User Manual
Table Of Contents
- Содержание
- Введение
- Проверка перед поставкой и номера изделий
- Описание изделия
- Назначение
- Страховка изделия
- Обзор изделия
- Обзор электрической системы
- Модуль управления газонокосилкой
- Husqvarna Connect
- Кнопка МОМ (механизма отбора мощности)
- Функция переноса веса
- Фары
- Сетевая розетка
- Счетчик моточасов
- Обзор гидравлической системы
- Педали переднего и заднего хода
- Рычаг гидравлического подъема режущей деки
- Функциональный переключатель задней сетевой розетки
- Режущая дека
- Дисплей
- Условные обозначения на изделии
- Соответствие уровня токсичных выбросов стандарту Euro V
- Ответственность изготовителя
- Безопасность
- Инструкции по технике безопасности
- Общие инструкции по технике безопасности
- Инструкции по технике безопасности во время эксплуатации
- Инструкции по технике безопасности во время технического обслуживания
- Сборка
- Эксплуатация
- Введение
- Как начать использовать Husqvarna Connect
- Заправка топливом
- Регулировка сиденья
- Регулировка высоты рулевого колеса
- Включение и отключение стояночного тормоза
- Включение и выключение системы привода
- Подъем и опускание режущей деки
- Запуск двигателя
- Эксплуатация изделия
- Остановка двигателя
- Достижение оптимальных результатов стрижки
- Техническое обслуживание
- Введение
- График технического обслуживания
- Очистка изделия
- Очистка воздухозаборника охлаждения двигателя
- Снятие кожухов
- Снятие и установка кожуха двигателя
- Снятие и установка переднего кожуха режущей деки
- Снятие и установка бокового кожуха режущей деки
- Снятие и установка кожуха туннеля рамы
- Снятие и установка правой подножки
- Снятие и установка левой подножки
- Снятие и установка наружного правого кожуха
- Снятие нижних кожухов ремня
- Проверка тросов системы управления
- Проверка стояночного тормоза
- Замена топливного фильтра
- Очистка и замена воздушного фильтра
- Проверка и замена свечи зажигания
- Замена предохранителей
- Зарядка аккумулятора
- Аварийный запуск двигателя
- Давление в шинах
- Установка режущей деки в сервисное положение
- Установка режущей деки в рабочее положение
- Проверка параллельности режущей деки
- Регулировка параллельности режущей деки
- Снятие заглушки BioClip
- Проверка ножей
- Замена ножей
- Проверка уровня моторного масла
- Замена моторного масла и масляного фильтра R 419TsX AWD
- Замена моторного масла и масляного фильтра R 420TsX AWD
- Проверка уровня масла в трансмиссии
- Смазка, общая информация
- Смазка троса газа, троса заслонки и подшипников рычага
- Смазка цепей в туннеле рамы
- Смазка троса стояночного тормоза
- Смазка натяжителя ремня
- Смазка режущей деки
- Поиск и устранение неисправностей
- Транспортировка, хранение и утилизация
- Технические данные
- Сервисное обслуживание
- Гарантия
- Декларация соответствия ЕС
- Зарегистрированные товарные знаки
- Съдържание
- Въведение
- Проверка преди доставката и номера на продукта
- Описание на продукта
- Предназначение
- Застраховайте продукта си
- Общ преглед на продукта
- Преглед на електрическата система
- Управляващ модул за косене
- Husqvarna Connect
- Бутон за ВОМ (Вал за отвеждане на мощността)
- Функция за прехвърляне на теглото
- Предни светлини
- Източник на захранване
- Брояч на работните часове
- Преглед на хидравличната система
- Педали за движение на преден и заден ход
- Лост за повдигане за хидравличния лифт на платформата за рязане
- Функционален превключвател за задния захранващ контакт
- Платформа за рязане
- Дисплей
- Символи върху машината
- Емисии Euro V
- Отговорност за продукта
- Безопасност
- Дефиниции за безопасност
- Общи инструкции за безопасност
- Инструкции за безопасност по време на работа
- Инструкции за безопасност при техническо обслужване
- Монтаж
- Операция
- Въведение
- За да започнете да използвате Husqvarna Connect
- За наливане на гориво
- За регулиране на седалката
- Регулиране на височината на кормилото
- За задействане и освобождаване на спирачката за паркиране
- За включване и изключване на задвижващата система
- За повдигане и спускане на платформата за рязане
- За стартиране на двигателя
- За да работите с продукта
- За да спрете двигателя
- За получаване на добър резултат от рязането
- Поддръжка
- Въведение
- График за техническо обслужване
- За почистване на машината
- За да почистите охладителния смукателен въздухопровод на двигателя
- За махане на капаците
- За да демонтирате и монтирате капака на двигателя
- За да демонтирате и монтирате предния капак на платформата за рязане
- За да демонтирате и монтирате страничния капак на платформата за рязане
- За да демонтирате и монтирате капака на канала на рамката
- За да демонтирате и монтирате подложката за дясната опора за краката
- За да демонтирате и монтирате за подложката за лявата опора за краката
- За да демонтирате и монтирате външния десен страничен капак
- За да демонтирате долните капаци на ремъка
- За проверка на кормилните кабели
- За проверка на спирачката за паркиране
- За смяна на горивния филтър
- За почистване и смяна на въздушния филтър
- За проверка и смяна на запалителната свещ
- За смяна на предпазителите
- За зареждане на акумулатора
- За да направите аварийно стартиране на двигателя
- Налягане на гумите
- За установяване на платформата за рязане в сервизна позиция
- За поставяне на платформата за рязане в положение за косене
- За проверка на паралелизма на платформата за рязане
- За регулиране на паралелизма на платформата за рязане
- За сваляне на BioClip запушалката
- За проверка на ножовете
- За смяна на ножовете
- За проверка на нивото на моторното масло
- За смяна на моторното масло и масления филтър R 419TsX AWD
- За смяна на моторното масло и масления филтър R 420TsX AWD
- За проверка на нивото на маслото на трансмисията
- Смазване, обща информация
- За смазване на жилото за газта, жилото на смукача и лагерите на лоста
- За да смажете веригите в канала на рамката.
- За да смажете кабела на паркиращата спирачка
- За смазване на регулировача на ремъка
- За да смажете платформата за рязане
- Отстраняване на проблеми
- Транспортиране, съхранение и изхвърляне
- Технически характеристики
- Обслужване
- Гаранция
- Декларация за съответствие на ЕО
- Регистрирани търговски марки
- Зміст
- Вступ
- Перевірка перед доставкою та номери виробів
- Опис виробу
- Правильне використання
- Страхування виробу
- Огляд виробу
- Огляд електричної системи
- Модуль керування косаркою
- Husqvarna Connect
- Кнопка вала відбору потужності (Power Take-Off, PTO)
- Функція перенесення маси
- Передні фари
- Роз’єм живлення
- Лічильник мотогодин
- Огляд гідравлічної системи
- Педалі руху вперед та назад
- Підйомний важіль гідравлічного підйомника різальної деки
- Функціональний перемикач заднього роз’єму живлення
- Різальна дека
- Дисплей
- Символи на виробі
- Відповідає вимогам європейського екологічного стандарту Євро-5
- Відповідальність за якість продукції
- Безпека
- Визначення щодо безпеки
- Загальні правила техніки безпеки
- Правила техніки безпеки під час використання виробу
- Правила техніки безпеки під час обслуговування
- Збирання
- Експлуатація
- Вступ
- Щоб почати користуватися Husqvarna Connect
- Заправлення паливом
- Регулювання сидіння
- Регулювання стерна керування за висотою
- Увімкнення та вимкнення стояночного гальма
- Зчеплення та розчеплення системи приводу
- Підйом та опускання різальної деки
- Запуск двигуна
- Робота з виробом
- Зупинення двигуна
- Забезпечення ефективного скошування
- ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
- Вступ
- Графік технічного обслуговування
- Чищення виробу
- Очищення всмоктувача холодного повітря двигуна
- Зняття кришок
- Демонтаж і встановлення кожуха двигуна
- Демонтаж і встановлення передньої кришки різальної деки
- Демонтаж і встановлення бокової кришки різальної деки
- Демонтаж і встановлення кришки рамкового тунелю
- Демонтаж і встановлення правої підніжки
- Демонтаж і встановлення лівої підніжки
- Демонтаж і встановлення зовнішньої правої кришки
- Зняття кришок нижнього паса
- Перевірка кермової тяги
- Перевірка стояночного гальма
- Заміна паливного фільтра
- Чищення та заміна повітряного фільтра
- Огляд і заміна свічки запалювання
- Заміна запобіжників
- Зарядка батареї
- Аварійний запуск двигуна
- Тиск у шинах
- Установлення різальної деки в положення для обслуговування
- Установлення різальної деки в положення скошування
- Перевірка паралельності різальної деки
- Налаштування паралельності різальної деки
- Демонтаж заглушки BioClip
- Перевірка лез
- Заміна лез
- Перевірка рівня моторної оливи
- Заміна моторної оливи та масляного фільтра R 419TsX AWD
- Заміна моторної оливи та масляного фільтра R 420TsX AWD
- Перевірка рівня трансмісійної оливи
- Змащування, загальна інформація
- Змащування троса газу, троса заслінки та підшипників важеля
- Змащування ланцюгів у рамковому тунелі
- Змащування троса стояночного гальма
- Змащення регулятора приводного паса
- Змащування різальної деки
- Усунення несправностей
- Транспортування, зберігання й утилізація
- Технічні дані
- Обслуговування
- Гарантія
- Декларація відповідності ЄС
- Зареєстровані товарні знаки
- CUPRINS
- Introducere
- Inspecția pre-livrare și numerele de produs
- Descrierea produsului
- Domeniul de utilizare
- Asigurați-vă produsul
- Prezentarea generală a produsului
- Prezentare generală a sistemului electric
- Modulul de comandă al mașinii de tuns gazonul
- Husqvarna Connect
- Buton PTO (priză de putere)
- Funcția de transfer de greutate
- Faruri
- Priză electrică
- Contor orar
- Prezentarea generală a sistemului hidraulic
- Pedalele pentru mers înainte și marșarier
- Pârghie de ridicare pentru ridicarea hidraulică a capului tăietor
- Comutator de funcții pentru priza electrică spate
- Cap tăietor
- Afișaj
- Simbolurile de pe produs
- Emisiile de Euro V
- Răspunderea pentru produs
- Siguranţă
- Definiții privind siguranța
- Instrucţiuni generale de siguranţă
- Instrucțiuni de siguranță pentru utilizare
- Instrucțiuni de siguranță pentru întreținere
- Asamblarea
- Funcţionarea
- Introducere
- Pentru a începe să utilizați Husqvarna Connect
- Alimentarea cu carburant
- Reglarea scaunului
- Pentru a regla înălțimea volanului
- Aplicarea și eliberarea frânei de parcare
- Cuplarea și decuplarea transmisiei
- Ridicarea și coborârea capului tăietor
- Pornirea motorului
- Utilizarea produsului
- Oprirea motorului
- Obținerea unor rezultate bune la tunderea gazonului
- Întreținerea
- Introducere
- Program de întreținere
- Curățarea produsului
- Curățarea prizei de aer rece a motorului
- Demontarea capacelor
- Îndepărtarea și montarea capotei motorului
- Îndepărtarea și montarea apărătoarei frontale a capului tăietor
- Îndepărtarea și montarea apărătoarei laterale a capului tăietor
- Îndepărtarea și montarea apărătoarei tunelului cadrului
- Îndepărtarea și montarea suportului din dreapta pentru picioare
- Îndepărtarea și montarea suportului din stânga pentru picioare
- Îndepărtarea și montarea capacului lateral dreapta din exterior
- Îndepărtarea capacelor inferioare ale curelei
- Verificarea cablurilor de direcție
- Efectuarea unei verificări a frânei de parcare
- Înlocuirea filtrului de carburant
- Curățarea și înlocuirea filtrului de aer
- Verificarea și înlocuirea bujiei
- Înlocuirea siguranțelor
- Încărcarea bateriei
- Pornirea de urgență a motorului
- Presiunea în pneuri
- Reglarea capului tăietor în poziția de service
- Aducerea capului tăietor în poziția de tuns iarba
- Verificarea paralelismului capului tăietor
- Reglarea paralelismului capului tăietor
- Îndepărtarea obturatorului colector pentru BioClip
- Examinarea lamelor
- Înlocuirea cuțitelor
- Verificarea nivelului uleiului de motor
- Schimbarea uleiului de motor și a filtrului de ulei R 419TsX AWD
- Schimbarea uleiului de motor și a filtrului de ulei R 420TsX AWD
- Verificarea nivelului uleiului de transmisie
- Ungere, informații generale
- Pentru a unge cablul de accelerație, cablul șocului și rulmenții pârghiei
- Ungerea lanțurilor din tunelul cadrului
- Ungerea cablului frânei de parcare
- Lubrifierea mecanismului de reglare a curelei
- Ungerea capului tăietor
- Depanarea
- Transportul, depozitarea şi eliminarea
- Date tehnice
- Service
- Garanție
- Declarație de conformitate CE
- Mărci comerciale înregistrate
timpul funcționării. Există riscul de arsuri,
incendii și pagube materiale survenite pe
proprietatea dvs. sau în zonele
înconjurătoare. Atunci când utilizați
produsul, păstrați distanța față de tufișuri și
alte obiecte.
AVERTISMENT: Înainte de a utiliza
produsul, citiți instrucțiunile de avertizare de
mai jos.
• Priviți întotdeauna în jos și în spatele dvs. înainte și
în timp ce vă deplasați în marșarier. Fiți atent la
obstacole, indiferent de dimensiuni.
• Reduceți viteza înainte de a efectua un viraj.
• Opriți cuțitele atunci când vă deplasați peste
suprafețe pe care nu le tundeți.
ATENŢIE: Citiți instrucțiunile de avertizare
de mai jos înainte de a utiliza produsul.
• Înainte de a utiliza produsul, curățați de iarbă și de
murdărie priza de aer rece a motorului. Dacă priza
de aer rece este blocată, există riscul de deteriorare
a motorului.
• Ocoliți cu grijă pietrele și alte obiecte mai mari,
asigurându-vă că nu le loviți cu cuțitele.
• Nu treceți cu produsul peste obiecte. Opriți și
examinați produsul și capul tăietor dacă ați trecut cu
produsul peste un obiect sau l-ați lovit de un obiect
în timpul funcționării. Dacă este necesar, efectuați
reparații înainte de a reporni produsul.
Echipamentul individual de protecție
AVERTISMENT: Înainte de a utiliza
produsul, citiți instrucțiunile de avertizare de
mai jos.
• Utilizați echipamente omologate de protecție
personală atunci când folosiți produsul.
Echipamentele de protecție personală nu pot elimina
complet riscul de rănire, însă pot reduce gravitatea
rănilor în cazul unui accident. Distribuitorul vă poate
ajuta să alegeți echipamentul corect.
• Purtaţi întotdeauna echipament de protecţie pentru
urechi aprobat. Expunerea pe termen lung la zgomot
vă poate afecta ireversibil auzul.
• Purtați întotdeauna pantofi sau cizme de protecție.
Este recomandată încălțămintea cu bombeuri de
oțel. Nu utilizați produsul desculț(ă).
• Purta
ți mănuși atunci când este necesar, de exemplu
atunci când conectați, inspectați sau curățați
echipamentul de tăiere.
• Nu purtați haine largi, bijuterii sau articole similare
care ar putea fi prinse în piesele mobile.
• Păstrați la îndemână o trusă de prim ajutor și un
stingător de incendiu.
Dispozitivele de siguranță de pe produs
AVERTISMENT: Înainte de a utiliza
produsul, citiți instrucțiunile de avertizare de
mai jos.
• Nu utiliza
ți un produs cu dispozitive de siguranță
deteriorate. Verificați regulat dispozitivele de
siguranță. Dacă dispozitivele de siguranță sunt
defecte, contactați agentul de service Husqvarna.
• Nu aduceți modificări dispozitivelor de siguranță. Nu
utilizați produsul dacă plăcile de protecție, capacele
de protecție, întrerupătoarele de siguranță sau alte
dispozitive de siguranță nu sunt instalate sau sunt
defecte.
Verificarea comutatorului de contact
• Porniți și opriți motorul pentru a verifica comutatorul
de contact. Consultați
Pornirea motorului la pagina
151
și
Oprirea motorului la pagina 152
.
• Asigurați-vă că motorul pornește atunci când rotiți
cheia de contact în poziția START.
• Asigurați-vă că motorul se oprește imediat atunci
când rotiți cheia de contact în poziția STOP.
Condiții de funcționare
Aceste condiții sunt necesare pentru a porni motorul:
• Operatorul se află pe scaun.
• Frâna de parcare este aplicată.
• Dispozitivul de antrenare a cuțitelor este decuplat.
Motorul trebuie să se oprească în aceste situații:
• Frâna de parcare nu este aplicată, iar operatorul se
ridică de pe scaun.
Dispozitivul de antrenare a cuțitelor trebuie să se
oprească în aceste situații:
• Frâna de parcare este aplicată, iar operatorul se
ridică de pe scaun.
144
880 - 006 - 09.09.2020