User Manual
Table Of Contents
- Contents
- Introduction
- Safety
- Assembly
- Installation
- Operation
- Maintenance
- Troubleshooting
- To prepare the product for long-term storage
- Technical data
- EC Declaration of Conformity
- Съдържание
- Въведение
- Безопасност
- Монтаж
- Инсталиране
- Операция
- Поддръжка
- Отстраняване на проблеми
- За да подготвите продукта за продължително съхранение
- Технически данни
- Декларация за съответствие на ЕО
- Obsah
- Úvod
- Bezpečnost
- Montáž
- Instalace
- Provoz
- Údržba
- Odstraňování problémů
- Příprava výrobku na dlouhodobé uskladnění
- Technické údaje
- ES Prohlášení o shodě
- Περιεχόμενα
- Εισαγωγή
- Ασφάλεια
- Συναρμολόγηση
- Εγκατάσταση
- Λειτουργία
- Συντήρηση
- Αντιμετώπιση προβλημάτων
- Προετοιμασία του προϊόντος για μακροχρόνια αποθήκευση
- Τεχνικά στοιχεία
- Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ
- Contenido
- Introducción
- Seguridad
- Montaje
- Instalación
- Funcionamiento
- Mantenimiento
- Resolución de problemas
- Preparación del producto para un almacenamiento prolongado
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad CE
- Sommaire
- Introduction
- Sécurité
- Montage
- Installation
- Utilisation
- Entretien
- Dépannage
- Pour préparer votre produit pour un entreposage à long terme
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité CE
- TARTALOMJEGYZÉK
- Bevezető
- Biztonság
- Összeszerelés
- Telepítés
- Üzemeltetés
- Karbantartás
- Hibaelhárítás
- A termék felkészítése hosszú időn át tartó tárolásra
- Műszaki adatok
- EK megfelelőségi nyilatkozat
- Sommario
- Introduzione
- Sicurezza
- Montaggio
- Installazione
- Utilizzo
- Manutenzione
- Ricerca guasti
- Preparazione del prodotto per l'immagazzinamento a lungo termine
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità CE
- SPIS TREŚCI
- Wstęp
- Bezpieczeństwo
- Montaż
- Instalacja
- Przeznaczenie
- Przegląd
- Rozwiązywanie problemów
- Przygotowanie produktu do długotrwałego przechowywania
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodności WE
- ÍNDICE
- Introdução
- Segurança
- Montagem
- Instalação
- Funcionamento
- Manutenção
- Resolução de problemas
- Preparar o produto para um armazenamento a longo prazo
- Especificações técnicas
- Declaração CE de conformidade
- CUPRINS
- Introducere
- Siguranţă
- Asamblarea
- Instalare
- Funcţionarea
- Întreținerea
- Depanarea
- Pregătirea produsului pentru depozitarea pe termen lung
- Date tehnice
- Declarație de conformitate CE
- Obsah
- Úvod
- Bezpečnosť
- Montáž
- Inštalácia
- Prevádzka
- Údržba
- Riešenie problémov
- Príprava generátora na dlhodobé skladovanie
- Technické údaje
- ES vyhlásenie o zhode
- İçindekiler
- Giriş
- Güvenlik
- Montaj
- Kurulum
- Çalışma
- Bakım
- Sorun giderme
- Ürünü uzun süreli saklama için hazırlama
- Teknik veriler
- AT Uyumluluk Bildirimi
Típustábla
000000000
000 00 00-00
0 00000
0000
00000
00000
00000
0000
0000
Prod. year 0000
Serial No.
Product
Article No.
Model
Weight
Rated current
Max Power
COP Power
Voltage
Rated Frequency
Power factor
Performance class
Quality class
Protection class
Low-power
generating set
Husqvarna AB
SE-561 82 Huskvarna
Sweden
Biztonság
Biztonsági meghatározások
A figyelmeztetések, óvintézkedések és megjegyzések a
használati utasítás kiemelten fontos részeire hívják fel a
figyelmet.
FIGYELMEZTETÉS: Akkor
használatos, ha a kézikönyv utasításainak
be nem tartása esetén fennáll a kezelő vagy
a közelben tartózkodók sérülésének vagy
halálának veszélye.
VIGYÁZAT: Akkor használatos, ha a
kézikönyv utasításainak be nem tartása
esetén fennáll a vagyoni kár, illetve a termék
vagy a környező terület károsodásának
veszélye.
Megjegyzés: További információt biztosít az adott
helyzetben szükséges tennivalókról.
Általános biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS: A termék
használata előtt olvassa el és értelmezze az
alábbi figyelmeztetéseket.
• Használat előtt olvassa el és értelmezze a termék
felhasználói kézikönyvét és a terméken található
biztonsági címkéket. A saját és mások biztonsága az
Ön felelősége.
• Tartsa be a felhasználói kézikönyvben olvasható
utasításokat.
• A kézikönyv nem tartalmaz figyelmeztetést a termék
használata és karbantartása során esetlegesen
előforduló összes szituációval kapcsolatban. Mindig
megfontoltan és előrelátóan cselekedjen.
Üzemanyaggal kapcsolatos biztonság
FIGYELMEZTETÉS: A termék
használata előtt olvassa el és értelmezze az
alábbi figyelmeztetéseket.
• A benzin rendkívül gyúlékony, a benzingőz pedig
robbanékony. A benzin kezelése során ügyeljen
arra, hogy a közelben senki ne dohányozzon, és ne
használjon nyílt lángot, szikrát vagy hőt.
• Soha ne töltsön be üzemanyagot, amíg a termék jár
vagy forró. Az üzemanyag betöltése előtt várja meg,
amíg a motor teljesen lehűl.
• Soha ne töltse be az üzemanyagot beltérben.
• Tartsa be a benzin tárolására és kezelésére
vonatkozó összes törvényt.
• Ne töltse túl az üzemanyagtartályt. Mindig hagyjon
helyet az üzemanyag tágulására. Az
üzemanyagtartály túltöltése esetén az üzemanyag
kifolyhat a forró motorra, és tüzet vagy robbanást
okozhat.
• Soha ne tárolja a terméket üzemanyaggal feltöltött
üzemanyagtartállyal olyan helyen, ahol a benzingőz
nyílt lángot, szikrát vagy őrlángot érhet el (például
kemencén, vízmelegítőn vagy ruhaszárítón). Ez
tüzet vagy robbanást okozhat. Tárolás előtt várja
meg, amíg a termék teljesen lehűl.
• Azonnal törölje fel az esetlegesen kiömlött
üzemanyagot vagy olajat. Ügyeljen arra, hogy ne
maradjon éghető anyag a terméken vagy annak
közelében. A termék környezetét tartsa tisztán és
hulladéktól mentesen. A termék megfelelő
szellőzése érdekében minden oldalon tartson kb.
másfél méter távolságot.
1420 - 003 - 09.07.2020
117