User Manual
Table Of Contents
- Contents
- Introduction
- Safety
- Assembly
- Installation
- Operation
- Maintenance
- Troubleshooting
- To prepare the product for long-term storage
- Technical data
- EC Declaration of Conformity
- Съдържание
- Въведение
- Безопасност
- Монтаж
- Инсталиране
- Операция
- Поддръжка
- Отстраняване на проблеми
- За да подготвите продукта за продължително съхранение
- Технически данни
- Декларация за съответствие на ЕО
- Obsah
- Úvod
- Bezpečnost
- Montáž
- Instalace
- Provoz
- Údržba
- Odstraňování problémů
- Příprava výrobku na dlouhodobé uskladnění
- Technické údaje
- ES Prohlášení o shodě
- Περιεχόμενα
- Εισαγωγή
- Ασφάλεια
- Συναρμολόγηση
- Εγκατάσταση
- Λειτουργία
- Συντήρηση
- Αντιμετώπιση προβλημάτων
- Προετοιμασία του προϊόντος για μακροχρόνια αποθήκευση
- Τεχνικά στοιχεία
- Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ
- Contenido
- Introducción
- Seguridad
- Montaje
- Instalación
- Funcionamiento
- Mantenimiento
- Resolución de problemas
- Preparación del producto para un almacenamiento prolongado
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad CE
- Sommaire
- Introduction
- Sécurité
- Montage
- Installation
- Utilisation
- Entretien
- Dépannage
- Pour préparer votre produit pour un entreposage à long terme
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité CE
- TARTALOMJEGYZÉK
- Bevezető
- Biztonság
- Összeszerelés
- Telepítés
- Üzemeltetés
- Karbantartás
- Hibaelhárítás
- A termék felkészítése hosszú időn át tartó tárolásra
- Műszaki adatok
- EK megfelelőségi nyilatkozat
- Sommario
- Introduzione
- Sicurezza
- Montaggio
- Installazione
- Utilizzo
- Manutenzione
- Ricerca guasti
- Preparazione del prodotto per l'immagazzinamento a lungo termine
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità CE
- SPIS TREŚCI
- Wstęp
- Bezpieczeństwo
- Montaż
- Instalacja
- Przeznaczenie
- Przegląd
- Rozwiązywanie problemów
- Przygotowanie produktu do długotrwałego przechowywania
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodności WE
- ÍNDICE
- Introdução
- Segurança
- Montagem
- Instalação
- Funcionamento
- Manutenção
- Resolução de problemas
- Preparar o produto para um armazenamento a longo prazo
- Especificações técnicas
- Declaração CE de conformidade
- CUPRINS
- Introducere
- Siguranţă
- Asamblarea
- Instalare
- Funcţionarea
- Întreținerea
- Depanarea
- Pregătirea produsului pentru depozitarea pe termen lung
- Date tehnice
- Declarație de conformitate CE
- Obsah
- Úvod
- Bezpečnosť
- Montáž
- Inštalácia
- Prevádzka
- Údržba
- Riešenie problémov
- Príprava generátora na dlhodobé skladovanie
- Technické údaje
- ES vyhlásenie o zhode
- İçindekiler
- Giriş
- Güvenlik
- Montaj
- Kurulum
- Çalışma
- Bakım
- Sorun giderme
- Ürünü uzun süreli saklama için hazırlama
- Teknik veriler
- AT Uyumluluk Bildirimi
Údržba
Denní
údržba
před
provo-
zem
Interval údržby v hodinách
20 ho-
din ne-
bo kaž-
dý mě-
síc
50 ho-
din ne-
bo kaž-
dé
3 měsí-
ce
100 ho-
din ne-
bo kaž-
dých
6 měsí-
ců
300 ho-
din ne-
bo jed-
nou roč-
ně
Každé
2 roky
Zkontrolujte hladinu motorového oleje. X
Zkontrolujte vzduchový filtr. X
Vyčistěte vzduchový filtr. X
Zkontrolujte nádobu na usazeniny. X
Vyměňte motorový olej. X*
Vyčistěte nebo vyměňte vzduchový filtr. X*
Zkontrolujte a vyčistěte zapalovací svíčku. X
Zkontrolujte volnoběžné otáčky. V případě potřeby
seřiďte volnoběžné otáčky.
X**
Zkontrolujte vůli ventilu. V případě potřeby seřiďte
vůli ventilu.
X**
Vyčistěte palivovou nádrž, palivové sítko a karburá-
tor.
X**
Vyčistěte spalovací komoru. X**
V případě potřeby vyměňte palivová vedení. X**
Čištění výrobku
VAROVÁNÍ: Nečistěte výrobek vodou.
Voda může způsobit poškození výrobku.
• Vyčistěte vnější povrch výrobku navlhčeným
hadříkem.
• K odstranění nečistot a oleje použijte měkký kartáč.
• Pomocí vysavače odstraňte z výrobku nečistoty
a nežádoucí materiál.
• Pomocí stlačeného vzduchu odstraňte nečistoty
z chladicích otvorů a jiných otvorů na výrobku.
VAROVÁNÍ: Tlak stlačeného
vzduchu nesmí být vyšší než 1,7 bar
(25 psi).
Kontrola hladiny motorového oleje
VAROVÁNÍ: Neprovozujte výrobek
s nízkou hladinou motorového oleje. Může
dojít k poškození motoru.
VAROVÁNÍ: Používejte motorový olej
třídy SJ, SL nebo vyšší dle Amerického
ropného institutu (API). Nepoužívejte
speciální aditiva. Zvolte rozsah viskozity,
který odpovídá okolní teplotě. Viz níže
uvedený obrázek.
10W-30
SAE 30
Synthetic 5W-30
1. Zcela zastavte výrobek a umístěte jej na rovný
povrch.
2. Očistěte plochu kolem olejové nádrže.
3. Odmontujte uzávěr olejové nádrže a olejovou měrku.
4. Setřete olej z olejové měrky.
5. Zasuňte měrku zpět až na doraz do olejové nádrže.
48 1420 - 003 - 09.07.2020