User Manual
Table Of Contents
- Contents
- Introduction
- Safety
- Assembly
- Installation
- Operation
- Maintenance
- Troubleshooting
- To prepare the product for long-term storage
- Technical data
- EC Declaration of Conformity
- Съдържание
- Въведение
- Безопасност
- Монтаж
- Инсталиране
- Операция
- Поддръжка
- Отстраняване на проблеми
- За да подготвите продукта за продължително съхранение
- Технически данни
- Декларация за съответствие на ЕО
- Obsah
- Úvod
- Bezpečnost
- Montáž
- Instalace
- Provoz
- Údržba
- Odstraňování problémů
- Příprava výrobku na dlouhodobé uskladnění
- Technické údaje
- ES Prohlášení o shodě
- Περιεχόμενα
- Εισαγωγή
- Ασφάλεια
- Συναρμολόγηση
- Εγκατάσταση
- Λειτουργία
- Συντήρηση
- Αντιμετώπιση προβλημάτων
- Προετοιμασία του προϊόντος για μακροχρόνια αποθήκευση
- Τεχνικά στοιχεία
- Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ
- Contenido
- Introducción
- Seguridad
- Montaje
- Instalación
- Funcionamiento
- Mantenimiento
- Resolución de problemas
- Preparación del producto para un almacenamiento prolongado
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad CE
- Sommaire
- Introduction
- Sécurité
- Montage
- Installation
- Utilisation
- Entretien
- Dépannage
- Pour préparer votre produit pour un entreposage à long terme
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité CE
- TARTALOMJEGYZÉK
- Bevezető
- Biztonság
- Összeszerelés
- Telepítés
- Üzemeltetés
- Karbantartás
- Hibaelhárítás
- A termék felkészítése hosszú időn át tartó tárolásra
- Műszaki adatok
- EK megfelelőségi nyilatkozat
- Sommario
- Introduzione
- Sicurezza
- Montaggio
- Installazione
- Utilizzo
- Manutenzione
- Ricerca guasti
- Preparazione del prodotto per l'immagazzinamento a lungo termine
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità CE
- SPIS TREŚCI
- Wstęp
- Bezpieczeństwo
- Montaż
- Instalacja
- Przeznaczenie
- Przegląd
- Rozwiązywanie problemów
- Przygotowanie produktu do długotrwałego przechowywania
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodności WE
- ÍNDICE
- Introdução
- Segurança
- Montagem
- Instalação
- Funcionamento
- Manutenção
- Resolução de problemas
- Preparar o produto para um armazenamento a longo prazo
- Especificações técnicas
- Declaração CE de conformidade
- CUPRINS
- Introducere
- Siguranţă
- Asamblarea
- Instalare
- Funcţionarea
- Întreținerea
- Depanarea
- Pregătirea produsului pentru depozitarea pe termen lung
- Date tehnice
- Declarație de conformitate CE
- Obsah
- Úvod
- Bezpečnosť
- Montáž
- Inštalácia
- Prevádzka
- Údržba
- Riešenie problémov
- Príprava generátora na dlhodobé skladovanie
- Technické údaje
- ES vyhlásenie o zhode
- İçindekiler
- Giriş
- Güvenlik
- Montaj
- Kurulum
- Çalışma
- Bakım
- Sorun giderme
- Ürünü uzun süreli saklama için hazırlama
- Teknik veriler
- AT Uyumluluk Bildirimi
stabilizálódni. A generátor leállítása előtt válasszon
le minden elektromos fogyasztót.
• Ne helyezzen tárgyakat a termék hűtőnyílásaiba,
még akkor sem, ha a motor nem jár.
• A berendezésen végzett munkálatok során mindig
legyen elővigyázatos. Soha ne végezzen munkát a
berendezésen, ha fizikailag vagy mentálisan
kimerült.
• Soha ne használja a terméket vagy annak bármely
részét fellépőként. A termékre lépve az alkatrészeket
terhelés érheti és eltörhetnek, ez pedig a szivárgó
kipufogógázok, az üzemanyag-szivárgás, az
olajszivárgás stb. miatt veszélyes működési
körülményeket eredményezhet.
• Használat előtt győződjön meg róla, hogy minden
kezelőszervet és beállítást ismer.
• Ne terhelje túl a terméket. Ne terhelje túl az egyes
panelaljzatokat. Ezeket a kimeneteket áramkör-
megszakítók védik a túlterhelés ellen. Ha valamelyik
áramkör-megszakító áramerőssége meghaladja a
névleges értéket, akkor a megszakító kiold, és az
adott aljzathoz tartozó elektromos teljesítmény
elvész.
• Soha ne indítsa be és ne állítsa le a motort, ha
elektromos készülékek vannak az aljzatokhoz
csatlakoztatva, és a készülékek be vannak
kapcsolva.
Biztonsági eszközök a terméken
FIGYELMEZTETÉS: A termék
használata előtt olvassa el az alábbi
figyelmeztetéseket.
• Ne használjon olyan terméket, amelynek hibásak a
biztonsági eszközei.
• Rendszeresen ellenőrizze a biztonsági eszközöket.
A biztonsági eszközök meghibásodása esetén vegye
fel a kapcsolatot a Husqvarna szervizműhellyel.
Főkapcsoló
A motor elindításához és leállításához nyomja meg a
főkapcsolót.
I
O
Áramkör-megszakítók
Az áramkör-megszakítók megakadályozzák a termék
túlterhelését. Az áramkör-megszakító névleges értékére
vonatkozó információk az áramkör-megszakító
közelében láthatók.
Földelő csatlakozó
A földelő csatlakozó biztosítja a termék megfelelő
földelését. Minden egyes művelet előtt földelő vezetéket
kell csatlakoztatni a földelő csatlakozóhoz.
Biztonsági utasítások a
karbantartáshoz
FIGYELMEZTETÉS:
A terméken
végzett karbantartási műveletek előtt
olvassa el és értelmezze az alábbi
figyelmeztetéseket.
• Biztonsági okokból a gyártó azt javasolja, hogy a
berendezés karbantartását hivatalos
márkakereskedő végezze. Rendszeresen ellenőrizze
a generátort, és forduljon a legközelebbi hivatalos
márkakereskedőhöz a javításra vagy cserére szoruló
alkatrészek tekintetében.
• A termék szikrafogóval ellátott hangfogóval
rendelkezik. A megfelelő működés érdekében a
szikrafogó a tulajdonos/kezelő általi rendszeres
karbantartást igényel.
• A kipufogórendszert megfelelően karban kell tartani.
Ne tegyen semmi olyasmit, aminek következtében a
kipufogórendszer veszélyessé válhat, illetve ami által
nem felel meg a helyi szabályzatoknak és/vagy
szabványoknak.
1420 - 003 - 09.07.2020
119