User Manual
Table Of Contents
- Contents
- Introduction
- Safety
- Assembly
- Installation
- Operation
- Maintenance
- Troubleshooting
- To prepare the product for long-term storage
- Technical data
- EC Declaration of Conformity
- Съдържание
- Въведение
- Безопасност
- Монтаж
- Инсталиране
- Операция
- Поддръжка
- Отстраняване на проблеми
- За да подготвите продукта за продължително съхранение
- Технически данни
- Декларация за съответствие на ЕО
- Obsah
- Úvod
- Bezpečnost
- Montáž
- Instalace
- Provoz
- Údržba
- Odstraňování problémů
- Příprava výrobku na dlouhodobé uskladnění
- Technické údaje
- ES Prohlášení o shodě
- Περιεχόμενα
- Εισαγωγή
- Ασφάλεια
- Συναρμολόγηση
- Εγκατάσταση
- Λειτουργία
- Συντήρηση
- Αντιμετώπιση προβλημάτων
- Προετοιμασία του προϊόντος για μακροχρόνια αποθήκευση
- Τεχνικά στοιχεία
- Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ
- Contenido
- Introducción
- Seguridad
- Montaje
- Instalación
- Funcionamiento
- Mantenimiento
- Resolución de problemas
- Preparación del producto para un almacenamiento prolongado
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad CE
- Sommaire
- Introduction
- Sécurité
- Montage
- Installation
- Utilisation
- Entretien
- Dépannage
- Pour préparer votre produit pour un entreposage à long terme
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité CE
- TARTALOMJEGYZÉK
- Bevezető
- Biztonság
- Összeszerelés
- Telepítés
- Üzemeltetés
- Karbantartás
- Hibaelhárítás
- A termék felkészítése hosszú időn át tartó tárolásra
- Műszaki adatok
- EK megfelelőségi nyilatkozat
- Sommario
- Introduzione
- Sicurezza
- Montaggio
- Installazione
- Utilizzo
- Manutenzione
- Ricerca guasti
- Preparazione del prodotto per l'immagazzinamento a lungo termine
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità CE
- SPIS TREŚCI
- Wstęp
- Bezpieczeństwo
- Montaż
- Instalacja
- Przeznaczenie
- Przegląd
- Rozwiązywanie problemów
- Przygotowanie produktu do długotrwałego przechowywania
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodności WE
- ÍNDICE
- Introdução
- Segurança
- Montagem
- Instalação
- Funcionamento
- Manutenção
- Resolução de problemas
- Preparar o produto para um armazenamento a longo prazo
- Especificações técnicas
- Declaração CE de conformidade
- CUPRINS
- Introducere
- Siguranţă
- Asamblarea
- Instalare
- Funcţionarea
- Întreținerea
- Depanarea
- Pregătirea produsului pentru depozitarea pe termen lung
- Date tehnice
- Declarație de conformitate CE
- Obsah
- Úvod
- Bezpečnosť
- Montáž
- Inštalácia
- Prevádzka
- Údržba
- Riešenie problémov
- Príprava generátora na dlhodobé skladovanie
- Technické údaje
- ES vyhlásenie o zhode
- İçindekiler
- Giriş
- Güvenlik
- Montaj
- Kurulum
- Çalışma
- Bakım
- Sorun giderme
- Ürünü uzun süreli saklama için hazırlama
- Teknik veriler
- AT Uyumluluk Bildirimi
6. Vyjměte olejovou měrku.
7. Zkontrolujte hladinu motorového oleje na olejové
měrce.
8. Pokud je hladina motorového oleje nízká, doplňte
motorový olej po značku (A) na olejové měrce.
Informace o objemu olejové nádrže naleznete v části
Technické údaje na strani 52
.
A A
9. Zkontrolujte znovu hladinu motorového oleje.
10. Namontujte víčko olejové nádrže a olejovou měrku.
Výměna motorového oleje
Povšimněte si: Motorový olej vypouštějte, když je
motor teplý. Teplý motorový olej se vypustí rychleji.
VÝSTRAHA: Motorový olej je velmi
horký a může způsobit popáleniny. Před
vypuštěním nechte motorový olej
vychladnout.
1. Očistěte plochu kolem vypouštěcí zátky oleje (A).
B
A
2. Pod vypouštěcí otvor umístěte vhodnou nádobu na
olej.
3. Vyšroubujte vypouštěcí zátku oleje a víčko olejové
nádrže (B).
4. Vypusťte motorový olej do nádoby.
5. Namontujte vypouštěcí zátku oleje a dotáhněte ji.
6. Doplňte motorový olej. Další informace jsou uvedeny
v části
Kontrola hladiny motorového oleje na strani
48
.
7. Odstraňte rozlitý olej.
8. Použitý motorový olej recyklujte ve schváleném
sběrném místě.
Výměna zapalovací svíčky
Zapalovací svíčku měňte jednou ročně.
1. Vypněte motor.
2. Ze zapalovací svíčky vyjměte koncovku kabelu
zapalovací svíčky.
3. Očistěte prostor kolem zapalovací svíčky
a demontujte zapalovací svíčku z válce.
4. Upravte vzdálenost elektrod. Další informace jsou
uvedeny v části
Technické údaje na strani 52
.
5. Namontujte novou zapalovací svíčku. Utáhněte ji
momentem 20,3 Nm (15 ft/lb).
Kontrola sítka lapače jisker
Sítko lapače jisker kontrolujte a v případě potřeby
vyčistěte jednou ročně nebo častěji.
VÝSTRAHA:
V některých oblastech
a podmínkách je nutné použít sítko lapače
jisker, aby se zabránilo nebezpečí požáru.
Dodržujte místní předpisy.
1. Odmontujte svorku (A) a sítko lapače jisker (B)
z tlumiče výfuku (C).
A
B
C
1420 - 003 - 09.07.2020
49