User Manual
Table Of Contents
- Contents
- Introduction
- Safety
- Assembly
- Installation
- Operation
- Maintenance
- Troubleshooting
- To prepare the product for long-term storage
- Technical data
- EC Declaration of Conformity
- Съдържание
- Въведение
- Безопасност
- Монтаж
- Инсталиране
- Операция
- Поддръжка
- Отстраняване на проблеми
- За да подготвите продукта за продължително съхранение
- Технически данни
- Декларация за съответствие на ЕО
- Obsah
- Úvod
- Bezpečnost
- Montáž
- Instalace
- Provoz
- Údržba
- Odstraňování problémů
- Příprava výrobku na dlouhodobé uskladnění
- Technické údaje
- ES Prohlášení o shodě
- Περιεχόμενα
- Εισαγωγή
- Ασφάλεια
- Συναρμολόγηση
- Εγκατάσταση
- Λειτουργία
- Συντήρηση
- Αντιμετώπιση προβλημάτων
- Προετοιμασία του προϊόντος για μακροχρόνια αποθήκευση
- Τεχνικά στοιχεία
- Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ
- Contenido
- Introducción
- Seguridad
- Montaje
- Instalación
- Funcionamiento
- Mantenimiento
- Resolución de problemas
- Preparación del producto para un almacenamiento prolongado
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad CE
- Sommaire
- Introduction
- Sécurité
- Montage
- Installation
- Utilisation
- Entretien
- Dépannage
- Pour préparer votre produit pour un entreposage à long terme
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité CE
- TARTALOMJEGYZÉK
- Bevezető
- Biztonság
- Összeszerelés
- Telepítés
- Üzemeltetés
- Karbantartás
- Hibaelhárítás
- A termék felkészítése hosszú időn át tartó tárolásra
- Műszaki adatok
- EK megfelelőségi nyilatkozat
- Sommario
- Introduzione
- Sicurezza
- Montaggio
- Installazione
- Utilizzo
- Manutenzione
- Ricerca guasti
- Preparazione del prodotto per l'immagazzinamento a lungo termine
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità CE
- SPIS TREŚCI
- Wstęp
- Bezpieczeństwo
- Montaż
- Instalacja
- Przeznaczenie
- Przegląd
- Rozwiązywanie problemów
- Przygotowanie produktu do długotrwałego przechowywania
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodności WE
- ÍNDICE
- Introdução
- Segurança
- Montagem
- Instalação
- Funcionamento
- Manutenção
- Resolução de problemas
- Preparar o produto para um armazenamento a longo prazo
- Especificações técnicas
- Declaração CE de conformidade
- CUPRINS
- Introducere
- Siguranţă
- Asamblarea
- Instalare
- Funcţionarea
- Întreținerea
- Depanarea
- Pregătirea produsului pentru depozitarea pe termen lung
- Date tehnice
- Declarație de conformitate CE
- Obsah
- Úvod
- Bezpečnosť
- Montáž
- Inštalácia
- Prevádzka
- Údržba
- Riešenie problémov
- Príprava generátora na dlhodobé skladovanie
- Technické údaje
- ES vyhlásenie o zhode
- İçindekiler
- Giriş
- Güvenlik
- Montaj
- Kurulum
- Çalışma
- Bakım
- Sorun giderme
- Ürünü uzun süreli saklama için hazırlama
- Teknik veriler
- AT Uyumluluk Bildirimi
10. Když motor běží plynule, nastavte sytič do polohy
zapnuto.
Povšimněte si: U modelu G1300P jsou polohy
zapnuto a vypnuto sytiče opačné.
Připojení elektrických zátěží
VÝSTRAHA: Nepřipojujte zástrčky 240
(230) V do zásuvek 120 (110) V.
Nepřipojujte 3fázové elektrické zátěže
k jednofázovému výrobku. Nepřipojujte
50Hz elektrické zátěže k výrobku s frekvencí
60 Hz.
1. Spusťte motor a nechte jej několik minut zahřát.
Další informace jsou uvedeny v části
Spuštění
výrobku na strani 46
.
2. Připojte a spusťte elektrické zátěže.
3. Zkontrolujte, zda se výrobek nepřetěžuje. Další
informace jsou uvedeny v části
Prevence přetížení
výrobku na strani 47
.
Prevence přetížení výrobku
Přetížení výrobku může způsobit poškození výrobku
a připojených elektrických zařízení. Abyste předešli
přetížení výrobku, proveďte následující kroky.
• Sečtěte celkový počet wattů (W) všech elektrických
zařízení, která mají být připojena současně.
VAROVÁNÍ: Celková hodnota W
nesmí být vyšší než hodnota W výrobku.
• Jmenovité hodnoty W světel lze použít z údajů
žárovek. Jmenovité hodnoty W nástrojů, vybavení
a motorů jsou uvedeny na štítku na zařízení.
• Pokud není na výrobku, nástroji nebo zařízení
uvedeno množství W, vynásobte volty (V)
jmenovitou hodnotou ampérů (A).
• Elektrická zařízení s nejvyšším příkonem při
spuštění vždy připojujte k výrobku jako první. Poté
přičtěte hodnotu W všech ostatních připojených
elektrických zátěží.
Zastavení výrobku
1. Zastavte a odpojte elektrické zátěže od zásuvek na
ovládacím panelu.
VÝSTRAHA: Pokud jsou elektrické
zátěže zapnuté a připojené k výrobku,
motor nezastavujte.
2. Nechte motor v činnosti bez pracovní zátěže po
dobu 30 sekund.
3. Nastavte vypínač do polohy vypnuto.
4. Zavřete ventil přívodu paliva.
Údržba
Úvod
VÝSTRAHA: Než začnete na výrobku
provádět údržbu, přečtěte si pozorně
kapitolu o bezpečnosti.
Plán údržby
* Pokud je výrobek používán ve velmi prašném
prostředí, čistěte jej častěji.
** Údržbu musí provést autorizovaný servis.
Údržba
Denní
údržba
před
provo-
zem
Interval údržby v hodinách
20 ho-
din ne-
bo kaž-
dý mě-
síc
50 ho-
din ne-
bo kaž-
dé
3 měsí-
ce
100 ho-
din ne-
bo kaž-
dých
6 měsí-
ců
300 ho-
din ne-
bo jed-
nou roč-
ně
Každé
2 roky
Vyčistěte výrobek. X
1420 - 003 - 09.07.2020 47