User Manual
Table Of Contents
- Contents
- Introduction
- Safety
- Assembly
- Installation
- Operation
- Maintenance
- Troubleshooting
- To prepare the product for long-term storage
- Technical data
- EC Declaration of Conformity
- Съдържание
- Въведение
- Безопасност
- Монтаж
- Инсталиране
- Операция
- Поддръжка
- Отстраняване на проблеми
- За да подготвите продукта за продължително съхранение
- Технически данни
- Декларация за съответствие на ЕО
- Obsah
- Úvod
- Bezpečnost
- Montáž
- Instalace
- Provoz
- Údržba
- Odstraňování problémů
- Příprava výrobku na dlouhodobé uskladnění
- Technické údaje
- ES Prohlášení o shodě
- Περιεχόμενα
- Εισαγωγή
- Ασφάλεια
- Συναρμολόγηση
- Εγκατάσταση
- Λειτουργία
- Συντήρηση
- Αντιμετώπιση προβλημάτων
- Προετοιμασία του προϊόντος για μακροχρόνια αποθήκευση
- Τεχνικά στοιχεία
- Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ
- Contenido
- Introducción
- Seguridad
- Montaje
- Instalación
- Funcionamiento
- Mantenimiento
- Resolución de problemas
- Preparación del producto para un almacenamiento prolongado
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad CE
- Sommaire
- Introduction
- Sécurité
- Montage
- Installation
- Utilisation
- Entretien
- Dépannage
- Pour préparer votre produit pour un entreposage à long terme
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité CE
- TARTALOMJEGYZÉK
- Bevezető
- Biztonság
- Összeszerelés
- Telepítés
- Üzemeltetés
- Karbantartás
- Hibaelhárítás
- A termék felkészítése hosszú időn át tartó tárolásra
- Műszaki adatok
- EK megfelelőségi nyilatkozat
- Sommario
- Introduzione
- Sicurezza
- Montaggio
- Installazione
- Utilizzo
- Manutenzione
- Ricerca guasti
- Preparazione del prodotto per l'immagazzinamento a lungo termine
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità CE
- SPIS TREŚCI
- Wstęp
- Bezpieczeństwo
- Montaż
- Instalacja
- Przeznaczenie
- Przegląd
- Rozwiązywanie problemów
- Przygotowanie produktu do długotrwałego przechowywania
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodności WE
- ÍNDICE
- Introdução
- Segurança
- Montagem
- Instalação
- Funcionamento
- Manutenção
- Resolução de problemas
- Preparar o produto para um armazenamento a longo prazo
- Especificações técnicas
- Declaração CE de conformidade
- CUPRINS
- Introducere
- Siguranţă
- Asamblarea
- Instalare
- Funcţionarea
- Întreținerea
- Depanarea
- Pregătirea produsului pentru depozitarea pe termen lung
- Date tehnice
- Declarație de conformitate CE
- Obsah
- Úvod
- Bezpečnosť
- Montáž
- Inštalácia
- Prevádzka
- Údržba
- Riešenie problémov
- Príprava generátora na dlhodobé skladovanie
- Technické údaje
- ES vyhlásenie o zhode
- İçindekiler
- Giriş
- Güvenlik
- Montaj
- Kurulum
- Çalışma
- Bakım
- Sorun giderme
- Ürünü uzun süreli saklama için hazırlama
- Teknik veriler
- AT Uyumluluk Bildirimi
одобрен електротехник. Съблюдавайте
местните разпоредби.
1. Поставете заземяващ прът на дълбочина поне 24
инча в земята.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Заземяващият прът трябва да бъде от
месинг или мед.
2. Свържете 2,5 mm
2
заземяващ кабел между
клемата за заземяване на контролното табло и
заземяващия прът.
Забележка: Заземяващият кабел и
заземяващият прът не се доставят с продукта.
За свързване на продукта към
електрическата система на сграда
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Продуктът
трябва да бъде заземен от човек с добър
опит и познания в областта на
електричеството. На някои места
инсталацията трябва да се извърши от
одобрен електротехник. Съблюдавайте
местните разпоредби.
• Използвайте ръчен трансферен превключвател
за свързване на продукта към електрическа
система.
• Уверете се, че извършвате процедурата в
съответствие с всички национални и местни
разпоредби.
Операция
Въведение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочетете
и разберете раздела с инструкции за
безопасност преди използване на
продукта.
За наливане на гориво
Използвайте безоловен бензин. Не използвайте
бензин с повече от 10% етанол и не използвайте
бензин E85.
ВНИМАНИЕ: Не смесвайте бензина
с масло.
1. Спрете двигателя и оставете продукта да
изстине. Направете справка с
Спиране на
продукта на страница 28
.
2. Уверете се, че продуктът е поставен върху равна
повърхност и на място с добър въздушен поток.
3. Отстранете капачката на резервоара за гориво.
4. Внимателно напълнете резервоара за гориво (А).
Пълнете с гориво (B) до маркировката (C).
A B
C
5. Почистете продукта от разлятото гориво.
ВНИМАНИЕ:
Разлятото гориво
представлява опасност от пожар и
може да навреди на околната среда.
За стартиране на продукта
1. Изключете всички електроуреди от контактите на
разпределителното табло.
2. Уверете се, че продуктът е върху равна
повърхност.
3. Отворете горивния клапан.
4. Поставете прекъсвача (A) на позиция ВКЛ.
A
5. Поставете смукача в положение ИЗКЛ.
6. Издърпайте бавно дръжката на въжето на
стартера, докато усетите съпротивление.
7. Издърпайте бързо и силно ръкохватката на
въжето на стартера, докато двигателят стартира.
8. За електрически старт направете стъпките, които
следват.
1420 - 003 - 09.07.2020
27