Operating Guide
Table Of Contents
- Contents
- Introduction
- Safety
- Assembly
- Operation
- Maintenance
- Introduction
- Maintenance schedule
- Maintenance and checks of the safety devices on the product
- To do a check of the brake band
- To do a check of the front hand guard and the chain brake activation
- To do a check of the chain brake
- To do a check of the throttle trigger and throttle trigger lockout
- To do a check of the chain catcher
- To do a check of the right hand guard
- To do a check of the vibration damping system
- To do a check of the start/stop switch
- To do a check of the muffler
- To adjust the idle speed screw (T)
- To examine if the carburetor is correctly adjusted
- To replace a broken or worn starter rope
- To tighten the recoil spring
- To assemble the starter housing on the product
- To clean the air filter
- To do a check of the spark plug
- To sharpen the saw chain
- To do a check of the saw chain lubrication
- To examine the cutting equipment
- To do a check of the guide bar
- To do maintenance on the fuel tank and the chain oil tank
- Air cleaning system
- To clean the cooling system
- Troubleshooting
- Transportation and storage
- Technical data
- Accessories
- Warranty
- Introducción
- Seguridad
- Montaje
- Funcionamiento
- Introducción
- Para realizar una comprobación de funcionamiento antes de utilizar el producto
- Combustible
- Información de reculada
- Para poner en marcha la máquina
- Para detener la máquina
- Corte de tracción y corte de empuje
- Para utilizar la técnica de corte
- Para utilizar la técnica de desramado
- Para utilizar la técnica de tala
- Para utilizar el producto en climas fríos
- Mantenimiento
- Introducción
- Programa de mantenimiento
- Mantenimiento y comprobaciones de los dispositivos de seguridad en el producto
- Para comprobar la cinta de freno
- Para comprobar la protección contra reculadas y la activación del freno de cadena
- Para revisar el freno de cadena
- Para comprobar el acelerador y el bloqueo del acelerador
- Para comprobar el captor de cadena
- Para comprobar la protección de la mano derecha
- Para comprobar el sistema amortiguador de vibraciones
- Para comprobar el interruptor de arranque/detención
- Para comprobar el silenciador
- Para ajustar el tornillo del régimen de ralentí (T)
- Para examinar si el carburador está correctamente ajustado
- Para reemplazar una cuerda de arranque rota o desgastada
- Para apretar el resorte de retorno
- Para montar el cuerpo del mecanismo de arranque en el producto
- Para limpiar el filtro de aire
- Para comprobar la bujía
- Para afilar la cadena de sierra
- Para realizar una comprobación de la lubricación de la cadena de sierra
- Para examinar el equipo de corte
- Para comprobar la espada guía
- Para realizar mantenimiento en el depósito de combustible y en el depósito de aceite para cadena
- Sistema de purificación de aire
- Para limpiar el sistema de refrigeración
- Solución de problemas
- Transporte y almacenamiento
- Datos técnicos
- Accesorios
- Garantía
- Introduction
- Sécurité
- Montage
- Fonctionnement
- Introduction
- Pour vérifier le fonctionnement avant d’utiliser le produit
- Carburant
- Renseignements sur le rebond
- Mise sous tension de l’appareil
- Arrêt de la machine
- Méthode tirée et méthode poussée
- Pour utiliser la technique de coupe
- Pour utiliser la technique d’élagage
- Pour utiliser la technique d’abattage d’arbre
- Utilisation de la machine par temps froid
- Entretien
- Introduction
- Calendrier d'entretien
- Entretien et vérifications des dispositifs de sécurité du produit
- Pour vérifier le ruban du frein de chaîne
- Vérifier le protège-main avant et l’activation du frein de chaîne.
- Pour vérifier le frein de chaîne.
- Vérifier le fonctionnement de la gâchette de l’accélérateur et de son dispositif de verrouillage
- Pour vérifier l’attrape-chaîne.
- Pour vérifier le protège-main avant
- Pour vérifier le système antivibrations
- Pour vérifier l’interrupteur de marche/arrêt
- Pour vérifier le silencieux
- Réglage de la vis du régime de ralenti (T)
- Pour examiner si le carburateur est correctement réglé
- Pour remplacer un câble de lanceur rompu ou usé
- Pour serrer le ressort de rappel
- Pour assembler le corps du lanceur sur le produit
- Nettoyage du filtre à air
- Pour vérifier la bougie d’allumage
- Affûter la chaîne.
- Vérification de la lubrification de la chaîne
- Pour examiner l’équipement de coupe
- Pour vérifier le guide-chaîne
- Pour effectuer l’entretien du réservoir de carburant et du réservoir d’huile pour chaîne
- Système de nettoyage pneumatique
- Nettoyage du système de refroidissement
- Dépannage
- Transport et entreposage
- Données techniques
- Accessoires
- Garantie
- Blank Page
- Blank Page
- Blank Page
435 II 435e II 440 II 440e II
Cylinder displace-
ment, cu.in/cm
3
2.49/40.9 2.49/40.9 2.49/40.9 2.49/40.9
Idle speed, rpm 2900 2900 2900 2900
Maximum engine
power acc. to ISO
8893, kW/hp @ rpm
1.6/2.2@9000 1.6/2.2@9000 1.8/2.4@9000 1.8/2.4@9000
Ignition system
Spark plug NGK BPMR 7A/
Champion RCJ 7Y
NGK BPMR 7A/
Champion RCJ 7Y
NGK BPMR 7A/
Champion RCJ 7Y
NGK BPMR 7A/
Champion RCJ 7Y
Electrode gap,
inch/mm
0.02/0.5 0.02/0.5 0.02/0.5 0.02/0.5
Fuel and lubrication system
Fuel tank capacity,
US pint/l
0.78/0.37 0.78/0.37 0.78/0.37 0.78/0.37
Oil tank capacity, US
pint/l
0.53/0.25 0.53/0.25 0.53/0.25 0.53/0.25
Type of oil pump Automatic Automatic Automatic Automatic
Weight
Weight, lb/kg 9.3/4.2 9.7/4.4 9.3/4.2 9.7/4.4
Saw chain/guide bar
Recommended bar
lengths, inch/cm
1
13-18/33-45 13-18/33-45 13-18/33-45 13-18/33-45
Pitch, inch/mm 0.325/8.25 0.325/8.25 0.325/8.25 0.325/8.25
Thickness of drive
links, inch/mm
0.050/1.3 0.050/1.3 0.050/1.3 0.050/1.3
Type of drive sprock-
et/number of teeth
Spur/7 Spur/7 Spur/7 Spur/7
Saw chain speed at
133% of maximum
engine power speed,
ft/s / m/s
75.5/23.1 75.5/23.1 75.5/23.1 75.5/23.1
Accessories
Recommended cutting equipment
A specific chainsaw model has to be evaluated with the
cutting equipment to be recommended and fulfill the
requirements in ANSI B175.1-2012 (Internal Combustion
Engine-Powered Hand-Held Chainsaws - Safety and
Environmental Requirements) and Canadian Standards
CSA Z62.1-15 (Chainsaws) and CSA Z62.3-11 (R2016)
(Chainsaw kickback).
Chainsaw models Husqvarna 435 II, 435e II, 440 II,
440e II met the safety requirements in ANSI
B175.1-2012 and Canadian Standards Association CSA
Z62.1-15 (Chainsaws) and CSA Z62.3-11 (R2016)
(Chainsaw kickback), when equipped with the below
listed saw chain and guide bar combination(s).
1
The nominal guide bar size is not necessarily the same as the cutting length.
28 1270 - 002 - 30.06.2020