User Manual
Table Of Contents
- Contents
- Introduction
- Safety
- Assembly
- Installation
- Operation
- Maintenance
- Troubleshooting
- To prepare the product for long-term storage
- Technical data
- EC Declaration of Conformity
- Съдържание
- Въведение
- Безопасност
- Монтаж
- Инсталиране
- Операция
- Поддръжка
- Отстраняване на проблеми
- За да подготвите продукта за продължително съхранение
- Технически данни
- Декларация за съответствие на ЕО
- Obsah
- Úvod
- Bezpečnost
- Montáž
- Instalace
- Provoz
- Údržba
- Odstraňování problémů
- Příprava výrobku na dlouhodobé uskladnění
- Technické údaje
- ES Prohlášení o shodě
- Περιεχόμενα
- Εισαγωγή
- Ασφάλεια
- Συναρμολόγηση
- Εγκατάσταση
- Λειτουργία
- Συντήρηση
- Αντιμετώπιση προβλημάτων
- Προετοιμασία του προϊόντος για μακροχρόνια αποθήκευση
- Τεχνικά στοιχεία
- Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ
- Contenido
- Introducción
- Seguridad
- Montaje
- Instalación
- Funcionamiento
- Mantenimiento
- Resolución de problemas
- Preparación del producto para un almacenamiento prolongado
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad CE
- Sommaire
- Introduction
- Sécurité
- Montage
- Installation
- Utilisation
- Entretien
- Dépannage
- Pour préparer votre produit pour un entreposage à long terme
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité CE
- TARTALOMJEGYZÉK
- Bevezető
- Biztonság
- Összeszerelés
- Telepítés
- Üzemeltetés
- Karbantartás
- Hibaelhárítás
- A termék felkészítése hosszú időn át tartó tárolásra
- Műszaki adatok
- EK megfelelőségi nyilatkozat
- Sommario
- Introduzione
- Sicurezza
- Montaggio
- Installazione
- Utilizzo
- Manutenzione
- Ricerca guasti
- Preparazione del prodotto per l'immagazzinamento a lungo termine
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità CE
- SPIS TREŚCI
- Wstęp
- Bezpieczeństwo
- Montaż
- Instalacja
- Przeznaczenie
- Przegląd
- Rozwiązywanie problemów
- Przygotowanie produktu do długotrwałego przechowywania
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodności WE
- ÍNDICE
- Introdução
- Segurança
- Montagem
- Instalação
- Funcionamento
- Manutenção
- Resolução de problemas
- Preparar o produto para um armazenamento a longo prazo
- Especificações técnicas
- Declaração CE de conformidade
- CUPRINS
- Introducere
- Siguranţă
- Asamblarea
- Instalare
- Funcţionarea
- Întreținerea
- Depanarea
- Pregătirea produsului pentru depozitarea pe termen lung
- Date tehnice
- Declarație de conformitate CE
- Obsah
- Úvod
- Bezpečnosť
- Montáž
- Inštalácia
- Prevádzka
- Údržba
- Riešenie problémov
- Príprava generátora na dlhodobé skladovanie
- Technické údaje
- ES vyhlásenie o zhode
- İçindekiler
- Giriş
- Güvenlik
- Montaj
- Kurulum
- Çalışma
- Bakım
- Sorun giderme
- Ürünü uzun süreli saklama için hazırlama
- Teknik veriler
- AT Uyumluluk Bildirimi
wyłącznika automatycznego znajdują się obok
wyłącznika.
Zacisk uziemiający
Zacisk uziemiający zapewnia prawidłowe uziemienie
produktu. Przed każdym użyciem przewód uziemiający
należy podłączyć do zacisku uziemiającego.
Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące
konserwacji
OSTRZEŻENIE:
Przed
rozpoczęciem konserwacji produktu należy
uważnie zapoznać się z poniższymi
ostrzeżeniami.
• Ze względów bezpieczeństwa producent zaleca, aby
konserwacja tego urządzenia była przeprowadzana
przez autoryzowanego dealera. Należy
przeprowadzać regularne kontrole agregatu
prądotwórczego i skontaktować się z najbliższym
autoryzowanym dealerem w przypadku części
wymagających naprawy lub wymiany.
• Ten produkt jest wyposażony w tłumik z
iskrochronem. Obowiązkiem właściciela/operatora
jest utrzymywanie iskrochronu w stanie
zapewniającym jego skuteczne działanie.
• Układ wydechowy należy poddawać odpowiedniej
konserwacji. Nie wolno podejmować żadnych
działań, które mogłyby spowodować, że układ
wydechowy stanie się niebezpieczny lub utraci
zgodność z lokalnymi przepisami i/lub normami.
• Przed przystąpieniem do konserwacji produktu
należy odłączyć akumulator rozruchowy silnika (o ile
znajduje się w wyposażeniu), aby zapobiec
przypadkowemu uruchomieniu. Najpierw odłączyć
przewód od zacisku akumulatora oznaczonego jako
ujemny, NEG lub (–). Ten przewód należy ponownie
podłączyć jako ostatni.
• Każda próba uruchomienia silnika lub rozruchu za
pomocą korby przed przeprowadzeniem
prawidłowych czynności serwisowych z użyciem
zalecanego oleju może spowodować uszkodzenie
silnika.
• Podczas wykonywania prac przy produkcie należy
zawsze odłączyć fajkę świecy zapłonowej i
utrzymywać ją z dala od świecy.
• Gorący olej może spowodować oparzenia. Przed
przystąpieniem do spuszczania oleju należy
poczekać na ostygnięcie silnika. Unikać
długotrwałego lub powtarzającego się kontaktu
zużytego oleju ze skórą. Miejsca, które miały kontakt
z olejem, należy dokładnie umyć mydłem.
• Gwarancja produktu nie obejmuje części, które
zostały uszkodzone w wyniku nieprawidłowego
używania lub zaniedbania operatora. W celu pełnego
korzystania z uprawnień gwarancyjnych operator
zobowiązany jest przeprowadzać konserwację
produktu zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi.
Montaż
Wstęp
OSTRZEŻENIE: Przed
zmontowaniem produktu należy zapoznać
się z rozdziałem dotyczącym
bezpieczeństwa.
156 1420 - 003 - 09.07.2020