User Manual
Table Of Contents
- Contents
- Introduction
- Safety
- Assembly
- Installation
- Operation
- Maintenance
- Troubleshooting
- To prepare the product for long-term storage
- Technical data
- EC Declaration of Conformity
- Съдържание
- Въведение
- Безопасност
- Монтаж
- Инсталиране
- Операция
- Поддръжка
- Отстраняване на проблеми
- За да подготвите продукта за продължително съхранение
- Технически данни
- Декларация за съответствие на ЕО
- Obsah
- Úvod
- Bezpečnost
- Montáž
- Instalace
- Provoz
- Údržba
- Odstraňování problémů
- Příprava výrobku na dlouhodobé uskladnění
- Technické údaje
- ES Prohlášení o shodě
- Περιεχόμενα
- Εισαγωγή
- Ασφάλεια
- Συναρμολόγηση
- Εγκατάσταση
- Λειτουργία
- Συντήρηση
- Αντιμετώπιση προβλημάτων
- Προετοιμασία του προϊόντος για μακροχρόνια αποθήκευση
- Τεχνικά στοιχεία
- Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ
- Contenido
- Introducción
- Seguridad
- Montaje
- Instalación
- Funcionamiento
- Mantenimiento
- Resolución de problemas
- Preparación del producto para un almacenamiento prolongado
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad CE
- Sommaire
- Introduction
- Sécurité
- Montage
- Installation
- Utilisation
- Entretien
- Dépannage
- Pour préparer votre produit pour un entreposage à long terme
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité CE
- TARTALOMJEGYZÉK
- Bevezető
- Biztonság
- Összeszerelés
- Telepítés
- Üzemeltetés
- Karbantartás
- Hibaelhárítás
- A termék felkészítése hosszú időn át tartó tárolásra
- Műszaki adatok
- EK megfelelőségi nyilatkozat
- Sommario
- Introduzione
- Sicurezza
- Montaggio
- Installazione
- Utilizzo
- Manutenzione
- Ricerca guasti
- Preparazione del prodotto per l'immagazzinamento a lungo termine
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità CE
- SPIS TREŚCI
- Wstęp
- Bezpieczeństwo
- Montaż
- Instalacja
- Przeznaczenie
- Przegląd
- Rozwiązywanie problemów
- Przygotowanie produktu do długotrwałego przechowywania
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodności WE
- ÍNDICE
- Introdução
- Segurança
- Montagem
- Instalação
- Funcionamento
- Manutenção
- Resolução de problemas
- Preparar o produto para um armazenamento a longo prazo
- Especificações técnicas
- Declaração CE de conformidade
- CUPRINS
- Introducere
- Siguranţă
- Asamblarea
- Instalare
- Funcţionarea
- Întreținerea
- Depanarea
- Pregătirea produsului pentru depozitarea pe termen lung
- Date tehnice
- Declarație de conformitate CE
- Obsah
- Úvod
- Bezpečnosť
- Montáž
- Inštalácia
- Prevádzka
- Údržba
- Riešenie problémov
- Príprava generátora na dlhodobé skladovanie
- Technické údaje
- ES vyhlásenie o zhode
- İçindekiler
- Giriş
- Güvenlik
- Montaj
- Kurulum
- Çalışma
- Bakım
- Sorun giderme
- Ürünü uzun süreli saklama için hazırlama
- Teknik veriler
- AT Uyumluluk Bildirimi
Kanada, 1-fazowe, 50 Hz
A: 3-stykowe, blokada „twist lock”, gniazdo 230 V.
A
Symbole znajdujące się na produkcie
OSTRZEŻENIE! Należy zachować
ostrożność i prawidłowo korzystać z
produktu. Produkt może spowodować
poważne obrażenia ciała lub śmierć
operatora lub innych osób.
Przed użyciem produktu należy
przeczytać uważnie i ze zrozumieniem
instrukcję obsługi.
Ryzyko pożaru lub wybuchu.
Ryzyko zatrucia tlenkiem węgla. Nie
używać produktu w miejscach o
niedostatecznym przepływie powietrza.
Ryzyko porażenia prądem.
Ryzyko poparzenia.
Dolać oleju.
Dolać paliwa.
Otworzyć zawór paliwa.
Ustawić wyłącznik w położeniu ON (wł.).
Ustawić dźwignię ssania w położeniu OFF
(wył.).
Ustawić dźwignię ssania w położeniu ON
(wł.).
Pociągnąć uchwyt linki rozrusznika.
Podłączyć odbiorniki elektryczne.
Odłączyć odbiorniki elektryczne.
Zamknąć zawór paliwa.
Emisje hałasu do środowiska zgodnie z
dyrektywą europejską 2000/14/WE i
przepisami Nowej Południowej Walii
„Protection of the Environment Operations
(Noise Control) Regulation 2017”. Dane
dotyczące emisji hałasu można znaleźć
na etykiecie maszyny oraz w rozdziale
„Dane techniczne”.
Nie używać produktu w
pomieszczeniach.
Z produktu należy korzys-
tać na zewnątrz budyn-
ków. Produkt należy utrzy-
mywać z dala od okien,
drzwi i otworów wentyla-
cyjnych.
152 1420 - 003 - 09.07.2020