User Manual
Table Of Contents
- Contents
- Introduction
- Safety
- Assembly
- Operation
- Introduction
- Husqvarna Connect
- Bluetooth® information (LC 247iX, LC 347iVX, LC 353iVX)
- To set the product in operation position
- To set the cutting height
- Battery
- To start the product
- To use the drive on the wheels LC 347iV, LC 347iVX, LC 353iV, LC 353iVX
- To use the function
- High load function
- To stop the product
- To get a good result
- To cut grass without a grass catcher or mulch plug attached
- Maintenance
- Troubleshooting
- Transportation, storage and disposal
- Technical data
- EC Declaration of Conformity
- Registered trademarks
- Съдържание
- Въведение
- Безопасност
- Дефиниции за безопасност
- Общи инструкции за безопасност
- Инструкции за безопасност за работа
- Лични предпазни средства
- Приспособления за безопасност на машината
- За проверка на капака срещу порязване
- Ключ за безопасност
- Ръкохватка за спирачката на двигателя
- За да проверите блокировката на пускането
- Инструкции за безопасност за батерията
- Инструкции за безопасност за зарядното устройство на акумулаторната батерия
- Инструкции за безопасност при техническо обслужване
- Монтаж
- Операция
- Въведение
- Husqvarna Connect
- Информация за Bluetooth® (LC 247iX, LC 347iVX, LC 353iVX)
- Задаване на продукта в положение за работа
- За регулиране на височината на рязане
- Акумулатор
- За стартиране на продукта
- За да използвате задвижването на колелата LC 347iV, LC 347iVX, LC 353iV, LC 353iVX
- За да използвате функцията
- Функция на високо натоварване
- Спиране на продукта
- За получаване на добър резултат
- За да режете трева без монтирани кош за трева или приставка за мулчиране
- Поддръжка
- Отстраняване на проблеми
- Транспортиране, съхранение и изхвърляне
- Технически данни
- Декларация за съответствие на ЕО
- Регистрирани търговски марки
- Obsah
- Úvod
- Bezpečnost
- Montáž
- Provoz
- Úvod
- Husqvarna Connect
- Informace Bluetooth® (LC 247iX, LC 347iVX, LC 353iVX)
- Nastavení výrobku do provozní polohy
- Nastavení výšky sečení
- Baterie
- Spuštění výrobku
- Použití pohonu kol (LC 347iV, LC 347iVX, LC 353iV, LC 353iVX)
- Použití funkce
- Funkce vysokého zatížení
- Zastavení výrobku
- Jak docílit dobrých výsledků
- Sekání trávy bez koše na trávu nebo mulčovací vložky
- Údržba
- Odstraňování problémů
- Přeprava, skladování a likvidace
- Technické údaje
- ES Prohlášení o shodě
- Registrované ochranné známky
- Indhold
- Indledning
- Sikkerhed
- Montering
- Drift
- Indledning
- Husqvarna Connect
- Bluetooth® oplysning (LC 247iX, LC 347iVX, LC 353iVX)
- Sådan sættes produktet i driftsstilling
- Sådan indstilles klippehøjden
- Batteri
- Sådan startes produktet
- Sådan bruges hjulenes fremtræk (LC 347iV, LC 347iVX, LC 353iV, LC 353iVX)
- Sådan bruges -funktionen
- Høj belastningsfunktion
- Sådan standses produktet
- Sådan opnår du et godt resultat
- Sådan klippes græs uden en monteret græsopsamler eller bioklipprop
- Vedligeholdelse
- Fejlfinding
- Transport, opbevaring og bortskaffelse
- Tekniske data
- EU-overensstemmelseserklæring
- Registrerede varemærker
- Inhalt
- Einleitung
- Sicherheit
- Montage
- Betrieb
- Einleitung
- Husqvarna Connect
- Bluetooth®-Informationen (LC 247iX, LC 347iVX, LC 353iVX)
- So bringen Sie das Gerät in die Betriebsposition
- So stellen Sie die Schnitthöhe ein
- Akku
- So starten Sie das Gerät
- So treiben Sie die Räder an LC 347iV, LC 347iVX, LC 353iV, LC 353iVX
- So verwenden Sie die -Funktion
- Funktion für hohe Belastung
- So stoppen Sie das Produkt
- So erhalten Sie ein gutes Mähergebnis
- So mähen Sie ohne Grasfänger oder Mulcheinsatz
- Wartung
- Fehlerbehebung
- Transport, Lagerung und Entsorgung
- Technische Angaben
- EU-Konformitätserklärung
- EINGETRAGENE MARKEN
- Περιεχόμενα
- Εισαγωγή
- Ασφάλεια
- Συναρμολόγηση
- Λειτουργία
- Εισαγωγή
- Husqvarna Connect
- Πληροφορίες Bluetooth® (LC 247iX, LC 347iVX, LC 353iVX)
- Για να ρυθμίσετε το προϊόν στη θέση λειτουργίας
- Ρύθμιση του ύψους κοπής
- Μπαταρία
- Εκκίνηση λειτουργίας του προϊόντος
- Χρήση της κίνησης στους τροχούς LC 347iV, LC 347iVX, LC 353iV, LC 353iVX
- Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία
- Λειτουργία υψηλού φορτίου
- Διακοπή λειτουργίας του προϊόντος
- Για ένα καλό αποτέλεσμα
- Κοπή χόρτου χωρίς τοποθέτηση συλλέκτη χόρτου ή πώματος χορτολιπάσματος
- Συντήρηση
- Αντιμετώπιση προβλημάτων
- Μεταφορά, αποθήκευση και απόρριψη
- Τεχνικά στοιχεία
- Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ
- Σήματα κατατεθέντα
- Contenido
- Introducción
- Seguridad
- Montaje
- Funcionamiento
- Introducción
- Husqvarna Connect
- Información de Bluetooth® (LC 247iX, LC 347iVX, LC 353iVX)
- Ajuste del producto en la posición de trabajo
- Para ajustar la altura de corte
- Batería
- Arranque del producto.
- Uso de la transmisión de las ruedas LC 347iV, LC 347iVX, LC 353iV, LC 353iVX
- Uso de la función
- Función de carga alta
- Para detener el producto
- Para obtener un buen resultado
- Para cortar el césped sin un recogedor de césped o un triturador instalado
- Mantenimiento
- Resolución de problemas
- Transporte, almacenamiento y eliminación
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad CE
- Marcas comerciales registradas
- Sisukord
- Sissejuhatus
- Ohutus
- Kokkupanek
- Töö
- Sissejuhatus
- Husqvarna Connect
- Bluetooth®-i teave (LC 247iX, LC 347iVX, LC 353iVX)
- Toote seadmine tööasendisse
- Lõikamiskõrguse reguleerimine
- Aku
- Seadme käivitamine
- Veo kasutamine ratastel LC 347iV, LC 347iVX, LC 353iV, LC 353iVX
- Funktsiooni kasutamine
- Suure koormuse funktsioon
- Toote seiskamine
- Hea tulemuse saavutamine
- Muru niitmine ilma paigaldatud rohukoguri või multšikorgita.
- Hooldamine
- Veaotsing
- Transportimine, hoiulepanek ja utiliseerimine
- Tehnilised andmed
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Registreeritud kaubamärgid
- Sisällys
- Johdanto
- Turvallisuus
- Asentaminen
- Käyttö
- Johdanto
- Husqvarna Connect
- Bluetooth® (LC 247iX, LC 347iVX, LC 353iVX)
- Tuotteen asettaminen käyttöasentoon
- Leikkuukorkeuden asettaminen
- Akku
- Laitteen käynnistäminen
- Vetojärjestelmän käyttäminen pyörillä LC 347iV, LC 347iVX, LC 353iV, LC 353iVX
- -toiminnon käyttäminen
- Suuri kuormitus -toiminto
- Laitteen pysäyttäminen
- Hyvän tuloksen saavuttaminen
- Ruohon leikkaaminen ilman kiinnitettyä ruohonkerääjää tai silppurin tulppaa
- Huolto
- Vianmääritys
- Kuljettaminen, säilyttäminen ja hävittäminen
- Tekniset tiedot
- EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
- Rekisteröidyt tavaramerkit
- Sommaire
- Introduction
- Sécurité
- Montage
- Utilisation
- Introduction
- Husqvarna Connect
- Bluetooth® informations (LC 247iX, LC 347iVX, LC 353iVX)
- Pour régler le produit en position de fonctionnement
- Pour régler la hauteur de coupe
- Batterie
- Pour démarrer le produit
- Pour appliquer l'entraînement aux roues LC 347iV, LC 347iVX, LC 353iV, LC 353iVX
- Utiliser la fonction
- Fonction charge élevée
- Pour arrêter le produit
- Obtenir de bons résultats
- Pour couper l'herbe sans collecteur d'herbe ou obturateur du broyeur fixé
- Entretien
- Dépannage
- Transport, entreposage et mise au rebut
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité CE
- Marques déposées
- Sadržaj
- Uvod
- Sigurnost
- Sastavljanje
- Rad
- Uvod
- Husqvarna Connect
- Informacije za Bluetooth® (LC 247iX, LC 347iVX, LC 353iVX)
- Postavljanje proizvoda u položaj za rad
- Postavljanje visine rezanja
- Baterija
- Pokretanje proizvoda
- Upotreba pogona na kotačima LC 347iV, LC 347iVX, LC 353iV, LC 353iVX
- Upotreba funkcije
- Funkcija za velika opterećenja
- Zaustavljanje proizvoda
- Za dobar ishod
- Košenje trave bez postavljenog sakupljača trave ili priključka za sječku
- Održavanje
- Rješavanje problema
- Prijevoz, spremanje i zbrinjavanje
- Tehnički podaci
- Izjava o sukladnosti EC
- Registrirani zaštitni znakovi
- TARTALOMJEGYZÉK
- Bevezető
- Biztonság
- Összeszerelés
- Üzemeltetés
- Bevezető
- Husqvarna Connect
- Bluetooth® információ (LC 247iX, LC 347iVX, LC 353iVX)
- A termék működési pozícióba állítása
- A vágási magasság beállítása
- Akkumulátor
- A termék elindítása
- A kerekeken levő meghajtó használata LC 347iV, LC 347iVX, LC 353iV, LC 353iVX
- A funkció használata
- Nagy terhelésű üzemmód funkció
- A termék leállítása
- Megfelelő eredmény elérése
- Fű vágása fűgyűjtő vagy mulcsozó dugó nélkül
- Karbantartás
- Hibaelhárítás
- Szállítás, tárolás és ártalmatlanítás
- Műszaki adatok
- EK megfelelőségi nyilatkozat
- Bejegyzett védjegyek
- Sommario
- Introduzione
- Sicurezza
- Montaggio
- Utilizzo
- Introduzione
- Husqvarna Connect
- Informazioni Bluetooth® LC 247iX, LC 347iVX, LC 353iVX
- Per fissare il prodotto in posizione di funzionamento
- Per impostare l'altezza di taglio
- Batteria
- Avviamento del prodotto
- Per applicare trazione alle ruote LC 347iV, LC 347iVX, LC 353iV, LC 353iVX
- Utilizzo della funzione
- Funzione carico elevato
- Arresto dell’unità
- Per ottenere un buon risultato
- Per tagliare l'erba senza un raccoglierba o una spina di pacciamatura collegata
- Manutenzione
- Ricerca guasti
- Trasporto, stoccaggio e smaltimento
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità CE
- Marchi registrati
- 目次
- はじめに
- 安全性
- 組立
- Operation(動作)
- メンテナンス
- トラブルシューティング
- 搬送、保管、廃棄
- 主要諸元
- EC 適合宣言
- 登録商標
- TURINYS
- Įvadas
- Sauga
- Surinkimas
- Naudojimas
- Įvadas
- Husqvarna Connect
- Bluetooth® informacija (LC 247iX, LC 347iVX, LC 353iVX)
- Produkto paruošimas transportuoti
- Pjovimo aukščio nustatymas
- Akumuliatorius
- Gaminio paleidimas
- Ratų pavaros naudojimas LC 347iV, LC 347iVX, LC 353iV, LC 353iVX
- Funkcijos „“ naudojimas
- Didelės apkrovos funkcija
- Gaminio sustabdymas
- Gerų rezultatų gavimas
- Žolės pjovimas nenaudojant žolės rinktuvo arba mulčiavimo priedo
- Techninė priežiūra
- Gedimai ir jų šalinimas
- Transportavimas, saugojimas ir utilizavimas
- Techniniai duomenys
- EB atitikties deklaracija
- Registruotieji prekiniai ženklai
- Saturs
- Ievads
- Drošība
- Montāža
- Lietošana
- Ievads
- Husqvarna Connect
- Bluetooth® Informācija (LC 247iX, LC 347iVX, LC 353iVX)
- Izstrādājuma novietošana darbības pozīcijā
- Pļaušanas augstuma regulēšana
- Akumulators
- Izstrādājuma iedarbināšana
- Piedziņas izmantošana riteņiem LC 347iV, LC 347iVX, LC 353iV, LC 353iVX
- Funkcijas izmantošana
- Lielas slodzes funkcija
- Izstrādājuma apturēšana
- Laba rezultāta panākšana
- Zāles griešana bez pievienota zāles savācēja vai mulčēšanas aizbāžņa
- Apkope
- Problēmu novēršana
- Pārvadāšana, glabāšana un utilizēšana
- Tehniskie dati
- EK atbilstības deklarācija
- Reģistrētās preču zīmes
- Inhoud
- Inleiding
- Veiligheid
- Montage
- Werking
- Inleiding
- Husqvarna Connect
- Bluetooth®-informatie (LC 247iX, LC 347iVX, LC 353iVX)
- Product in de werkstand zetten
- Maaihoogte afstellen
- Accu
- Product starten
- De aandrijving op de wielen gebruiken LC 347iV, LC 347iVX, LC 353iV, LC 353iVX
- De functie gebruiken
- Functie voor hoge belasting
- Product stoppen
- Een goed resultaat verkrijgen
- Zonder grasopvangbak of mulchplug grasmaaien
- Onderhoud
- Probleemoplossing
- Vervoer, opslag en verwerking
- Technische gegevens
- EG verklaring van overeenstemming
- Geregistreerde handelsmerken
- INNHOLD
- Innledning
- Sikkerhet
- Montering
- Drift
- Innledning
- Husqvarna Connect
- Bluetooth®-informasjon (LC 247iX, LC 347iVX, LC 353iVX)
- Slik setter du produktet i driftsstilling
- Slik regulerer du klippehøyden
- Batteri
- Slik starter du produktet
- Slik brukes hjuldriften LC 347iV, LC 347iVX, LC 353iV, LC 353iVX
- Slik bruker du -funksjonen
- Høybelastningsfunksjon
- Slik stopper du produktet
- Slik får du et godt resultat
- Slik klipper du gresset uten oppsamleren eller finfordelingspluggen festet
- Vedlikehold
- Feilsøking
- Transport, oppbevaring og avhending
- Tekniske data
- EF-samsvarserklæring
- Registrerte varemerker
- SPIS TREŚCI
- Wstęp
- Bezpieczeństwo
- Montaż
- Przeznaczenie
- Wstęp
- Husqvarna Connect
- Bluetooth® informacje (LC 247iX, LC 347iVX, LC 353iVX)
- Ustawienie kosiarki w pozycji roboczej
- Regulacja wysokości koszenia
- Akumulator
- Uruchamianie produktu
- Korzystanie z napędu kół LC 347iV, LC 347iVX, LC 353iV, LC 353iVX
- Korzystanie z funkcji
- Funkcja dużego obciążenia
- Zatrzymywanie urządzenia
- Uzyskiwanie dobrych rezultatów
- Koszenie trawy bez pojemnika na trawę i przystawki mulczującej
- Przegląd
- Rozwiązywanie problemów
- Transport, przechowywanie i utylizacja
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodności WE
- Zarejestrowane znaki handlowe
- ÍNDICE
- Introdução
- Segurança
- Montagem
- Funcionamento
- Introdução
- Husqvarna Connect
- Informações sobre o Bluetooth® (LC 247iX, LC 347iVX, LC 353iVX)
- Para colocar o produto na posição de funcionamento
- Definir a altura de corte
- Bateria
- Arranque
- Utilizar a transmissão das rodas LC 347iV, LC 347iVX, LC 353iV, LC 353iVX
- Utilizar a função
- Função de carga elevada
- Para desligar o produto
- Para obter bons resultados
- Cortar relva sem coletor de relva ou tampão de trituração
- Manutenção
- Resolução de problemas
- Transporte, armazenamento e eliminação
- Especificações técnicas
- Declaração CE de conformidade
- Marcas comerciais registadas
- CUPRINS
- Introducere
- Siguranţă
- Asamblarea
- Funcţionarea
- Introducere
- Husqvarna Connect
- Informații despre Bluetooth® (LC 247iX, LC 347iVX, LC 353iVX)
- Pentru a așeza produsul în poziția de funcționare
- Pentru a seta înălțimea de tăiere
- Bateria
- Pornirea produsului
- Utilizarea transmisiei pe roți LC 347iV, LC 347iVX, LC 353iV, LC 353iVX
- Utilizarea funcției
- Funcționarea cu sarcină ridicată
- Oprirea produsului
- Pentru a obține rezultate bune
- Tăierea ierbii fără a instala colectorul de iarbă sau obturatorul pentru resturi vegetale
- Întreținerea
- Depanarea
- Transportul, depozitarea şi eliminarea
- Date tehnice
- Declarație de conformitate CE
- Mărci comerciale înregistrate
- Содержание
- Введение
- Безопасность
- Сборка
- Эксплуатация
- Введение
- Husqvarna Connect
- Информация о Bluetooth® (LC 247iX, LC 347iVX, LC 353iVX)
- Установка изделия в рабочее положение
- Регулировка высоты стрижки
- Аккумулятор
- Запуск изделия
- Использование привода колес LC 347iV, LC 347iVX, LC 353iV, LC 353iVX
- Использование функции
- Функция высокой нагрузки
- Остановка изделия
- Достижение оптимальных результатов
- Стрижка травы без установленного травосборника или пробки для мульчирования
- Техническое обслуживание
- Поиск и устранение неисправностей
- Транспортировка, хранение и утилизация
- Технические данные
- Декларация соответствия ЕС
- Зарегистрированные товарные знаки
- Obsah
- Úvod
- Bezpečnosť
- Montáž
- Prevádzka
- Úvod
- Husqvarna Connect
- Informácie o Bluetooth® (LC 247iX, LC 347iVX, LC 353iVX)
- Nastavenie výrobku do prevádzkovej polohy
- Nastavenie výšky rezu
- Batéria
- Zapnutie produktu
- Používanie pohonu na kolesách LC 347iV, LC 347iVX, LC 353iV, LC 353iVX
- Používanie funkcie
- Funkcia vysokého zaťaženia
- Vypnutie výrobku
- Zabezpečenie optimálnych výsledkov kosenia
- Kosenie trávy bez pripojeného zberného koša alebo zasunutej mulčovacej zarážky
- Údržba
- Riešenie problémov
- Preprava, skladovanie a likvidácia
- Technické údaje
- ES vyhlásenie o zhode
- Registrované ochranné známky
- VSEBINA
- Uvod
- Varnost
- Montaža
- Delovanje
- Uvod
- Husqvarna Connect
- informacije Bluetooth® (LC 247iX, LC 347iVX, LC 353iVX)
- Nastavitev kosilnice v delovni položaj
- Nastavitev višine košnje
- Baterija
- Zagon izdelka
- Za pogon koles LC 347iV, LC 347iVX, LC 353iV, LC 353iVX
- Uporaba funkcije
- Funkcija visoke obremenitve
- Izklop izdelka
- Kako doseči dober rezultat
- Košnja trave brez nameščenega zbiralnika za travo ali vložka za mulčenje
- Vzdrževanje
- Odpravljanje težav
- Transport skladiščenje in odstranitev
- Tehnični podatki
- Izjava ES o skladnosti
- Registrirane blagovne znamke
- Sadržaj
- Uvod
- Bezbednost
- Sklapanje
- Rukovanje
- Uvod
- Husqvarna Connect
- Bluetooth® informacija (LC 247iX, LC 347iVX, LC 353iVX)
- Stavljanje proizvoda u položaj za rad
- Podešavanje visine košenja
- Akumulator
- Pokretanje proizvoda
- Korišćenje pogona na točkićima LC 347iV, LC 347iVX, LC 353iV, LC 353iVX
- Korišćenje funkcije
- Funkcija velikog opterećenja
- Zaustavljanje proizvoda
- Za dobre rezultate
- Košenje trave bez hvatača trave i zatvarača za usitnjavanje
- Održavanje
- Rešavanje problema
- Transport, skladištenje i odlaganje
- Tehnički podaci
- EZ deklaracija o usaglašenosti
- Registrovani žigovi
- Innehåll
- Introduktion
- Säkerhet
- Montering
- Drift
- Introduktion
- Husqvarna Connect
- Bluetooth® information (LC 247iX, LC 347iVX, LC 353iVX)
- Ställa in produkten i arbetsläge
- Ställa in klipphöjden
- Batteri
- Starta produkten
- Använda drivningen på hjulen (LC 347iV, LC 347iVX, LC 353iV, LC 353iVX)
- Använda -funktionen
- Funktion för hög belastning
- Stänga av produkten
- Få ett bra resultat
- Klippa gräset utan en gräsuppsamlare eller mulchingplugg monterad
- Underhåll
- Felsökning
- Transport, förvaring och kassering
- Tekniska data
- EG‐försäkran om överensstämmelse
- Registrerade varumärken
- İçindekiler
- Giriş
- Güvenlik
- Montaj
- Çalışma
- Giriş
- Husqvarna Connect
- Bluetooth® bilgisi (LC 247iX, LC 347iVX, LC 353iVX)
- Ürünü çalıştırma konumuna getirme
- Kesme yüksekliğini ayarlama
- Akü
- Ürünü çalıştırma
- Tekerleklerde tahrikin kullanılması LC 347iV, LC 347iVX, LC 353iV, LC 353iVX
- işlevini kullanma
- Yüksek yük işlevi
- Ürünü durdurma
- İyi sonuç alma
- Çim toplama sepeti veya malç tapası takılı değilken çimlerin kesilmesi
- Bakım
- Sorun giderme
- Taşıma, depolama ve atma
- Teknik veriler
- AT Uyumluluk Bildirimi
- Kayıtlı ticari markalar
- Зміст
- Вступ
- Безпека
- Збирання
- Експлуатація
- Вступ
- Husqvarna Connect
- Bluetooth® iнформація (LC 247iX, LC 347iVX, LC 353iVX)
- Встановлення виробу в положення для експлуатації
- Налаштування висоти різання
- Акумулятор
- Запуск виробу
- Підключення приводу до коліс LC 347iV, LC 347iVX, LC 353iV, LC 353iVX
- Використання функції
- Функція підвищеної потужності
- Зупинка виробу
- Забезпечення ефективної роботи
- Скошування трави без травозбірника чи заглушки для мульчування
- ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
- Усунення несправностей
- Транспортування, зберігання й утилізація
- Технічні характеристики
- Декларація відповідності ЄС
- Зареєстровані товарні знаки
- 内容
- 引言
- 安全性
- 安装
- 操作
- 维护
- 故障排除
- 运输、存放和废弃处理
- 技术参数
- 欧盟一致性声明
- 注册商标
Entretien
Introduction
AVERTISSEMENT: Avant
d'effectuer des travaux d'entretien, vous
devez lire et comprendre le chapitre sur la
sécurité.
Une formation spécifique est nécessaire pour effectuer
tous les travaux d'entretien et de réparation du produit.
Nous garantissons qu'il vous est possible d'obtenir des
services de réparation et d'entretien effectués par des
professionnels. Si votre concessionnaire n'est pas un
atelier spécialisé, demandez-lui des informations à
propos de l'atelier spécialisé le plus proche.
Calendrier de maintenance
Les intervalles d'entretien sont calculés selon une
utilisation quotidienne du produit. Les intervalles sont
différents si le produit n'est pas utilisé tous les jours.
Pour les travaux d'entretien suivis d'un astérisque (*),
consultez les instructions dans la section
Consignes de
sécurité pour le fonctionnement à la page 242
.
Toutes
utilisa-
tions
Une fois
par mois
À chaque
saison
Faites une inspection générale X
Nettoyez le produit X
Contrôlez l'antidémarrage * X
Assurez-vous que les dispositifs de sécurité sur le produit ne sont pas défectu-
eux *
X
Inspectez l'équipement de coupe X
Inspectez le capot de coupe * X
Contrôlez la poignée du frein moteur * X
Assurez-vous que le bouton ON/OFF fonctionne correctement et n'est pas dé-
fectueux
X
Examinez la batterie afin de détecter d'éventuels dommages X
Contrôlez le niveau de charge de la batterie X
Vérifiez que les cliquets de déverrouillage de la batterie fonctionnent correcte-
ment et fixent la batterie dans le produit
X
Examinez le chargeur de batterie afin de détecter d'éventuels dommages et as-
surez-vous qu'il fonctionne correctement.
X
Examinez les connexions entre la batterie et le produit. Examinez également la
connexion entre la batterie et le chargeur de batterie.
X
Pour faire une inspection générale
• Assurez-vous que les vis et les écrous du produit
sont serrés.
• Assurez-vous que les câbles sur le produit ne sont
pas dans une position où ils risquent d'être
endommagés.
Pour nettoyer le produit
• Nettoyez les éléments en plastique avec un chiffon
sec et propre.
• N'utilisez pas d'eau pour nettoyer le produit. L'eau
pourrait pénétrer dans la batterie ou le moteur et
provoquer un court-circuit ou endommager le
produit.
• N'utilisez pas de nettoyeur haute pression pour le
nettoyage du produit.
• Ne jetez pas d'eau directement sur le moteur.
• Utilisez une brosse pour enlever les feuilles, l'herbe
et la saleté.
1199 - 005 - 09.12.2020 253