LC 247, LC 247S, LC 247SP, LC 253S, LC 347V, LC 347VI, LC 353V, LC 353VI https://planeta-instrument.com.ua/catalog/ gazonokosilka_benzinovaya_husqvarna_lc_247.
1 1 1 5 2 4 4 3 14 18 15 16 7 6 17 8 9 19 10 11 12 13 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
22 23 B A 24 25 26 27 28 29
30 31 32 33 34 35 36 37 B A
38 39 40 41 A 42 43 44 45
46 47
Contents Introduction..................................................................... 7 Maintenance................................................................. 12 Safety..............................................................................8 Transportation, storage and disposal........................... 15 Assembly...................................................................... 10 Technical data.............................................................. 16 Operation.........
(Fi g. 21 ) Remove the safety switch (battery) before you do maintenance work or let the product stay out of view. Note: Other symbols/decals on the product refer to certification requirements for some commercial areas. Product liability As referred to in the product liability laws, we are not liable for damages that our product causes if: • • • EU V • WARNING: Tampering with the engine voids the EU type-approval of this product. the product is incorrectly repaired.
• • • To cut grass on slopes can be dangerous. Do not use the product on ground that slopes more than 15°. Operate the product across the face of slopes. Do not move up and down. Be careful when you go near hidden corners and objects that prevent a clear view. Work safety • • Safety instructions for operation Personal protective equipment WARNING: Read the warning instructions that follow before you use the product. • • • • • • • • • • • • • • • • Use this product to cut grass lawns only.
does not stop in 3 seconds, let an approved Husqvarna service agent adjust the engine brake. • (Fig. 22 ) • • • • • Start inhibitor On model LC 347VI, LC 353VI the engine brake handle is also used as a start bar for the starter motor. Do a check of the start inhibitor to make sure that it prevents operation of the starter motor. 1. Pull the start bar in the direction of the handlebar (B). The start inhibitor stops the movement. 2. Push the start inhibitor out to the right (A).(Fig. 23 ) 3.
To assemble the handle 3. Attach the grass bag to the grass catcher frame with the clips.(Fig. 31 ) 1. Loosen the lower knobs. 2. Move the knobs to the lower end of the grooves on the left and the right side of the product.(Fig. 24 ) 3. Set the handle height in one of the 2 available positions. 4. Move the knobs up in the direction of the handle until they stop and you hear a click.(Fig. 25 ) 4. Lift the rear cover. 5. Attach the grass catcher to the top edge of the chassis. 6.
CAUTION: Do not set the cutting height too low. The blades can hit the ground if the surface of the lawn is not level. To start the product • • • Make sure that the ignition cable is connected to the spark plug. Manual start (not on LC 347VI, LC 353VI) 1. For LC 247, LC 247S: The very first time you start the product, press the primer bulb 5 times. The next time you start the product when the engine is cold, press the primer bulb 3 times. 2. Stay behind the product. 3.
Maintenance Daily Do a general inspection X Examine the oil level X Clean the product X Examine the cutting equipment X Examine the cutting cover and protective cover* X Examine the engine brake handle* X Examine the battery* X Examine the muffler* X Examine the spark plug X X Change the air filter (after 50 h use) X Examine the fuel system X Make sure that the nuts and screws on the product are tightened.
9. Pull the blade around by hand and make sure that it turns freely. WARNING: Use heavy duty gloves. The blade is very sharp and cuts can easily occur. 10. Start the product to do a test of the blade. If the blade is not correctly attached, there is vibration in the product or the cutting result is unsatisfactory. To do a check of the oil level CAUTION: A too low oil level can do damage to the engine. Do a check of the oil level before you start the product. 1. Put the product on level ground. 2.
To clean the paper filter 1. Remove the air filter cover and remove the paper filter. 2. Hit the filter against a flat surface to make the particles fall off. CAUTION: Do not use solvent or compressed air to clean the paper filter. 3. Put the air filter back. Make sure that the air filter fully seals against the air filter holder. • • b) Make sure that the fuel mixture is correct. c) Make sure that the air filter is clean.
Disposal • • Obey the local recycling requirements and applicable regulations. Discard all chemicals, such as engine oil or antifreeze, at a service center or at an applicable disposal location. • • When the product is no longer in use, send it to a Husqvarna dealer or discard it at a recycling location. Discard the battery at a service center or discard it at a disposal location for used batteries.
LC 247 LC 247S LC 247SP LC 253S 85 85 84 85 3.4 3.4 3.4 4.
LC 347V LC 347VI LC 353V LC 353VI SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 30.0 32.0 32.8 34.2 Sound power level, measured dB (A) 95 95 96 96 Sound power level, guaranteed LWA dB (A) 96 96 97 97 84 84 85 85 4.2 4.2 4.0 4.
EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declares that the lawn mowers Husqvarna LC 247, LC 247S, LC 247SP, LC 253S, LC 347V, LC 347VI, LC 353V and LC 353VI from the serial numbers 2016xxxxxxx and onwards comply with the requirements of the COUNCIL’S DIRECTIVE: • • • of May 17, 2006 ”relating to machinery” 2006/42/EC of February 26, 2014 ”relating to electromagnetic compatibility” 2014/30/EU of May 8, 2000 ”relating to the nois
Содержание Въведение................................................................... 20 Поддръжка...................................................................26 Безопасност.................................................................21 Транспортиране, съхранение и изхвърляне.............30 Монтаж.........................................................................24 Технически характеристики....................................... 30 Експлоатация........................................
стартирайте двигателя на закрито или в затворени пространства. EU V ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Намесата в двигателя прави невалидно ЕС одобрението на тип на този продукт. При закупуване продуктът няма масло в (Фиг. 17 ) двигателя. Напълнете масло, преди да започнете (Фиг. 18 ) работа с продукта. Зареждане. Не използвайте гориво, което (Фиг. 19 ) се продава като E85 (85% етанол). (Фиг. 20 ) Гореща повърхност. (Фи г.
• Не променяйте този продукт или не го използвайте, ако има вероятност той да е бил променен от друг. • Безопасност на работната област ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочетете следващите предупредителни указания, преди да използвате машината. • • • • • • • • Отстранете препятствия като клони, пръчки и камъни от работната зона, преди да използвате продукта. Обектите, които се удрят в режещото оборудване, могат да бъдат изхвърлени и да причинят нараняване на лицата и щети на предметите.
• • • Носете ботуши или обувки, устойчиви на хлъзгане. Не носете отворени обувки и не ходете боси. Използвайте дълги панталони от здрав плат. Когато е необходимо, носете защитни ръкавици, например, когато закрепвате, проверявате или почиствате режещото оборудване. Приспособления за безопасност на машината ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочетете следващите предупредителни указания, преди да използвате машината. • • Не използвайте машина с неизправни приспособления за безопасност.
• • • • • Преди зареждане с гориво отворете бавно капачката на резервоара за гориво и освободете внимателно налягането. Не добавяйте гориво към двигателя на закрито. Недостатъчният въздушен поток може да доведе до нараняване или смърт поради задушаване или въглероден окис. Затегнете капачката на резервоара за гориво докрай. Ако капачката на резервоара за гориво не е затегната, има риск от злополука.
За монтиране на приставката за мулчиране (аксесоар) 1. Повдигнете задния капак и извадете коша за трева. 2. Поставете приставката за мулчиране в канала за разтоварване на тревата.(Фиг. 33 ) 3. Заменете ножа с ножа за мулчиране, доставен в комплекта за мулчиране. Вижте За сменяне на ножовете на страница 27. За да режете трева без монтирани кош за трева или приставка за мулчиране • • • Повдигнете задния капак и извадете коша за трева.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не навивайте въжето за стартиране около ръката си. Електрическо пускане (LC 347VI, LC 353VI) 1. Уверете се, че акумулаторът е активиран и зареден. Вижте Пускане на акумулатора на страница 28. 2. Свържете акумулатора към двигателя.(Фиг. 36 ) 3. Натиснете блокировката за пускане навън надясно (А). 4. Дръпнете шината за пускане (В) към управлението, за да задействате стартера. Когато двигателят стартира, стартерът спира. (Фиг.
Поддръжка Ежеднев но Обща проверка X Проверка на нивото на маслото X Почистване на продукта X Преглед на режещото оборудване X Преглед на капака на ножовете и защитния капак* X Проверка на ръчката за спирачката на двигателя* X Проверка на акумулатора* X Проверка на ауспуха* X Проверка на запалителната свещ X X Смяна на въздушния филтър (след 50 часа работа) X Проверка на горивната система X Уверете се, че всички гайки и винтове на продукта са затегнати.
3. Свалете ножа. 4. Проверете носача на ножа и придържащия болт на ножовете, за да видите дали има повреди. 2. Извадете запалителния кабел от запалителната свещ. 3. Свалете капачката на резервоара за масло. 5. Проверете дали двусекционният вал на двигателя не е огънат. 4. Поставете съд под продукта, в който да се събере моторното масло. 6. Когато поставяте новия нож, насочете извитите краища на ножа по посока към капака на режещите части.(Фиг. 42 ) 5.
Светодиоден дисплей на акумулатора Състояние За почистване на филтъра от пореста пластмаса Светодиоди 1 и 2 светят, светодиод 3 мига 50%-75% 1. Свалете капака на въздушния филтър и махнете филтъра от пореста пластмаса. Светодиоди 1, 2 и 3 светят, светодиод 4 мига 75%-100% 2. Почистете филтъра от пореста пластмаса със сапун и вода.
• Проверете маркуча за горивото, за да се уверите, че не тече. Ако маркучът за горивото е повреден, той трябва да се смени от сервиз. За регулиране на кабела на съединителя За регулиране на жилото на съединителя за регулируемите обороти (LC 347V, LC 347VI, LC 353V, LC 353VI) Ако задвижването започва да се забавя, необходимо е да регулирате жилото на съединителя. Ако двигателят работи, а най-ниските обороти не могат да се задействат, е необходимо да регулирате управлението на оборотите. 1.
LC 247 LC 247S LC 247SP LC 253S 1,8 при 2900 1,8 при 2900 2,1 при 2900 2,4 при 2800 Запалителна свещ Champion QC12YC Champion QC12YC Champion QC12YC Champion XC92YC Разстояние между електродите, mm 0,5 0,5 0,5 0,5 Гориво, безоловно, минимално октаново число 90 90 90 90 Вместимост на резервоара за гориво, литри 0,8 0,8 0,8 1,0 Вместимост на резервоара за масло, литри 0,5 0,5 0,5 0,5 Моторно масло 12 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30
LC 247 LC 247S LC 247SP LC 253S Ширина на рязане, mm 470 470 470 530 Нож Събиране Събиране Събиране Събиране Артикул номер 5882755-10 5882755-10 5882755-10 5797972-10 Капацитет на коша за трева, l 55 55 55 60 – 4 4 4 Електрически стартер Не Не Не Не Акумулатор – – – – LC 347V LC 347VI LC 353V LC 353VI Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Задвижване Скорост, km/h Стартиране Двигател Марка Работен обем, cm3 163 163 163 163
LC 347V LC 347VI LC 353V LC 353VI 30,0 32,0 32,8 34,2 Ниво на звуковата мощност, измерена dB(A) 95 95 96 96 Ниво на звуковата мощност, гарантирана [LWA dB(A)] 96 96 97 97 84 84 85 85 4,2 4,2 4,0 4,0 Височина на рязане, mm 20-75 20-75 20-75 20-75 Ширина на рязане, mm 470 470 530 530 Нож Събиране Събиране Събиране Събиране Артикул номер 5882755-10 5882755-10 5797972-10 5797972-10 Капацитет на коша за трева, l 55 55 60 60 2,8-5,0 2,8-5,0 2,8-5,0 2,8-5,0 Ел
Декларация за съответствие на ЕО Декларация за съответствие на ЕО Husqvarna AB, SE-561 82 Хускварна, Швеция, тел.: +46-36-146500, декларира, че косачките Husqvarna, LC 247, LC 247S, LC 247SP, LC 253S, LC 347V, LC 347VI, LC 353V и LC 353VI със серийни номера от 2016xxxxxxx и последващи отговарят на изискванията на ДИРЕКТИВАТА НА СЪВЕТА: • • • от 17 май 2006 г., „свързана с машини“ 2006/42/ЕО от 26 февруари 2014 г., "свързани с електромагнетичната съвместимост" 2014/30/ЕС от 8 май 2000 г.
Obsah Úvod............................................................................. 35 Údržba.......................................................................... 40 Bezpečnost................................................................... 36 Přeprava, skladování a likvidace.................................. 44 Montáž.......................................................................... 39 Technické údaje............................................................44 Provoz............
(Ob r. 21 ) Před prováděním údržby nebo ponecháním výrobku bez dozoru odmontujte bezpečnostní spínač (baterie). Povšimněte si: Další symboly/štítky na produktu se týkají certifikačních požadavků pro některé komerční oblasti. Odpovědnost za výrobek Jak uvádí zákon o odpovědnosti za výrobek, neneseme odpovědnost za žádnou škodu způsobenou našim výrobkem, pokud: • • • EU V VÝSTRAHA: Manipulace s motorem vede k zneplatnění typového schválení EU tohoto výrobku.
• • • • • namáhavé. Nepříznivé počasí může vytvořit nebezpečné podmínky, např. kluzký povrch. Dávejte pozor na osoby, předměty a situace, které mohou bránit bezpečnému provozu výrobku. Dávejte pozor na překážky, jako jsou kořeny, kameny, větve, díry a příkopy. Vysoká tráva může překážky skrýt. Sečení trávy na svazích může být nebezpečné. Nepoužívejte výrobek na svahu se sklonem větším než 15°. S výrobkem jezděte po vrstevnicích. Nepohybujte se na svahu nahoru a dolů.
Páka brzdy motoru • Páka brzdy motoru slouží k zastavení motoru. Když uvolníte páku brzdy motoru, motor se zastaví a pojezd se deaktivuje. • Chcete-li zkontrolovat brzdu motoru, nastartujte motor a uvolněte páku brzdy motoru. Pokud se motor nevypne během 3 sekund, požádejte schváleného servisního pracovníka Husqvarna o seřízení brzdy motoru. • • (Obr. 22 ) • • Inhibitor spuštění • U modelu LC 347VI, LC 353VI se páka brzdy motoru používá také jako madlo Start/Stop startéru.
Montáž Úvod 2. Nasaďte spodní část rámu do drážky na spodní straně koše na trávu. VÝSTRAHA: Před montáží produktu si pročtěte kapitolu bezpečnosti. U LC 347VI, LC 353VI také vyjměte baterii. 3. Připevněte koš na trávu k rámu pomocí svorek.(Obr. 31 ) 4. Zvedněte zadní kryt. 5. Upevněte sběrací koš k hornímu okraji podvozku. Montáž rukojeti 6. Umístěte dolní část koše na trávu do kanálu výhozu trávy.(Obr. 32 ) 1. Povolte spodní matice. 2.
Elektrické startování (LC 347VI, LC 353VI) 1. Víčko palivové nádrže otevírejte pomalu, aby se uvolnil tlak. 2. Palivo doplňte pomalu z kanystru. Dojde-li k rozlití paliva, odstraňte jej utěrkou a zbývající palivo nechte vypařit. 3. Očistěte plochu kolem víčka palivové nádrže. 1. Zkontrolujte, zda je baterie aktivovaná a nabitá. Viz Nastartování baterie na strani 42. 2. Připojte baterii k motoru.(Obr. 36 ) 3. Zatlačte inhibitor spuštění doprava (A). 4.
Plán údržby VÝSTRAHA: U modelu LC 347VI, LC 353VI vždy před prováděním údržby, oprav nebo čištění stroje vyjměte baterii. Intervaly údržby se vypočítávají na základě každodenního používání výrobku. Intervaly se mění, není-li výrobek používán denně. U údržby označené symbolem * vyhledejte pokyny v části Bezpečnostní zařízení na produktu na strani 37. Údržba Denně Proveďte běžnou kontrolu. X Zkontrolujte hladinu oleje. X Vyčistěte výrobek. X Zkontrolujte žací ústrojí.
5. Prohlédněte hřídel motoru a ujistěte se, zda není ohnutý. 7. Zkontrolujte hladinu oleje. Viz Kontrola hladiny oleje na strani 42. 6. Při montáží nového nože nasměrujte zahnuté konce nože ve směru krytu žacího ústrojí.(Obr. 42 ) Baterie (LC 347VI, LC 353VI) 7. Zkontrolujte, zda je nůž zarovnaný se středem hřídele motoru. 8. Zajistěte nůž pomocí dřevěného špalíku. Nasaďte pružnou podložku a utáhněte šroub a podložku utahovacím momentem 70 Nm.(Obr. 43 ) 9.
Indikátor na nabíječce baterií Stav Blikající červené světlo Baterie je příliš horká a začne se nabíjet, až bude teplota správná. Nepřerušované zelené světlo Baterie je plně nabitá. Blikající červená a zelená kontrolka Baterie je poškozená a je nutné ji vyměnit. Kontrola zapalovací svíčky VAROVÁNÍ: Vždy používejte doporučený typ zapalovacích svíček. Nesprávný typ zapalovací svíčky může způsobit poškození výrobku.
Povšimněte si: Pokud se pohon zapojí, i když neměníte ovládání rychlosti, je nezbytné prodloužit lanko. Pokud je pojezd pomalý i po seřízení, požádejte schváleného servisního agenta o výměnu hnacího řemenu. 2. Lanko prodloužíte a snížíte tak rychlost pojezdu otočením seřizovacího šroubu ve směru hodinových ručiček.(Obr. 47 ) Přeprava, skladování a likvidace Přeprava a skladování • • Před uskladněním a přepravou výrobku či paliva zkontrolujte, zda nejsou přítomny známky úniku nebo výparů.
LC 247 LC 247S LC 247SP LC 253S Objem olejové nádrže, litry 0,5 0,5 0,5 0,5 Motorový olej 22 SAE 30/ SAE 10W-30 SAE 30/ SAE 10W-30 SAE 30/ SAE 10W-30 SAE 30/ SAE 10W-30 27,5 29,5 30,0 32,4 Hladina akustického výkonu, změřená dB (A) 96 96 94 96 Hladina akustického výkonu, zaručená LWA dB (A) 96 96 96 97 85 85 84 85 3,4 3,4 3,4 4,0 Výška sečení, mm 20-75 20-75 20-75 20-75 Šířka sečení, mm 470 470 470 530 Nůž Sběrač Sběrač Sběrač Sběrač Objednací číslo 588275
LC 347V LC 347VI LC 353V LC 353VI Rychlost, ot.
LC 347V LC 347VI LC 353V LC 353VI 55 55 60 60 2,8-5,0 2,8-5,0 2,8-5,0 2,8-5,0 Elektrický startér Ne Ano Ne Ano Baterie – Li-Ion, 10,8 V / 15,7 Wh – Li-Ion, 10,8 V / 15,7 Wh Kapacita koše na trávu, l Pohon Rychlost, km/h Spustit 808 - 002 - 19.06.
ES Prohlášení o shodě ES Prohlášení o shodě Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Švédsko, tel: +46-36-146500, prohlašuje, že sekačky na trávu Husqvarna LC 247, LC 247S, LC 247SP, LC 253S, LC 347V, LC 347VI, LC 353V a LC 353VI od výrobních čísel 2016xxxxxxx a výše, splňují požadavky SMĚRNICE RADY: • • • ze 17. května 2006 „týkající se strojních zařízení” 2006/42/ES z 26. února 2014 „týkající se elektromagnetické kompatibility“ 2014/30/EU, z 8.
Indhold Indledning..................................................................... 49 Vedligeholdelse............................................................ 54 Sikkerhed......................................................................50 Transport, opbevaring og bortskaffelse........................ 58 Montering......................................................................53 Tekniske data............................................................... 58 Drift.....................
(Fi g. 21 ) Fjern sikkerhedsafbryderen (batteri), før du udfører vedligeholdelsesarbejde eller efterlader produktet uden opsyn. Bemærk: Andre symboler/mærkater på produktet henviser til certificeringskrav i visse handelsområder. EU V Produktansvar Som nævnt i produktansvarsbestemmelserne hæfter vi ikke for skader forårsaget af vores produkt, hvis: • • • • ADVARSEL: Ved manipulation af motoren bortfalder EU-typegodkendelsen af dette produkt.
• • • • • Pas på personer, genstande og situationer, som kan forhindre sikker brug af produktet. Pas på forhindringer som f.eks. rødder, sten, kviste, huller og grøfter. Langt græs kan skjule hindringer. Det kan være farligt at klippe græs på skråninger. Brug ikke produktet på skråninger, der hælder mere end 15°. Lad produktet køre på tværs af skråninger. Kør ikke op og ned. Vær forsigtig, når du nærmer dig uoverskuelige hjørner og genstande, som blokerer for udsynet.
ikke standser inden for 3 sekunder, skal et godkendt Husqvarna serviceværksted justere motorbremsen. (Fig. 22 ) Startspærre På model LC 347VI, LC 353VI bruges motorbremsehåndtaget også som en startbøjle til startmotoren. Efterse startspærren for at sikre, at den forhindrer drift af startmotoren. 1. Træk startbøjlen i retning mod styrestangen. Startspærren standser bevægelsen. 2. Skub startspærren ud til højre (A).(Fig. 23 ) • • • • • • 3.
Montering Indledning 2. Fastgør den nederste del af græsopsamlerens ramme i sporet i bunden af græsopsamleren. 3. Fastgør græsposen til græsopsamlerens ramme med clipsene.(Fig. 31 ) ADVARSEL: Før du samler produktet, skal du læse sikkerhedskapitlet. På LC 347VI, LC 353VI skal du også fjerne batteriet. 4. Løft det bageste dæksel. Sådan samles styret 5. Fastgør græsopsamleren på chassisets øverste kant. 1. Løsn de nederste skruehåndtag. 6. Sæt græsopsamlerens nederste del i græsudkastkanalen.(Fig.
2. Påfyld brændstof langsomt med en benzindunk. Hvis du spilder brændstof, fjernes det med en klud, og lad resterende brændstof fordampe. 3. Rengør omkring brændstoftankens dæksel. 4. Spænd brændstoftankens dæksel helt. Hvis brændstoftankens dæksel ikke spændes, opstår der risiko for brand. 2. Tilslut batteriet til motoren.(Fig. 36 ) 3. Skub startspærren ud til højre (A). 4. Træk startbøjlen (B) ind mod styrestangen for at starte startmotoren. Startmotoren standser, når motoren starter.(Fig.
Vedligeholdelsesskema ADVARSEL: På model LC 347VI, LC 353VI fjernes batteriet altid, inden du foretager vedligeholdelse, reparation eller rengøring af produktet. Vedligeholdelsesintervallerne er fastlagt baseret på daglig brug af produktet. Intervallerne ændres, hvis produktet ikke bruges dagligt. For vedligeholdelse markeret med * henvises til vejledningen i Sikkerhedsanordninger på produktet på side 51.
3. Afmonter klingen. 4. Efterse klingeophæng og klingebolt for at se, om der er skader. 5. Efterse motorakslen for at sikre, at den ikke er bøjet. 6. Når du sætter den nye klinge på, skal klingens ender pege i retning af klippeskjoldet.(Fig. 42 ) 7. Sørg for, at klingen flugter med motorakslens centrum. 8. Lås klingen med en træklods. Monter fjederskiven, og spænd bolten og skiven med et tilspændingsmoment på 70 Nm.(Fig. 43 ) 9. Træk klingen rundt pr. håndkraft, og kontrollér, at den drejer frit.
Luftfilter Et luftfilter, der har været brugt i lang tid, kan ikke blive helt rent. Udskift luftfilteret med regelmæssige mellemrum. Alle modeller, undtagen LC 247, LC 247S, har et papirfilter. LC 247, LC 247S har et skumplastfilter. Bemærk: Udskift altid et beskadiget luftfilter. Sådan rengør du papirfilteret. 1. Fjern luftfilterdækslet og papirfilteret. 2. Slå filteret ind mod en flad overflade for at få partiklerne til at falde af.
Transport, opbevaring og bortskaffelse Transport og opbevaring • • Ved opbevaring og transport af produktet og brændstoffet, skal du sørge for, at der ikke er utætheder eller dampe. Gnister eller åben ild, f.eks. fra elektriske enheder eller kedler, kan starte en brand. Brug altid godkendte beholdere til opbevaring og transport af brændstof. Tøm brændstoftanken, inden du stiller produktet væk i en længere periode.
LC 247 LC 247S LC 247SP LC 253S Lydeffektniveau, målt dB (A) 96 96 94 96 Lydeffektniveau, garanteret LWA dB (A) 96 96 96 97 85 85 84 85 3,4 3,4 3,4 4,0 Klippehøjde, mm 20-75 20-75 20-75 20-75 Klippebredde, mm 470 470 470 530 Klinge Opsamling Opsamling Opsamling Opsamling Artikelnummer 5882755-10 5882755-10 5882755-10 5797972-10 Græsopsamlerens kapacitet, l 55 55 55 60 – 4 4 4 Elektrisk starter Nej Nej Nej Nej Batteri – – – – LC 347V LC 347VI LC
LC 347V LC 347VI LC 353V LC 353VI Tændrør Champion XC92YC Champion XC92YC Champion XC92YC Champion XC92YC Elektrodeafstand, mm 0,5 0,5 0,5 0,5 Brændstof, blyfri, min.
Batteri 808 - 002 - 19.06.
EU-overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: +46-36-146500, erklærer, at plæneklipperne Husqvarna LC 247, LC 247S, LC 247SP, LC 253S, LC 347V, LC 347VI, LC 353V og LC 353VI fra serienumrene 2016xxxxxxx og frem er i overensstemmelse med kravene i RÅDETS DIREKTIV: • • • af den 17. maj 2006 "angående maskiner" 2006/42/EF af den 26. februar 2014 "angående elektromagnetisk kompatibilitet" 2014/30/EU af den 8.
Inhalt Einleitung...................................................................... 63 Wartung........................................................................ 69 Sicherheit......................................................................64 Transport, Lagerung und Entsorgung...........................73 Montage........................................................................67 Technische Angaben.................................................... 73 Betrieb......................
Füllen Sie vor der Verwendung des Geräts (Abb. 18 ) das Motoröl auf. Betanken. Verwenden Sie keinen Kraftstoff, (Abb. 19 ) der als E85 (85 % Ethanol) angeboten wird. (Abb. 20 ) Heiße Oberfläche. (Ab b. 21 ) Entfernen Sie den Sicherheitsschalter (Akku), bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen oder das Produkt unbeaufsichtigt stehen lassen. Produkthaftung Im Sinne der Produkthaftungsgesetze übernehmen wir keine Haftung für Schäden, die unser Gerät verursacht, wenn...
• • • muss immer ein verantwortlicher Erwachsener anwesend sein. Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn Sie müde oder krank sind oder unter Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen. Dies wirkt sich negativ auf Ihre Sehkraft, Ihre Wachsamkeit sowie Ihr Koordinations- und Urteilsvermögen aus. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es defekt ist. Verändern oder verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn es möglich ist, dass andere es verändert haben.
Sicherheitshinweise für den Betrieb Persönliche Schutzausrüstung WARNUNG: Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Gerät benutzen. • • • • Die persönliche Schutzausrüstung kann Verletzungen nicht vollständig vermeiden, vermindert aber den Umfang der Verletzungen und Schäden bei einem Unfall. Lassen Sie sich von Ihrem Händler bei der Auswahl der richtigen Ausrüstung unterstützen. Tragen Sie rutschfeste Sicherheitsstiefel oder schuhe.
• • • • • • • • • • • • Starten Sie das Gerät nicht, wenn der Motor undicht ist. Überprüfen Sie den Motor regelmäßig auf Undichtigkeiten. Gehen Sie vorsichtig mit Kraftstoff um. Kraftstoff ist feuergefährlich, und die Dämpfe sind explosiv und können zu Verletzungen oder sogar zum Tod führen. Atmen Sie die Kraftstoffdämpfe nicht ein, denn sie sind gesundheitsschädigend. Achten Sie auf ausreichende Belüftung. Rauchen Sie nicht in der Nähe des Kraftstoffs oder des Motors.
So bringen Sie das Gerät in die Betriebsposition Montage des Mulcheinsatzes (Zubehör) 1. Klappen Sie den Griff nach oben.(Abb. 28 ) 1. Heben Sie die hintere Abdeckung an, und entfernen Sie den Grasfänger. 2. Bewegen Sie die Flügelmuttern nach oben in Richtung Griff, bis Sie den Anschlag erreichen und ein Klicken hören.(Abb. 29 ) 3. Ziehen Sie die Knöpfe vollständig fest. 2. Setzen Sie den Mulcheinsatz in den Austrittskanal. (Abb. 33 ) 3. Ersetzen Sie die Klinge mit der Mulchklinge aus dem Mulchsatz.
ACHTUNG: Stellen Sie die Schnitthöhe nicht zu niedrig ein. Die Klingen können auf den Boden treffen, wenn die Oberfläche des Rasens nicht eben ist. So starten Sie das Produkt • • • Stellen Sie sicher, dass das Zündkabel mit der Zündkerze verbunden ist. Manueller Start (nicht bei LC 347VI, LC 353VI) 1. Für LC 247, LC 247S: Beim ersten Start des Produkts drücken Sie die Kraftstoffpumpe 5-mal. Wenn Sie das Produkt das nächste Mal mit kaltem Motor starten, drücken Sie die Kraftstoffpumpe 3mal. 2.
Die Wartungsintervalle werden anhand der täglichen Nutzung des Produkts berechnet. Die Intervalle ändern sich, wenn das Produkt nicht täglich verwendet wird. Für Wartungsarbeiten, die mit * gekennzeichnet sind, siehe Anweisungen in Sicherheitsvorrichtungen am Gerät auf Seite 66.
3. Entfernen Sie die Klinge. 3. Entfernen Sie den Öltankdeckel. 4. Prüfen Sie die Halterung und den Bolzen der Klinge, um festzustellen, ob Beschädigungen vorliegen. 4. Stellen Sie einen Behälter unter das Produkt, um das Motoröl einzusammeln. 5. Prüfen Sie die Motorwelle, um sicherstellen, dass sie nicht geknickt ist. 5. Kippen Sie das Produkt, um das Öl aus dem Öltank zu entleeren. 6.
Leuchte am Ladegerät Status Permanent rot Der Akku wird aufgeladen Blinkt rot Der Akku ist zu warm und wird aufgeladen, wenn er die richtige Temperatur erreicht hat Permanent grün Der Akku ist vollständig aufgeladen 6. Drücken Sie ein sauberes Tuch gegen den Schaumstofffilter, um unerwünschtes Öl zu entfernen. 7. Setzen Sie den Luftfilter wieder ein. Darauf achten, dass der Luftfilter vollständig die Luftfilterhalterung abdichtet. 8. Setzen Sie den Luftfilterdeckel wieder zurück.
Wenn sich der Antrieb nach der Einstellung immer noch langsam anfühlt, lassen Sie den Antriebsriemen von einer autorisierten Servicewerkstatt ersetzen. So passen Sie das Kupplungsseil für die einstellbare Drehzahl an (LC 347V, LC 347VI, LC 353V, LC 353VI) Wenn der Motor gestartet wird und die langsamste Drehzahl nicht aktiviert werden kann, muss die Drehzahlregelung eingestellt werden.
LC 247 LC 247S LC 247SP LC 253S Zündkerze Champion QC12YC Champion QC12YC Champion QC12YC Champion XC92YC Elektrodenabstand, mm 0,5 0,5 0,5 0,5 Kraftstoff, bleifrei, minimale Oktanzahl 90 90 90 90 Kraftstofftank, Volumen, Liter 0,8 0,8 0,8 1,0 Öltank, Volumen, Liter 0,5 0,5 0,5 0,5 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/ SAE 10W-30 SAE 30/ SAE 10W-30 SAE 30/ SAE 10W-30 27,5 29,5 30,0 32,4 Gemessener Schallleistungspegel dB 96 (A) 96 94 96 Schallleistungspegel, garantiert LWA dB (A
LC 247 LC 247S LC 247SP LC 253S - – – – LC 347V LC 347VI LC 353V LC 353VI Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton 163 163 163 163 2900 2900 2800 2800 2,4 bei 2900 2,6 bei 2900 2,4 bei 2800 2,6 bei 2800 Zündkerze Champion XC92YC Champion XC92YC Champion XC92YC Champion XC92YC Elektrodenabstand, mm 0,5 0,5 0,5 0,5 Kraftstoff, bleifrei, minimale Oktanzahl 90 90 90 90 Kraftstofftank, Volumen, Liter 1,0 1,0 1,0 1,0 Öltank, Volumen, L
LC 347V LC 347VI LC 353V LC 353VI 4,2 4,2 4,0 4,0 Schnitthöhe 20-75 20-75 20-75 20-75 Schnittbreite, mm 470 470 530 530 Klinge Sammeln Sammeln Sammeln Sammeln Artikelnummer 5882755-10 5882755-10 5797972-10 5797972-10 Grasfängervolumen, l 55 55 60 60 2,8-5,0 2,8-5,0 2,8-5,0 2,8-5,0 Elektrostart Nein Ja Nein Ja Akku - Li-Ionen 10,8V/ 15,7 Wh – Li-Ionen 10,8V/ 15,7 Wh Vibrationswerte50 Griff, m/s2 Schneidausrüstung Antrieb Geschwindigkeit, km/h Start 50 76 Vib
EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, versichert, dass die Rasenmäher Husqvarna LC 247, LC 247S, LC 247SP, LC 253S, LC 347V, LC 347VI, LC 353V und LC 353VI ab Seriennummer 2016xxxxxxx den Vorschriften folgender RICHTLINIE DES RATES entsprechen: • • • „Maschinen-Richtlinie“ 2006/42/EGvom 17. Mai 2006 Richtlinie „über elektromagnetische Verträglichkeit“, 2014/30/EU vom 26.
Περιεχόμενα Εισαγωγή...................................................................... 78 Συντήρηση.................................................................... 84 Ασφάλεια.......................................................................79 Μεταφορά, αποθήκευση και απόρριψη.........................88 Συναρμολόγηση............................................................ 82 Τεχνικά στοιχεία............................................................ 88 Λειτουργία.....................
EU V κινητήρα σε εσωτερικούς ή κλειστούς χώρους. (Εικ. 17 ) Ο κινητήρας του προϊόντος δεν έχει λάδι κατά τη στιγμή της αγοράς. (Εικ. 18 ) Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν, γεμίστε λάδι. (Εικ. 19 ) Ανεφοδιάστε το προϊόν. Μην χρησιμοποιείτε καύσιμο που πωλείται ως E85 (αιθανόλη 85%). (Εικ. 20 ) Ζεστή επιφάνεια. (Ει κ. 21 ) Αφαιρέστε τον διακόπτη ασφαλείας (μπαταρία) πριν εκτελέσετε εργασίες συντήρησης ή αφήσετε το προϊόν εκτός του οπτικού σας πεδίου.
• • • Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν αν είστε κουρασμένοι, άρρωστοι ή υπό την επήρεια αλκοόλ, ναρκωτικών ή φαρμάκων. Αυτά έχουν αρνητικές συνέπειες στην όραση, την αυτοσυγκέντρωση, τον συντονισμό και την κρίση σας. Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν αν είναι ελαττωματικό. Μην τροποποιείτε το προϊόν και μην το χρησιμοποιείτε αν είναι εμφανές ότι έχει τροποποιηθεί από άλλους. Ασφάλεια στο χώρο εργασίας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε τις παρακάτω προειδοποιητικές οδηγίες.
Οδηγίες ασφαλείας για τη λειτουργία Προσωπικός εξοπλισμός προστασίας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε τις παρακάτω προειδοποιητικές οδηγίες. • • • • Ο προσωπικός εξοπλισμός προστασίας δεν μπορεί να εξαλείψει τον κίνδυνο τραυματισμών, ωστόσο μειώνει τη σοβαρότητά τους σε περίπτωση ατυχήματος. Ο αντιπρόσωπος θα σας βοηθήσει να επιλέξετε το σωστό εξοπλισμό. Να χρησιμοποιείτε αντιολισθητικές μπότες ή παπούτσια βαρέος τύπου.
• • • • • • • • • • • • Μην θέσετε το προϊόν σε λειτουργία, εάν ο κινητήρας έχει διαρροή. Εξετάζετε τακτικά τον κινητήρα για διαρροές. Να είστε προσεκτικοί με το καύσιμο. Το καύσιμο είναι εύφλεκτο και οι αναθυμιάσεις είναι εκρηκτικές και μπορούν να προκαλέσουν τραυματισμό ή θάνατο. Μην εισπνεύσετε τις αναθυμιάσεις καυσίμου, καθώς μπορεί να προκληθεί τραυματισμός. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει επαρκής ροή αέρα. Μην καπνίζετε κοντά στο καύσιμο ή τον κινητήρα.
2. Μετακινήστε τους μοχλούς προς την κατεύθυνση της χειρολαβής μέχρι να σταματήσουν και να ακούσετε ένα κλικ.(Εικ. 29 ) 2. Τοποθετήστε το πώμα χορτολιπάσματος μέσα στο κανάλι εκτόξευσης.(Εικ. 33 ) Συναρμολόγηση του συλλέκτη χόρτου 3. Αντικαταστήστε τη λεπίδα με τη λεπίδα χορτολιπάσματος που παρέχεται στο κιτ χορτολίπανσης. Ανατρέξτε στην ενότητα Για να αντικαταστήσετε τη λεπίδα στη σελίδα 86. 1. Τοποθετήστε το πλαίσιο συλλέκτη χόρτου στον σάκο χόρτου με το άκαμπτο τμήμα του σάκου να ακουμπά στο έδαφος.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην ρυθμίζετε το ύψος κοπής πολύ χαμηλά. Οι λεπίδες μπορεί να χτυπήσουν στο έδαφος αν η επιφάνεια του χλοοτάπητα δεν είναι επίπεδη. Εκκίνηση του προϊόντος • • • Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο ανάφλεξης είναι συνδεδεμένο στο μπουζί. Χειροκίνητη εκκίνηση (όχι στα μοντέλα LC 347VI, LC 353VI) • 1. Για το LC 247, LC 247S: Την πρώτη φορά που θα εκκινήσετε το προϊόν, πατήστε τη φούσκα πλήρωσης 5 φορές.
Πρόγραμμα συντήρησης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για το μοντέλο LC 347VI, LC 353VI, να αφαιρείτε πάντα την μπαταρία πριν συντηρήσετε, επισκευάσετε και καθαρίσετε το προϊόν. Τα διαστήματα συντήρησης υπολογίζονται με βάση την καθημερινή χρήση του προϊόντος. Τα διαστήματα αλλάζουν αν το προϊόν δεν χρησιμοποιείται καθημερινά. Για τις εργασίες συντήρησης που προσδιορίζονται με *, βλ. οδηγίες στην ενότητα Συσκευές ασφαλείας στο προϊόν στη σελίδα 81.
λεπίδα. Το κέντρο σέρβις θα αξιολογήσει αν η λεπίδα μπορεί να ακονιστεί ή πρέπει να αντικατασταθεί. Για να αντικαταστήσετε τη λεπίδα 1. Ασφαλίστε τη λεπίδα με έναν ξύλινο τάκο.(Εικ. 41 ) 2. Αφαιρέστε τη βίδα της λεπίδας. 3. Αφαιρέστε τη λεπίδα. 4. Εξετάστε την υποστήριξη και τη βίδα της λεπίδας για να δείτε εάν υπάρχουν φθορές. 5. Εξετάστε τον άξονα του κινητήρα για να βεβαιωθείτε ότι δεν είναι λυγισμένος. 6.
Κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας 3. Τοποθετήστε το φίλτρο αέρα στη θέση του. Βεβαιωθείτε ότι το φίλτρο αέρα εφαρμόζει πλήρως στον συγκρατητή του φίλτρου αέρα. Ένδειξη LED στην μπαταρία Κατάσταση Η ενδεικτική λυχνία LED 1 αναβοσβήνει 0%-25% 4. Τοποθετήστε το κάλυμμα του φίλτρου αέρα στη θέση του.
Για να ελέγξετε το σύστημα καυσίμου • Ελέγξτε την τάπα του ντεπόζιτου καυσίμου και την τσιμούχα στεγανότητας της τάπας του ντεπόζιτου καυσίμου για να βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν φθορές. Ελέγξτε το σωλήνα καυσίμου για να βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν διαρροές. Αν ο σωλήνας καυσίμου έχει υποστεί φθορά, αναθέστε την αντικατάστασή του σε έναν αντιπρόσωπο σέρβις. • Για να ρυθμίζετε την ντίζα του συμπλέκτη μετάδοσης κίνησης σε έναν εγκεκριμένο αντιπρόσωπο σέρβις.
Κυβισμός, cm3 LC 247 LC 247S LC 247SP LC 253S 125 125 140 163 Ταχύτητα, σ.α.
LC 247 LC 247S LC 247SP LC 253S Ύψος κοπής, mm 20-75 20-75 20-75 20-75 Πλάτος κοπής, mm 470 470 470 530 Λεπίδα Συλλογή Συλλογή Συλλογή Συλλογή Κωδ.
LC 347V LC 347VI LC 353V LC 353VI 30,0 32.0 32,8 34,2 Στάθμη ηχητικής ισχύος, μετρούμενη τιμή σε dB (A) 95 95 96 96 Στάθμη ηχητικής ισχύος, εγγυημένη τιμή LWA σε dB (A) 96 96 97 97 84 84 85 85 4,2 4,2 4,0 4,0 Ύψος κοπής, mm 20-75 20-75 20-75 20-75 Πλάτος κοπής, mm 470 470 530 530 Λεπίδα Συλλογή Συλλογή Συλλογή Συλλογή Κωδ.
Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ Η Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Σουηδία, τηλ.
Contenido Introducción.................................................................. 93 Mantenimiento.............................................................. 99 Seguridad..................................................................... 94 Transporte, almacenamiento y eliminación................ 102 Montaje......................................................................... 97 Datos técnicos............................................................ 103 Funcionamiento...............
(Fig. 19 ) Reposte combustible. No utilice combustible que se venda como E85 (85 % etanol). (Fig. 20 ) Superficie caliente. (Fi g. 21 ) Retire el interruptor de seguridad (batería) antes de llevar a cabo tareas de mantenimiento o si deja el producto sin supervisión. Nota: Los demás símbolos/etiquetas que aparecen en el producto corresponden a requisitos de homologación específicos de algunas zonas comerciales.
Seguridad en el área de trabajo • ADVERTENCIA: Lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de utilizar el producto. • • • • • • • • Retire objetos tales como ramas, palos y piedras de la zona de trabajo antes de usar el producto. Los objetos que chocan contra el equipo de corte pueden salir despedidos y causar daños a personas y objetos. Mantenga a las personas y los animales a una distancia de seguridad respecto al producto.
Dispositivos de seguridad en el producto ADVERTENCIA: Lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de utilizar el producto. • • No utilice un producto que tenga dispositivos de seguridad defectuosos. Realice una comprobación de los dispositivos de seguridad con frecuencia. Si los dispositivos de seguridad están defectuosos, hable con su taller de servicio Husqvarna. Cubierta del equipo de corte • No utilice el producto si el silenciador no está instalado o está defectuoso.
Instrucciones de seguridad para el mantenimiento • ADVERTENCIA: Lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de utilizar el producto. • • • • Los gases de escape del motor contienen monóxido de carbono, que es un gas inodoro, tóxico y muy peligroso. No arranque el motor en interiores ni en espacios cerrados. Antes de realizar el mantenimiento del producto, detenga el motor y desconecte el cable de encendido de la bujía. En el modelo LC 347VI, LC 353VI, extraiga también la batería.
Para cortar el césped sin un recogedor de césped o un triturador instalado • • Levante la cubierta trasera y extraiga el recogedor de césped. Si hay un triturador y una cuchilla trituradora instalados, retírelos. • Cierre la cubierta posterior antes de utilizar el producto. Cuando se utiliza el producto, la hierba cortada se expulsa por debajo de la cubierta posterior. Funcionamiento Introducción ADVERTENCIA: Antes de utilizar el producto, debe leer y entender el capítulo sobre seguridad.
Para usar de la transmisión en las ruedas • • • • Para LC 247S, LC 247SP: Tire del mango de transmisión hacia el manillar.(Fig. 38 ) Para LC 347V, LC 347VI, LC 353V, LC 353VI: Activar la tracción de las ruedas con la palanca de control de velocidad situada al lado izquierdo del manillar. Mueva la palanca de control de velocidad hacia delante para aumentar el régimen del motor y hacia atrás para reducirlo.(Fig.
Mantenimiento Diario Semanal Mensual Inspección del sistema de combustible X Para realizar una inspección general Para sustituir la cuchilla • 1. Bloquee la cuchilla con un bloque de madera.(Fig. 41 ) Asegúrese de que las tuercas y los tornillos del producto estén bien apretados. Para limpiar el producto externamente • • • • Use un cepillo para retirar las hojas, la hierba y la suciedad. Asegúrese de que la toma de aire de la parte superior del motor no esté obstruida.
Para cambiar el aceite del motor ADVERTENCIA: El aceite del motor está muy caliente inmediatamente después de apagar el motor. Deje que el motor se enfríe antes de vaciar el aceite del motor. Si derrama aceite del motor y entra en contacto con la piel, lávese con agua y jabón. 1. Ponga el producto en funcionamiento hasta que el depósito de combustible se vacíe. 2. Quite el cable de encendido de la bujía. 3. Retire el tapón del depósito de aceite. 4.
Para limpiar el filtro de espuma plástica • 1. Saque la cubierta del filtro de aire y extraiga el filtro de espuma plástica. 2. Limpie el filtro de espuma plástica con agua y jabón. 3. Enjuague el filtro de espuma plástica con agua limpia. 4. Escurra el agua del filtro de espuma plástica y deje que se seque. PRECAUCIÓN: No utilice aire comprimido. Esto puede provocar daños en el filtro de espuma plástica. 5. Lubrique el filtro de espuma plástica con aceite de motor. 6.
• • • • Vacíe el depósito de combustible antes de poner el producto en almacenamiento durante un largo periodo de tiempo. Deseche el combustible en una ubicación adecuada para su eliminación. Asegure el producto durante el transporte para evitar daños y accidentes. Mantenga el producto en un área cerrada para impedir el acceso a niños o personas no autorizadas. Mantenga el producto en un lugar seco y al abrigo de las heladas.
LC 247 LC 247S LC 247SP LC 253S Nivel de potencia acústica medida, dB(A) 96 96 94 96 Nivel de potencia acústica garantizado LWA dB(A) 96 96 96 97 85 85 84 85 3,4 3,4 3,4 4,0 Altura de corte, mm 20-75 20-75 20-75 20-75 Anchura de corte, mm 470 470 470 530 Hoja Collect Collect Collect Collect Referencia 5882755-10 5882755-10 5882755-10 5797972-10 Capacidad del recogedor de césped, l 55 55 55 60 – 4 4 4 Mecanismo de arranque eléctrico No No No No Batería
LC 347V LC 347VI LC 353V LC 353VI Bujía Champion XC92YC Champion XC92YC Champion XC92YC Champion XC92YC Distancia entre los electrodos, mm 0,5 0,5 0,5 0,5 Combustible sin plomo, octanaje mínimo 90 90 90 90 Capacidad del depósito de gasolina, litros 1,0 1,0 1,0 1,0 Capacidad del depósito de aceite, litros 0,5 0,5 0,5 0,5 Aceite del motor 67 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 30,0 32,0 32,8 34,2 Nivel de potencia acústica medida, dB(A)
LC 347V LC 347VI LC 353V LC 353VI 2,8-5,0 2,8-5,0 2,8-5,0 2,8-5,0 Mecanismo de arranque eléctrico No Sí No Sí Batería – Ion litio, 10,8 V/ 15,7 WH – Ion litio, 10,8 V/ 15,7 WH Velocidad, km/h Arranque 106 808 - 002 - 19.06.
Declaración CE de conformidad Declaración CE de conformidad Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (Suecia), tel.: +46-36-146500, declara que los cortacéspedes Husqvarna, LC 247, LC 247S, LC 247SP, LC 253S, LC 347V, LC 347VI, LC 353V y LC 353VI a partir del número de serie 2016xxxxxxx cumplen con las disposiciones de la DIRECTIVA DEL CONSEJO: • • • de 17 de mayo de 2006 "relativa a máquinas", 2006/42/CE. de 26 de febrero de 2014 "relativa a compatibilidad electromagnética", 2014/30/UE.
Sisukord Sissejuhatus............................................................... 108 Hooldamine.................................................................113 Ohutus........................................................................ 109 Transportimine, hoiulepanek ja utiliseerimine.............116 Kokkupanek................................................................ 111 Tehnilised andmed..................................................... 117 Töö....................................
(Jo on. 21 ) Enne hooldustööde tegemist eemaldage ohutuslüliti (aku), ärge jätke toodet järelevalveta. Märkus: Seadmel toodud ülejäänud sümbolid/tähised viitavad teatud kommertsvaldkondade sertifitseerimisnõuetele.
• • • • Olge ettevaatlik takistuste (nt juurte, kivide, oksade, aukude ja kraavide) suhtes. Kõrge rohi võib peita takistusi. Muru niitmine kallakutel võib olla ohtlik. Ärge kasutage toodet alal, mille kalle ületab 15°. Kasutage toodet kallakul risti liikudes. Ärge liikuge üles ja alla. Olge ettevaatlik varjatud nurkade ja vaatevälja varjavate esemete läheduses. Tööohutus HOIATUS: Enne seadme kasutamist lugege läbi järgnevad hoiatused.
Käivitustõkesti • Mudelil LC 347VI, LC 353VI toimib mootori pidurikäepide ka käiviti mootori käivitushoovana. Kontrollige, et käivitustõkesti takistab käiviti mootori tööd. • • 1. Tõmmake käivitushooba juhtraua suunas (B). Käivitustõkesti peatab liikumise. • • 2. Vajutage käivitustõkesti paremale välja (A).(Joon. 23 ) • 3. Laske käivitustõkesti lahti ja veenduge, et see läheks tagasi lähteasendisse.
3. Reguleerige käepideme kõrgus ühte kahest võimalikust asendist. 3. Kinnitage rohukott klambritega rohukoguri raami külge.(Joon. 31 ) 4. Liigutage nuppusid üles käepideme suunas, kuni need peatuvad ja kostub klõpsatus.(Joon. 25 ) 4. Kergitage tagakaant. 5. Keerake nupud korralikult kinni. 6. Asetage rohukoguri alaosa muru väljaviskekanalisse.(Joon. 32 ) 5. Kinnitage rohukogur raami ülaservale. Muruniiduki seadmine transportasendisse Multšikorgi (lisatarvik) kokkupanek 1.
ETTEVAATUST: Ärge seadistage lõikamiskõrgust liiga madalaks. Kui muru pole tasane, võivad lõiketerad puutuda vastu maad. Veo kasutamine ratastel • • Toote käivitamine • Veenduge, et süütejuhe ja süüteküünal oleksid omavahel ühendatud. Käsitsi käivitamine (pole mudelil LC 347VI, LC 353VI) 1. LC 247, LC 247S – toote esmakäivitamisel vajutage kütusepumpa viis korda. Järgmine kord vajutage toote käivitamisel kütusepumpa kolm korda. • • LC 247S, LC 247SP – Tõmmake veo käepidet juhtraua suunas.(Joon.
Hooldamine Üks kord päevas Üldkontrolli läbiviimine X Õlitaseme kontrollimine X Toote puhastamine X Lõikeosa kontrollimine X Lõikekorpuse ja kaitsekatte kontrollimine* X Mootoripiduri käepideme kontrollimine* X Aku kontrollimine* X Summuti kontrollimine* X Süüteküünla kontrollimine X X Õhufiltri vahetamine (pärast 50 töötundi) X Kütusesüsteemi kontrollimine X Veenduge, et toote mutrid ja kruvid oleksid pingutatud.
HOIATUS: Kasutage tugevaid kindaid. Lõiketera on väga terav ja võib kergesti põhjustada lõikevigastusi. 10. Tera katsetamiseks käivitage toode. Kui tera on valesti kinnitatud, siis toode vibreerib ja niitmistulemus pole rahuldav. Õlitaseme kontrollimine ETTEVAATUST: Liiga madal õlitase võib mootorit kahjustada. Enne toote käivitamist kontrollige õlitaset. 1. Asetage toode tasasele pinnale. 2. Eemaldage õlipaagi kork koos kinnitatud mõõtevardaga. 3. Puhastage mõõtevarras õlist. 4.
3. Asetage õhufilter tagasi. Veenduge, et õhufilter liibuks tihedalt vastu õhufiltri hoidikut. 4. Asetage õhufiltri kate tagasi. • Kütusesüsteemi kontrollimine Vahtkummist plastfiltri puhastamine • 1. Eemaldage õhufiltri kate ja vahtkummist plastfilter. • 2. Puhastage vahtkummist plastfiltrit seebi ja veega. 3. Loputage vahtkummist plastfiltrit puhtas vees. 4. Pigistage vahtkummist plastfiltrist vesi välja ja laske sel kuivada. ETTEVAATUST: Ärge kasutage suruõhku.
• Kõrvaldage aku hooldustöökojas või toimetage see spetsiaalsesse kasutatud akude kogumispunkti.
LC 247 LC 247S LC 247SP LC 253S 3,4 3,4 3,4 4,0 Lõikekõrgus, mm 20-75 20-75 20-75 20-75 Lõikamislaius, mm 470 470 470 530 Lõikeketas Kogur Kogur Kogur Kogur Toote number 5882755-10 5882755-10 5882755-10 5797972-10 Rohukoguri maht, l 55 55 55 60 – 4 4 4 Elektriline käiviti Ei Ei Ei Ei Aku – – – – LC 347V LC 347VI LC 353V LC 353VI Kaubamärk Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Silindrimaht, cm3 163 163 163 163 2900
LC 347V LC 347VI LC 353V LC 353VI SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 30,0 32,0 32,8 34,2 Helitugevuse tase, dB(A) 95 95 96 96 Müravõimsustase, garanteeritud LWA dB(A) 96 96 97 97 84 84 85 85 4,2 4,2 4,0 4,0 Lõikekõrgus, mm 20-75 20-75 20-75 20-75 Lõikamislaius, mm 470 470 530 530 Lõikeketas Kogur Kogur Kogur Kogur Toote number 5882755-10 5882755-10 5797972-10 5797972-10 Rohukoguri maht, l 55 55 60 60 2,8-5,0 2,8-5,0
EÜ vastavusdeklaratsioon EÜ vastavusdeklaratsioon Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Rootsi, tel: +46-36-146500, kinnitab, et muruniidukid Husqvarna LC 247, LC 247S, LC 247SP, LC 253S, LC 347V, LC 347VI, LC 353V ja LC 353VIalates seerianumbrist 2016xxxxxxx vastavad järgmiste NÕUKOGU DIREKTIIVIDE nõuetele: • • • 2006/42/EÜ (17. mai 2006), masinadirektiiv; 2014/30/EL (26. veebruar 2014), elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv; 2000/14/EÜ (8. mai 2000), müradirektiiv.
Sisältö Johdanto..................................................................... 121 Huolto......................................................................... 127 Turvallisuus.................................................................122 Kuljettaminen, säilyttäminen ja hävittäminen..............130 Asentaminen...............................................................125 Tekniset tiedot............................................................ 130 Toiminta.......................
Tuotevastuu (Kuva 20 ) Kuuma pinta. (Ku va 21 ) Poista turvakytkin (akku), ennen kuin huollat konetta tai jätät koneen ilman valvontaa. Huomautus: Muita laitteen symboleita/tarroja tarvitaan joillakin markkina-alueilla ilmaisemaan sertifiointivaatimuksia.
• • • • • käyttäminen huonolla säällä tai kosteissa tai märissä olosuhteissa on raskasta. Huono sää voi aiheuttaa vaaratilanteita, kuten liukastumisvaaran. Varo henkilöitä, esineitä ja tilanteita, jotka voivat estää tuotteen turvallisen käytön. Varo esteitä, kuten juuria, kiviä, risuja, kuoppia ja ojia. Pitkän ruohon seassa voi olla esteitä. Ruohon leikkaaminen rinteissä voi olla vaarallista. Älä käytä tuotetta rinteessä, jonka kaltevuus on yli 15°. Käytä tuotetta sivusuunnassa rinteeseen nähden.
Moottorin jarrukahva • Moottorin jarrukahva pysäyttää moottorin. Kun moottorin jarrukahva vapautetaan, moottori pysähtyy ja vetojärjestelmä kytkeytyy pois käytöstä. • Tarkista moottorijarru käynnistämällä moottori ja vapauttamalla sitten moottorin jarrukahva. Jos moottori ei pysähdy 3 sekunnissa, anna valtuutetun Husqvarnahuoltoliikkeen säätää moottorijarru. (Kuva 22 ) Käynnistyksenesto LC 347VI, LC 353VI -mallissa moottorin jarrukahvaa käytetään myös käynnistysmoottorin käynnistysvipuna.
Asentaminen Johdanto 2. Kiinnitä ruohonkerääjän kehyksen alaosa ruohonkerääjän alaosassa olevaan uraan. VAROITUS: Ennen kuin kokoat tuotteen, lue turvallisuutta koskeva luku. LC 347VI, LC 353VI -mallia käytettäessä myös akku on irrotettava. 3. Kiinnitä keruupussi ruohonkerääjän runkoon kiinnikkeillä.(Kuva 31 ) 4. Nosta takasuojus ylös. 5. Kiinnitä ruohonkerääjä rungon yläreunaan. 6. Aseta ruohonkerääjän alempi osa ruohon ulosheittokanavaan.(Kuva 32 ) Työntöaisan asentaminen 1. Irrota alemmat nupit.
1. Vapauta polttoainesäiliöstä painetta avaamalla polttoainesäiliön korkki hitaasti. 2. Kiinnitä akku moottoriin.(Kuva 36 ) 2. Kaada polttoainesäiliöön hitaasti polttoainetta. Jos öljyä läikkyy, pyyhi öljy pois liinalla ja anna öljyjäämien kuivua. 3. Pyyhi polttoainesäiliön korkin ympäristö puhtaaksi. 4. Käynnistä käynnistysmoottori vetämällä käynnistysvipua (B) kahvastoa vasten. Käynnistysmoottori sammuu, kun kone käynnistyy. (Kuva 37 ) 4. Kiristä polttoainesäiliön korkki tiukasti.
Huolto Johdanto VAROITUS: Ennen minkäänlaisten huoltotöiden aloittamista sinun on luettava turvallisuutta käsittelevä luku niin, että ymmärrät sen sisällön. Kaikkiin tuotteelle tehtäviin huolto- ja korjaustöihin tarvitaan erityiskoulutus. Takaamme, että tuotteemme huolletaan ja korjataan ammattimaisesti. Jos jälleenmyyjäsi ei ole huoltoliike, pyydä jälleenmyyjää neuvomaan lähin huoltoliike.
2. Tarkista, onko terä vaurioitunut tai tylsä. Huomautus: Terä on tasapainotettava oikein teroituksen jälkeen. Anna huoltoliikkeen teroittaa, vaihtaa ja tasapainottaa terä. Jos osut esteeseen niin, että tuote pysähtyy, vaihda vaurioitunut terä. Anna huoltoliikkeen arvioida, voiko terän teroittaa vai onko se vaihdettava. Terän vaihtaminen 1. Lukitse terä puukiilalla.(Kuva 41 ) 2. Irrota teräpultti. 3. Irrota terä. 4. Tutki terän tuki ja teräpultti vaurioiden varalta. 5.
Akkulaturin merkkivalo Tila Tasainen punainen valo Akku latautuu. Vilkkuva punainen valo Akku on liian lämmin ja alkaa latautua vasta, kun lämpötila on oikea. Tasainen vihreä valo Akku on täysin ladattu. Vilkkuva punainen ja vihreä valo Akku on vaurioitunut ja se on vaihdettava. Sytytystulpan tarkistus HUOMAUTUS: Käytä aina suositeltua sytytystulppaa. Väärä sytytystulpan tyyppi voi aiheuttaa laitteen vaurioitumisen.
2. Voit pidentää johtoa ja vähentää vetojärjestelmän nopeutta kääntämällä säätöruuvia myötäpäivään. (Kuva 47 ) Jos vetojärjestelmä tuntuu hitaalta säädön jälkeen, vaihdata vetohihna valtuutetussa huoltoliikkeessä. Kuljettaminen, säilyttäminen ja hävittäminen Kuljetus ja säilytys • • • • • • Kun säilytät ja kuljetat tuotetta ja polttoainetta, varmista, ettei tuote vuoda polttoainetta tai polttoainehöyryä.
LC 247 LC 247S LC 247SP LC 253S 27,5 29,5 30,0 32,4 Äänen tehotaso, mitattu dB(A) 96 96 94 96 Äänen tehotaso, taattu LWA dB(A) 96 96 96 97 85 85 84 85 3,4 3,4 3,4 4,0 Leikkuukorkeus, mm 20-75 20-75 20-75 20-75 Leikkuuleveys, mm 470 470 470 530 Terä Keruu Keruu Keruu Keruu Tuotenumero 5882755-10 5882755-10 5882755-10 5797972-10 Ruohonkerääjän tilavuus, litraa 55 55 55 60 – 4 4 4 Sähkökäynnistys Ei Ei Ei Ei Akku – – – – LC 347V LC 347VI LC 353
LC 347V LC 347VI LC 353V LC 353VI Sytytystulppa Champion XC92YC Champion XC92YC Champion XC92YC Champion XC92YC Kärkiväli, mm 0,5 0,5 0,5 0,5 Polttoaine, lyijytön, oktaaniluku vähintään 90 90 90 90 Polttoainesäiliön tilavuus, litraa 1,0 1,0 1,0 1,0 Öljysäiliön tilavuus, litraa 0,5 0,5 0,5 0,5 Moottoriöljy 87 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 30,0 32,0 32,8 34,2 Äänen tehotaso, mitattu dB(A) 95 95 96 96 Äänen tehotaso, taattu LW
Akku 808 - 002 - 19.06.
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Ruotsi, puh.: +46-36-146500, vakuuttaa, että ruohonleikkurit Husqvarna, LC 247, LC 247S, LC 247SP, LC 253S, LC 347V, LC 347VI, LC 353V ja LC 353VI alkaen sarjanumerosta 2016xxxxxxx ovat seuraavien NEUVOSTON DIREKTIIVIEN mukaisia: • • • 17. toukokuuta 2006 annettu konedirektiivi 2006/42/EY 26. helmikuuta 2014 annettu direktiivi 2014/30/EU sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta 8.
Sommaire Introduction................................................................. 135 Maintenance............................................................... 141 Sécurité.......................................................................136 Transport, entreposage et mise au rebut....................145 Montage......................................................................139 Caractéristiques techniques....................................... 145 Utilisation...........................
(Fig. 19 ) Effectuez l'appoint de carburant. N'utilisez pas de carburant E85 (85 % d'éthanol). (Fig. 20 ) Surface chaude. (Fi g. 21 ) Déposez l'interrupteur de sécurité (batterie) avant de procéder à l'entretien ou de laisser le produit hors de votre vue. Remarque: Les autres symboles/autocollants présents sur le produit concernent des exigences de certification spécifiques à certaines zones commerciales.
Sécurité dans l'espace de travail AVERTISSEMENT: Lisez les instructions qui suivent avant d'utiliser le produit. • • • • • • • • Retirez les objets tels que les branches, les brindilles et les pierres de la zone de travail avant d'utiliser le produit. Les objets heurtant l'équipement de coupe peuvent être éjectés et causer des blessures ou des dégâts matériels. Maintenez les personnes aux alentours et les animaux à une distance suffisante du produit.
• • ouvertes et ne soyez pas pieds nus lorsque vous utilisez le produit. Utilisez des pantalons longs et épais. Portez des gants de protection en cas de besoin, par exemple lorsque vous fixez, examinez ou nettoyez l'équipement de coupe. Dispositifs de sécurité sur le produit AVERTISSEMENT: Lisez les instructions qui suivent avant d'utiliser le produit. • • N'utilisez pas un produit avec des dispositifs de sécurité défectueux. Contrôlez les dispositifs de sécurité régulièrement.
• • • • N'ajoutez pas de carburant au moteur dans un espace intérieur. Un débit d'air insuffisant peut causer des blessures graves, voire mortelles dues à une asphyxie ou au monoxyde de carbone. Serrez complètement le bouchon du réservoir de carburant. Si le bouchon du réservoir de carburant n'est pas serré, il y a un risque d'incendie. Déplacez le produit à un minimum de 3 m (10 ft) de l'endroit où a été fait le plein de carburant avant de démarrer le produit.
2. Placez l'obturateur du broyeur dans le canal d'éjection.(Fig. 33 ) • 3. Remplacez la lame par la lame de broyeur fournie dans le kit de mulching. Reportez-vous à la section Pour remplacer la lame à la page 142. • Si un obturateur et une lame de broyeur sont montés, déposez-les. Fermez le couvercle arrière avant d'utiliser le produit. Lorsque vous faites fonctionner le produit, l'herbe coupée est évacuée sous le couvercle arrière.
Démarrage électrique (LC 347VI, LC 353VI) Pour arrêter le produit 1. Assurez-vous que la batterie est activée et chargée. Consultez la section Pour démarrer la batterie à la page 143. • 2. Fixez la batterie au moteur.(Fig. 36 ) 3. Poussez l’antidémarrage vers la droite (A). 4. Tirez la barre de démarrage (B) contre le guidon pour démarrer le moteur du démarreur. Le moteur du démarreur s'arrête lorsque le moteur est mis en marche.(Fig.
Entretien Au quotidien Inspectez la poignée de freinage du moteur* X Inspectez la batterie* X Inspectez le silencieux* X Inspectez la bougie X X Remplacez le filtre à air (après 50 h d’utilisation) X Inspectez le système de carburant X Assurez-vous que les vis et les écrous du produit sont serrés.
Pour contrôler le niveau d'huile REMARQUE: Un niveau d'huile trop bas peut endommager le moteur. Contrôlez le niveau d'huile avant de démarrer le produit. 1. Placez le produit sur un sol plat. 2. Retirez le bouchon du réservoir d'huile et la jauge qui y est attachée. 3. Nettoyez l'huile sur la jauge. 4. Insérez entièrement la jauge dans le réservoir d'huile pour connaître le véritable niveau d'huile. 5. Enlevez la jauge. 6. Inspectez le niveau d'huile sur la jauge. 7.
Tous les modèles à l'exception de LC 247, LC 247S ont un filtre en papier. LC 247, LC 247S sont équipés d'un filtre en mousse plastique. Remarque: Remplacez toujours un filtre à air endommagé. • Pour nettoyer le filtre en papier a) Assurez-vous que le régime de ralenti est correctement réglé. b) Assurez-vous que le mélange de carburant est correct. c) Assurez-vous que le filtre à air est propre.
Si l'entraînement ralentit malgré ces modifications, demandez à un atelier spécialisé agréé de remplacer la courroie d'entraînement. Transport, entreposage et mise au rebut Transport et stockage • • Pour le stocker et transporter le produit et le carburant, assurez-vous qu'il n'y a pas de fuite ou de vapeurs. Les étincelles ou les flammes nues produites par exemple par des appareils électriques ou chaudières peuvent provoquer un incendie.
LC 247 LC 247S LC 247SP LC 253S Contenance du réservoir d’huile, litres 0,5 0,5 0,5 0,5 Huile moteur 92 SAE 30/SAE 10 W-30 SAE 30/SAE 10 W-30 SAE 30/SAE 10 W-30 SAE 30/SAE 10 W-30 27,5 29,5 30,0 32,4 Niveau de puissance sonore mesuré dB(A) 96 96 94 96 Niveau de puissance acoustique, garanti LWA dB(A) 96 96 96 97 85 85 84 85 3,4 3,4 3,4 4,0 Hauteur de coupe, en mm 20-75 20-75 20-75 20-75 Profondeur de coupe, en mm 470 470 470 530 Lame Collecte Collecte Collect
LC 347V LC 347VI LC 353V LC 353VI Marque Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Cylindrée, cm3 163 163 163 163 Vitesse, tr/min.
LC 347V LC 347VI LC 353V LC 353VI Hauteur de coupe, en mm 20-75 20-75 20-75 20-75 Profondeur de coupe, en mm 470 470 530 530 Lame Collecte Collecte Collecte Collecte Références 5882755-10 5882755-10 5797972-10 5797972-10 Capacité du collecteur d'herbe, l 55 55 60 60 2,8-5,0 2,8-5,0 2,8-5,0 2,8-5,0 Démarreur électrique Non Oui Non Oui Batterie - Li-Ion 10,8 V/ 15,7 Wh - Li-Ion 10,8 V/ 15,7 Wh Équipement de coupe Entraînement Vitesse, en km/h Démarrage 148 808 - 0
Déclaration de conformité CE Déclaration de conformité CE Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél.
Sadržaj Uvod........................................................................... 150 Održavanje................................................................. 155 Sigurnost.....................................................................151 Prijevoz, spremanje i zbrinjavanje.............................. 158 Sastavljanje................................................................ 153 Tehnički podaci...........................................................159 Rad.....................
(Sl. 21 ) Uklonite sigurnosni prekidač (baterija) prije održavanja ili ostavljanja proizvoda bez nadzora. Napomena: Drugi simboli/naljepnice na proizvodu odnose se na zahtjeve za certifikaciju za neka tržišna područja. Pouzdanost proizvoda Sukladno zakonima o pouzdanosti proizvoda nismo odgovorni za oštećenja uzrokovana našim proizvodima ako je: • • • EU V • UPOZORENJE: Petljanjem po motoru gubite pravo na odobrenje EU-a ovog proizvoda. proizvod nepravilno popravljen.
• • • Košenje trave na nagibima može biti opasno. Proizvod nemojte upotrebljavati na tlu s nagibom većim od 15°. Proizvod upotrebljavajte poprečno preko nagiba. Nemojte se kretati prema gore i dolje. Oprezno prilazite skrivenim kutovima i predmetima koji onemogućavaju jasan pregled. • Sigurnosne upute za rad Oprema za osobnu zaštitu Sigurnost pri radu UPOZORENJE: Prije korištenja proizvoda pročitajte upozoravajuće upute u nastavku.
zaustavi za 3 sekunde, podesite kočnicu motora kod servisera tvrtke Husqvarna. • (Sl. 22 ) • • Blokada pokretanja Na modelu LC 347VI, LC 353VI ručica kočnica motora također se upotrebljava kao poluga za pokretanje motora pokretača. Ispitajte blokadu pokretanja kako biste se uvjerili da sprječava uporabu motora pokretača. 1. Povucite polugu za pokretanje u smjeru upravljača (B). Blokada pokretanja zaustavlja pomak. • • • • 2. Pritisnite blokadu pokretanja desno van (A).(Sl. 23 ) 3.
2. Pomaknite kotačiće u donji dio utora na lijevoj i desnoj strani proizvoda.(Sl. 24 ) 2. Donji dio okvira sakupljača trave pričvrstite u utor na dnu sakupljača trave. 3. Postavite visinu ručke u jednu od 2 dostupna položaja. 3. Vreću za travu kopčama pričvrstite za okvir sakupljača trave.(Sl. 31 ) 4. Pomičite kotačiće gore u smjeru ručke dok se ne zaustave uz škljocaj.(Sl. 25 ) 4. Podignite stražnji poklopac. 5. Kotačiće zategnite do kraja. 6.
OPREZ: Visinu rezanja nemojte postaviti prenisko. Noževi mogu udariti u tlo ako površina travnjaka nije ravna. Pokretanje proizvoda • • • Provjerite je li kabel za paljenje priključen na svjećicu. Ručno pokretanje (ne an modelima LC 347VI, LC 353VI) 1. Za LC 247, LC 247S: Pri prvom pokretanju proizvoda pumpicu za gorivo pritisnite 5 puta. Pri sljedećem pokretanju proizvoda s hladnim motorom pumpicu za gorivo pritisnite 3 puta. 2. Stanite iza proizvoda. 3. Pritisnite kočnu polugu motora uz upravljač.
Održavanje Dnevno Provedite opći pregled X Provjerite razinu ulja X Očistite proizvod X Pregledajte reznu opremu X Pregledajte rezni i zaštitni poklopac* X Pregledajte kočnu polugu motora* X Pregledajte bateriju* X Pregledajte prigušivač* X Pregledajte svjećicu X X Promijenite filtar zraka (nakon 50 h upotrebe) X Pregledajte sustav goriva X Provjerite jesu li zategnuti matice i vijci na proizvodu.
10. Pokrenite proizvod kako biste ispitali nož. Ako nož nije ispravno pričvršćen, proizvod vibrira ili ishod košenja nije zadovoljavajući. Provjera razine ulja OPREZ: Preniska razina ulja može uzrokovati oštećenje motora. Prije pokretanja proizvoda provjerite razinu ulja. 1. Postavite proizvod na ravno tlo. 2. Skinite čep spremnika za ulje s pričvršćenom šipkom za mjerenje ulja. 3. Očistite ulje sa šipke za mjerenje razine ulja. 4.
Čišćenje papirnatog filtra 1. Skinite poklopac filtra zraka i izvadite papirnati filtar. 2. Udarajte filtrom po ravnoj površini kako biste otresli čestice. OPREZ: Za čišćenje papirnatog filtra nemojte upotrebljavati otopinu ili stlačeni zrak. 3. Ponovno ugradite filtar zraka. Provjerite je li filtar zraka u potpunosti brtvi uz nosač filtra zraka. • • c) Provjerite je li filtar zraka čist.
Odlaganje • • • Poštujte lokalne zahtjeve za reciklažu i važeće propise. Sve kemikalije, poput motornog ulja ili sredstva protiv smrzavanja, zbrinite u servisnom centru ili na prikladnoj lokaciji za zbrinjavanje. • Ako proizvod više ne upotrebljavate, pošaljite ga distributeru tvrtke Husqvarna ili ga zbrinite na lokaciji za reciklažu. Bateriju zbrinite u servisnom centru ili je predajte prikladnom odlagalištu za korištene baterije.
LC 247 LC 247S LC 247SP LC 253S 85 85 84 85 3,4 3,4 3,4 4,0 Visina rezanja, mm 20 – 75 20 – 75 20 – 75 20 – 75 Visina rezanja u mm 470 470 470 530 Nož Skupljanje Skupljanje Skupljanje Skupljanje Kataloški broj 5882755-10 5882755-10 5882755-10 5797972-10 Zapremnina sakupljača trave, litre 55 55 55 60 – 4 4 4 Elektropokretač Ne Ne Ne Ne Baterija – – – – LC 347V LC 347VI LC 353V LC 353VI Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Str
LC 347V LC 347VI LC 353V LC 353VI Gorivo, bezolovno, minimalni oktanski broj 90 90 90 90 Zapremnina spremnika goriva, litre 1,0 1,0 1,0 1,0 Zapremnina spremnika ulja, litre 0,5 0,5 0,5 0,5 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 30,0 32,0 32,8 34,2 Razina jačine zvuka, mjerena u dB (A) 95 95 96 96 Razina jačine zvuka, zajamčena LWA dB (A) 96 96 97 97 84 84 85 85 4,2 4,2 4,0 4,0 Visina rezanja, mm 20 – 75 20 – 75 20 – 75 20 – 75
Izjava o sukladnosti EC Izjava o sukladnosti EZ Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel: +46-36-146500, izjavljuje da su kosilice za travu Husqvarna LC 247, LC 247S, LC 247SP, LC 253S, LC 347V, LC 347VI, LC 353V i LC 353VI, od serijskih brojeva 2016xxxxxxx nadalje sukladne zahtjevima DIREKTIVE VIJEĆA: • • • od 17. svibnja 2006. „o strojevima“ 2006/42/EZ od 26. veljače 2014. „o elektromagnetskoj kompatibilnosti“ 2014/30/EU od 8. svibnja 2000.
TARTALOMJEGYZÉK Bevezető.....................................................................163 Karbantartás............................................................... 169 Biztonság.................................................................... 164 Szállítás, tárolás és ártalmatlanítás............................ 173 Összeszerelés............................................................ 167 Műszaki adatok...........................................................173 Üzemeltetés...........
Töltse újra az üzemanyagot. Ne használjon (ábra 19 ) E85 üzemanyagot (85% etanol). (ábra 20 ) Forró felület. (áb ra 21 ) Mielőtt karbantartási munkát végez, vagy felügyelet nélkül hagyja a gépet, távolítsa el a biztonsági kapcsolót (akkumulátor). Megjegyzés: A terméken szereplő többi jelölés/címke néhány piac specifikus vizsgáztatási követelményeire vonatkozik.
A munkaterület biztonsága FIGYELMEZTETÉS: A termék használata előtt olvassa el az alábbi figyelmeztetéseket. • • • • • • • • A termék használata előtt távolítsa el a különböző tárgyakat, például ágakat, gallyakat és köveket a munkaterületről. A vágószerkezetnek ütköző tárgyak elrepülve személyek vagy tárgyak sérülését okozhatják. A közelben állókat és az állatokat tartsa biztonságos távolságban a terméktől.
• • Ne használjon olyan terméket, amelynek hibásak a biztonsági eszközei. Rendszeresen ellenőrizze a biztonsági eszközöket. A biztonsági eszközök meghibásodása esetén vegye fel a kapcsolatot a Husqvarna szervizműhellyel. közelében a tűzveszély elkerülése érdekében. Üzemanyaggal kapcsolatos biztonság Vágóburkolat • Vizsgálja meg a vágóburkolatot, hogy nincs rajta sérülés, például repedés. FIGYELMEZTETÉS: A termék használata előtt olvassa el az alábbi figyelmeztetéseket.
• • LC 347VI, LC 353VI modell esetében szintén távolítsa el az akkumulátort. A vágószerkezet karbantartásakor használjon védőkesztyűt. A kés nagyon éles, könnyen megvághatja magát. A gyártó által nem jóváhagyott tartozékok és változtatások súlyos sérülést vagy halált okozhatnak. Ne végezzen módosításokat a terméken. Csak a gyártó által jóváhagyott tartozékokat használjon. • • • • Ha a karbantartást nem megfelelően és rendszeresen végezték el, nő a termék sérülésének és károsodásának kockázata.
Üzemeltetés Bevezető FIGYELMEZTETÉS: A termék működtetése előtt el kell olvasnia és meg kell értenie a biztonságról szóló fejezetet. A termék működtetése előtt 1. Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és győződjön meg róla, hogy megértette azt. 2. Vizsgálja meg a vágószerkezetet, hogy megbizonyosodjon róla, hogy megfelelően van-e rögzítve és beállítva. Lásd A vágószerkezet ellenőrzése170. oldalon. 3. Töltse fel az üzemanyagtartályt. Lásd Tankolás168. oldalon.
A termék leállítása • A motor leállításához engedje el a fékkart. • Az akkumulátor eltávolítása A motor véletlen beindításának elkerülése érdekében távolítsa el az LC 347VI, LC 353VI modell akkumulátorát, amikor nem használja a fűnyírót. 1. Nyomja meg a rögzítőgombokat (A), és vegye ki az akkumulátort.(ábra 40 ) • megsárgul. Az éles kés egyben kevesebb energiát igényel, mint a tompa kés. Ne nyírjon le többet a fű hosszának ⅓-ánál. Először nagy vágási magasságot állítson be, és úgy nyírjon.
Karbantartás Naponta Végezzen általános ellenőrzés X Ellenőrizze az olajszintet X Tisztítsa meg a terméket X Ellenőrizze a vágószerkezetet X Ellenőrizze a vágóburkolatot és a védőburkolatot* X Ellenőrizze a fékkart* X Ellenőrizze az akkumulátort* X Ellenőrizze a hangfogót* X Ellenőrizze a gyújtógyertyát X X Cserélje ki a légszűrőt (50 óra használat után) X Ellenőrizze az üzemanyagrendszert X Ellenőrizze, hogy az anyák és csavarok meg vannak-e szorítva a terméken.
9. Forgassa meg a kést kézzel, és figyelje, hogy szabadon forog-e. FIGYELMEZTETÉS: Használjon strapabíró kesztyűt. A kés nagyon éles, könnyen megvághatja magát. 10. Indítsa be a terméket, hogy tesztelje a kést. Ha a kés nincs megfelelően rögzítve, a termékben rezgés tapasztalható, vagy a vágási eredmény nem kielégítő. Az olajszint ellenőrzése VIGYÁZAT: Ha az olajszint túlságosan alacsony, kár keletkezhet a motorban. Ellenőrizze az olajszintet, mielőtt elindítja a terméket. 1.
Légszűrő A hosszú ideje használt légszűrőt nem lehet teljesen kitisztítani. A légszűrőt rendszeres időközönként cserélje ki. Az LC 247, LC 247S modellek kivételével minden modell papírszűrővel rendelkezik. AzLC 247, LC 247S modellek műanyaghab szűrővel rendelkeznek. Megjegyzés: Mindig cserélje ki a sérült levegőszűrőt. A papírszűrő tisztítása 1. Távolítsa el a levegőszűrő fedelét és a papírszűrőt. 2. A szűrőt ütögesse sima felülethez, hogy a rátapadt részecskék leessenek.
Szállítás, tárolás és ártalmatlanítás Szállítás és raktározás • • Hulladékkezelés • • • • A termék és az üzemanyag tárolásához és szállításához győződjön meg róla, hogy nincsenek szivárgások vagy gőzök. Szikra vagy nyílt láng, például elektromos készülékektől vagy kazánoktól, tüzet okozhat. Mindig engedélyezett tartályokat használjon az üzemanyag tárolására és szállítására. Ha a terméket hosszabb ideig tárolja, ürítse ki az üzemanyagtartályt.
LC 247 LC 247S LC 247SP LC 253S 27,5 29,5 30,0 32,4 Hangteljesítményszint, mért dB (A) érték 96 96 94 96 Hangteljesítményszint, garantált , LWA dB (A) 96 96 96 97 85 85 84 85 3,4 3,4 3,4 4,0 Üres tartályokkal, kg Zajkibocsátás 113 Zajszintek 114 Hangnyomásszint a felhasználó fülénél, dB (A) Rezgésszintek 115 Fogantyú, m/s2 Vágószerkezet Vágási magasság, mm 20-75 20-75 20-75 20-75 Vágószélesség, mm 470 470 470 530 Kés Gyűjtés Gyűjtés Gyűjtés Gyűjtés Cikkszám 5882755
LC 347V LC 347VI LC 353V LC 353VI 2,4@2900 2,6@2900 2,4@2800 2,6@2800 Gyújtógyertya Champion XC92YC Champion XC92YC Champion XC92YC Champion XC92YC Elektródahézag, mm 0,5 0,5 0,5 0,5 Üzemanyag, ólommentes, minimum oktánszám 90 90 90 90 Üzemanyagtartály űrtartalma, liter 1,0 1,0 1,0 1,0 Olajtartály űrtartalma, liter 0,5 0,5 0,5 0,5 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 30,0 32,0 32,8 34,2 Hangteljesítményszint, mért dB (A) érték 95
LC 347V LC 347VI LC 353V LC 353VI 55 55 60 60 2,8-5,0 2,8-5,0 2,8-5,0 2,8-5,0 Elektromos indítószerkezet Nem Igen Nem Igen Akkumulátor – Lítium-ion, 10,8 V/15,7 WH – Lítium-ion, 10,8 V/15,7 WH Fűgyűjtő űrtartalma, l Követési Sebesség, km/óra Indítás 176 808 - 002 - 19.06.
EK megfelelőségi nyilatkozat EK megfelelőségi nyilatkozat A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svédország, tel: +46-36-146500, kijelenti, hogy a Husqvarna fűnyírók LC 247, LC 247S, LC 247SP, LC 253S, LC 347V, LC 347VI, LC 353V és LC 353VI modelljei a 2016xxxxxxx sorozatszámmal kezdődően megfelelnek az EGK TANÁCSA IRÁNYELVEINEK: • • • a 2006. május 17-i, „gépekre vonatkozó” irányelv 2006/42/EK a 2014. február 26-i, „elektromágneses megfelelőséggel kapcsolatos” irányelv 2014/30/EU a 2000.
Sommario Introduzione................................................................ 178 Manutenzione............................................................. 184 Sicurezza.................................................................... 179 Trasporto, stoccaggio e smaltimento..........................188 Montaggio................................................................... 182 Dati tecnici.................................................................. 188 Utilizzo...................
(Fig. 19 ) Effettuare il rifornimento di carburante. Non utilizzare carburante identificato in commercio come E85 (85% di etanolo). (Fig. 20 ) Superficie calda. (Fi g. 21 ) Rimuovere l'interruttore di sicurezza (batteria) prima di eseguire la manutenzione o di lasciare il prodotto incustodito. Nota: I restanti simboli/decalcomanie sul prodotto riguardano particolari requisiti necessari per ottenere la certificazione in determinate aree commerciali.
Sicurezza dell’area di lavoro • AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto. • • • • • • • • Rimuovere oggetti quali rami, ramoscelli o pietre dall'area di lavoro prima di utilizzare il prodotto. Gli oggetti che urtano contro l’attrezzatura di taglio potrebbero essere proiettati e causare danni a cose e persone. Mantenere persone e animali a una distanza di sicurezza dal prodotto.
Dispositivi di sicurezza sul prodotto AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto. • • Non utilizzare un prodotto con dispositivi di sicurezza difettosi. Effettuare un controllo dei dispositivi di sicurezza con regolarità. Se i dispositivi di sicurezza sono difettosi, rivolgersi alla propria officina Husqvarna. Coperchio di taglio • Esaminare il coperchio di taglio per accertarsi che non presenti danni quali crepe.
• Non rabboccare il serbatoio con una quantità eccessiva di carburante. • Istruzioni di sicurezza per la manutenzione • AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto. • • • I fumi di scarico del motore contengono monossido di carbonio, un gas inodore, velenoso e altamente pericoloso. Non avviare il motore in ambienti o spazi chiusi. Prima di eseguire la manutenzione del prodotto, arrestare il motore e rimuovere il cavo di accensione dalla candela.
Per tagliare l'erba senza un raccoglierba o una spina di pacciamatura collegata • • Durante l'utilizzo del prodotto, l'erba tagliata si scarica sotto il coperchio posteriore. • Sollevare il coperchio posteriore e rimuovere il raccoglierba. Se sono collegate una spina e una lama di pacciamatura, rimuoverle. Chiudere il coperchio posteriore prima di azionare il prodotto.
Per applicare trazione alle ruote • • • • Per LC 247S, LC 247SP: Tirare l'impugnatura di comando nella direzione del manubrio.(Fig. 38 ) Per LC 347V, LC 347VI, LC 353V, LC 353VI: Avviare la trazione alle ruote con la leva di controllo del regime sul lato sinistro dell'impugnatura. Spostare la leva di controllo del regime in avanti per aumentare la velocità del motore e all'indietro per diminuirla.(Fig.
Manutenzione Giornaliera Controllare la marmitta* X Controllare la candela X Cambiare l'olio (la prima volta dopo 5 ore, quindi dopo ogni 50 ore di funzionamento) X Cambiare il filtro dell'aria (dopo 50 h di utilizzo) X Controllare il sistema di alimentazione X Per effettuare un'ispezione generale • Controllare che tutti i dadi e le viti del prodotto siano ben serrati.
Per eseguire il controllo del livello dell’olio ATTENZIONE: Se il livello dell'olio è troppo basso si possono verificare danni al motore. Controllare il livello dell'olio prima di avviare il prodotto. 1. Posizionare il prodotto su un terreno in piano. 2. Rimuovere il tappo del serbatoio dell'olio con l’annessa asta di livello. 3. Pulire l'olio dall'asta di livello. Avviamento della batteria È necessario avviare la batteria prima di utilizzarla per la prima volta. 1.
Tutti i modelli tranne LC 247, LC 247S dispongono di un filtro di carta. LC 247, LC 247S dispone di un filtro di plastica. Nota: Sostituire sempre un filtro dell'aria danneggiato. • Per pulire il filtro di carta. a) Accertarsi che il regime minimo sia regolato correttamente. b) Accertarsi che la miscela sia corretta. c) Accertarsi che il filtro dell'aria sia pulito. Se la candela è incrostata, pulirla e controllare che la distanza tra gli elettrodi sia corretta; vedere Dati tecnici alla pagina 188.(Fig.
Trasporto, stoccaggio e smaltimento Trasporto e conservazione • • • • • • Per trasportare e conservare il prodotto e il carburante, accertarsi che non vi siano perdite o fumi. Scintille o fiamme aperte, provocate ad esempio da dispositivi elettrici o caldaie, possono innescare un incendio. Utilizzare sempre contenitori approvati per la conservazione e il trasporto del carburante. Svuotare il serbatoio del carburante prima di riporre il prodotto per un lungo periodo di tempo.
LC 247 LC 247S LC 247SP LC 253S 27,5 29,5 30,0 32,4 Livello acustico, misurato dB(A) 96 96 94 96 Livello acustico, garantito LWA dB(A) 96 96 96 97 85 85 84 85 3,4 3,4 3,4 4,0 Altezza di taglio, mm 20-75 20-75 20-75 20-75 Larghezza di taglio, mm 470 470 470 530 Lama Raccolta Raccolta Raccolta Raccolta Codice articolo 5882755-10 5882755-10 5882755-10 5797972-10 Capacità del sacco raccoglierba, l 55 55 55 60 – 4 4 4 Dispositivo di avviamento elettrico No
LC 347V LC 347VI LC 353V LC 353VI Candela Champion XC92YC Champion XC92YC Champion XC92YC Champion XC92YC Distanza tra gli elettrodi, mm 0,5 0,5 0,5 0,5 Carburante, benzina senza piombo, numero di ottani minimo 90 90 90 90 Capacità serbatoio carburante, litri 1,0 1,0 1,0 1,0 Capacità serbatoio olio, litri 0,5 0,5 0,5 0,5 Olio motore 127 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 30,0 32,0 32,8 34,2 Livello acustico, misurato dB(A) 95 95 9
Batteria 808 - 002 - 19.06.
Dichiarazione CE di conformità Dichiarazione di conformità CE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.
TURINYS Įvadas......................................................................... 193 Priežiūra......................................................................198 Sauga......................................................................... 194 Transportavimas, saugojimas ir utilizavimas.............. 202 Surinkimas.................................................................. 197 Techniniai duomenys..................................................202 Naudojimas......................
(Pa v. 21 ) Prieš atlikdami priežiūros darbus ar palikdami produktą atokesnėje vietoje nuimkite saugos jungiklį (akumuliatoriaus). Pasižymėkite: Kiti ant gaminio pateikti simboliai (lipdukai), skirti kitų komercinių teritorijų sertifikavimo reikalavimams. Gaminio patikimumas Kaip nurodyta atsakomybės už gaminį įstatymuose, mes nesame atsakingi už mūsų gaminio sukeltą žalą, jei: • • • • EU V gaminys netinkamai suremontuotas.
• • • • • Saugokitės asmenų, daiktų ir tam tikrų situacijų kurios gali neleisti saugiai naudoti gaminio. Saugokitės kliūčių, pvz., šaknų, akmenų, šakelių, duobių ir griovių. Aukštoje žolėje kliūtys gali būti nematomos. Gali būti pavojinga pjauti žolę įkalnėse. Nenaudokite gaminio, jei šlaitas yra statesnis nei 15°. Šlaitus pjaukite skersai. Nevažiuokite į viršų ir žemyn. Būkite atsargūs artėdami prie nematomų kampų ir daiktų, kurie užstoja vaizdą.
Kad patikrintumėte variklio stabdį, paleiskite variklį ir atleiskite variklio stabdžio rankeną. Jei variklis nesustoja per 3 sekundes, paprašykite, kad įgaliotasis „Husqvarna“ techninės priežiūros atstovas sureguliuotų variklio rankeną. (Pav. 22 ) Apsauga nuo netyčinio paleidimo LC 347VI, LC 353VI modelyje variklio stabdymo rankena taip pat naudojama kaip starterio variklio užvedimo rankena. Patikrinkite apsaugą nuo netyčinio užvedimo ir įsitikinkite, kad ji apsaugo nuo netyčinio starterio motoro paleidimo.
Surinkimas Įvadas 2. Įstatykite žolės rinktuvo rėmo apatinę dalį į griovelį žolės rinktuvo apačioje. PERSPĖJIMAS: Prieš surinkdami produktą perskaitykite skyrių apie saugą. Jei naudojate LC 347VI, LC 353VI, išimkite akumuliatorių. Rankenos surinkimas 3. Pritvirtinkite žolės krepšį prie žolės rinktuvo rėmo fiksatoriais.(Pav. 31 ) 4. Pakelkite galinį dangtelį. 5. Prikabinkite žolės rinktuvą prie viršutinio važiuoklės krašto. 6. Įdėkite apatinę žolės rinktuvo dalį į žolės išmetimo kanalą.(Pav. 32 ) 1.
2. Lėtai pilkite iš degalų kanistro. Jei išliejate kurą, nuvalykite jį audiniu ir palaukite, kol kuras išdžius. 2. Prijunkite akumuliatorių prie variklio.(Pav. 36 ) 3. Nuvalykite sritį aplink kuro bakelio dangtelį. 3. Stumkite apsaugą nuo netyčinio užvedimo į dešinę (A). 4. Stipriai užsukite kuro bakelio dangtelį. Nepakankamai stipriai užsukus kuro bakelį kyla gaisro pavojus. 4. Norėdami paleisti variklį, traukite užvedimo rankeną link rankenos (B). Užvedus variklį sustabdomas starterio motoras.(Pav.
Priežiūros grafikas PERSPĖJIMAS: Jei naudojate LC 347VI, LC 353VI modelį, visada išimkite akumuliatorių prieš atlikdami priežiūros arba remonto darbus ar valydami produktą. Techninės priežiūros intervalai apskaičiuojami pagal kasdienį gaminio naudojimą. Intervalai keičiasi, jei gaminys naudojamas kasdien. * pažymėtos techninės priežiūros instrukcijas žr. Gaminio apsauginės priemonės psl. 195.
Peilio keitimas 1. Užfiksuokite peilį medžio bloku.(Pav. 41 ) 2. Nusukite peilio tvirtinimo varžtą. 3. Nuimkite peilį. 4. Patikrinkite peilio atramą ir peilio tvirtinimo varžtą, ar jie nepažeisti. 5. Patikrinkite variklio veleną, kad įsitikintumėte, ar jis nesulenktas. 6. Įdėję naują peilį nukreipkite jo kampus pjovimo įrangos gaubto kryptimi.(Pav. 42 ) 7. Įsitikinkite, kad peilis sulygiuotas su peilio veleno centru. 8. Užfiksuokite peilį medžio bloku.
Akumuliatoriaus įkroviklio lempučių indikatorius Statusas Pastovi raudona šviesa Akumuliatorius įkraunamas Mirksinti raudona šviesa Akumuliatorius per šiltas ir bus įkraunamas, kai bus pasiekta tinkama temperatūra Pastovi žalia šviesa Akumuliatorius visiškai įkrautas Mirksinti raudona ir žalia šviesa Akumuliatorius pažeistas ir jį būtina keisti Oro filtras Ilgai naudoto oro filtro negalima iki galo išvalyti. Reguliariai pakeiskite oro filtrą.
2. Norėdami pailginti laidą ir sumažinti pavaros greitį, pasukite reguliavimo varžtą pagal laikrodžio rodyklę. (Pav. 47 ) Jei pavara veikia lėtai ją sureguliavus, paprašykite, kad įgaliotas techninės priežiūros atstovas pakeistų pavaros diržą. Transportavimas, saugojimas ir utilizavimas Transportavimas ir laikymas • • • • • • Norėdami laikyti ir transportuoti gaminį ir kurą, įsitikinkite, kad jis neprateka ir neskleidžia išmetamųjų dujų. Žiežirbos arba atvira ugnis, pvz.
LC 247 LC 247S LC 247SP LC 253S SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 27,5 29,5 30,0 32,4 Garso stiprumo lygis, išmatuotas dB (A) 96 96 94 96 Garso galios lygis, garantuojamas LWA dB (A) 96 96 96 97 85 85 84 85 3,4 3,4 3,4 4,0 Pjovimo aukštis, mm 20-75 20-75 20-75 20-75 Pjovimo plotis, mm 470 470 470 530 Peilis Rinkimas Rinkimas Rinkimas Rinkimas Gaminio numeris 5882755-10 5882755-10 5882755-10 5797972-10 Žolės rinktuvo gali
LC 347V LC 347VI LC 353V LC 353VI Greitis, aps. / min 2900 2900 2800 2800 Nominali variklio galia, kW 136 2,4@2900 2,6@2900 2,4@2800 2,6@2800 Uždegimo žvakė Champion XC92YC Champion XC92YC Champion XC92YC Champion XC92YC Tarpas tarp elektrodų, mm 0,5 0,5 0,5 0,5 Degalai, bešviniai, min.
LC 347V LC 347VI LC 353V LC 353VI 55 55 60 60 2,8-5,0 2,8-5,0 2,8-5,0 2,8-5,0 Elektrinis starteris Ne Taip Ne Taip Akumuliatorius – Ličio jonų, 10,8V / 15,7 WH – Ličio jonų, 10,8V / 15,7 WH Žolės rinktuvo galia, l Pavara Greitis, km/h Pradžia 808 - 002 - 19.06.
EB atitikties deklaracija EB atitikties deklaracija „Husqvarna AB“, SE-561 82 Huskvarna, Švedija, tel. +46-36-146500, patvirtina, kad vejapjovės Husqvarna LC 247, LC 247S, LC 247SP, LC 253S, LC 347V, LC 347VI, LC 353V ir LC 353VI, kurių serijos numeriai prasideda nuo 2016xxxxxxx, atitinka šių TARYBOS DIREKTYVŲ reikalavimus: • • • 2006 m. gegužės 17 d. direktyvos 2006/42/EB dėl mašinų; 2014 m. vasario 26 d. direktyvos 2014/30/ES dėl elektromagnetinio suderinamumo; 2000 m. gegužės 8 d.
Saturs Ievads......................................................................... 207 Tehniskā apkope........................................................ 213 Drošība....................................................................... 208 Pārvadāšana, glabāšana un utilizēšana..................... 216 Montāža...................................................................... 211 Tehniskie dati..............................................................216 Lietošana......................
(Att. 20 ) (Att . 21 ) Atbildība par izstrādājuma kvalitāti Karsta virsma Izņemiet drošības slēdzi (akumulatoru), pirms veicat apkopes darbus vai atstājat izstrādājumu bez uzraudzības. Saskaņā ar likumiem par izstrādājuma kvalitāti mēs neuzņemamies atbildību par bojājumiem, ko radījis mūsu izstrādājums, ja: • • Piezīme: Pārējie uz izstrādājuma norādītie simboli/ uzlīmes attiecas uz dažu tirdzniecības nozaru prasībām.
• • • • • • Nekad neizmantojiet izstrādājumu sliktos laikapstākļos, piemēram, miglā, lietū, stiprā vējā, lielā aukstumā un pastāvot zibeņošanas riskam. Izstrādājuma izmantošana sliktos laikapstākļos vai mitrā vai slapjā vietā ir nogurdinoša. Slikti laikapstākļi var izraisīt bīstamus apstākļus, piemēram, slidenas virsmas. Pārliecinieties, vai nav personu, priekšmetu un situāciju, kas varētu kavēt izstrādājuma drošu darbību.
Akumulators (LC 347VI, LC 353VI) BRĪDINĀJUMS: Defektīvs akumulators samazina izstrādājuma drošumu. Izmantojiet tikai tādu akumulatoru, ko ir apstiprinājis ražotājs. Akumulators nodrošina strāvu elektriskajai iedarbināšanai un ir drošības ierīce, kas novērš nejaušu iedarbināšanu. Izņemiet akumulatoru, kad nelietojat izstrādājumu un kad jūs atstājat to bez uzraudzības. Dzinēja bremžu rokturis • • • • • Dzinēja bremžu rokturis aptur dzinēju.
• • Ja apkope netiek veikta pareizi un regulāri, traumu gūšanas risks un bojājumu izstrādājumam risks palielinās. Veiciet tikai to apkopi, kas norādīta īpašnieka rokasgrāmatā. Visi pārējie apkopes darbi jāveic pilnvarotā Husqvarna servisa pārstāvim. • • Ļaujiet pilnvarotā Husqvarna servisa pārstāvim regulāri veikt izstrādājuma apkopi. Nomainiet bojātās, nodilušās un salūzušās detaļas. Montāža Ievads Nodrošiniet, lai rāmja rokturis ir zāles maisa augšdaļā.(Att.
3. Uzpildiet degvielas tvertni. Skatiet šeit: Degvielas uzpildīšana lpp. 212. 6. Lai iedarbinātu dzinēju, spēcīgi to pavelciet. 4. Uzpildiet degvielas tvertni un pārbaudiet eļļas līmeni. Skatiet šeit: Eļļas līmeņa pārbaude lpp. 214. Degvielas uzpildīšana Ja iespējams, izmantojiet zemu emisiju/alkilātu degvielu. Ja zemu emisiju/alkilātu benzīns nav pieejams, izmantojiet kvalitatīvu bezsvina benzīnu vai svinu saturošu benzīnu, kura oktānskaitlis ir vismaz 90.
Tehniskā apkope Apkopes grafiks Ievads BRĪDINĀJUMS: Pirms veicat apkopi, izlasiet nodaļu par drošību un pārliecinieties, vai izprotat to. Lai veiktu visus izstrādājuma apkopes un remonta darbus, ir nepieciešama īpaša apmācība. Mēs garantējam profesionāla remonta un apkopes pieejamību. Ja jūsu izplatītājs nav servisa pārstāvis, vērsieties pie viņa, lai iegūtu informāciju par tuvāko servisa pārstāvi.
Asmens ir ļoti ass, un ar to var viegli sagriezties. 1. Pārbaudiet, vai griešanas aprīkojums nav bojāts vai ieplaisājis. Vienmēr nomainiet bojātu griešanas ierīci. 2. Apskatiet asmeni, lai redzētu, vai tas nav bojāts vai truls. Piezīme: Vajadzības gadījumā pēc asmens uzasināšanas to balansējiet. Ļaujiet servisa centram asināt, nomainīt un balansēt asmeni. Ja saskaraties ar šķērsli, kas liek izstrādājumam apstāties, nomainiet bojāto asmeni.
Akumulatora uzlādes statuss 3. Noskalojiet putuplasta filtru tīrā ūdenī. LED indikators uz akumulatora Statuss Mirgo 1. LED indikators 0–25% Deg 1. LED indikators, mirgo 2. LED indikators 20–50% Deg 1. un 2. LED indikators, mirgo 3. LED indikators 50–75% Deg 1., 2. un 3. LED indikators, mirgo 75–100% 4. LED indikators Deg 1., 2., 3. un 4. LED indikators Pilnībā uzlādēts Lampiņas indikators uz akumulatora lādētāja Statuss Pastāvīgi degoša sarkana gaisma Akumulators tiek uzlādēts 4.
2. Lai pagarinātu vadu un samazinātu braukšanas ātrumu, pagrieziet regulēšanas skrūvi pulksteņrādītāja kustības virzienā.(Att. 46 ) 1. Lai palielinātu braukšanas ātrumu, pagrieziet regulētāja skrūvi pretēji pulksteņrādītāja kustības virzienam. Ja šķiet, ka braukšana ir lēna arī pēc regulēšanas, ļaujiet pilnvarotā servisa pārstāvim nomainīt piedziņas siksnu. Piezīme: Ja piedziņa ir aktivizēta, kad neizmantojat apgriezienu skaita regulēšanu, ir jāpagarina vads. 2.
LC 247 LC 247S LC 247SP LC 253S Aizdedzes svece Champion QC12YC Champion QC12YC Champion QC12YC Champion XC92YC Atstarpe starp elektrodiem, mm 0,5 0,5 0,5 0,5 Degviela, bez svina, minimālais oktānskaitlis 90 90 90 90 Degvielas tvertnes ietilpība, litri 0,8 0,8 0,8 1.0 Eļļas tvertnes tilpums, litros 0.5 0,5 0,5 0.5 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 27.5 29.5 30.0 32.
LC 247 LC 247S LC 247SP LC 253S – – – – LC 347V LC 347VI LC 353V LC 353VI Zīmols "Briggs & Stratton" "Briggs & Stratton" "Briggs & Stratton" "Briggs & Stratton" Dzinēja tilpums, cm3 163 163 163 163 Ātrums, apgr./min 2900 2900 2800 2800 2.4 (2900) 2.6 (2900) 2.4 (2800) 2.
LC 347V LC 347VI LC 353V LC 353VI 4.2 4.2 4.0 4.0 Griešanas augstums, mm 20–75 20–75 20–75 20–75 Pļaušanas platums, cm 470 470 530 530 Asmens Collect Collect Collect Collect Izstrādājuma numurs 5882755-10 5882755-10 5797972-10 5797972-10 Zāles savācēja tilpums, l 55 55 60 60 2.8-5.0 2.8-5.0 2.8-5.0 2.8-5.
EK atbilstības deklarācija EK atbilstības deklarācija Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zviedrija, tālr. nr.: +46-36-146500, apliecina, ka zāles pļāvēji Husqvarna, LC 247, LC 247S, LC 247SP, LC 253S, LC 347V, LC 347VI, LC 353V un LC 353VI, sākot no sērijas numura 2016xxxxxxx un tālāk, atbilst PADOMES DIREKTĪVAS prasībām: • • • 2006. gada 17 maijs, Direktīva 2006/42/EK, “par mašīnu tehniku” 2014. gada 26. februāra direktīva 2014/30/ES “par elektromagnētisko saderību”; 2000. gada 8.
Inhoud Inleiding...................................................................... 221 Onderhoud..................................................................227 Veiligheid.................................................................... 222 Vervoer, opslag en verwerking................................... 230 Montage......................................................................225 Technische gegevens.................................................231 Werking........................
(Fig. 19 ) Bijvullen. Gebruik geen brandstof die wordt verkocht als E85 (85% ethanol). (Fig. 20 ) Warm oppervlak. (Fi g. 21 ) Verwijder de veiligheidsschakelaar (accu) voordat u onderhoudswerkzaamheden uitvoert of als u geen toezicht houdt op het product. wijzigingen aan de motor aangebracht worden.
Veiligheid van het werkgebied • WAARSCHUWING: Lees de volgende waarschuwingen voordat u het product gaat gebruiken. • • • • • • • • Verwijder objecten zoals takken, twijgen en stenen uit het werkgebied voordat u het product gaat gebruiken. Objecten die tegen de snijuitrusting aankomen, kunnen worden uitgeworpen en schade veroorzaken aan personen en objecten. Houd omstanders en dieren op veilige afstand van het product.
Veiligheidsvoorzieningen op het product WAARSCHUWING: Lees de volgende waarschuwingen voordat u het product gaat gebruiken. • • Inspecteer de uitlaatdemper regelmatig om te verifiëren of die goed vastzit en niet beschadigd is. OPGELET: De uitlaatdemper wordt erg heet tijdens en na gebruik en wanneer de motor draait bij stationair toerental. Wees voorzichtig in de buurt van brandbare materialen en/of dampen om brand te voorkomen. Gebruik het product nooit wanneer de veiligheidsvoorzieningen defect zijn.
Veiligheidsinstructies voor onderhoud WAARSCHUWING: Lees de volgende waarschuwingen voordat u het product gaat gebruiken. • • • Uitlaatgassen van de motor bevatten koolmonoxide, een geurloos, giftig en uiterst gevaarlijk gas. Start de motor nooit binnenshuis of in gesloten ruimten. Voordat u het onderhoud van het product uitvoert, zet u de motor uit en verwijdert u de ontstekingskabel van de bougie. Verwijder bij LC 347VI, LC 353VI ook de accu.
Werking Inleiding WAARSCHUWING: Voordat u het product gaat gebruiken, dient u het hoofdstuk over veiligheid te lezen en hebben begrepen. Voordat u het product gaat bedienen 1. Lees de gebruikershandleiding zorgvuldig door en zorg dat u de instructies hebt begrepen. 2. Controleer de snijuitrusting om te zien of deze correct is gemonteerd en afgesteld. Zie Snijuitrusting controleren op pagina 228. 3. Vul de brandstoftank. Zie Brandstof bijvullen op pagina 226. 4. Vul de olietank en controleer het oliepeil.
De accu verwijderen Om te voorkomen dat de motor per ongeluk wordt gestart, verwijdert u de accu van model LC 347VI, LC 353VI wanneer u het product niet gebruikt. • 1. Druk de vergrendelknoppen (A) in en trek de accu eruit.(Fig. 40 ) • Een goed resultaat verkrijgen • gras wordt geel. Een scherp mes verbruikt ook minder energie dan een bot mes. Maai nooit meer dan 1/3e van de lengte van het gras af. Maai eerst met een hoog ingestelde maaihoogte.
Algemene inspectie uitvoeren • Controleer of de moeren en schroeven op het product goed zijn vastgedraaid. Product aan de buitenkant reinigen • • • • Gebruik een borstel om bladeren, gras en vuil te verwijderen. Zorg dat de luchtinlaat op de bovenkant van de motor niet is geblokkeerd. Reinig het product niet met een hogedrukspuit. Als u water gebruikt om het product te reinigen, spuit dan geen water rechtstreeks op de motor. Binnenoppervlak van de kap van het maaidek reinigen 1. Leeg de brandstoftank.
6. Vul bij met nieuwe motorolie van het type dat wordt aanbevolen in Technische gegevens op pagina 231. 7. Controleer het oliepeil. Zie Oliepeil controleren op pagina 228. Indicatielampje op de acculader Status Knipperend rood lampje De accu is te warm en het opladen wordt gestart wanneer de accu de juiste temperatuur heeft Constant brandend groen lampje De accu is volledig opgeladen Accu (LC 347VI, LC 353VI) WAARSCHUWING: Een defecte accu vermindert de veiligheid van het product.
Bougie controleren 1. Draai de stelschroef linksom om de rijsnelheid te verhogen. OPGELET: Gebruik altijd het juiste bougietype. Een verkeerd type bougie kan schade aan het product veroorzaken. • • • • Controleer de bougie als de motor weinig vermogen heeft, niet gemakkelijk te starten is of stationair niet goed draait. Volg deze instructies om het risico van ongewenst materiaal op de elektroden van de bougie te beperken: a) Zorg ervoor dat het stationair toerental altijd juist is afgesteld.
Technische gegevens LC 247 LC 247S LC 247SP LC 253S Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton 125 125 140 163 2900 2900 2900 2800 1,8 bij 2900 1,8 bij 2900 2,1 bij 2900 2,4 bij 2800 Bougie Champion QC12YC Champion QC12YC Champion QC12YC Champion XC92YC Elektrodenafstand, mm 0,5 0,5 0,5 0,5 Brandstof, ongelood, minimum octaangetal 90 90 90 90 Inhoud brandstoftank, liter 0,8 0,8 0,8 1,0 Motor Merk Cilinderinhoud, cm3 Toerental, tpm Nomina
LC 247 LC 247S LC 247SP LC 253S 3,4 3,4 3,4 4,0 Maaihoogte, mm 20-75 20-75 20-75 20-75 Maaibreedte, mm 470 470 470 530 Mes Collect Collect Collect Collect Artikelnummer 5882755-10 5882755-10 5882755-10 5797972-10 Capaciteit grasopvangbak, l 55 55 55 60 – 4 4 4 Elektrische startmotor Nee Nee Nee Nee Accu – – – – LC 347V LC 347VI LC 353V LC 353VI Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton 163 163 163 163 2900 2900 2800
LC 347V LC 347VI LC 353V LC 353VI 30,0 32,0 32,8 34,2 Geluidsvermogenniveau, gemeten dB(A) 95 95 96 96 Geluidsvermogenniveau, gegarandeerd LWA dB (A) 96 96 97 97 84 84 85 85 4,2 4,2 4,0 4,0 Maaihoogte, mm 20-75 20-75 20-75 20-75 Maaibreedte, mm 470 470 530 530 Mes Collect Collect Collect Collect Artikelnummer 5882755-10 5882755-10 5797972-10 5797972-10 Capaciteit grasopvangbak, l 55 55 60 60 2,8-5,0 2,8-5,0 2,8-5,0 2,8-5,0 Elektrische startmotor Nee J
EG-conformiteitsverklaring EG verklaring van overeenstemming Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Zweden, tel.
INNHOLD Innledning................................................................... 235 Vedlikehold................................................................. 240 Sikkerhet.....................................................................236 Transport, oppbevaring og avhending........................ 243 Montering....................................................................239 Tekniske data............................................................. 244 Bruk.........................
(Fi g. 21 ) Fjern sikkerhetsbryteren (batteri) før du utfører vedlikehold eller lar produktet stå uten tilsyn. Merk: Øvrige symboler/klistremerker angitt på produktet gjelder sertifiseringskrav for enkelte markeder. Produktansvar Som nevnt i lovverket om produktansvar er vi ikke ansvarlig for skader som produktet vårt forårsaker, hvis • • • EU V ADVARSEL: Tukling med motoren opphever EU-type-godkjenningen til dette produktet.
• • • • Se etter hindringer, for eksempel røtter, steiner, kvister, fordypninger og grøfter. Høyt gress kan skjule hindringer. Det kan være farlig å klippe gress i skråninger. Ikke bruk produktet i skråninger som heller mer enn 15 grader. Bruk produktet på tvers av skråninger. Ikke gå opp og ned. Vær forsiktig når du nærmer deg skjulte hjørner eller gjenstander som blokkerer sikten. Arbeidssikkerhet ADVARSEL: Les de følgende advarslene før du bruker produktet.
(Fig. 22 ) • Startsperre • På modellen LC 347VI, LC 353VI brukes motorbremsehåndtaket også som en startstang for startmotoren. Utfør en kontroll av startsperren for å sikre at den hindrer driften av startmotoren. • • 1. Trekk startstangen i retning av håndtaket (B). Startsperren stopper bevegelsen. 2. Skyv startsperren ut til høyre (A).(Fig. 23 ) • • 3. Løsne startsperren, og kontroller at den går tilbake til sin opprinnelige posisjon.
Montering Innledning håndtaket på rammen på toppen av gressposen. (Fig. 30 ) ADVARSEL: Før du monterer produktet, må du lese kapittelet om sikkerhet. På LC 347VI, LC 353VI må du også fjerne batteriet. 2. Fest nedre del av oppsamlerrammen i sporet på bunnen av oppsamleren. 3. Fest gressposen til oppsamlerrammen med klemmene.(Fig. 31 ) 4. Løft det bakre dekselet. Slik monterer du håndtaket 1. Løsne de nedre knottene. 5. Fest gressoppsamleren til den øverste kanten av chassiset. 2.
1. Åpne drivstofflokket sakte for å slippe ut trykket. 2. Koble batteriet til motoren.(Fig. 36 ) 2. Fyll langsomt med en bensinkanne. Hvis du søler drivstoff, kan du tørke det opp med en klut og la det som måtte være igjen, lufttørke. 3. Skyv startsperren ut til høyre (A). 3. Tørk rent rundt drivstofflokket. 4. Trekk startstangen (B) mot håndtaket for å starte startmotoren. Startmotoren stopper når motoren startes.(Fig. 37 ) 4. Trekk til drivstofflokket helt.
Vedlikeholdsskjema ADVARSEL: For modell LC 347VI, LC 353VI må du alltid ta ut batteriet før du utfører vedlikehold, reparasjoner eller rengjøring av produktet. Vedlikeholdsintervallene er beregnet med utgangspunkt i daglig bruk av produktet. Intervallene kan endres hvis produktet ikke brukes daglig. For vedlikehold merket med * kan du se instruksjonene i Sikkerhetsutstyr på produktet på side 237. Vedlikehold Daglig Slik utfører du en generell inspeksjon X Kontroller oljenivået. X Rengjør produktet.
4. Undersøk knivstøtten og knivbolten for å se om det finnes skader. 7. Kontroller oljenivået. Se Slik kontrollerer du oljenivået på side 242. 5. Undersøk motorakselen for å forsikre deg om at den ikke er bøyd. Batteri (LC 347VI, LC 353VI) 6. Når du fester den nye kniven, må du peke de vinklede endene av kniven i retning av klippedekselet.(Fig. 42 ) 7. Kontroller at kniven er på linje med midten av motorakselen. 8. Lås kniven med en trekloss.
Luftfilter Et luftfilter som brukes i lang tid aldri bli fullstendig rent. Skift luftfilteret med jevne mellomrom. Alle modeller med unntak av LC 247, LC 247S har et papirfilter. LC 247, LC 247S har et skumplastfilter. Merk: Bytt alltid ut skadet luftfilter. Slik rengjør du papirfilteret 1. Ta av luftfilterdekselet og fjern papirfilteret. 2. Slå filteret mot en jevn flate slik partiklene faller av. OBS: Bruk ikke løsemidler eller trykkluft til å rengjøre papirfilteret. 3. Sett luftfilteret tilbake.
• • • • Tøm drivstofftanken før du setter produktet til oppbevaring over en lengre periode. Lever drivstoffet hos en returstasjon. Sørg for sikkert feste av produktet under transport for å unngå skader og ulykker. Oppbevar produktet på et låst sted for å hindre tilgang for barn eller personer som ikke er godkjent. Oppbevar produktet på et tørt og frostfritt sted. • • • Kast alle kjemikalier, for eksempel motorolje eller frostvæske, på et servicesenter eller en returstasjon.
LC 247 LC 247S LC 247SP LC 253S 85 85 84 85 3,4 3,4 3,4 4,0 Klippehøyde, mm 20-75 20-75 20-75 20-75 Klippebredde, cm 470 470 470 530 Hode Oppsamler Oppsamler Oppsamler Oppsamler Artikkelnummer 5882755-10 5882755-10 5882755-10 5797972-10 Gressoppsamlerkapasitet, liter 55 55 55 60 – 4 4 4 Elektrisk starter Nei Nei Nei Nei Batteri – – – – LC 347V LC 347VI LC 353V LC 353VI Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton 163 163
LC 347V LC 347VI LC 353V LC 353VI Volum bensintank, liter 1.0 1.0 1.0 1.
EF-samsvarserklæring EF-samsvarserklæring Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: + 46 36 146500, erklærer at -gressklipperne Husqvarna LC 247, LC 247S, LC 247SP, LC 253S, LC 347V, LC 347VI, LC 353V og LC 353VI med serienummer 2016xxxxxxx og fremover samsvarer med kravene i følgende RÅDSDIREKTIV: • • • fra 17. mai 2006, «angående maskiner» 2006/42/EF fra 26. februar 2014 «angående elektromagnetisk kompatibilitet» 2014/30/EU fra 8.
SPIS TREŚCI Wstęp..........................................................................248 Konserwacja............................................................... 254 Bezpieczeństwo..........................................................249 Transport, przechowywanie i utylizacja...................... 258 Montaż........................................................................ 252 Dane techniczne......................................................... 258 Obsługa........................
Przy zakupie silnik nie jest napełniony (Rys. 17 ) olejem. (Rys. 18 ) Przed użyciem dolać oleju. Uzupełnić paliwo. Nie używać benzyny sprzedawanej z oznaczeniem E85 (85% (Rys. 19 ) etanolu). Odpowiedzialność za produkt Zgodnie z przepisami dotyczącymi odpowiedzialności za produkt nie ponosimy odpowiedzialności za szkody spowodowane przez nasz produkt, jeśli: • • (Rys. 20 ) Gorąca powierzchnia. (Ry s.
• • • używania produktu. Zawsze musi jej towarzyszyć odpowiedzialna osoba dorosła. Osoba, która jest zmęczona, chora lub pod wpływem alkoholu, narkotyków lub lekarstw nie może obsługiwać urządzenia Stany te mają negatywny wpływ na wzrok, uwagę, koordynację i osąd. Nie stosować uszkodzonego produktu. Nie wolno dokonywać w maszynie zmian stanowiących modyfikację jej oryginalnej wersji. Nie używać maszyny, jeżeli istnieje podejrzenie, że ktoś inny wprowadził w niej zmiany.
Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące obsługi Środki ochrony osobistej OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia. • • • • Środki ochrony osobistej nie eliminują całkowicie ryzyka odniesienia obrażeń, natomiast ograniczają ich rozmiar w razie zaistnienia wypadku. Skorzystać z pomocy dealera przy wyborze odpowiedniego sprzętu. Należy używać mocnego, przeciwpoślizgowego obuwia ochronnego lub obuwia roboczego. Nie należy używać otwartego obuwia lub chodzić boso.
• • • • • • • • • • • • Nie uruchamiać maszyny, jeśli silnik jest nieszczelny. Regularnie sprawdzać silnik pod kątem nieszczelności. Zachować ostrożność przy pracy z paliwem. Paliwo jest łatwopalne, a jego opary mogą wybuchnąć, powodując obrażenia lub śmierć. Nie wdychać oparów paliwa, ponieważ może to być groźne dla zdrowia lub życia. Zapewnić odpowiednią wentylację. Nie palić tytoniu w pobliżu paliwa lub silnika. Nie umieszczać gorących przedmiotów w pobliżu paliwa lub silnika.
2. Zamocować dolną część ramy pojemnika na trawę w rowku na spodzie pojemnika na trawę. 3. Przymocować worek do ramy pojemnika na trawę za pomocą zacisków.(Rys. 31 ) 4. Unieść tylną pokrywę. 5. Zamocować zbiornik na trawę do górnej krawędzi obudowy. 6. Włożyć dolną część pojemnika na trawę do kanału otworu wylotowego trawy.(Rys. 32 ) Montaż wkładki mulczującej (akcesorium) 1. Unieść tylną pokrywę i wyjąć pojemnik na trawę. 3. Wymienić ostrze na ostrze mulczujące, dostarczane w zestawie do mulczowania.
6. Pociągnąć, używając odpowiedniej siły, aby uruchomić silnik. • OSTRZEŻENIE: Nie owijaj linki rozrusznika wokół dłoni. Zwolnić dźwignię napędu, aby odłączyć napęd na przykład w sytuacji zbliżania się do przeszkody. Zatrzymywanie urządzenia • Aby zatrzymać silnik, należy zwolnić dźwignię hamulca silnika. Rozrusznik elektryczny (LC 347VI, LC 353VI) Wyjmowanie akumulatora 1. Należy sprawdzić, czy akumulator jest podłączony i naładowany. Patrz Uruchamianie akumulatora na stronie 256.
Przegląd Codziennie Przeprowadzenie ogólnego przeglądu X Kontrola poziomu oleju X Wyczyszczenie maszyny X Kontrola osprzętu tnącego X Kontrola pokrywy modułu tnącego i pokrywy ochronnej* X Kontrola dźwigni hamulca silnikowego* X Kontrola akumulatora* X Kontrola tłumika* X Kontrola świecy zapłonowej X X Wymienić filtr powietrza (po 50 godzinach użytkowania) X Kontrola układu paliwowego X Należy upewnić się, że nakrętki i śruby maszyny są dokręcone.
4. Skontrolować wspornik ostrza oraz śrubę ostrza pod kątem uszkodzeń. 5. Skontrolować wał silnika, aby upewnić się, że nie jest zgięty. 6. Podczas mocowania nowego ostrza należy skierować zakrzywione końce ostrza ku osłonie osprzętu tnącego.(Rys. 42 ) 7. Upewnić się, że ostrze jest wyrównane względem środka wału silnika. 8. Zablokować ostrze przy użyciu drewnianego bloku. Zamocować podkładkę sprężynową i dokręcić śrubę oraz podkładkę momentem dokręcania wynoszącym 70 Nm.(Rys. 43 ) 9.
Kontrolka LED na akumulatorze Stan Diody LED 1, LED 2 i LED 3 świecą, a dioda LED 4 miga.
2. W celu wydłużenia linki oraz zmniejszenia prędkości napędu należy obrócić śrubę regulującą zgodnie z ruchem wskazówek zegara.(Rys. 46 ) 1. W celu zwiększenia prędkości napędu należy obrócić śrubę regulującą przeciwnie do ruchu wskazówek zegara. Jeśli napęd wydaje się działać powoli po regulacji, autoryzowany punkt serwisowy powinien wymienić pasek napędowy.
LC 247 LC 247S LC 247SP LC 253S Świeca zapłonowa Champion QC12YC Champion QC12YC Champion QC12YC Champion XC92YC Odstęp między elektrodami świecy, w mm 0,5 0,5 0,5 0,5 Paliwo, bezołowiowe, minimalna liczba oktanowa 90 90 90 90 Pojemność zbiornika paliwa, litry 0,8 0,8 0,8 1,0 Pojemność zbiornika oleju, w litrach 0,5 0,5 0,5 0,5 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 27,5 29,5 30,0 32,4 Zmierzony poziom mocy akustycznej, 96 w dB(A) 96 94
LC 247 LC 247S LC 247SP LC 253S Rozrusznik elektryczny Nie Nie Nie Nie Akumulator – – – – LC 347V LC 347VI LC 353V LC 353VI Marka Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Pojemność, cm3 163 163 163 163 Silnik Prędkość, obr.
LC 347V LC 347VI LC 353V LC 353VI 84 84 85 85 4,2 4,2 4,0 4,0 Wysokość cięcia, mm 20-75 20-75 20-75 20-75 Szerokość koszenia, mm 470 470 530 530 Pręt Collect Collect Collect Collect Numer produktu 5882755-10 5882755-10 5797972-10 5797972-10 Pojemność zbiornika na trawę, l 55 55 60 60 2,8-5,0 2,8-5,0 2,8-5,0 2,8-5,0 Rozrusznik elektryczny Nie Tak Nie Tak Akumulator – Litowo-jonowy, 10,8 V / 15,7 Wh – Litowo-jonowy, 10,8 V / 15,7 Wh Poziom ciśnienia akustyczn
Deklaracja zgodności WE Deklaracja zgodności WE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Szwecja, tel.: +46-36-146500, oświadcza, że kosiarki Husqvarna LC 247, LC 247S, LC 247SP, LC 253S, LC 347V, LC 347VI, LC 353V i LC 353VI, począwszy od urządzeń o numerach seryjnych 2016xxxxxxx, są zgodne z wymogami zawartymi w DYREKTYWIE RADY: • • • z 17 maja 2006 r.
ÍNDICE Introdução...................................................................263 Manutenção................................................................ 269 Segurança.................................................................. 264 Transporte, armazenamento e eliminação................. 272 Montagem...................................................................267 Especificações técnicas..............................................273 Funcionamento..................................
(Fig. 19 ) Reabasteça. Não utilize combustível vendido como E85 (85% de etanol). (Fig. 20 ) Superfície quente. (Fi g. 21 ) Responsabilidade pelo produto Retire o interruptor de segurança (bateria) antes de efetuar trabalhos de manutenção ou se deixar o produto fora de vista. Nota: Os restantes símbolos/autocolantes existentes no produto dizem respeito a requisitos para homologação em algumas áreas comerciais.
• • • • • • • • Retire objetos como ramos, galhos e pedras da área de trabalho antes de utilizar o produto. Os objetos que embatam no equipamento de corte podem ser projetados e causar danos a pessoas e objetos. Mantenha terceiros e animais a uma distância de segurança do produto. Nunca utilize o produto em más condições meteorológicas, como nevoeiro, chuva, ventos fortes, frio intenso e risco de trovoada.
Cobertura de corte • Segurança no manuseamento do combustível Examine a cobertura de corte para se certificar de que não existem danos, como fissuras. ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto. Bateria (LC 347VI, LC 353VI) ATENÇÃO: Uma bateria com defeito diminui a segurança do produto. Utilize sempre uma bateria aprovada pelo fabricante. A bateria fornece energia para o arranque elétrico e é um dispositivo de segurança que impede o arranque acidental.
• • de ignição. No LC 347VI, LC 353VI, retire também a bateria. Use luvas de proteção quando realizar a manutenção do equipamento de corte. A lâmina é muito afiada e pode facilmente provocar cortes. A utilização de acessórios e a realização de alterações no produto que não sejam aprovadas pelo fabricante podem causar ferimentos graves ou morte. Não altere o produto. Utilize sempre acessórios que sejam aprovados pelo fabricante.
Funcionamento Introdução ATENÇÃO: Antes de utilizar o produto, tem ler e compreender o capítulo sobre segurança. Antes de utilizar o produto 1. Leia o manual do utilizador com atenção e certifiquese de que compreende as instruções. 2. Examine o equipamento de corte para se certificar de que está corretamente montado e ajustado. Consulte o capítulo Para examinar o equipamento de corte na página 270. 3. Encha o depósito de combustível. Consulte o capítulo Encher o depósito de combustível na página 268. 4.
• Solte o manípulo de direção para desengatar a transmissão, por exemplo quando se aproximar de um obstáculo. Para obter bons resultados • Para desligar o produto • Para parar o motor solte o manípulo de travão do motor. Para retirar a bateria • Para evitar o arranque acidental do motor, retire a bateria do modelo LC 347VI, LC 353VI quando o produto não está em funcionamento. 1. Prima os botões de bloqueio (A) e retire a bateria. (Fig. 40 ) • Utilize sempre uma lâmina bem afiada.
Manutenção Diariamente Semanalmente Mensalmente Mudar o filtro de ar (após 50 h de utilização) X Examinar o sistema de combustível X Para efetuar uma inspeção geral Para substituir a lâmina • 1. Bloqueie a lâmina com um bloco de madeira.(Fig. 41 ) Certifique-se de que as porcas e os parafusos do produto estão apertados. Para limpar o produto externamente • • • • Utilize uma escova para remover folhas, relva e sujidade.
Para mudar o óleo de motor ATENÇÃO: O óleo de motor está muito quente imediatamente após desligar o motor. Deixe o motor arrefecer antes de drenar o óleo de motor. Se derramar óleo de motor na pele, limpe com água e sabão. 1. Utilize o produto até esvaziar o depósito de combustível. 2. Remova o cabo de ignição da vela de ignição. 3. Retire a tampa do depósito de óleo. 4. Coloque um recipiente por baixo do produto para recolher o óleo de motor. 5.
2. Limpe o filtro de espuma plástica com água e sabão. • 3. Lave o filtro de espuma plástica com água limpa. 4. Aperte a água do filtro de espuma plástica e deixe secar. CUIDADO: Não utilize ar comprimido. Pode causar danos ao filtro de espuma plástica. 5. Lubrifique o filtro de espuma plástica com óleo de motor. Para ajustar o cabo de embraiagem Se o veículo começar a ficar lento, é necessário ajustar o cabo de embraiagem. 1.
• • • Fixe o produto de forma segura durante o transporte para evitar danos e acidentes. Mantenha o produto numa área trancada para impedir o acesso a crianças ou pessoas que não disponham de aprovação. Mantenha o produto num local seco e sem gelo. Eliminação • • • • Elimine todos os produtos químicos, como óleo de motor ou anticongelante, num centro de assistência ou numa localização de eliminação aplicável.
LC 247 LC 247S LC 247SP LC 253S 96 96 96 97 85 85 84 85 3,4 3,4 3,4 4,0 Altura de corte, mm 20-75 20-75 20-75 20-75 Largura de corte, mm 470 470 470 530 Lâmina Recolha Recolha Recolha Recolha Número do artigo 5882755-10 5882755-10 5882755-10 5797972-10 Capacidade do coletor de relva, l 55 55 55 60 – 4 4 4 Motor de arranque elétrico Não Não Não Não Bateria – – – – LC 347V LC 347VI LC 353V LC 353VI Marca Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs &
LC 347V LC 347VI LC 353V LC 353VI Combustível, sem chumbo, número mínimo de octanas 90 90 90 90 Capacidade do depósito de combustível, litros 1,0 1,0 1,0 1,0 Volume do depósito de óleo, litros 0,5 0,5 0,5 0,5 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 30,0 32,0 32,8 34,2 Nível de potência sonora, dB(A) medidos 95 95 96 96 Nível de potência sonora, garantido LWA dB (A) 96 96 97 97 84 84 85 85 4,2 4,2 4,0 4,0 Altura de corte, mm 20-75
Declaração CE de conformidade Declaração CE de conformidade A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suécia, tel: +46‐36-146500, declara que os corta-relvas Husqvarna, LC 247, LC 247S, LC 247SP, LC 253S, LC 347V, LC 347VI, LC 353V e LC 353VI com os números de série 2016xxxxxxx e posteriores cumprem as disposições constantes na DIRETIVA DO CONSELHO: • • • de 17 de maio de 2006 "referente a máquinas" 2006/42/CE de 26 de fevereiro de 2014 "referente à compatibilidade eletromagnética" 2014/30/UE de 8 de maio de 20
CUPRINS Introducere..................................................................277 Întreţinerea..................................................................283 Siguranţă.................................................................... 278 Transportul, depozitarea şi eliminarea........................286 Asamblarea.................................................................281 Date tehnice................................................................287 Operation (Funcționare).....
(Fig. 19 ) Alimentați cu combustibil. Nu utilizați combustibil care este vândut ca E85 (85% etanol). (Fig. 20 ) Suprafață fierbinte. (Fi g. 21 ) Îndepărtați întrerupătorul de siguranță (al bateriei) înainte de a efectua activități de întreținere sau de a lăsa produsul nesupravegheat.
• • • • • • • • Înainte de a utiliza produsul, îndepărtați obiectele precum crengile, rămurelele și pietrele din zona de lucru. Obiectele care se lovesc de echipamentul de tăiere pot fi aruncate, provocând vătămări corporale și pagube materiale. Țineți trecătorii și animalele la o distanță sigură de produs. Nu utilizați produsul pe vreme rea, de exemplu pe ceață, ploaie, vânt puternic, la temperaturi exterioare foarte scăzute și atunci când există riscul de descărcări electrice.
materialelor și/sau gazelor inflamabile pentru a preveni incendiile. Capac de tăiere • Examinați capacul de tăiere și asigurați-vă că nu există defecte, precum fisuri. Reguli de siguranță referitoare la carburant Baterie (LC 347VI, LC 353VI) AVERTISMENT: O baterie defectă diminuează siguranța produsului. Utilizați întotdeauna o baterie omologată de producător. Bateria este sursa de energie pentru pornirea electrică și constituie un dispozitiv de siguranță care împiedică pornirea accidentală.
• • • • Gazele de eșapament ale motorului conțin monoxid de carbon, care este un gaz inodor, toxic și deosebit de periculos. Nu porniți motorul în interior sau în spații închise. Înainte de a efectua întreținerea produsului, opriți motorul și deconectați cablul de alimentare a aprinderii de la bujie. La LC 347VI, LC 353VI, scoateți și bateria. Purtați mănuși de protecție când efectuați întreținerea echipamentului de tăiere. Cuțitul este foarte ascuțit și vă puteți tăia foarte ușor.
Operation (Funcționare) Introducere AVERTISMENT: Înainte de a utiliza produsul, trebuie să citiți și să înțelegeți capitolul privind siguranța. ATENŢIE: Nu setați o înălțime de tăiere prea scăzută. Cuțitele pot atinge solul dacă suprafața gazonului nu este plană. Pentru a porni produsul Înainte de a utiliza produsul • 1. Citiți cu atenție manualul operatorului și asigurați-vă că înțelegeți instrucțiunile. Pornirea manuală (nu pe LC 347VI, LC 353VI) 2.
Pentru a opri produsul • Pentru a opri motorul, eliberați maneta frânei de motor. • Pentru a scoate bateria Pentru a împiedica pornirea accidentală a motorului, scoateți bateria la modelul LC 347VI, LC 353VI atunci când produsul nu este în funcțiune. 1. Apăsați butoanele de blocare (A) și trageți bateria în afară.(Fig. 40 ) • se îngălbenește. De asemenea, o lamă ascuțită folosește mai puțină energie decât o lamă tocită. Nu tăiați niciodată mai mult de ⅓ din lungimea ierbii.
Întreținerea X Examinați sistemul de alimentare cu carburant X Asigurați-vă că șuruburile și piulițele produsului sunt strânse. deteriorat. Solicitați centrului de service să estimeze dacă lama poate fi ascuțită sau trebuie înlocuită. Pentru a înlocui lama Pentru a curăța produsul la exterior 1. Blocați lama cu o bucată de lemn.(Fig. 41 ) • 2. Scoateți bolțul cuțitului.
Pentru a schimba uleiul de motor AVERTISMENT: Imediat după oprirea motorului, uleiul de motor este foarte fierbinte. Lăsați motorul să se răcească înainte de a îl goli de ulei. Dacă uleiul de motor intră în contact cu pielea, curățați cu apă și săpun. 1. Utilizați produsul până când rezervorul de carburant se golește. 2. Scoateți cablu de alimentare a aprinderii din bujie. 3. Scoateți bușonul rezervorului de ulei. 4. Amplasați sub produs un recipient în care să colectați uleiul de motor. 5.
Pentru a curăța filtrul din spumă de plastic • 1. Demontați capacul filtrului de aer și scoateți filtrul din spumă de plastic. 2. Curățați filtrul din spumă de plastic cu apă și săpun. 3. Clătiți filtrul din spumă de plastic cu apă curată. 4. Scurgeți apa din filtrul din spumă de plastic și lăsați-l să se usuce. ATENŢIE: Nu folosiți aer comprimat. Acesta poate deteriora filtrul din spumă de plastic. Pentru a regla cablul de ambreiaj Dacă transmisia devine lentă, trebuie reglat cablul de ambreiaj. 1.
• • Păstrați produsul într-o zonă restricționată pentru a preveni accesul copiilor sau al persoanelor neautorizate. Păstrați produsul într-un spațiu uscat și ferit de îngheț. Dezafectarea • • • • Respectați cerințele de reciclare și reglementările locale aplicabile. Eliminați toate substanțele chimice, precum uleiul de motor sau antigelul, la un centru de service sau întro locație de eliminare autorizată.
LC 247 LC 247S LC 247SP LC 253S 85 85 84 85 3,4 3,4 3,4 4,0 Înălțime de tăiere, mm 20-75 20-75 20-75 20-75 Lățime de tăiere, mm 470 470 470 530 Cuțit Colectare Colectare Colectare Colectare Număr articol 5882755-10 5882755-10 5882755-10 5797972-10 Capacitate colector de iarbă, l 55 55 55 60 – 4 4 4 Demaror electric Nu Nu Nu Nu Baterie – – – – LC 347V LC 347VI LC 353V LC 353VI Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Ni
LC 347V LC 347VI LC 353V LC 353VI 90 90 90 90 Capacitate rezervor de carburant, litri 1,0 1,0 1,0 1,0 Capacitate rezervor de ulei, litri 0,5 0,5 0,5 0,5 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 30,0 32,0 32,8 34,2 Nivel de putere acustică măsurat dB(A) 95 95 96 96 Nivel de putere acustică garantat LWA dB(A) 96 96 97 97 84 84 85 85 4,2 4,2 4,0 4,0 Înălțime de tăiere, mm 20-75 20-75 20-75 20-75 Lățime de tăiere, mm 470 470 530
Declarație de conformitate CE Declarație de conformitate CE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suedia, tel.
Содержание Введение................................................................... 291 Техническое обслуживание......................................298 Безопасность.............................................................292 Транспортировка, хранение и утилизация..............301 Сборка........................................................................296 Технические данные................................................. 302 Эксплуатация..................................................
Выхлопные газы из двигателя содержат окись углерода — не имеющий запаха, токсичный и чрезвычайно опасный газ. Запрещается запускать двигатель в помещении или в замкнутых (Pис. 16 ) пространствах. Приобретаемое изделие поставляется (Pис. 17 ) без масла в двигателе. Залейте масло перед началом (Pис. 18 ) эксплуатации изделия. Выполните заправку топливом. Не используйте топливо, продаваемое под (Pис. 19 ) маркой E85 (содержание этанола 85%). (Pис. 20 ) Горячая поверхность. (P ис.
• • • • • • • Не разрешайте пользоваться изделием людям, не убедившись сначала в том, что они прочитали и поняли содержание руководства по эксплуатации. Не позволяйте детям использовать изделие. Не разрешайте пользоваться изделием людям, которые не знакомы с данными инструкциями. Не оставляйте без присмотра людей с физическими или умственными нарушениями, использующих изделие. Они должны постоянно находится под присмотром взрослого.
• • • • • • • Соблюдайте осторожность, когда тянете изделие назад. Запрещается поднимать изделие при работающем двигателе. Если вам необходимо поднять изделие, сначала остановите двигатель и отсоедините кабель от свечи зажигания. Запрещается двигаться назад при работе с изделием. Останавливайте двигатель, когда пересекаете непокрытые травой зоны, например, дорожки из гравия, камня или асфальта. Запрещается бегать с изделием при работающем двигателе. Работайте с изделием в спокойном темпе.
ВНИМАНИЕ: Глушитель значительно нагревается во время эксплуатации и сразу после остановки, а также во время работы двигателя на холостых оборотах. Во избежание возгорания соблюдайте осторожность при работе вблизи легковоспламеняющихся материалов и/или паров. Правила безопасного обращения с топливом ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступать к эксплуатации изделия.
Сборка Введение часть мешка оказалась внизу. Ручка рамы должна располагаться поверх мешка.(Pис. 30 ) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прежде чем выполнять сборку изделия, прочитайте раздел, посвященный технике безопасности. На модели LC 347VI, LC 353VI также необходимо снять аккумулятор. Сборка рукоятки 2. Установите нижнюю часть рамы травосборника в канавку в нижней части травосборника. 3. Закрепите мешок на раме травосборника зажимами.(Pис. 31 ) 4. Поднимите заднюю крышку. 5.
3. Заполните топливный бак. См. раздел Заправка топливом на стр. 297. двигателя нажмите кнопку подкачивающего насоса три раза. 4. Заполните масляный бак и проверьте уровень масла. См. раздел Проверка уровня масла на стр. 299. 2. Стойте сзади изделия. Заправка топливом 4. Держите рукоятку стартера правой рукой. По возможности пользуйтесь экологическим/ алкилатным бензином.
Достижение оптимальных результатов • • Всегда пользуйтесь хорошо заточенным ножом. Затупившийся нож будет стричь траву неровно, и в месте среза трава будет желтеть. При использовании острого ножа также затрачивается меньше энергии, чем при работе с затупившимся ножом. Не срезайте более ⅓ всей длины травы. Выполните первую стрижку на большей высоте. • Проверьте полученный результат и уменьшите высоту стрижки до необходимого уровня.
Выполнение общего осмотра Замена ножа • 1. Заблокируйте нож деревянным бруском.(Pис. 41 ) Проверьте затяжку гаек и винтов на изделии. Очистка изделия снаружи • • • • Используйте щетку для удаления листьев, травы и грязи. Убедитесь, что воздухозаборник в верхней части двигателя не заблокирован. Не используйте моечный агрегат высокого давления для чистки устройства. Если вы используете воду для очистки изделия, не допускайте попадания воды непосредственно на двигатель.
1. Запустите изделие до полного расхода топлива в баке. 2. Отсоедините провод от свечи зажигания. 3. Снимите крышку масляного бака. 4. Поместите емкость под изделие для сбора моторного масла. 5. Наклоните изделие, чтобы слить моторное масло из масляного бака. 6. Заправьте бак новым моторным маслом; используйте тип масла, рекомендованный в Технические данные на стр. 302. Светодиодный дисплей на аккумуляторе Состояние Светодиод 1 горит, светодиод 2 мигает.
4. Установите крышку воздушного фильтра на место. Очистка пенопластового фильтра 1. Снимите крышку воздушного фильтра и пенопластовый фильтр. 2. Очистите пенопластовый фильтр с помощью мыла и воды. • Проверка топливной системы • • 3. Промойте пенопластовый фильтр чистой водой. 4. Выжмите воду из пенопластового фильтра и дайте ему высохнуть. ВНИМАНИЕ: Не используйте сжатый воздух. Это может привести к повреждению пенопластового фильтра. 7. Установите воздушный фильтр на место.
• • • Утилизируйте топливо в специально предназначенном для этого месте Надежно закрепите изделие на время транспортировки для предотвращения повреждений или аварий. Храните изделие в запертом помещении для предотвращения доступа к изделию детей или посторонних лиц. Храните изделие в сухом и защищенном от низких температур месте. • • • Утилизируйте все химические вещества, такие как моторное масло или антифриз, в сервисном центре или в специально предназначенном для этого месте.
LC 247 LC 247S LC 247SP LC 253S Уровень мощности звука, измеренный, дБ(A) 96 96 94 96 Уровень мощности шума, гарантированный LWA дБ (A) 96 96 96 97 85 85 84 85 3,4 3,4 3,4 4,0 Высота реза, мм 20-75 20-75 20-75 20-75 Ширина стрижки, мм 470 470 470 530 Нож Сбор Сбор Сбор Сбор Артикул 5882755-10 5882755-10 5882755-10 5797972-10 Емкость травосборника, л 55 55 55 60 – 4 4 4 Электростартер Нет Нет Нет Нет Аккумулятор – – – – LC 347V LC 347VI LC 353V
LC 347V Номинальная мощность двигателя, 2,4 при 2900 кВт 206 LC 347VI LC 353V LC 353VI 2,6 при 2900 2,4 при 2800 2,6 при 2800 Система зажигания Свеча зажигания Champion XC92YC Champion XC92YC Champion XC92YC Champion XC92YC Зазор между электродами, мм 0,5 0,5 0,5 0,5 Топливная система и система смазки Топливо, неэтилированное, мин.
LC 347V LC 347VI LC 353V LC 353VI Нож Сбор Сбор Сбор Сбор Артикул 5882755-10 5882755-10 5797972-10 5797972-10 Емкость травосборника, л 55 55 60 60 2,8-5,0 2,8-5,0 2,8-5,0 2,8-5,0 Электростартер Нет Да Нет Да Аккумулятор – Литий-ионный, 10,8 В/15,7 Вт/ч – Литий-ионный, 10,8 В/15,7 Вт/ч Привод Скорость, км/ч Запуск 808 - 002 - 19.06.
Декларация соответствия ЕС Декларация соответствия ЕС Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Швеция, тел.
Obsah Úvod........................................................................... 307 Údržba........................................................................ 313 Bezpečnosť.................................................................308 Preprava, skladovanie a likvidácia..............................316 Montáž........................................................................ 311 Technické údaje..........................................................316 Prevádzka.................
Zodpovednosť za výrobok (Obr. 20 ) Horúci povrch. (Ob r. 21 ) Pred vykonávaním údržby alebo ponechaním výrobku bez dozoru, vyberte bezpečnostný vypínač (batériu). Poznámka: Ostatné symboly/emblémy na výrobku odkazujú na požiadavky certifikácie pre niektoré komerčné oblasti.
• • • • • • poškodenie iných predmetov. Dávajte pozor, aby okolo stojace osoby a zvieratá nevstupovali do pracovnej oblasti. Výrobok nikdy nepoužívajte počas nepriaznivých poveternostných podmienok, napríklad v hmle, v daždi, v silnom vetre, v silnom mraze, pri vysokom riziku blýskania. Používanie výrobku počas nepriaznivých poveternostných podmienok alebo na vlhkých alebo mokrých miestach je namáhavé. Nepriaznivé poveternostné podmienky môžu mať za následok vznik nebezpečných podmienok, akými sú napr.
Batéria (LC 347VI, LC 353VI) VÝSTRAHA: Poškodená batéria znižuje bezpečnosť výrobku. Vždy používajte batériu schválenú výrobcom. Batéria poskytuje energiu pre elektrické naštartovanie a slúži ako bezpečnostné zariadenie, ktoré zabraňuje náhodnému naštartovaniu. Keď výrobok neobsluhujete a nechávate bez dozoru, vyberte batériu. Rukoväť motorovej brzdy Rukoväť motorovej brzdy slúži na zastavenie motora. Keď rukoväť motorovej brzdy uvoľníte, motor sa zastaví a pohon sa deaktivuje.
• Vykonávajte len údržbu uvedenú v tomto návode na používanie. Všetky ostatné práce týkajúce sa údržby musí vykonávať schválený servisný zástupca spoločnosti Husqvarna. • • Výrobok nechajte pravidelne kontrolovať kvôli údržbe u schváleného servisného zástupcu spoločnosti Husqvarna. Vymeňte všetky poškodené, opotrebované alebo zlomené diely. Montáž Úvod 2. Pripojte spodnú časť rámu zberného koša do drážky v spodnej časti zberného koša.
3. Nalejte palivo do palivovej nádrže. Pozrite si kapitolu Dopĺňanie paliva na strane 312. 4. Pevne uchopte rukoväť štartovacieho lanka pravou rukou. 4. Naplňte nádrž a skontrolujte hladinu oleja. Pozrite si kapitolu Kontrola hladiny oleja na strane 314. 5. Pomaly potiahnite štartovacie lanko, kým nepocítite istý odpor. Dopĺňanie paliva 6. Silným potiahnutím naštartujte motor. Ak je to možné, používajte alkylátový benzín s nízkymi emisiami.
• Zakaždým koste iným smerom, aby ste predišli vzniku pruhov na trávniku. Údržba Úvod Plán údržby VÝSTRAHA: Pred vykonávaním akejkoľvek údržby si musíte prečítať kapitolu o bezpečnosti a porozumieť jej. Údržba a opravné práce na výrobku si vyžadujú špeciálne školenie. Zaručujeme dostupnosť profesionálnych opravných prác a údržby. Ak váš predajca nie je servisný zástupca, kontaktujte predajcu, ktorý vám poskytne informácie o najbližšom servisnom zástupcovi.
Kontrola rezného zariadenia VÝSTRAHA: Aby ste zabránili náhodnému naštartovaniu, odpojte kábel zapaľovania od zapaľovacej sviečky. VÝSTRAHA: Pri vykonávaní údržby rezného zariadenia používajte ochranné rukavice. Čepeľ je veľmi ostrá a ľahko môže dôjsť k porezaniu. 1. Skontrolujte, či sa na reznom zariadení nenachádzajú známky poškodenia alebo praskliny. Poškodené rezné zariadenie vždy vymeňte. 2. Skontrolujte, či nie je poškodený alebo tupý nôž. Poznámka: Po nabrúsení je potrebné nôž vyrovnať.
1. Vložte batériu do nabíjačky batérií.(Obr. 44 ) 2. Pripojte nabíjačku batérie k sieťovej zásuvke 220 V, 50 Hz.
1. Ak chcete zvýšiť rýchlosť pohonu, otáčajte nastavovaciu skrutku proti smeru hodinových ručičiek. 1. Ak chcete zvýšiť rýchlosť pohonu, otáčajte nastavovaciu skrutku proti smeru hodinových ručičiek. Poznámka: Ak sa pohon aktivuje bez potiahnutia páky pohonu, je potrebné predĺžiť lanko. Poznámka: Ak sa pohon aktivuje, keď neobsluhujete reguláciu rýchlosti, je potrebné predĺžiť lanko. 2. Ak chcete predĺžiť lanko a znížiť rýchlosť pohonu, otáčajte nastavovaciu skrutku v smere hodinových ručičiek.(Obr.
LC 247 LC 247S LC 247SP LC 253S Zapaľovacia sviečka Champion QC12YC Champion QC12YC Champion QC12YC Champion XC92YC Vzdialenosť elektród, mm 0,5 0,5 0,5 0,5 Palivo, bezolovnaté, minimálne oktánové číslo 90 90 90 90 Objem palivovej nádrže, litre 0,8 0,8 0,8 1,0 Objem olejovej nádrže, litre 0,5 0,5 0,5 0,5 Motorový olej 212 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 27,5 29,5 30,0 32,4 Nameraná úroveň hlučnosti dB(A) 96 96 94 96 Zaručená
LC 247 LC 247S LC 247SP LC 253S – – – – LC 347V LC 347VI LC 353V LC 353VI Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton 163 163 163 163 2900 2900 2800 2800 2,4 pri 2900 2,6 pri 2900 2,4 pri 2800 2,6 pri 2800 Zapaľovacia sviečka Champion XC92YC Champion XC92YC Champion XC92YC Champion XC92YC Vzdialenosť elektród, mm 0,5 0,5 0,5 0,5 Palivo, bezolovnaté, minimálne oktánové číslo 90 90 90 90 Objem palivovej nádrže, litre 1,0 1,0 1,0 1,0 O
LC 347V LC 347VI LC 353V LC 353VI 4,2 4,2 4,0 4,0 Výška rezu, mm 20 – 75 20 – 75 20 – 75 20 – 75 Šírka rezu, mm 470 470 530 530 Nôž Zberací Zberací Zberací Zberací Objednávacie číslo 5882755-10 5882755-10 5797972-10 5797972-10 Kapacita zberného koša, l 55 55 60 60 2,8 – 5,0 2,8 – 5,0 2,8 – 5,0 2,8 – 5,0 Elektrický štartér Nie Áno Nie Áno Batéria – Lítium-iónová, 10,8 V/15,7 Wh – Lítium-iónová, 10,8 V/15,7 Wh Rukoväť, m/s2 Rezné zariadenie Chod Rýchlosť, km/h
ES vyhlásenie o zhode ES vyhlásenie o zhode Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.: +46-36-146500, vyhlasuje, že kosačky na trávu Husqvarna LC 247, LC 247S, LC 247SP, LC 253S, LC 347V, LC 347VI, LC 353V a LC 353VI s výrobnými číslami 2016xxxxxxx a novšími spĺňajú požiadavky SMERNICE RADY: • • • zo 17. mája 2006, „Smernica o strojoch“ 2006/42/EÚ, z 26. februára 2014 „vzťahujúcej sa na elektromagnetickú kompatibilitu“, 2014/30/EÚ, z 8. mája 2000 „o emisiách hluku v prostredí“ 2000/14/EÚ.
VSEBINA Uvod........................................................................... 321 Vzdrževanje................................................................ 326 Varnost....................................................................... 322 Transport skladiščenje in odstranitev......................... 329 Montaža...................................................................... 324 Tehnični podatki..........................................................330 Delovanje...............
(Sl. 21 ) Pred opravljanjem vzdrževanja ali preden pustite izdelek brez nadzora, odstranite varnostno stikalo (baterijo). Opomba: Ostali znaki in oznake na izdelku se nanašajo na zahteve za certifikacijo, ki veljajo za druga komercialna območja.
• • • • Bodite pozorni na ovire, kot so korenine, kamni, veje, jame in jarki. Visoka trava lahko prekriva ovire. Košnja trave na pobočju je lahko nevarna. Izdelka ne uporabljajte na pobočjih z naklonom, večjim od 15°. Izdelek uporabljajte prečno na pobočje. Ne premikajte se navzgor in navzdol. Bodite previdni, kadar se približujete kotom in predmetom, ki omejujejo pogled. • Ko je motor vklopljen, imejte izdelek vedno v pogledu. Motor izklopite in se prepričajte, da se rezalna oprema ne vrti.
Blokada vžiga Pri modelih LC 347VI, LC 353VI ima ročica zavore motorja tudi funkcijo zagonske ročice za zaganjalnik. Preverite blokado vžiga in se prepričajte, da preprečuje zagon zaganjalnika. 1. Zagonsko ročico povlecite v smeri ročaja (B). Blokada vžiga ustavi premikanje. 3. Sprostite gumb blokade vžiga in se prepričajte, da se vrne v izhodiščni položaj. Dušilnik zmanjšuje hrup na najnižjo možno raven in pošilja izpušne pline stran od operaterja.
3. Višino ročice prestavite v enega od 2 razpoložljivih položajev. 4. Dvignite zadnji pokrov. 4. Premaknite gumbna vijaka do konca navzgor proti ročici, da zaslišite klik.(Sl. 25 ) 6. Vstavite spodnji del zbiralnika za travo v izpustni kanal za travo.(Sl. 32 ) 5. Popolnoma zategnite gumbne vijake. 5. Zbiralnik za travo pritrdite na zgornji rob ohišja. Namestitev vložka za mulčenje (dodatna oprema) Nastavitev kosilnice v transportni položaj 1.
2. Potisnite ročico za nastavitev višine košnje naprej, da zvišate višino košnje.(Sl. 34 ) POZOR: Ne nastavite višino rezanja prenizko. Rezila lahko trčijo ob tla, če površina travnika ni ravna. O uporabi pogona koles • • Zagon izdelka • Prepričajte se, da je vžigalni kabel priklopljen na svečko. Ročni zagon (ni na voljo pri LC 347VI, LC 353VI) • • 1. Za LC 247, LC 247S: Pred prvim zagonom izdelka 5krat pritisnite membrano črpalke za gorivo.
Vzdrževanje Dnevno Opravite splošen pregled X Preverite nivo olja X Izdelek očistite X Preglejte rezalno opremo X Preverite pokrov rezila in zaščitni pokrov* X Preglejte ročico zavoro motorja* X Preverite baterijo* X Preglejte dušilec* X Preglejte svečko X X Zamenjajte zračni filter (po 50 urah uporabe) X Preglejte sistem za gorivo X Prepričajte se, da so matice in vijaki na izdelku dobro priviti.
9. Ročno zavrtite rezilo in se prepričajte, da se prosto obrača. OPOZORILO: Nosite trpežne rokavice. Rezilo je izjemno ostro, zato lahko hitro pride do ureznin. 10. Izdelek vklopite, da preizkusite rezilo. Če rezilo ni pritrjeno pravilno, bo izdelek vibriral, rezultat košnje pa ne bo zadovoljiv. Kako preveriti nivo olja POZOR: Če je nivo olja prenizek, se lahko poškoduje motor. Preden zaženete izdelek, preverite nivo olja. 1. Izdelek naj bo na ravnih tleh. 2.
Kako očistiti papirnat filter • 1. Odstranite pokrov zračnega filtra in papirnat filter. 2. S filtrom udarite ob ravno površino, da odpadejo delci. POZOR: Za čiščenje papirnatih filtrov ne uporabljajte raztopil ali stisnjenega zraka. 3. Zračni filter vstavite nazaj. Prepričajte se, da se zračni filter tesno prilega nosilcu zračnega filtra. 4. Pokrov zračnega filtra nastavite nazaj. Kako očistiti filter iz penjene plastike 1. Odstranite pokrov zračnega filtra in filter iz penjene plastike. 2.
• • • Izdelek varno pritrdite na prevozno sredstvo, da se izognete poškodbam in nesrečam. Izdelek skladiščite v zaklenjenem prostoru, tako da otroci ali osebe, ki niso primerne za rokovanje z izdelkom, do izdelka ne morajo dostopati. Izdelek skladiščite na suhem mestu, kjer ne zmrzuje. Odstranitev • • • • Vse kemikalije, na primer motorno olje ali sredstvo proti zamrzovanju, zavrzite v servisnem centru ali na kakšni drugi temu primerni lokaciji.
LC 247 LC 247S LC 247SP LC 253S 96 96 96 97 Nivo zvočnega tlaka pri ušesu opera- 85 terja, dB(A) 85 84 85 3,4 3,4 3,4 4,0 Višina reza v mm 20–75 20–75 20–75 20–75 Širina rezanja, mm 470 470 470 530 Rezilo Skupno Skupno Skupno Skupno Številka izdelka 5882755-10 5882755-10 5882755-10 5797972-10 Kapaciteta zbiralnika za travo, l 55 55 55 60 – 4 4 4 Električni zaganjalnik Ne Ne Ne Ne Baterija – – – – LC 347V LC 347VI LC 353V LC 353VI Raven zvočne moči,
LC 347V LC 347VI LC 353V LC 353VI Gorivo, neosvinčeno, najnižje število oktanov 90 90 90 90 Prostornina posode za gorivo v litrih 1,0 1,0 1,0 1,0 Prostornina posode za olje v litrih 0,5 0,5 0,5 0,5 Motorno olje 227 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 30,0 32,0 32,8 34,2 Raven zvočne moči, izmerjena v dB (A) 95 95 96 96 Raven zvočne moči, zajamčena LWA v dB(A) 96 96 97 97 Nivo zvočnega tlaka pri ušesu opera- 84 terja, dB(A) 84 85 85
Izjava ES o skladnosti Izjava ES o skladnosti Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, izjavlja, da so vrtne kosilnice Husqvarna LC 247, LC 247S, LC 247SP, LC 253S, LC 347V, LC 347VI, LC 353V in LC 353VI s serijskimi številkami od 2016xxxxxxx dalje v skladu z zahtevami DIREKTIVE SVETA: • • • z dne 17. maja 2006, ki se nanaša na stroje, 2006/42/ES z dne 26. februarja 2014 o elektromagnetni združljivosti 2014/30/EU z dne 8.
Sadržaj Uvod........................................................................... 334 Održavanje................................................................. 340 Bezbednost.................................................................335 Transport, skladištenje i odlaganje............................. 343 Sklapanje.................................................................... 338 Tehnički podaci...........................................................343 Rukovanje.................
(Sl. 21 ) Uklonite sigurnosni prekidač (akumulator) pre održavanja ili ostavljanja proizvoda bez nadzora. Napomena: Drugi simboli/oznake na proizvodu odnose se na zahteve za sertifikaciju za određene komercijalne oblasti. EU V Odgovornost za proizvod Kako je izloženo u zakonima o odgovornosti za proizvode, mi nismo odgovorni za oštećenja prouzrokovana našim proizvodom ako: • • • • UPOZORENJE: Neovlašćene prepravke motora poništavaju EU tip odobrenja za ovaj proizvod.
• • • • • pojave munja. Korišćenje proizvoda u lošim vremenskim uslovima ili na vlažnim lokacijama je zamorno. Loši vremenski uslovi mogu da izazovu opasne okolnosti, kao što su klizave površine. Vodite računa o osobama, predmetima i situacijama koji bi mogli da spreče bezbedan rad proizvoda. Pazite na prepreke, kao što su korenje, kamenje, grančice, jame i jarci. Visoka trava može da sakrije prepreke. Košenje trave na nagibima može biti opasno.
Akumulator napaja električni starter i predstavlja sigurnosni uređaj koji sprečava slučajno pokretanje. Uklonite akumulator kad ne koristite proizvod i kad ga ostavljate bez nadzora. • • Ručica kočnice motora Ručica kočnice motora zaustavlja motor. Kada je ručica kočnice motora otpuštena, motor se zaustavlja a pogon se deaktivira. Da biste izvršili proveru kočnice motora, pokrenite motor pa otpustite ručicu kočnice motora.
Sklapanje Uvod 2. Postavite donji deo rama hvatača trave u žleb na dnu hvatača trave. UPOZORENJE: Pre sklapanja proizvoda, pročitajte poglavlje o bezbednosti. Uklonite akumulator i na LC 347VI, LC 353VI. 3. Pričvrstite okvir vreće za travu spojnicama.(Sl. 31 ) 4. Podignite zadnji poklopac. 5. Pričvrstite hvatač trave na gornju ivicu šasije. Sklapanje ručke 6. Stavite donji deo hvatača trave u kanal sa izbacivanje trave.(Sl. 32 ) 1. Olabavite donju dugmad. 2.
1. Polako otvorite čep rezervoara za gorivo da biste izjednačili pritisak. 2. Spojte akumulator sa motorom.(Sl. 36 ) 2. Polako napunite iz kanistera za gorivo. Ako prospete gorivo, obrišite ga krpom i sačekajte da se preostalo gorivo osuši. 4. Povucite šipku za startovanje (B) ka ručici da pokrenete motor startera. Motor startera se zaustavlja kad se motor pokrene.(Sl. 37 ) 3. Obrišite deo oko čepa rezervoara za gorivo. 4. Do kraja zategnite čep rezervoara za gorivo.
Održavanje Šema održavanja Uvod UPOZORENJE: Za model LC 347VI, LC 353VI, uvek uklonite akumulator pre održavanja, popravke i čišćenja proizvoda. UPOZORENJE: Pre održavanja, morate pročitati i razumeti poglavlje o bezbednosti. Za sva servisiranja i popravke proizvoda, potrebna je specijalna obuka. Garantujemo dostupnost stručnih popravki i servisiranja. Ako vaš prodavac nije servisni agent, obratite mu se za informacije o najbližem servisnom agentu.
1. Pregledajte opremu za košenje u pogledu oštećenja ili naprslina. Uvek zamenite oštećenu opremu za košenje. 2. Pregledajte sečivo da biste videli je li oštećeno ili tupo. Zamena motornog ulja UPOZORENJE: Motorno ulje je vrelo neposredno nakon zaustavljanja motora. Pustite da se motor ohladi pre odlivanja motornog ulja. Ako prospete motorno ulje na kožu, sperite ga tela sapunom i vodom. Napomena: Nakon oštrenja sečiva potrebno ga je balansirati. Neka servisni centar naoštri, zameni i balansira sečivo.
LED lampice na akumulatoru Status OPREZ: Nemojte koristiti komprimovani vazduh. Tako možete da oštetite filter od plastične pene. LED br. 1, LED br. 2 svetle, LED br. 3 50%-75% trepće LED br. 1, LED br. 2, LED br. 3 svetle, LED br. 4 trepće 75%-100% LED br. 1, LED br. 2, LED br. 3, LED br. 4 svetle Potpuno napunjeno 5. Podmažite filter od plastične pene motornim uljem. 6. Pritisnite filter od plastične pene čistom krpom da biste uklonili višak ulja. 7. Vratite filter za vazduh.
1. Da biste povećali brzinu pogona, okrenite zavrtanj za podešavanje ulevo. 2. Da biste produžili sajlu i smanjili brzinu pogona, okrenite zavrtanj za podešavanje udesno.(Sl. 47 ) Napomena: Ako se pogon aktivira kad ne koristite komande brzine, potrebno je da produžite sajlu kvačila. Ako vam se čini da je pogon spor i posle podešavanja, neka ovlašćeni serviser promeni pogonski remen.
LC 247 LC 247S LC 247SP LC 253S SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 27,5 29,5 30,0 32,4 96 96 94 96 Nivo zvučne snage, garantovano LWA 96 dB (A) 96 96 97 85 85 84 85 3,4 3,4 3,4 4,0 Visina košenja, mm 20-75 20-75 20-75 20-75 Širina košenja, mm 470 470 470 530 Sečivo Sakupljanje Sakupljanje Sakupljanje Sakupljanje Broj artikla 5882755-10 5882755-10 5882755-10 5797972-10 Kapacitet hvatača trave, l 55 55 55 60 – 4 4 4
LC 347V Nominalna izlazna snaga motora, kW 2,4 @ 2900 236 LC 347VI LC 353V LC 353VI 2,6 @ 2900 2,4 @ 2800 2,6 @ 2800 Sistem paljenja Svećica Champion XC92YC Champion XC92YC Champion XC92YC Champion XC92YC Zazor elektroda, mm 0,5 0,5 0,5 0,5 Benzin, bezolovni, minimalni oktanski 90 broj 90 90 90 Kapacitet rezervoara za gorivo, litri 1,0 1,0 1,0 1,0 Kapacitet rezervoara za ulje, litara 0,5 0,5 0,5 0,5 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 3
LC 347V LC 347VI LC 353V LC 353VI 2,8-5,0 2,8-5,0 2,8-5,0 2,8-5,0 Električni starter Ne Da Ne Da Akumulator – Li-jonski 10,8 V / 15,7 Wh – Li-jonski 10,8 V / 15,7 Wh Pogon Brzina, km/h Od 346 808 - 002 - 19.06.
EZ deklaracija o usaglašenosti EZ deklaracija o usaglašenosti Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel: +46-36-146500, izjavljuje da su kosačice Husqvarna LC 247, LC 247S, LC 247SP, LC 253S, LC 347V, LC 347VI, LC 353V i LC 353VI od serijskog broja 2016xxxxxxx i nadalje, usaglašene sa zahtevima DIREKTIVE VEĆA: • • • od 17. maja 2006., „u vezi sa mašinerijom“ 2006/42/EZ od 26. februara 2014, „koja se odnosi na elektromagnetnu kompatibilnost“ 2014/30/EU od 8.
Innehåll Introduktion................................................................. 348 Underhåll.................................................................... 353 Säkerhet..................................................................... 349 Transport, förvaring och kassering............................. 357 Montering....................................................................352 Tekniska data............................................................. 357 Drift..................
(Fi g. 21. ) Avlägsna säkerhetsbrytaren (batteri) innan du utför underhållsarbete eller lämnar produkten obevakad. Notera: Övriga symboler/dekaler på produkten avser specifika krav för certifieringar på vissa kommersiella marknader. EU V Produktansvar Enligt lagstiftningen för produktansvar ansvarar vi inte för skador som vår produkt orsakar om: • • • • VARNING: Manipulering av motorn upphäver EG-typgodkännandet för den här produkten. produkten repareras felaktigt.
• • • • • väder eller på fuktiga eller våta platser. Dåligt väder kan leda till farliga förhållanden, t.ex. hala ytor. Håll utkik efter personer, föremål och situationer som kan förhindra säker användning av produkten. Håll utkik efter hinder, som rötter, stenar, grenar, gropar och diken. Långt gräs kan dölja hinder. Det kan vara farligt att klippa gräs i sluttningar. Använd inte produkten i terräng som lutar mer än 15°. Klipp tvärs över sluttningar. Inte upp och ned.
För att inspektera motorbromsen ska du starta motorn och sedan släppa motorbromsbygeln. Om motorn inte stannar inom tre sekunder ska du låta en godkänd Husqvarna-serviceverkstad justera motorbromsen. (Fig. 22. ) På modell LC 347VI, LC 353VI används motorbromsbygeln även som startbygel till startmotorn. Gör en kontroll av startspärren för att se till att den hindrar drift av startmotorn. 1. Dra startbygeln i handtagets riktning (B). Startspärren stoppar rörelsen. 2. Tryck ut startspärren till höger (A).
Montering Introduktion 2. Sätt fast den nedre delen av gräsuppsamlarens ram i spåret på undersidan av gräsuppsamlaren. VARNING: Innan du monterar produkten ska du läsa säkerhetskapitlet. På LC 347VI, LC 353VI ska du även ta ur batteriet. 3. Fäst gräsbehållaren på gräsuppsamlarens ram med klämmorna.(Fig. 31. ) 4. Lyft den bakre kåpan. 5. Fäst gräsuppsamlaren i den övre kanten på chassit. Montera handtaget 6. Sätt den nedre delen av gräsuppsamlaren i gräsutkastkanalen.(Fig. 32. ) 1.
2. Fyll på långsamt med en bränsledunk. Om du spiller bränsle ska du ta bort det med en trasa och låta bensinresterna avdunsta. 3. Torka rent runt bränsletanklocket. 4. Dra åt bränsletanklocket ordentligt. Om bränsletanklocket inte dras åt ordentligt finns det en risk för brand. 2. Anslut batteriet till motorn.(Fig. 36. ) 3. Tryck ut startspärren till höger (A). 4. Dra startbygeln (B) mot handtaget för att starta startmotorn. Startmotorn stannar när motorn startar. (Fig. 37.
Underhållsschema VARNING: På modell LC 347VI, LC 353VI ska du alltid ta ur batteriet innan du utför underhåll, reparationer eller rengör produkten. Underhållsintervallen beräknas utifrån daglig användning av produkten. Intervallen ändras om produkten inte används dagligen. För underhåll som markeras med * ska du se anvisningarna i Säkerhetsanordningar på produkten på sida 350.
4. Kontrollera knivstödet och knivbulten för att se om det finns skador. 5. Kontrollera motoraxeln för att se till att den inte är böjd. 6. När du monterar en ny kniv ska du rikta knivens vinklade ändar mot klippkåpan.(Fig. 42. ) 7. Se till att kniven är i linje med motoraxelns mitt. 8. Lås kniven med en träbit. Montera fjäderbrickan och dra åt bulten och brickan med ett vridmoment på 70 Nm.(Fig. 43. ) 9. Dra runt kniven för hand och se till att den roterar fritt. VARNING: Använd kraftiga arbetshandskar.
Luftfilter Ett länge använt luftfilter kan aldrig bli fullständigt rent. Byt luftfiltret regelbundet. Alla modeller utom LC 247, LC 247S har ett pappersfilter. LC 247, LC 247S har ett skumplastfilter. Notera: Byt alltid ut ett skadat luftfilter. Rengöra pappersfiltret 1. Ta bort luftfilterkåpan och pappersfiltret. 2. Slå filtret mot en plan yta för att få partiklarna att falla av. OBSERVERA: Använd inte lösningsmedel eller tryckluft för att rengöra pappersfiltret. 3. Sätt tillbaka luftfiltret.
Transport, förvaring och kassering Transport och förvaring • • • • • • Vid förvaring och transport av produkten och bränslet ska du se till att det inte förekommer något läckage eller avgaser. Gnistor eller öppen eld, t.ex. från elektriska apparater eller pannor, kan orsaka brand. Använd alltid godkända behållare för transport och förvaring av bränsle. Töm bränsletanken innan du placerar produkten för förvaring under en längre tid.
LC 247 LC 247S LC 247SP LC 253S 96 96 94 96 Ljudeffektnivå, garanterad LWA dB(A) 96 96 96 97 85 85 84 85 3,4 3,4 3,4 4,0 Klipphöjd, mm 20-75 20-75 20-75 20-75 Klippbredd, mm 470 470 470 530 Kniv Uppsamling Uppsamling Uppsamling Uppsamling Artikelnummer 5882755-10 5882755-10 5882755-10 5797972-10 Gräsuppsamlarens kapacitet, l 55 55 55 60 – 4 4 4 Elektrisk startmotor Nej Nej Nej Nej Batteri – – – – LC 347V LC 347VI LC 353V LC 353VI Briggs & Stratt
LC 347V LC 347VI LC 353V LC 353VI 0,5 0,5 0,5 0,5 Bränsle, blyfritt, minsta oktantal 90 90 90 90 Volym bensintank, liter 1,0 1,0 1,0 1,0 Volym oljetank, liter 0,5 0,5 0,5 0,5 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 30,0 32,0 32,8 34,2 95 95 96 96 Ljudeffektnivå, garanterad LWA dB(A) 96 96 97 97 84 84 85 85 4,2 4,2 4,0 4,0 Klipphöjd, mm 20-75 20-75 20-75 20-75 Klippbredd, mm 470 470 530 530 Kniv Uppsamling Uppsamling
EG‐försäkran om överensstämmelse EG‐försäkran om överensstämmelse Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, försäkrar härmed att -gräsklipparna Husqvarna LC 247, LC 247S, LC 247SP, LC 253S, LC 347V, LC 347VI, LC 353V och LC 353VI med serienummer 2016xxxxxxx och uppåt uppfyller kraven i RÅDETS DIREKTIV: • • • av den 17 maj 2006 ”angående maskiner” 2006/42/EG av den 26 februari 2014 ”angående elektromagnetisk kompatibilitet” 2014/30/EU av den 8 maj 2000 ”angående emission av buller i mi
İçindekiler Giriş............................................................................ 361 Bakım..........................................................................366 Güvenlik......................................................................362 Taşıma, depolama ve atma........................................ 369 Montaj......................................................................... 365 Teknik veriler.............................................................. 370 Kullanım.
Ürün sorumluluğu (Şek. 20 ) Sıcak yüzey. (Şe k. 21 ) Bakım çalışması yapmadan veya ürünü görüş alanının dışında bir yere bırakmadan önce emniyet şalterini (akü) çıkarın. Ürün sorumluluğu yasalarında belirtildiği üzere; • • • Not: Ürünün üzerindeki diğer semboller/etiketler, bazı ticari alanların sertifikalandırma gereklilikleri ile ilgilidir.
• • • • • kullanmak yorucudur. Kötü hava, kaygan yüzeyler gibi tehlikeli koşullara neden olabilir. Ürünün güvenli bir şekilde çalışmasını önleyebilecek kişi, nesne ve durumlara dikkat edin. Kök, taş, çalı çırpı, çukur, hendek gibi engellere dikkat edin. Uzun çim nesneleri saklayabilir. Eğimli yerlerde çim kesmek tehlikeli olabilir. Ürünü 15°'den daha eğimli zeminlerde kullanmayın. Yokuşlarda ürünü yatay olarak kullanın. Yukarı ve aşağı hareket ettirmeyin.
durmazsa motor frenini onaylı Husqvarna servis noktasına ayarlatın. • (Şek. 22 ) • • Başlatma engelleyici LC 347VI, LC 353VI modelinde, motor fren kolu, marş motoru için bir başlatma çubuğu olarak da kullanılır. Marş motorunun çalışmasını engellediğinden emin olmak için başlatma engelleyiciyi kontrol edin. 1. Başlatma çubuğunu tutma çubuğu yönünde (B) çekin. Başlatma engelleyici hareketi durdurur. • • • • 2. Başlatma engelleyiciyi sağa doğru dışa (A) çekin. (Şek. 23 ) 3.
Montaj Giriş Çerçevenin tutma yerini çim torbasının üst kısmında tutun.(Şek. 30 ) 2. Çim toplama sepeti çerçevesinin alt kısmını çim toplama sepetinin altındaki oluğa takın. UYARI: Ürünü monte etmeden önce, güvenlik bölümünü okuyun. LC 347VI, LC 353VI modelinde, aküyü de çıkarın. 3. Çim torbasını, klipslerle çim toplama sepeti çerçevesine takın.(Şek. 31 ) Kolun takılması 4. Arka kapağı kaldırın. 1. Alt düğmeleri gevşetin. 5. Çim toplama sepetini şasinin üst kenarına takın. 2.
3. Yakıt tankı kapağının çevresini temizleyin. 2. Aküyü motora takın.(Şek. 36 ) 4. Yakıt tankı kapağını tamamen sıkın. Yakıt tankı kapağı sıkılmamışsa yangın riski vardır. 3. Başlatma engelleyiciyi sağa doğru dışa (A) çekin. 5. Çalıştırmadan önce ürünü, yakıt tankını doldurduğunuz konumdan en az 3 m (10 ft) uzağa taşıyın. Kesme yüksekliğini ayarlama 4. Marş motorunu başlatmak için çalıştırma çubuğunu (B) gidona doğru çekin. Motor durduğunda marş motoru durur.(Şek.
Bakım aralıkları, ürünün günlük kullanımına göre hesaplanır. Ürün her gün kullanılmazsa aralıklar değişir. * işaretli bakım için Ürünün üzerindeki güvenlik aletleri sayfada: 363 bölümündeki talimatlara bakın.
7. Bıçağın, motor milinin orta kısmıyla hizalandığından emin olun. 8. Bıçağı ahşap bir blokla kilitleyin. Yaylı rondela takıp cıvatayı ve rondelayı 70 Nm'lik torkla sıkın.(Şek. 43 ) 9. Bıçağı elinizle çekerek döndürün ve serbestçe döndüğünden emin olun. UYARI: Ağır hizmet tipi eldiven kullanın. Bıçak çok keskindir ve kolaylıkla kesiklere yol açabilir. 10. Bıçağı test etmek için ürünü çalıştırın. Bıçak düzgün takılmazsa üründe titreşim olur veya kesme sonucu tatmin edici olmaz.
Not: Hasar görmüş hava filtrelerini daima değiştirin. Kağıt filtrenin temizlenmesi 1. Hava filtresi kapağını ve kağıt filtreyi çıkarın. 2. Partiküllerin düşmesini sağlamak için filtreyi düz bir yüzeye vurun. DİKKAT: Kağıt filtreyi temizlemek için çözücü veya basınçlı hava kullanmayın. • • a) Rölanti hızının doğru ayarlandığından emin olun. b) Yakıt karışımının doğru olduğundan emin olun. c) Hava filtresinin temiz olduğundan emin olun.
• Ürünü kuru ve donmayan bir yerde tutun. • Atma • • Yerel geri dönüşüm gerekliliklerine ve geçerli düzenlemelere uyun. Motor yağı veya antifriz gibi tüm kimyasal maddeleri bir servis merkezinde ya da uygun çöp atma merkezinde bertaraf edin. • Artık kullanılmadığında, ürünü bir Husqvarna yetkili satıcısına gönderin veya geri dönüşüm merkezinde bertaraf edin. Aküyü bir servis noktasında veya kullanılmış aküler için çöp atma merkezinde bertaraf edin.
LC 247 LC 247S LC 247SP LC 253S 85 85 84 85 3,4 3,4 3,4 4,0 Kesme yüksekliği, mm 20-75 20-75 20-75 20-75 Kesme genişliği, mm 470 470 470 530 Bıçak Toplama Toplama Toplama Toplama Ürün numarası 5882755-10 5882755-10 5882755-10 5797972-10 Çim ayırıcı kapasitesi, l 55 55 55 60 – 4 4 4 Elektrikli marş Hayır Hayır Hayır Hayır Akü – – – – LC 347V LC 347VI LC 353V LC 353VI Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton 163 163 16
LC 347V LC 347VI LC 353V LC 353VI SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 30,0 32,0 32,8 34,2 95 95 96 96 Ses gücü seviyesi, LWA dB (A) garan- 96 tili 96 97 97 84 84 85 85 4.2 4.
AT Uyumluluk Bildirimi AT Uyumluluk Bildirimi Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, İsveç, tel.
Зміст Вступ.......................................................................... 374 ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ.............................. 380 Безпека...................................................................... 375 Транспортування, зберігання та утилізація............ 384 Збирання....................................................................378 Технічні характеристики........................................... 384 ЕКСПЛУАТАЦІЯ.......................................................
Забороняється заводити виріб у приміщенні чи в замкненому просторі. ЄС V ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Внесення змін у двигун позбавляє чинності сертифікацію ЄС для цього виробу. У двигуні на момент придбання виробу (Мал. 17 ) масло відсутнє. Перед початком експлуатації виробу (Мал. 18 ) залийте масло у двигун. Відповідальність за якість продукції Залийте паливо. Не використовуйте паливо, яке продається як E85 (85 % (Мал. 19 ) етанолу).
• • Забороняється використовувати виріб у разі його несправності. Забороняється зміни в конструкцію виробу чи використовувати виріб, якщо є підозра, що його було змінено сторонніми особами. • Безпека в робочій зоні ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж розпочати використання виробу, уважно прочитайте наведені нижче попередження. • • • • • • • • Перед використанням виробу приберіть з робочої зони всі гілки, лозу та каміння.
• • • • Особисте захисне спорядження не може повністю усунути небезпеку травмування, але при нещасному випадку воно знизить ступінь важкості травми. Дозвольте дилеру допомогти вам із вибором підходящого обладнання. Використовуйте взуття із захистом від ковзання для роботи у важких умовах. Забороняється використовувати відкрите взуття або працювати взагалі без нього. Використовуйте цупкі довгі штани.
• • • • • • • Не доливайте пальне в працюючий виріб. Перед заправленням переконайтеся, що двигун охолонув. Перед заправленням повільно відкрийте кришку паливного бака, обережно зменшивши тиск. Не заправляйте виріб у приміщенні. Недостатнє провітрювання може призвести до травм або смерті внаслідок задухи чи отруєння моноксидом вуглецю. Затягуйте кришку паливного бака повністю. Якщо кришку паливного бака не затягнуто, існує ризик виникнення пожежі.
Монтаж заглушки для мульчування (аксесуар) Скошування трави без травозбірника чи заглушки для мульчування 1. Підніміть задню кришку і вийміть травозбірник. • • 2. Вставте заглушку для мульчування в канал викидання.(Мал. 33 ) 3. Замініть стандартне лезо на лезо для мульчування, що постачається в комплекті приладдя для мульчування. Див. Заміна ножа на сторінці 381. • Підніміть задню кришку та вийміть травозбірник. Зніміть заглушку та лезо для мульчування, якщо вони встановлені.
2. Встановіть акумулятор на двигун.(Мал. 36 ) Виймання акумулятора 3. Потягніть обмежувач запуску праворуч (A). Щоб запобігти випадковому запуску двигуна моделі LC 347VI, LC 353VI, виймайте акумулятор коли виріб не використовується. 4. Для запуску стартерного електродвигуна потягніть ручку запуску (B) у напрямку рукоятки. Стартерний електродвигун зупиняється в разі початку роботи основного двигуна.(Мал.
Технічне обслуговування Очищення виробу X Перевірка різального обладнання X Перевірка кожуха леза і захисного кожуха* X Перевірка ручки зупинення двигуна* X Перевірка акумулятора* X X Перевірка свічки запалювання X • • • Щомісяц я Заміна оливи (перший раз після 5 годин експлуатації, далі – кожні 50 годин експлуатації) X Заміна повітряного фільтра (після 50 годин експлуатації) X Перевірка паливної системи X Переконайтеся, що всі гайки й гвинти на виробі затягнуті.
8. Зафіксуйте лезо дерев’яним брусом. Встановіть пружинну шайбу та затягніть болт і шайбу з моментом 70 Н·м.(Мал. 43 ) 9. Прокрутіть лезо рукою та переконайтеся, що воно вільно обертається. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Використовуйте міцні робочі рукавиці. Лезо дуже гостре, ним можна легко порізатися. 10. Запустіть виріб, щоб перевірити роботу леза. У разі неправильного встановлення леза у виробі буде спостерігатися вібрація або результат скошування буде незадовільний.
Ламповий індикатор на зарядному пристрої Статус 6. Промокніть поролоновий фільтр чистою тканиною, щоб прибрати непотрібну оливу. Горить червоним Акумулятор заряджається 7. Встановіть на місце повітряний фільтр. Переконайтеся, що повітряний фільтр щільно сів на тримач фільтра.
(LC 347V, LC 347VI, LC 353V, LC 353VI) 2. Для подовження дроту та зменшення швидкості приводу необхідно повернути гвинт регулювання за годинниковою стрілкою.(Мал. 47 ) Якщо двигун запущено, а низьку швидкість неможливо увімкнути, необхідно налаштувати регулятор швидкості. Якщо навіть після регулювання відчувається, що привід працює повільно, віддайте виріб до центру обслуговування для заміни приводного паса. 1. Для збільшення швидкості приводу поверніть гвинт регулювання проти годинникової стрілки.
LC 247 LC 247S LC 247SP LC 253S Свічка запалення Champion QC12YC Champion QC12YC Champion QC12YC Champion XC92YC Проміжок між електродами, мм 0,5 0,5 0,5 0,5 Паливна система й система змащування Паливо неетиловане, мінімальне октанове число 90 90 90 90 Ємність паливного бака, л 0,8 0,8 0,8 1,0 Ємність бака для оливи, л 0,5 0,5 0,5 0,5 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 SAE 30/SAE 10W-30 27,5 29,5 30,0 32,4 Рівень звукової потужності, вимірюваний у деци
LC 247 LC 247S LC 247SP LC 253S Електричний стартер Ні Ні Ні Ні Акумулятор – – – – LC 347V LC 347VI LC 353V LC 353VI Двигун Бренд Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton Об’єм, см3 163 163 163 163 Частота обертання, об./хв.
LC 347V LC 347VI LC 353V LC 353VI 84 84 85 85 4,2 4,2 4,0 4,0 Висота зрізання, мм 20-75 20-75 20-75 20-75 Ширина зрізання, мм 470 470 530 530 Лезо Збирання Збирання Збирання Збирання Артикульний номер 5882755-10 5882755-10 5797972-10 5797972-10 Ємність травозбірника, літрів 55 55 60 60 2,8-5,0 2,8-5,0 2,8-5,0 2,8-5,0 Електричний стартер Ні Так Ні Так Акумулятор – Літій-іонний, 10,8 В/ 15,7 Вт⋅год – Літій-іонний, 10,8 В/ 15,7 Вт⋅год Рівні звуку269 Рівень з
Декларація відповідності ЄС Декларація відповідності ЄС Ми, Husqvarna АВ, SE‐561 82 місто Хускварна, Швеція, телефон: +46-36-146500, заявляємо, що газонокосарки Husqvarna LC 247, LC 247S, LC 247SP, LC 253S, LC 347V, LC 347VI, LC 353V і LC 353VI із серійними номерами 2016xxxxxxx і далі відповідають вимогам ДИРЕКТИВИ РАДИ ЄС: • • • від 17 травня 2006 р. «стосовно механічного обладнання» 2006/42/EC від 26 лютого 2014 р. «Про електромагнітну сумісність» 2014/30/EU від 8 травня 2000 р.
808 - 002 - 19.06.
808 - 002 - 19.06.
808 - 002 - 19.06.
www.husqvarna.