Operating Guide
Table Of Contents
- Contents
- Introduction
- Safety
- Assembly
- Operation
- Maintenance
- Introduction
- Maintenance schedule
- To adjust the idle speed
- To do maintenance on the muffler
- Cooling system
- To examine the spark plug
- Air filter
- Two piece-shaft
- To check the chain drive sprocket
- To examine the cutting equipment
- To do a check of the guide bar
- To sharpen the saw chain
- Information about the guide bar and saw chain
- General information about how to sharpen the cutters
- To sharpen the cutters
- General information about how to adjust the depth gauge setting
- To adjust the depth gauge setting
- To tension the chain
- To fill with chain oil
- To check the chain lubrication
- To adjust chain lubrication
- Troubleshooting
- Transportation, storage and disposal
- Technical data
- Accessories
- Warranty
- Contenido
- Introducción
- Seguridad
- Montaje
- Funcionamiento
- Mantenimiento
- Introducción
- Programa de mantenimiento
- Para ajustar el régimen de ralentí
- Para realizar tareas de mantenimiento en el silenciador
- Sistema refrigerante
- Para examinar la bujía
- Filtro de aire
- Eje de dos piezas
- Para comprobar el piñón de arrastre de la cadena
- Para examinar el equipo de corte
- Para comprobar la espada guía
- Para afilar la cadena de sierra
- Información sobre la espada guía y la cadena de sierra
- Información general sobre cómo afilar las cortadoras
- Para afilar las cortadoras
- Información general sobre cómo ajustar la configuración del calibre de profundidad
- Para ajustar el calibre de profundidad
- Para tensar la cadena
- Para llenar con aceite para cadena
- Para comprobar la lubricación de la cadena
- Para ajustar la lubricación de la cadena
- Solución de problemas
- Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos
- Datos técnicos
- Accesorios
- Garantía
- Table des matières
- Introduction
- Sécurité
- Montage
- Fonctionnement
- Entretien
- Introduction
- Calendrier d’entretien
- Réglage du régime de ralenti
- Pour entretenir le silencieux
- Système de refroidissement
- Vérification de la bougie d’allumage
- Filtre à air
- Arbre en deux pièces
- Pour vérifier le pignon d’entraînement de la chaîne
- Pour examiner l’équipement de coupe
- Pour vérifier le guide-chaîne
- Affûter la chaîne.
- Renseignements à propos du guide-chaîne et de la chaîne
- Renseignements généraux sur comment affûter les découpeuses.
- Pour affûter les découpeuses
- Renseignements généraux sur comment ajuster le réglage de la jauge de profondeur
- Réglage de la jauge de profondeur
- Pour tendre la chaîne
- Pour remplir au moyen d’huile pour chaîne
- Pour vérifier la lubrification de la chaîne
- Pour régler la lubrification de la chaîne
- Dépannage
- Transport, entreposage et mise au rebut
- Données techniques
- Accessoires
- Garantie
Mantenimiento
Diario
Una vez
por sem-
ana
Una vez
por mes
Limpie la superficie externa. X
Asegúrese de que el bloqueador del acelerador y el acelerador funcionen cor-
rectamente.
X
Verifique el interruptor de detención para asegurarse de que funcione correcta-
mente.
X
Asegúrese de que la cadena de sierra no gire en régimen de ralentí. X
Limpie el filtro de aire. Cámbielo si fuera necesario. X
Compruebe que la cadena de sierra no presente grietas visibles en los rem-
aches y eslabones, si la cadena de sierra es rígida o si los remaches y esla-
bones están desgastados de forma anormal.
X
Limpie el área que se encuentra debajo de la cubierta protectora. X
Asegúrese de que las tuercas y los tornillos estén apretados. X
Examine el motor, el depósito de combustible y los conductos de combustible
para determinar si hay fugas.
X
Limpie el sistema de refrigeración. X
Examine el arranque y la cuerda de arranque en busca de daños. X
Examine los aisladores de vibraciones en busca de daños y grietas. X
Limpie el lado exterior de la bujía. Retírela y revise la distancia entre los electro-
dos. Ajuste la separación a la distancia correcta (consulte
Para examinar la bu-
jía en la página 45
) o cambie la bujía. Asegúrese de que la bujía está equipada
con un regulador.
X
Limpie el exterior del carburador y el espacio que lo rodea. X
Lime las rebabas de los bordes de la espada. X
Limpie o cambie la rejilla apagachispas del silenciador. X
Limpie el depósito de combustible. X
Verifique si hay contaminación del filtro de combustible y si hay grietas u otros
defectos en la manguera de combustible. Cámbielo si fuera necesario.
X
Revise todos los cables y las conexiones. X
Revise si el embrague, los muelles de embrague y el tambor de embrague pre-
sentan desgaste. Reemplácelos si es necesario en un taller de servicio oficial.
X
Examine la bujía. Reemplace la bujía si es necesario. X
Realice una inspección del eje dieléctrico para ver si hay áreas desgastadas o
dañadas. No utilice el producto si el eje dieléctrico tiene áreas desgastadas o
dañadas. Consulte las normas OSHA 1910.269 para obtener más información.
X
Para ajustar el régimen de ralentí
1. Asegúrese de que el filtro de aire esté limpio y que
la cubierta del filtro de aire esté instalada antes de
ajustar el régimen de ralentí.
2. Encienda el producto. Consulte
Para poner en
marcha la máquina en la página 41
703 - 005 - 20.10.2020 43