User Manual
Table Of Contents
- Contents
- Introduction
- Safety
- Assembly
- Installation
- Operation
- Maintenance
- Troubleshooting
- To prepare the product for long-term storage
- Technical data
- EC Declaration of Conformity
- Съдържание
- Въведение
- Безопасност
- Монтаж
- Инсталиране
- Операция
- Поддръжка
- Отстраняване на проблеми
- За да подготвите продукта за продължително съхранение
- Технически данни
- Декларация за съответствие на ЕО
- Obsah
- Úvod
- Bezpečnost
- Montáž
- Instalace
- Provoz
- Údržba
- Odstraňování problémů
- Příprava výrobku na dlouhodobé uskladnění
- Technické údaje
- ES Prohlášení o shodě
- Περιεχόμενα
- Εισαγωγή
- Ασφάλεια
- Συναρμολόγηση
- Εγκατάσταση
- Λειτουργία
- Συντήρηση
- Αντιμετώπιση προβλημάτων
- Προετοιμασία του προϊόντος για μακροχρόνια αποθήκευση
- Τεχνικά στοιχεία
- Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ
- Contenido
- Introducción
- Seguridad
- Montaje
- Instalación
- Funcionamiento
- Mantenimiento
- Resolución de problemas
- Preparación del producto para un almacenamiento prolongado
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad CE
- Sommaire
- Introduction
- Sécurité
- Montage
- Installation
- Utilisation
- Entretien
- Dépannage
- Pour préparer votre produit pour un entreposage à long terme
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité CE
- TARTALOMJEGYZÉK
- Bevezető
- Biztonság
- Összeszerelés
- Telepítés
- Üzemeltetés
- Karbantartás
- Hibaelhárítás
- A termék felkészítése hosszú időn át tartó tárolásra
- Műszaki adatok
- EK megfelelőségi nyilatkozat
- Sommario
- Introduzione
- Sicurezza
- Montaggio
- Installazione
- Utilizzo
- Manutenzione
- Ricerca guasti
- Preparazione del prodotto per l'immagazzinamento a lungo termine
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità CE
- SPIS TREŚCI
- Wstęp
- Bezpieczeństwo
- Montaż
- Instalacja
- Przeznaczenie
- Przegląd
- Rozwiązywanie problemów
- Przygotowanie produktu do długotrwałego przechowywania
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodności WE
- ÍNDICE
- Introdução
- Segurança
- Montagem
- Instalação
- Funcionamento
- Manutenção
- Resolução de problemas
- Preparar o produto para um armazenamento a longo prazo
- Especificações técnicas
- Declaração CE de conformidade
- CUPRINS
- Introducere
- Siguranţă
- Asamblarea
- Instalare
- Funcţionarea
- Întreținerea
- Depanarea
- Pregătirea produsului pentru depozitarea pe termen lung
- Date tehnice
- Declarație de conformitate CE
- Obsah
- Úvod
- Bezpečnosť
- Montáž
- Inštalácia
- Prevádzka
- Údržba
- Riešenie problémov
- Príprava generátora na dlhodobé skladovanie
- Technické údaje
- ES vyhlásenie o zhode
- İçindekiler
- Giriş
- Güvenlik
- Montaj
- Kurulum
- Çalışma
- Bakım
- Sorun giderme
- Ürünü uzun süreli saklama için hazırlama
- Teknik veriler
- AT Uyumluluk Bildirimi
Entretien
Entre-
tien
quoti-
dien
avant
utilisa-
tion
Intervalle d'entretien en heures
Toutes
les
20 heu-
res ou
tous les
mois
Toutes
les
50 heu-
res ou
tous les
3 mois
Toutes
les
100 heu
res ou
tous les
6 mois
Toutes
les
300 heu
res ou
1 fois
par an
Tous les
2 ans
Nettoyez le produit. X
Contrôlez le niveau d'huile moteur. X
Effectuez un contrôle du filtre à air. X
Nettoyez le filtre à air. X
Contrôlez la coupelle à dépôts. X
Changez l'huile moteur. X*
Nettoyez ou remplacez le filtre à air. X*
Contrôlez et nettoyez la bougie d'allumage. X
Contrôlez le régime de ralenti. Réglez le régime de
ralenti si nécessaire.
X**
Contrôlez le jeu des soupapes. Réglez le jeu des
soupapes si nécessaire.
X**
Nettoyez le réservoir de carburant, la crépine de
carburant et le carburateur.
X**
Nettoyez la chambre de combustion. X**
Remplacez les conduites de carburant si nécessai-
re.
X**
Nettoyage du produit
REMARQUE: N'utilisez pas d'eau
pour nettoyer le produit. L'eau peut
endommager le produit.
• Utilisez un chiffon humide pour nettoyer les surfaces
externes du produit.
• Utilisez une brosse douce pour éliminer la saleté et
l'huile.
• Utilisez un aspirateur pour retirer la saleté et les
matériaux indésirables du produit.
• Utilisez de l'air comprimé pour retirer la saleté des
fentes de refroidissement et des autres ouvertures
du produit.
REMARQUE: La pression de l'air
comprimé ne doit pas dépasser 25 psi.
Pour contrôler le niveau d'huile moteur
REMARQUE: Ne faites pas
fonctionner le produit lorsque le niveau
d'huile moteur est bas. Cela peut
endommager le moteur.
REMARQUE: Utilisez de l'huile
moteur de classe SJ, SL ou supérieure de
l'American Petroleum Institute (Institut
américain du pétrole : API). N'utilisez pas
d'additifs spéciaux. Sélectionnez une plage
de viscosité correspondant à la température
ambiante. Reportez-vous à l'illustration ci-
dessous.
1420 - 003 - 09.07.2020 105