User Manual
Table Of Contents
- Contents
- Introduction
- Safety
- Assembly
- Operation
- Maintenance
- Introduction
- Maintenance schedule
- To do a general inspection
- To clean the product externally
- To clean the inner surface of the cutting cover
- To examine the cutting equipment
- To replace the blade
- To do a check of the oil level
- To replace the engine oil
- To clean the foam plastic filter
- To examine the spark plug
- To examine the fuel system
- To adjust the clutch wire (LC 140SP)
- Engine troubleshooting
- Transportation, storage and disposal
- Technical data
- EC Declaration of Conformity
- Въведение
- Безопасност
- Монтаж
- Операция
- Поддръжка
- Въведение
- График за техническо обслужване
- За извършване на обща проверка
- За външно почистване на машината
- За почистване на вътрешната повърхност на капака на режещите части
- За проверка на режещото оборудване
- За сменяне на ножовете
- За проверка на нивото на маслото
- За смяна на моторното масло
- За почистване на филтъра от пореста пластмаса
- За проверка на запалителната свещ
- За проверка на горивната система
- За да регулирате кабела на съединителя (LC 140SP)
- Отстраняване на неизправностите по двигателя
- Транспортиране, съхранение и изхвърляне
- Технически данни
- Декларация за съответствие на ЕО
- Úvod
- Bezpečnost
- Montáž
- Provoz
- Údržba
- Úvod
- Plán údržby
- Provedení běžné kontroly
- Čištění výrobku zvnějšku
- Čištění vnitřního povrchu krytu žacího ústrojí
- Kontrola žacího ústrojí
- Postup výměny nože
- Kontrola hladiny oleje
- Výměna motorového oleje
- Čištění pěnového plastového filtru
- Kontrola zapalovací svíčky
- Kontrola palivového systému
- Seřízení lanka spojky ((LC 140SP))
- Odstraňování problémů s motorem
- Přeprava, skladování a likvidace
- Technické údaje
- ES Prohlášení o shodě
- Indledning
- Sikkerhed
- Montering
- Drift
- Vedligeholdelse
- Indledning
- Vedligeholdelsesskema
- Sådan udføres et generelt eftersyn
- Sådan rengøres produktet udvendigt
- Sådan rengøres indersiden af klippeskjoldet
- Sådan efterses skæreudstyret
- Sådan udskiftes klingen
- Sådan kontrolleres oliestanden
- Sådan udskiftes motorolien
- Sådan rengøres skumplastfilteret
- Sådan undersøger du tændrøret
- Sådan undersøger du brændstofsystemet
- Sådan justeres koblingskablet ((LC 140SP))
- Fejlfinding af motor
- Transport, opbevaring og bortskaffelse
- Tekniske data
- EU-overensstemmelseserklæring
- Einleitung
- Sicherheit
- Montage
- Betrieb
- Wartung
- Einleitung
- Wartungsplan
- So führen Sie eine allgemeine Inspektion durch
- So reinigen Sie das Produkt außen
- So reinigen Sie die Innenseite der Schneidewerkabdeckung
- So prüfen Sie die Schneidausrüstung
- So tauschen Sie das Messer aus
- So prüfen Sie den Ölstand
- So tauschen Sie das Motoröl aus
- So reinigen Sie den Schaumstofffilter
- So überprüfen Sie die Zündkerze
- So prüfen Sie die Kraftstoffanlage
- So passen Sie das Kupplungsseil an (LC 140SP)
- Fehlersuche am Motor
- Transport, Lagerung und Entsorgung
- Technische Angaben
- EU-Konformitätserklärung
- Εισαγωγή
- Ασφάλεια
- Συναρμολόγηση
- Λειτουργία
- Συντήρηση
- Εισαγωγή
- Πρόγραμμα συντήρησης
- Εκτέλεση γενικής επιθεώρησης
- Για να καθαρίσετε εξωτερικά το προϊόν
- Για να καθαρίσετε την εσωτερική επιφάνεια του καλύμματος κοπής
- Για να ελέγξετε τον εξοπλισμό κοπής
- Για να αντικαταστήσετε τη λεπίδα
- Έλεγχος της στάθμης λαδιού
- Αντικατάσταση λαδιού του κινητήρα
- Για να καθαρίσετε το αφρώδες πλαστικό φίλτρο
- Για να εξετάσετε το μπουζί
- Για να ελέγξετε το σύστημα καυσίμου
- Ρύθμιση του καλωδίου του συμπλέκτη ((LC 140SP))
- Αντιμετώπιση προβλημάτων κινητήρα
- Μεταφορά, αποθήκευση και απόρριψη
- Τεχνικά στοιχεία
- Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ
- Introducción
- Seguridad
- Montaje
- Funcionamiento
- Mantenimiento
- Introducción
- Programa de mantenimiento
- Para realizar una inspección general
- Para limpiar el producto externamente
- Para limpiar la superficie interior de la cubierta de corte
- Para inspeccionar el equipo de corte
- Para sustituir la cuchilla
- Para realizar una comprobación del nivel de aceite
- Sustitución del aceite del motor
- Para limpiar el filtro de espuma plástica
- Para examinar la bujía
- Para inspeccionar el sistema de combustible
- Ajuste del cable del embrague (LC 140SP)
- Resolución de problemas del motor
- Transporte, almacenamiento y eliminación
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad CE
- Sissejuhatus
- Ohutus
- Kokkupanek
- Töö
- Hooldamine
- Sissejuhatus
- Hooldusskeem
- Üldülevaatuse läbiviimine
- Toote välikorpuse puhastamine
- Lõikekorpuse sisepinnapuhastamine
- Lõikeosa kontrollimine
- Lõiketera vahetamine
- Õlitaseme kontrollimine
- Mootoriõli vahetamine
- Vahtkummist plastfiltri puhastamine
- Süüteküünla kontrollimine
- Kütusesüsteemi kontrollimine
- Siduritrossi reguleerimine (LC 140SP)
- Mootori tõrkeotsing
- Transportimine, hoiulepanek ja utiliseerimine
- Tehnilised andmed
- EÜ vastavusdeklaratsioon
- Johdanto
- Turvallisuus
- Asentaminen
- Käyttö
- Huolto
- Johdanto
- Huoltokaavio
- Yleistarkastus
- Laitteen puhdistaminen ulkopuolelta
- Leikkuusuojuksen sisäpinnan puhdistaminen
- Terävarustuksen tarkistaminen
- Terän vaihtaminen
- Öljyn määrän tarkistaminen
- Moottoriöljyn vaihtaminen
- Vaahtomuovisuodattimen puhdistaminen
- Sytytystulpan tarkistus
- Polttoainejärjestelmän tarkistaminen
- Kytkinjohdon säätäminen (LC 140SP)
- Moottorin vianmääritys
- Kuljettaminen, säilyttäminen ja hävittäminen
- Tekniset tiedot
- EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
- Introduction
- Sécurité
- Montage
- Utilisation
- Entretien
- Introduction
- Calendrier d'entretien
- Pour faire une inspection générale
- Pour nettoyer la partie extérieure du produit
- Pour nettoyer la surface interne du capot de coupe
- Pour inspecter l'équipement de coupe
- Pour remplacer la lame
- Pour contrôler le niveau d'huile
- Pour remplacer l'huile moteur
- Pour nettoyer le filtre en mousse plastique
- Pour vérifier la bougie
- Pour examiner le système de carburant
- Pour régler le câble d'embrayage (LC 140SP)
- Dépannage moteur
- Transport, entreposage et mise au rebut
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité CE
- Uvod
- Sigurnost
- Sastavljanje
- Rad
- Održavanje
- Rješavanje problema na motoru
- Prijevoz, spremanje i zbrinjavanje
- Tehnički podaci
- Izjava o sukladnosti EC
- Bevezető
- Biztonság
- Összeszerelés
- Üzemeltetés
- Karbantartás
- Bevezető
- Karbantartási terv
- Általános ellenőrzés
- A termék külső tisztítása
- A vágóburkolat belső felületének tisztítása
- A vágószerkezet ellenőrzése
- A kés cseréje
- Az olajszint ellenőrzése
- A motorolaj cseréje
- A műanyaghab szűrő tisztítása
- A gyújtógyertya ellenőrzése.
- Az üzemanyagrendszer ellenőrzése
- A tengelykapcsoló bovden beállítása (LC 140SP)
- Motorral kapcsolatos hibaelhárítás
- Szállítás, tárolás és ártalmatlanítás
- Műszaki adatok
- EK megfelelőségi nyilatkozat
- Introduzione
- Sicurezza
- Montaggio
- Utilizzo
- Manutenzione
- Introduzione
- Programma di manutenzione
- Ispezione generale
- Per pulire esternamente il prodotto
- Per pulire la superficie interna del coperchio di taglio
- Per controllare l’attrezzatura di taglio
- Per sostituire la lama
- Per eseguire il controllo del livello dell’olio
- Cambio dell'olio motore
- Per pulire il filtro in materiale espanso
- Per esaminare la candela
- Per controllare il sistema di alimentazione
- Per regolare il filo della frizione (LC 140SP)
- Ricerca guasti del motore
- Trasporto, stoccaggio e smaltimento
- Dati tecnici
- Dichiarazione di conformità CE
- はじめに
- 安全性
- 組立
- Operation(動作)
- メンテナンス
- エンジンのトラブルシューティング
- 搬送、保管、廃棄
- 主要諸元
- EC 適合宣言
- Įvadas
- Sauga
- Surinkimas
- Naudojimas
- Techninė priežiūra
- Įvadas
- Techninės priežiūros grafikas
- Bendroji apžiūra
- Gaminio valymas iš išorės
- Pjovimo įrangos gaubto vidinio paviršiaus valymas
- Pjovimo įrangos patikrinimas
- Peilio keitimas
- Alyvos lygio tikrinimas
- Variklio alyvos pakeitimas
- Polistirolo filtro valymas
- Uždegimo žvakės tikrinimas
- Kuro sistemos tikrinimas
- Sankabos laido reguliavimas (LC 140SP)
- Variklio trikčių šalinimas
- Transportavimas, saugojimas ir utilizavimas
- Techniniai duomenys
- EB atitikties deklaracija
- Ievads
- Drošība
- Montāža
- Lietošana
- Apkope
- Ievads
- Apkopes grafiks
- Vispārējās pārbaudes veikšana
- Produkta tīrīšana no ārpuses
- Griešanas pārsega iekšējās virsmas tīrīšana
- Griešanas aprīkojuma pārbaudīšana
- Asmens nomainīšana
- Eļļas līmeņa pārbaude
- Dzinēja eļļas maiņa
- Putuplasta filtra tīrīšana
- Aizdedzes sveces pārbaude
- Degvielas sistēmas pārbaude
- Sajūga vada regulēšana (LC 140SP)
- Dzinēja problēmu novēršana
- Pārvadāšana, glabāšana un utilizēšana
- Tehniskie dati
- EK atbilstības deklarācija
- Inleiding
- Veiligheid
- Montage
- Werking
- Onderhoud
- Inleiding
- Onderhoudsschema
- Algemene inspectie uitvoeren
- Product aan de buitenkant reinigen
- Binnenoppervlak van de kap van het maaidek reinigen
- Snijuitrusting controleren
- Mes vervangen
- Oliepeil controleren
- De motorolie verversen
- Kunststof schuimfilter reinigen
- Bougie controleren
- Brandstofsysteem controleren
- De koppelingskabel afstellen (LC 140SP)
- Storingzoeken in de motor
- Vervoer, opslag en verwerking
- Technische gegevens
- EG verklaring van overeenstemming
- Innledning
- Sikkerhet
- Montering
- Drift
- Vedlikehold
- Innledning
- Vedlikeholdsskjema
- Slik utfører du en generell inspeksjon
- Slik rengjør du produktet på utsiden
- Slik rengjør du den indre overflaten av klippedekselet
- Slik kontrollerer du skjæreutstyret
- Slik bytter du kniven
- Slik kontrollerer du oljenivået
- Slik skifter du motorolje
- Slik rengjør du skumplastfilteret
- Kontrollere tennpluggen
- Slik undersøker du drivstoffsystemet
- Slik justerer du clutchvaieren (LC 140SP)
- Feilsøking på motoren
- Transport, oppbevaring og avhending
- Tekniske data
- EF-samsvarserklæring
- Wstęp
- Bezpieczeństwo
- Montaż
- Przeznaczenie
- Przegląd
- Wstęp
- Plan konserwacji
- Przegląd ogólny
- Czyszczenie maszyny od zewnątrz
- Czyszczenie powierzchni wewnętrznej osłony modułu tnącego
- Kontrola osprzętu tnącego
- Wymiana ostrza
- Kontrola poziomu oleju
- Wymiana oleju silnikowego
- Czyszczenie filtra gąbkowego
- Sprawdzanie świecy zapłonowej
- Kontrolowanie instalacji paliwowej
- Regulacja linki sprzęgła (LC 140SP)
- Rozwiązywanie problemów z silnikiem
- Transport, przechowywanie i utylizacja
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodności WE
- Introdução
- Segurança
- Montagem
- Funcionamento
- Manutenção
- Introdução
- Esquema de manutenção
- Para efetuar uma inspeção geral
- Para limpar o produto externamente
- Para limpar a superfície interior da cobertura de corte
- Para examinar o equipamento de corte
- Para substituir a lâmina
- Para verificar o nível do óleo
- Substituir o óleo de motor
- Para limpar o filtro de espuma plástica
- Examinar a vela de ignição
- Para examinar o sistema de combustível
- Ajustar o cabo da embraiagem (LC 140SP)
- Resolução de problemas no motor
- Transporte, armazenamento e eliminação
- Especificações técnicas
- Declaração CE de conformidade
- Introducere
- Siguranţă
- Asamblarea
- Funcţionarea
- Întreținerea
- Introducere
- Program de întreținere
- Pentru a efectua o inspecție generală
- Pentru a curăța produsul la exterior
- Pentru a curăța suprafața interioară a capacului de tăiere
- Pentru a examina echipamentul de tăiere
- Pentru a înlocui lama
- Pentru a verifica nivelul de ulei
- Înlocuirea uleiului de motor
- Pentru a curăța filtrul din spumă de plastic
- Pentru a verifica bujia
- Pentru a examina sistemul de alimentare cu carburant
- Reglarea cablului de ambreiaj (LC 140SP)
- Depanarea motorului
- Transportul, depozitarea şi eliminarea
- Date tehnice
- Declarație de conformitate CE
- Введение
- Безопасность
- Сборка
- Эксплуатация
- Техническое обслуживание
- Введение
- График технического обслуживания
- Выполнение общего осмотра
- Очистка изделия снаружи
- Очистка внутренней поверхности режущей деки
- Проверка режущего оборудования
- Замена ножа
- Проверка уровня масла
- Замена моторного масла
- Очистка пенопластового фильтра
- Проверка свечи зажигания
- Проверка топливной системы
- Регулировка троса сцепления (LC 140SP)
- Поиск и устранение неисправностей двигателя
- Транспортировка, хранение и утилизация
- Технические данные
- Декларация соответствия ЕС
- Úvod
- Bezpečnosť
- Montáž
- Prevádzka
- Údržba
- Úvod
- Plán údržby
- Vykonanie všeobecnej kontroly
- Čistenie externých povrchov výrobku
- Čistenie vnútorného povrchu krytu rezacej časti
- Kontrola rezného zariadenia
- Výmena noža
- Kontrola hladiny oleja
- Výmena motorového oleja
- Čistenie penového plastového filtra
- Kontrola zapaľovacej sviečky
- Kontrola palivového systému
- Nastavenie lanka spojky (LC 140SP)
- Riešenie problémov s motorom
- Preprava, skladovanie a likvidácia
- Technické údaje
- ES vyhlásenie o zhode
- Uvod
- Varnost
- Montaža
- Delovanje
- Vzdrževanje
- Uvod
- Urnik vzdrževanja
- Izvajanje splošnih pregledov
- Kako čistiti zunanjost izdelka
- Kako očistiti notranjo površino pokrova rezila
- Kako pregledati rezalno opremo
- Zamenjava rezil
- Kako preveriti nivo olja
- Zamenjava motornega olja
- Kako očistiti filter iz penjene plastike
- Pregled svečke
- Kako pregledati sistem za gorivo
- Kako nastaviti pletenico sklopke (LC 140SP)
- Odpravljanje težav z motorjem
- Transport skladiščenje in odstranitev
- Tehnični podatki
- Izjava ES o skladnosti
- Uvod
- Bezbednost
- Sklapanje
- Rukovanje
- Održavanje
- Uvod
- Šema održavanja
- Vršenje opšteg pregleda
- Čišćenje proizvoda spolja
- Čišćenje unutrašnje površine poklopca mehanizma za košenje
- Pregled opreme za košenje
- Zamena noža
- Provera nivoa ulja
- Zamena motornog ulja
- Čišćenje filtera od plastične pene
- Pregled svećice
- Pregled sistema za gorivo
- Podešavanje sajle kvačila (LC 140SP)
- Rešavanje problema sa motorom
- Transport, skladištenje i odlaganje
- Tehnički podaci
- EZ deklaracija o usaglašenosti
- Introduktion
- Säkerhet
- Montering
- Drift
- Underhåll
- Felsökning av motorn
- Transport, förvaring och kassering
- Tekniska data
- EG‐försäkran om överensstämmelse
- Giriş
- Güvenlik
- Montaj
- Çalışma
- Bakım
- Giriş
- Bakım takvimi
- Genel denetim yapma
- Ürünün dış kısmını temizleme
- Kesme kapağının iç yüzeyini temizleme
- Kesme donanımını kontrol etme
- Bıçağı değiştirme
- Yağ seviyesini kontrol etme
- Motor yağının değiştirilmesi
- Köpük plastik filtreyi temizleme
- Bujinin kontrol edilmesi
- Yakıt sistemini kontrol etme
- Kavrama kablosunu ayarlama (LC 140SP)
- Motor sorunlarını giderme
- Taşıma, depolama ve atma
- Teknik veriler
- AT Uyumluluk Bildirimi
- Вступ
- Безпека
- Збирання
- Експлуатація
- ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
- Вступ
- Графік технічного обслуговування
- Процедура загальної перевірки
- Чищення зовнішніх поверхонь виробу
- Чищення внутрішніх поверхонь кожуха леза
- Перевірка різального обладнання
- Заміна ножа
- Перевірка рівня оливи
- Заміна моторної оливи
- Очищення поролонового фільтра
- Перевірка свічки запалювання
- Перевірка паливної системи
- Регулювання дроту зчеплення (LC 140SP)
- Усунення несправностей двигуна
- Транспортування, зберігання й утилізація
- Технічні характеристики
- Декларація відповідності ЄС
- 引言
- 安全性
- 安装
- 操作
- 维护
- 引擎故障排除
- 运输、存放和废弃处理
- 技术参数
- 欧盟一致性声明
flammable materials and/or fumes to prevent
fire.
Fuel safety
WARNING: Read the warning instructions
that follow before you use the product.
• Do not start the product if there is fuel or engine oil
on the product. Remove the unwanted fuel/oil and let
the product dry.
• If you spill fuel on your clothing, change clothing
immediately.
• Do not get fuel on your body, it can cause injury. If
you get fuel on your body, use soap and water to
remove the fuel.
• Do not start the product if the engine has a leak.
Examine the engine for leaks regularly.
• Be careful with fuel. Fuel is flammable and the fumes
are explosive and can cause injuries or death.
• Do not breathe in the fuel fumes, it can cause injury.
Make sure that there is a sufficient airflow.
• Do not smoke near the fuel or the engine.
• Do not put warm objects near the fuel or the engine.
• Do not add the fuel when the engine is on.
• Make sure that the engine is cool before you refuel.
• Before you refuel, open the fuel tank cap slowly and
release the pressure carefully.
• Do not add fuel to the engine in an indoor area. Not
sufficient airflow can cause injury or death because
of asphyxiation or carbon monoxide.
• Tighten the fuel tank cap fully. If the fuel tank cap is
not tightened, there is a risk of fire.
• Move the product a minimum of 3 m / 10 ft from the
position where you filled the tank before a start.
• Do not fill the fuel tank fully. Heat causes the fuel to
expand. Keep a space at the top of the fuel tank.
Safety instructions for maintenance
WARNING: Read the warning instructions
that follow before you use the product.
• The exhaust fumes from the engine contain carbon
monoxide, an odourless, poisonous and very
dangerous gas. Do not start the engine indoors or in
closed spaces.
• Before you do the maintenance on the product, stop
the engine and remove the ignition cable from the
spark plug.
• Use protective gloves when you do maintenance on
the cutting equipment. The blade is very sharp and
cuts can easily occur.
• Accessories and changes to the product that are not
approved by the manufacturer, can cause serious
injury or death. Do not change the product. Always
use accessories that are approved by the
manufacturer.
• If the maintenance is not done correctly and
regularly, the risk of injury and damage to the
product increases.
• Only do the maintenance as given in this owner's
manual. All other servicing must be done by an
approved Husqvarna service agent.
• Let an approved Husqvarna service agent do
servicing on the product regularly.
• Replace damaged, worn or broken parts.
Assembly
To assemble the handle
1. Push the screw (A) through the handle (B), the
plastic washer (C) and the handle support bracket
(D). (Fig. 16)
2. Tighten the nut (E) fully.
3. Push the screw (F) thrugh the washer (G) and the
handle support bracket.
4. Tighten the knob (H) fully.
5. Align the holes in the handlebar with the holes in the
lower handle and attach the screws, washers and
knobs. Tighten the knobs fully. (Fig. 17)
6. Attach the cables to the handle with the cable
holders. (Fig. 18)
Note: Make sure that the tension in the cables is not
too high. A too high tension can cause damage to
the cable if the handle is folded to transport position.
7. Put the cables around the hook at the bottom of the
handle. (Fig. 19)
To adjust the handle height
1. Loosen the lower knobs. (Fig. 20)
2. Remove the knob, washer, and screw on the left and
the right side.
3. The handle can be set to 2 different heights. Put the
screw in one of the 2 holes on the left and the right
side. (Fig. 21)
4. Attach the screws, washers and knobs.
5. Move the knobs up in the direction of the handle until
they stop and you hear a click. Tighten the knobs
fully. (Fig. 22)
To set the product in transport position
1. Remove the grass catcher.
2. Loosen the knobs on the upper handle and fold the
handle down. (Fig. 23)
10 1562 - 001 - 21.10.2020