User Manual
Table Of Contents
- Содержание
- Введение
- Проверка перед поставкой и номера изделий
- Описание изделия
- Назначение
- Страховка изделия
- Обзор изделия
- Обзор электрической системы
- Модуль управления газонокосилкой
- Husqvarna Connect
- Кнопка МОМ (механизма отбора мощности)
- Функция переноса веса
- Фары
- Сетевая розетка
- Счетчик моточасов
- Обзор гидравлической системы
- Педали переднего и заднего хода
- Рычаг гидравлического подъема режущей деки
- Функциональный переключатель задней сетевой розетки
- Режущая дека
- Дисплей
- Условные обозначения на изделии
- Соответствие уровня токсичных выбросов стандарту Euro V
- Ответственность изготовителя
- Безопасность
- Инструкции по технике безопасности
- Общие инструкции по технике безопасности
- Инструкции по технике безопасности во время эксплуатации
- Инструкции по технике безопасности во время технического обслуживания
- Сборка
- Эксплуатация
- Введение
- Как начать использовать Husqvarna Connect
- Заправка топливом
- Регулировка сиденья
- Регулировка высоты рулевого колеса
- Включение и отключение стояночного тормоза
- Включение и выключение системы привода
- Подъем и опускание режущей деки
- Запуск двигателя
- Эксплуатация изделия
- Остановка двигателя
- Достижение оптимальных результатов стрижки
- Техническое обслуживание
- Введение
- График технического обслуживания
- Очистка изделия
- Очистка воздухозаборника охлаждения двигателя
- Снятие кожухов
- Снятие и установка кожуха двигателя
- Снятие и установка переднего кожуха режущей деки
- Снятие и установка бокового кожуха режущей деки
- Снятие и установка кожуха туннеля рамы
- Снятие и установка правой подножки
- Снятие и установка левой подножки
- Снятие и установка наружного правого кожуха
- Снятие нижних кожухов ремня
- Проверка тросов системы управления
- Проверка стояночного тормоза
- Замена топливного фильтра
- Очистка и замена воздушного фильтра
- Проверка и замена свечи зажигания
- Замена предохранителей
- Зарядка аккумулятора
- Аварийный запуск двигателя
- Давление в шинах
- Установка режущей деки в сервисное положение
- Установка режущей деки в рабочее положение
- Проверка параллельности режущей деки
- Регулировка параллельности режущей деки
- Снятие заглушки BioClip
- Проверка ножей
- Замена ножей
- Проверка уровня моторного масла
- Замена моторного масла и масляного фильтра R 419TsX AWD
- Замена моторного масла и масляного фильтра R 420TsX AWD
- Проверка уровня масла в трансмиссии
- Смазка, общая информация
- Смазка троса газа, троса заслонки и подшипников рычага
- Смазка цепей в туннеле рамы
- Смазка троса стояночного тормоза
- Смазка натяжителя ремня
- Смазка режущей деки
- Поиск и устранение неисправностей
- Транспортировка, хранение и утилизация
- Технические данные
- Сервисное обслуживание
- Гарантия
- Декларация соответствия ЕС
- Зарегистрированные товарные знаки
- Съдържание
- Въведение
- Проверка преди доставката и номера на продукта
- Описание на продукта
- Предназначение
- Застраховайте продукта си
- Общ преглед на продукта
- Преглед на електрическата система
- Управляващ модул за косене
- Husqvarna Connect
- Бутон за ВОМ (Вал за отвеждане на мощността)
- Функция за прехвърляне на теглото
- Предни светлини
- Източник на захранване
- Брояч на работните часове
- Преглед на хидравличната система
- Педали за движение на преден и заден ход
- Лост за повдигане за хидравличния лифт на платформата за рязане
- Функционален превключвател за задния захранващ контакт
- Платформа за рязане
- Дисплей
- Символи върху машината
- Емисии Euro V
- Отговорност за продукта
- Безопасност
- Дефиниции за безопасност
- Общи инструкции за безопасност
- Инструкции за безопасност по време на работа
- Инструкции за безопасност при техническо обслужване
- Монтаж
- Операция
- Въведение
- За да започнете да използвате Husqvarna Connect
- За наливане на гориво
- За регулиране на седалката
- Регулиране на височината на кормилото
- За задействане и освобождаване на спирачката за паркиране
- За включване и изключване на задвижващата система
- За повдигане и спускане на платформата за рязане
- За стартиране на двигателя
- За да работите с продукта
- За да спрете двигателя
- За получаване на добър резултат от рязането
- Поддръжка
- Въведение
- График за техническо обслужване
- За почистване на машината
- За да почистите охладителния смукателен въздухопровод на двигателя
- За махане на капаците
- За да демонтирате и монтирате капака на двигателя
- За да демонтирате и монтирате предния капак на платформата за рязане
- За да демонтирате и монтирате страничния капак на платформата за рязане
- За да демонтирате и монтирате капака на канала на рамката
- За да демонтирате и монтирате подложката за дясната опора за краката
- За да демонтирате и монтирате за подложката за лявата опора за краката
- За да демонтирате и монтирате външния десен страничен капак
- За да демонтирате долните капаци на ремъка
- За проверка на кормилните кабели
- За проверка на спирачката за паркиране
- За смяна на горивния филтър
- За почистване и смяна на въздушния филтър
- За проверка и смяна на запалителната свещ
- За смяна на предпазителите
- За зареждане на акумулатора
- За да направите аварийно стартиране на двигателя
- Налягане на гумите
- За установяване на платформата за рязане в сервизна позиция
- За поставяне на платформата за рязане в положение за косене
- За проверка на паралелизма на платформата за рязане
- За регулиране на паралелизма на платформата за рязане
- За сваляне на BioClip запушалката
- За проверка на ножовете
- За смяна на ножовете
- За проверка на нивото на моторното масло
- За смяна на моторното масло и масления филтър R 419TsX AWD
- За смяна на моторното масло и масления филтър R 420TsX AWD
- За проверка на нивото на маслото на трансмисията
- Смазване, обща информация
- За смазване на жилото за газта, жилото на смукача и лагерите на лоста
- За да смажете веригите в канала на рамката.
- За да смажете кабела на паркиращата спирачка
- За смазване на регулировача на ремъка
- За да смажете платформата за рязане
- Отстраняване на проблеми
- Транспортиране, съхранение и изхвърляне
- Технически характеристики
- Обслужване
- Гаранция
- Декларация за съответствие на ЕО
- Регистрирани търговски марки
- Зміст
- Вступ
- Перевірка перед доставкою та номери виробів
- Опис виробу
- Правильне використання
- Страхування виробу
- Огляд виробу
- Огляд електричної системи
- Модуль керування косаркою
- Husqvarna Connect
- Кнопка вала відбору потужності (Power Take-Off, PTO)
- Функція перенесення маси
- Передні фари
- Роз’єм живлення
- Лічильник мотогодин
- Огляд гідравлічної системи
- Педалі руху вперед та назад
- Підйомний важіль гідравлічного підйомника різальної деки
- Функціональний перемикач заднього роз’єму живлення
- Різальна дека
- Дисплей
- Символи на виробі
- Відповідає вимогам європейського екологічного стандарту Євро-5
- Відповідальність за якість продукції
- Безпека
- Визначення щодо безпеки
- Загальні правила техніки безпеки
- Правила техніки безпеки під час використання виробу
- Правила техніки безпеки під час обслуговування
- Збирання
- Експлуатація
- Вступ
- Щоб почати користуватися Husqvarna Connect
- Заправлення паливом
- Регулювання сидіння
- Регулювання стерна керування за висотою
- Увімкнення та вимкнення стояночного гальма
- Зчеплення та розчеплення системи приводу
- Підйом та опускання різальної деки
- Запуск двигуна
- Робота з виробом
- Зупинення двигуна
- Забезпечення ефективного скошування
- ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
- Вступ
- Графік технічного обслуговування
- Чищення виробу
- Очищення всмоктувача холодного повітря двигуна
- Зняття кришок
- Демонтаж і встановлення кожуха двигуна
- Демонтаж і встановлення передньої кришки різальної деки
- Демонтаж і встановлення бокової кришки різальної деки
- Демонтаж і встановлення кришки рамкового тунелю
- Демонтаж і встановлення правої підніжки
- Демонтаж і встановлення лівої підніжки
- Демонтаж і встановлення зовнішньої правої кришки
- Зняття кришок нижнього паса
- Перевірка кермової тяги
- Перевірка стояночного гальма
- Заміна паливного фільтра
- Чищення та заміна повітряного фільтра
- Огляд і заміна свічки запалювання
- Заміна запобіжників
- Зарядка батареї
- Аварійний запуск двигуна
- Тиск у шинах
- Установлення різальної деки в положення для обслуговування
- Установлення різальної деки в положення скошування
- Перевірка паралельності різальної деки
- Налаштування паралельності різальної деки
- Демонтаж заглушки BioClip
- Перевірка лез
- Заміна лез
- Перевірка рівня моторної оливи
- Заміна моторної оливи та масляного фільтра R 419TsX AWD
- Заміна моторної оливи та масляного фільтра R 420TsX AWD
- Перевірка рівня трансмісійної оливи
- Змащування, загальна інформація
- Змащування троса газу, троса заслінки та підшипників важеля
- Змащування ланцюгів у рамковому тунелі
- Змащування троса стояночного гальма
- Змащення регулятора приводного паса
- Змащування різальної деки
- Усунення несправностей
- Транспортування, зберігання й утилізація
- Технічні дані
- Обслуговування
- Гарантія
- Декларація відповідності ЄС
- Зареєстровані товарні знаки
- CUPRINS
- Introducere
- Inspecția pre-livrare și numerele de produs
- Descrierea produsului
- Domeniul de utilizare
- Asigurați-vă produsul
- Prezentarea generală a produsului
- Prezentare generală a sistemului electric
- Modulul de comandă al mașinii de tuns gazonul
- Husqvarna Connect
- Buton PTO (priză de putere)
- Funcția de transfer de greutate
- Faruri
- Priză electrică
- Contor orar
- Prezentarea generală a sistemului hidraulic
- Pedalele pentru mers înainte și marșarier
- Pârghie de ridicare pentru ridicarea hidraulică a capului tăietor
- Comutator de funcții pentru priza electrică spate
- Cap tăietor
- Afișaj
- Simbolurile de pe produs
- Emisiile de Euro V
- Răspunderea pentru produs
- Siguranţă
- Definiții privind siguranța
- Instrucţiuni generale de siguranţă
- Instrucțiuni de siguranță pentru utilizare
- Instrucțiuni de siguranță pentru întreținere
- Asamblarea
- Funcţionarea
- Introducere
- Pentru a începe să utilizați Husqvarna Connect
- Alimentarea cu carburant
- Reglarea scaunului
- Pentru a regla înălțimea volanului
- Aplicarea și eliberarea frânei de parcare
- Cuplarea și decuplarea transmisiei
- Ridicarea și coborârea capului tăietor
- Pornirea motorului
- Utilizarea produsului
- Oprirea motorului
- Obținerea unor rezultate bune la tunderea gazonului
- Întreținerea
- Introducere
- Program de întreținere
- Curățarea produsului
- Curățarea prizei de aer rece a motorului
- Demontarea capacelor
- Îndepărtarea și montarea capotei motorului
- Îndepărtarea și montarea apărătoarei frontale a capului tăietor
- Îndepărtarea și montarea apărătoarei laterale a capului tăietor
- Îndepărtarea și montarea apărătoarei tunelului cadrului
- Îndepărtarea și montarea suportului din dreapta pentru picioare
- Îndepărtarea și montarea suportului din stânga pentru picioare
- Îndepărtarea și montarea capacului lateral dreapta din exterior
- Îndepărtarea capacelor inferioare ale curelei
- Verificarea cablurilor de direcție
- Efectuarea unei verificări a frânei de parcare
- Înlocuirea filtrului de carburant
- Curățarea și înlocuirea filtrului de aer
- Verificarea și înlocuirea bujiei
- Înlocuirea siguranțelor
- Încărcarea bateriei
- Pornirea de urgență a motorului
- Presiunea în pneuri
- Reglarea capului tăietor în poziția de service
- Aducerea capului tăietor în poziția de tuns iarba
- Verificarea paralelismului capului tăietor
- Reglarea paralelismului capului tăietor
- Îndepărtarea obturatorului colector pentru BioClip
- Examinarea lamelor
- Înlocuirea cuțitelor
- Verificarea nivelului uleiului de motor
- Schimbarea uleiului de motor și a filtrului de ulei R 419TsX AWD
- Schimbarea uleiului de motor și a filtrului de ulei R 420TsX AWD
- Verificarea nivelului uleiului de transmisie
- Ungere, informații generale
- Pentru a unge cablul de accelerație, cablul șocului și rulmenții pârghiei
- Ungerea lanțurilor din tunelul cadrului
- Ungerea cablului frânei de parcare
- Lubrifierea mecanismului de reglare a curelei
- Ungerea capului tăietor
- Depanarea
- Transportul, depozitarea şi eliminarea
- Date tehnice
- Service
- Garanție
- Declarație de conformitate CE
- Mărci comerciale înregistrate
• Норми державного або місцевого законодавства
можуть накладати обмеження на
транспортування цього виробу.
• Оператор транспортного засобу несе
відповідальність за надійне кріплення виробу під
час транспортування.
Заходи безпеки під час роботи з
акумуляторами
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Пошкоджений
акумулятор може вибухнути й спричинити
травмування. Якщо акумулятор
пошкоджений або деформований,
зверніться до уповноваженого центру
обслуговування Husqvarna.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж розпочати
використання виробу, уважно прочитайте
наведені нижче попередження.
• Перебувати поблизу від акумулятора слід у
захисних окулярах.
• Під час роботи біля акумулятора на вас не
повинно бути годинника, прикрас й інших
металевих предметів.
• Тримайте акумулятор у місці, недоступному для
дітей.
• Заряджайте акумулятор у добре провітрюваному
місці.
• Під час зарядження акумулятора стежте, щоб
займисті матеріали перебували на відстані не
менше 1 м від акумулятора.
• Старі акумулятори слід утилізувати. Див.
Утилізація на сторінці 128
.
• З акумулятора можуть виділятися вибухові гази.
Не паліть біля акумулятора. Тримайте
акумулятор подалі від джерел відкритого вогню й
іскор.
Правила техніки безпеки під час
обслуговування
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
Виріб важкий та може
призвести до травмування чи
пошкодження майна або навколишніх
об’єктів. Забороняється виконувати
технічне обслуговування двигуна чи
різальної деки, не виконавши наступних
вимог:
• Двигун вимкнений.
• Виріб припарковано на рівній
поверхні.
• Стояночне гальмо не буде увімкнено.
• Ключ запалювання не буде вийнятий.
• Розчеплення різальної деки
• Проводи запалювання від’єднані від
вилок.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Вихлопні гази з
двигуна містять монооксид вуглецю,
отруйний та дуже небезпечний газ без
запаху. Не працюйте з виробом у
закритих приміщеннях чи місцях з
недостатнім провітрюванням.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж розпочати
використання виробу, уважно прочитайте
наведені нижче попередження.
• Для забезпечення максимальної ефективності та
безпечності регулярно виконуйте технічне
обслуговування виробу згідно з графіком
технічного обслуговування. Див.
Графік
технічного обслуговування, яке виконує оператор
на сторінці 109
.
• Ураження електричним струмом може призвести
до травм. Не торкайтеся дротів, коли двигун
увімкнений. Не можна перевіряти функціонування
системи запалювання пальцями.
• Не запускайте двигун, якщо знято захисні кожухи.
Існує велика небезпека травмування рухомими
деталями або отримання опіків від контакту з
розпеченою поверхнею.
• Зачекайте, доки виріб охолоне, і лише після цього
беріться до технічного обслуговування двигуна.
• Леза дуже гострі, тому можуть спричинити порізи.
Працюючи з лезами, загорніть їх у щось або
вдягніть захисні рукавиці.
• Для очищення завжди встановлюйте різальну
деку в сервісне положення. Забороняється
встановлювати виріб на краю канави чи схилу,
щоб отримати доступ до різальної деки.
УВАГА: Перш ніж розпочати використання
виробу, уважно прочитайте наведені
нижче застереження.
• Не перевертайте двигун, якщо свічка
запалювання або провід запалювання зняті.
• Переконайтеся, що всі гайки та болти правильно
затягнуті, а обладнання знаходиться в належному
стані.
• Не змінюйте положення регуляторів. Якщо
частота обертання двигуна буде занадто
високою, це може призвести до пошкодження
компонентів виробу. Відомості про максимальну
дозволену частоту обертання двигуна наведено в
розділі
Технічні дані на сторінці 130
.
• Виріб був схвалений для роботи тільки з
обладнанням, яке надається або рекомендується
виробником.
880 - 006 - 09.09.2020
103