Operating Guide
Table Of Contents
- Contents
- Introduction
- Safety
- Assembly
- Operation
- Maintenance
- Introduction
- Maintenance schedule
- To adjust the idle speed
- To do maintenance on the muffler
- Cooling system
- To examine the spark plug
- Air filter
- Two piece-shaft
- To check the chain drive sprocket
- To examine the cutting equipment
- To do a check of the guide bar
- To sharpen the saw chain
- Information about the guide bar and saw chain
- General information about how to sharpen the cutters
- To sharpen the cutters
- General information about how to adjust the depth gauge setting
- To adjust the depth gauge setting
- To tension the chain
- To fill with chain oil
- To check the chain lubrication
- To adjust chain lubrication
- Troubleshooting
- Transportation, storage and disposal
- Technical data
- Accessories
- Warranty
- Contenido
- Introducción
- Seguridad
- Montaje
- Funcionamiento
- Mantenimiento
- Introducción
- Programa de mantenimiento
- Para ajustar el régimen de ralentí
- Para realizar tareas de mantenimiento en el silenciador
- Sistema refrigerante
- Para examinar la bujía
- Filtro de aire
- Eje de dos piezas
- Para comprobar el piñón de arrastre de la cadena
- Para examinar el equipo de corte
- Para comprobar la espada guía
- Para afilar la cadena de sierra
- Información sobre la espada guía y la cadena de sierra
- Información general sobre cómo afilar las cortadoras
- Para afilar las cortadoras
- Información general sobre cómo ajustar la configuración del calibre de profundidad
- Para ajustar el calibre de profundidad
- Para tensar la cadena
- Para llenar con aceite para cadena
- Para comprobar la lubricación de la cadena
- Para ajustar la lubricación de la cadena
- Solución de problemas
- Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos
- Datos técnicos
- Accesorios
- Garantía
- Table des matières
- Introduction
- Sécurité
- Montage
- Fonctionnement
- Entretien
- Introduction
- Calendrier d’entretien
- Réglage du régime de ralenti
- Pour entretenir le silencieux
- Système de refroidissement
- Vérification de la bougie d’allumage
- Filtre à air
- Arbre en deux pièces
- Pour vérifier le pignon d’entraînement de la chaîne
- Pour examiner l’équipement de coupe
- Pour vérifier le guide-chaîne
- Affûter la chaîne.
- Renseignements à propos du guide-chaîne et de la chaîne
- Renseignements généraux sur comment affûter les découpeuses.
- Pour affûter les découpeuses
- Renseignements généraux sur comment ajuster le réglage de la jauge de profondeur
- Réglage de la jauge de profondeur
- Pour tendre la chaîne
- Pour remplir au moyen d’huile pour chaîne
- Pour vérifier la lubrification de la chaîne
- Pour régler la lubrification de la chaîne
- Dépannage
- Transport, entreposage et mise au rebut
- Données techniques
- Accessoires
- Garantie
![](/manual/husqvarna/967329101/operating-guide-catalan-english-spanish-french/images/img-54.png)
Garantía
DECLARACIÓN DE GARANTÍA DEL
CONTROL DE EMISIONES DE
VAPORES Y DE ESCAPE
CONFORME A LA NORMATIVA DE
CALIFORNIA, LA NORMATIVA
FEDERAL DE LOS ESTADOS
UNIDOS Y LA NORMATIVA DE
CANADÁ
DERECHOS Y OBLIGACIONES DE LA GARANTÍA
La Junta de Recursos del Aire de California (CARB, del
inglés California Air Resources Board), la Agencia de
Protección Medioambiental de EE. UU. (EPA, del inglés
Environmental Protection Agency), el ministerio de
Medioambiente y Cambio Climático de Canadá
Husqvarna Forest & Garden se complacen en
profundizar sobre la garantía del sistema de control de
emisiones de vapores y de escape (“emisiones”) para
2019-2020 motores pequeños para todoterreno*. En el
estado de California, los nuevos equipos que utilizan
motores pequeños para todoterreno se deben diseñar,
construir y equipar conforme a las estrictas normas de
control de emisiones contaminantes del Estado.
Husqvarna Forest & Garden debe proporcionar una
garantía para el sistema de control de emisiones del
motor pequeño para todoterreno por los períodos que
se indican a continuación, siempre que no haya ningún
abuso, negligencia ni mantenimiento incorrecto del
motor pequeño para todoterreno o del equipo que
pueda provocar la falla del sistema de control de
emisiones. El sistema de control de emisiones puede
incluir piezas como un carburador o un sistema de
inyección de combustible, un sistema de encendido, un
catalizador, depósitos de combustible, tuberías de
combustible (para combustible líquido y vapores de
combustible), tapones de combustible, válvulas,
depósitos, filtros, abrazaderas y otros componentes
asociados. Además, puede incluir mangueras, correas,
conectores y otros montajes relacionados con las
emisiones. Cuando exista una condición cubierta por la
garantía, Husqvarna Forest & Garden reparará el motor
de pequeña cilindrada para todoterreno sin costo,
incluido el diagnóstico, las piezas y la mano de obra.
COBERTURA DE LA GARANTÍA DEL FABRICANTE
El sistema de control de emisiones de vapores y de
escape del motor pequeño para todoterreno tiene una
garantía de dos años. Si alguna de las piezas del motor
de pequeña cilindrada para todoterreno relacionada con
las emisiones tiene una falla, Husqvarna Forest &
Garden reparará o reemplazará la pieza.
RESPONSABILIDADES DE GARANTÍA DEL
PROPIETARIO
• Como propietario del motor pequeño para
todoterreno, usted es responsable de la ejecución
del mantenimiento necesario que se detalla en el
manual del propietario. Husqvarna Forest & Garden
recomienda que conserve todos los recibos que
cubran el mantenimiento del motor pequeño para
todoterreno; sin embargo, Husqvarna Forest &
Garden no puede negar la cobertura de la garantía
solo por la falta de recibos o porque no pueda
garantizar la realización de todo el mantenimiento
programado.
• No obstante, como propietario del motor de pequeña
cilindrada para todoterreno debe saber que
Husqvarna Forest & Garden puede negar la
cobertura de la garantía si dicho motor o una de sus
piezas falló como resultado del abuso, negligencia o
mantenimiento incorrecto, o modificaciones no
aprobadas.
• Usted es responsable de llevar el motor de pequeña
cilindrada para uso fuera de carretera a un
concesionario de servicio Husqvarna Forest &
Garden autorizado lo antes posible en cuanto surja
un problema. Las reparaciones bajo garantía se
deben realizar dentro de un tiempo razonable que
no supere los 30 días. Si tiene preguntas acerca de
los derechos y las responsabilidades que implica
esta garantía, debe comunicarse con Husqvarna
Forest & Garden en EE. UU. al 1-800-487-5951, en
CANADÁ al 1-800-805-5523 o enviar un correo
electrónico a emissions@husqvarnagroup.com o
warranty@hpp-emissions.com.
FECHA DE INICIO DE LA GARANTÍA
El período de garantía comienza en el momento en que
se entrega el motor o equipo al comprador final.
EXTENSIÓN DE LA COBERTURA
Husqvarna Forest & Garden le garantiza al comprador
final y a cualquier comprador posterior que el motor, así
como el equipo, se diseñaron, construyeron y equiparon
para que cumplan con las normativas pertinentes
adoptadas por la CARB y la EPA, y que está libre de
defectos en cuanto a materiales y mano de obra que
causen la falla de una pieza cubierta por la garantía
durante un período de dos años.
ELEMENTOS CON COBERTURA
REPARACIÓN O REEMPLAZO DE PIEZAS: La
reparación o el reemplazo de cualquier pieza
defectuosa en garantía se realizará sin cargo para el
propietario en un taller de servicio autorizado. El
propietario puede elegir el taller de reparación o una
persona que realice los servicios de mantenimiento,
reemplazo o reparación de los dispositivos y sistemas
de control de emisiones, con excepción de las
reparaciones y el reemplazo detallados en esta garantía
de control de emisiones. Sin embargo, Husqvarna
Forest & Garden recomienda que un taller de servicio
54
703 - 005 - 20.10.2020