User Manual

Ne pas soulever la machine seul
No levantar la máquina solo
Do not lift the machine by yourself
Die Maschine nicht allein heben
Não levante a máquina só
Non sollevare la macchina da solo
Maszyny nie wolno podnosić samodzielnie
Makineyi tek başınıza kaldırmayın
Μην ανασηκώνετε το µηχάνηµα µόνος/η
не поднимать машину силами одного человека
Le catalogue pièces de rechanges ci-joint (en option), est destiné uniquement aux réparateurs agréés.
Motosegadora de conductor a pie. La lista adjunta de piezas (opcional) está destinada únicamente al reparador autorizado.
Pedestrian-controlled motor mower. The attached “part-list” (optional), is destined solely for the approved repairerʼs use.
Geh-Motormäher. Die (optional) beiliegende “Ersatzteilliste" ist ausschließlich für den autorisierten Reparaturdienst bestimmt.
Motogadanheira de condutor a pé. O “part-list” em anexo (opcional), é destinado apenas ao reparador certificado.
Motofalciatrice con conducente a piedi. La “part-list” (lista pezzi) allegata (in opzione), è destinata esclusivamente al riparatore autorizzato.
Kosiarka samobieżna z operatorem pieszym. Załączona lista części (w opcji) jest przeznaczona wyłącznie dla autoryzowanego warsztatu.
Ayakta kullanımlı, motorlu orak makinesi. Ekte sunulan “part-list” (opsiyon) yalnızca tescilli onarım uzmanına yöneliktir.
Μηχανοκίνητη χορτοκοτική µηχανή µε εζό οδηγό. Το συνηµµένο “part-list” (έξτρα), ροορίζεται αοκλειστικά για τον εξουσιοδοτηµένο εισκευαστή.
отокосилка с ножным управлением. рилагаемый список деталей (опция) предназначен исключительно для уполномоченных ремонтных мастерских
I
UTILISATION SANS PANIER - UTILIZACIÓN SIN CESTA - USING WITHOUT A BASKET - GEBRAUCH OHNE KORB -
UTILIZAÇÃO SEM CESTO - UTILIZZO SENZA CESTELLO -
UŻYTKOWANIE BEZ KOSZA
- SEPETSÝZ KULLANIM -
ÃH™H ÃøƒI™ KA§A£I
-
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БЕЗ КОЖУХА
OK
OK
J
REGLAGE PROFONDEUR DE TRAVAIL - AJUSTE PROFUNDIDAD DE TRABAJO - ADJUSTING DEPTH OF
WORK - EINSTELLEN ARBEITSTIEFE - AJUSTAR PROFUNDIDADE DE TRABALHO - REGOLAZIONE
PROFONDITA’ DI LAVORO -
REGULACJA GŁĘBOKOŚCI ROBOCZEJ
- ÇALIýTIRMA DERÝNLÝÐİ AYARLAMA -
ƒÀ£ªI™H BA£OÀ™ Eƒ°A™IA™ - РЕГУЛИРОВКА ГЛУБИНЫ ОБРАБОТКИ
5mm maxi
§ 1-4
D
§ 1-6
K
MANUTENSION - MANUTENCIÓN - HANDLING - BEWEGEN - MANUTENÇÃO - MANUTENZIONE -
PRZEMIESZCZANIE
-
KULLANMA
-ανύψωση-
погрузка
11