerda de arranque
en toda su extensión y no suelte la
empuñadura de la cuerda cuando esta
esté totalmente extendida. Esto puede
provocar daños al producto.
6. Tire de la cuerda de arranque nuevamente hasta
que arranque el motor.
7. Restablezca el estrangulador cuando el motor se
encienda.
8. Accione el acelerador gradualmente cuando
arranque el motor.
9. Asegúrese de que el motor funciona correctamente.
Información sobre la superficie
ADVERTENCIA: No coloque ninguna parte
de su cuerpo en el área marcada. Si toca el
área marcada en gris puede sufrir
quemaduras en la piel. También puede
provocar una sacudida eléctrica si el
sombrerete de bujía ha sido dañado. No
utilice un producto con un sombrerete de
bujía dañado.
Para detener la máquina
1. Mueva el interruptor de detención a la posición de
detención para detener el motor.
AVISO: El interruptor de detención
regresa automáticamente a su posición
inicial. Con el fin de evitar arranques
accidentales, el sombrerete de bujía
debe quitarse de la bujía cuando se
realicen tareas de montaje, revisión o
mantenimiento.
Mantenimiento
Introducción
A continuación encontrará algunas instrucciones
generales de mantenimiento. Si necesita más
información, comuníquese con su taller de servicio.
Programa de mantenimiento
La siguiente es una lista de pasos de mantenimiento
que se deben realizar en la máquina. La mayoría de los
artículos se describen en este capítulo.
Tenga en cuenta: El usuario solo debe llevar a cabo el
trabajo de mantenimiento y servicio descrito en este
manual de usuario. Un taller de servicio autorizado se
debe encargar de realizar una labor más amplia.
42 703 - 005 - 20.10.2020