User Manual
Table Of Contents
- Contents
- Introduction
- Safety
- Assembly
- Installation
- Operation
- Maintenance
- Troubleshooting
- To prepare the product for long-term storage
- Technical data
- EC Declaration of Conformity
- Съдържание
- Въведение
- Безопасност
- Монтаж
- Инсталиране
- Операция
- Поддръжка
- Отстраняване на проблеми
- За да подготвите продукта за продължително съхранение
- Технически данни
- Декларация за съответствие на ЕО
- Obsah
- Úvod
- Bezpečnost
- Montáž
- Instalace
- Provoz
- Údržba
- Odstraňování problémů
- Příprava výrobku na dlouhodobé uskladnění
- Technické údaje
- ES Prohlášení o shodě
- Περιεχόμενα
- Εισαγωγή
- Ασφάλεια
- Συναρμολόγηση
- Εγκατάσταση
- Λειτουργία
- Συντήρηση
- Αντιμετώπιση προβλημάτων
- Προετοιμασία του προϊόντος για μακροχρόνια αποθήκευση
- Τεχνικά στοιχεία
- Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ
- Contenido
- Introducción
- Seguridad
- Montaje
- Instalación
- Funcionamiento
- Mantenimiento
- Resolución de problemas
- Preparación del producto para un almacenamiento prolongado
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad CE
- Sommaire
- Introduction
- Sécurité
- Montage
- Installation
- Utilisation
- Entretien
- Dépannage
- Pour préparer votre produit pour un entreposage à long terme
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité CE
- TARTALOMJEGYZÉK
- Bevezető
- Biztonság
- Összeszerelés
- Telepítés
- Üzemeltetés
- Karbantartás
- Hibaelhárítás
- A termék felkészítése hosszú időn át tartó tárolásra
- Műszaki adatok
- EK megfelelőségi nyilatkozat
- Sommario
- Introduzione
- Sicurezza
- Montaggio
- Installazione
- Utilizzo
- Manutenzione
- Ricerca guasti
- Preparazione del prodotto per l'immagazzinamento a lungo termine
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità CE
- SPIS TREŚCI
- Wstęp
- Bezpieczeństwo
- Montaż
- Instalacja
- Przeznaczenie
- Przegląd
- Rozwiązywanie problemów
- Przygotowanie produktu do długotrwałego przechowywania
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodności WE
- ÍNDICE
- Introdução
- Segurança
- Montagem
- Instalação
- Funcionamento
- Manutenção
- Resolução de problemas
- Preparar o produto para um armazenamento a longo prazo
- Especificações técnicas
- Declaração CE de conformidade
- CUPRINS
- Introducere
- Siguranţă
- Asamblarea
- Instalare
- Funcţionarea
- Întreținerea
- Depanarea
- Pregătirea produsului pentru depozitarea pe termen lung
- Date tehnice
- Declarație de conformitate CE
- Obsah
- Úvod
- Bezpečnosť
- Montáž
- Inštalácia
- Prevádzka
- Údržba
- Riešenie problémov
- Príprava generátora na dlhodobé skladovanie
- Technické údaje
- ES vyhlásenie o zhode
- İçindekiler
- Giriş
- Güvenlik
- Montaj
- Kurulum
- Çalışma
- Bakım
- Sorun giderme
- Ürünü uzun süreli saklama için hazırlama
- Teknik veriler
- AT Uyumluluk Bildirimi
Problém Príčina Riešenie
Generátor nefunguje správne. Problém s elektrickým zariadením. Odpojte elektrické zariadenie. Obráť-
te sa na autorizovaného servisného
predajcu.
Generátor je preťažený. Znížte počet elektrických zariadení,
ktoré sú pripojené ku generátoru.
VAROVANIE: Ak problém pretrváva,
obráťte sa na autorizovaného servisného
predajcu.
Príprava generátora na dlhodobé skladovanie
Vykonajte nasledujúce kroky, ak bude generátor
skladovaný dlhšie ako 30 dní. Nasledujúci postup slúži
na zabránenie problémov s palivovým systémom.
1. Pridajte stabilizátor paliva do paliva. Je potrebné,
aby stabilizátor paliva spĺňal odporúčania výrobcu.
2. Uveďte generátor do prevádzky na dobu 10 až
15 minút.
3. Nechajte motor vychladnúť a vyprázdnite palivovú
nádrž.
VAROVANIE: Pri dlhodobom
uskladnení neponechávajte palivo
v palivovej nádrži. Benzín, ktorý je
znečistený, odstráňte podľa pravidiel
nakladania s týmto odpadom.
4. Naštartujte motor a nechajte ho bežať pokým nebolo
všetko palivo spotrebované a generátor sa
nezastaví.
5. Nechajte motor vychladnúť a vymeňte motorový olej.
6. Odmontujte kryt zapaľovacej sviečky a do valca
nalejte približne 15 ml motorového oleja.
7. Prekryte otvor od zapaľovacej sviečky tkaninou kvôli
ochrane.
8. Potiahnite držadlo štartovacieho lanka 5-krát, aby sa
namazali časti motora.
9. Namontujte a utiahnite zapaľovaciu sviečku.
VÝSTRAHA: Nemontujte kryt
sviečky.
10. Vyčistite výrobok.
11. Umiestnite generátor na čisté a suché miesto vo
vnútri.
12. Generátor zakryte plachtou kvôli jeho ochrane.
VÝSTRAHA: Nezakrývajte
generátor plachtou, ak je zohriaty.
Technické údaje
Technické údaje
Husqvarna
G1300P
Husqvarna
G1300P
Husqvarna
G2500P
Husqvarna
G2500P
Husqvarna
G3200P
Objem valcov,
cm3
98,5 98,5 196 196 212
Špičkový výkon,
W
23
1 000 1200 2200 2800 3000
Menovitý výkon,
W
800 1 000 2 000 2500 2800
23
Maximálny výkon podlieha a je limitovaný faktormi akými sú energetický obsah paliva, teplota okolitého pro-
stredia, nadmorská výška, stav motora, apod. Maximálny výkon klesá o približne 3,5 % každých 305 výško-
vých metrov; a tiež klesá o približne 1 % každých 6° C (10° F) nad teplotou 16° C (60° F) okolitého prostredia.
218 1420 - 003 - 09.07.2020