Operating Guide
Table Of Contents
- Contents
- Introduction
- Safety
- Assembly
- Operation
- Maintenance
- Introduction
- Maintenance schedule
- To adjust the idle speed
- To do maintenance on the muffler
- Cooling system
- To examine the spark plug
- Air filter
- Two piece-shaft
- To check the chain drive sprocket
- To examine the cutting equipment
- To do a check of the guide bar
- To sharpen the saw chain
- Information about the guide bar and saw chain
- General information about how to sharpen the cutters
- To sharpen the cutters
- General information about how to adjust the depth gauge setting
- To adjust the depth gauge setting
- To tension the chain
- To fill with chain oil
- To check the chain lubrication
- To adjust chain lubrication
- Troubleshooting
- Transportation, storage and disposal
- Technical data
- Accessories
- Warranty
- Contenido
- Introducción
- Seguridad
- Montaje
- Funcionamiento
- Mantenimiento
- Introducción
- Programa de mantenimiento
- Para ajustar el régimen de ralentí
- Para realizar tareas de mantenimiento en el silenciador
- Sistema refrigerante
- Para examinar la bujía
- Filtro de aire
- Eje de dos piezas
- Para comprobar el piñón de arrastre de la cadena
- Para examinar el equipo de corte
- Para comprobar la espada guía
- Para afilar la cadena de sierra
- Información sobre la espada guía y la cadena de sierra
- Información general sobre cómo afilar las cortadoras
- Para afilar las cortadoras
- Información general sobre cómo ajustar la configuración del calibre de profundidad
- Para ajustar el calibre de profundidad
- Para tensar la cadena
- Para llenar con aceite para cadena
- Para comprobar la lubricación de la cadena
- Para ajustar la lubricación de la cadena
- Solución de problemas
- Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos
- Datos técnicos
- Accesorios
- Garantía
- Table des matières
- Introduction
- Sécurité
- Montage
- Fonctionnement
- Entretien
- Introduction
- Calendrier d’entretien
- Réglage du régime de ralenti
- Pour entretenir le silencieux
- Système de refroidissement
- Vérification de la bougie d’allumage
- Filtre à air
- Arbre en deux pièces
- Pour vérifier le pignon d’entraînement de la chaîne
- Pour examiner l’équipement de coupe
- Pour vérifier le guide-chaîne
- Affûter la chaîne.
- Renseignements à propos du guide-chaîne et de la chaîne
- Renseignements généraux sur comment affûter les découpeuses.
- Pour affûter les découpeuses
- Renseignements généraux sur comment ajuster le réglage de la jauge de profondeur
- Réglage de la jauge de profondeur
- Pour tendre la chaîne
- Pour remplir au moyen d’huile pour chaîne
- Pour vérifier la lubrification de la chaîne
- Pour régler la lubrification de la chaîne
- Dépannage
- Transport, entreposage et mise au rebut
- Données techniques
- Accessoires
- Garantie
4. Cubierta del cilindro.
5. Cubierta del silenciador
6. Placa del silenciador
1
6
3
4
5
2
Para examinar la bujía
AVISO: Utilice siempre el tipo de bujía
recomendada, consulte
Datos técnicos en la
página 52
. El tipo de bujía incorrecto
puede causar daños en el producto.
• Examine la bujía si el motor tiene una potencia
demasiado baja, no arranca fácilmente o no
funciona correctamente al régimen de ralentí.
• Para disminuir el riesgo de material no deseado en
los electrodos de la bujía, siga estas instrucciones:
a) Asegúrese de que el régimen de ralentí esté
ajustado correctamente.
b) Asegúrese de que la mezcla de combustible es
la correcta.
c) Asegúrese de que el filtro de aire esté limpio.
• Si la bujía está sucia, límpiela y asegúrese de que la
distancia entre los electrodos sea la correcta,
consulte
Datos técnicos en la página 52
.
• Reemplace la bujía si es necesario.
Filtro de aire
Retire el polvo y la suciedad del filtro de aire para
mantenerlo limpio y evitar los siguientes problemas:
• Fallas del carburador
• Problemas cuando se arranca el producto
• Pérdida de energía
• Aumento del desgaste de las piezas del motor
• Demasiado consumo de combustible
Para limpiar el filtro de aire
AVISO: Un filtro de aire que está dañado,
sucio o mojado con combustible siempre
debe ser reemplazado.
Si utiliza un filtro de aire durante mucho tiempo, no se
puede limpiar completamente. Sustituya el filtro de aire
por uno nuevo a intervalos regulares.
1. Mueva la palanca del estrangulador hacia arriba,
para cerrar la válvula estranguladora.
2. Quite la cubierta del filtro de aire y retire el filtro de
aire.
3. Limpie el filtro de aire con agua jabonosa caliente.
4. Reemplace el filtro de aire si está demasiado sucio
para limpiarlo completamente. Siempre reemplace
un filtro de aire dañado.
5. También debe limpiar la superficie interior de la
cubierta del filtro. Utilice aire o un cepillo.
6. Verifique la superficie sellante de goma. Cambie el
filtro de la junta de goma si está dañado.
7. Asegúrese de que el filtro de aire esté seco antes de
instalarlo.
Eje de dos piezas
Aplique grasa al extremo del eje propulsor cada
30 horas de funcionamiento. Existe riesgo de que los
extremos del eje propulsor (acoplamiento ranurado) de
703 - 005 - 20.10.2020
45