Owner's Manual
Table Of Contents
- Contents
- Introduction
- Safety
- Operation
- Maintenance
- Transportation, storage and disposal
- Technical data
- Declaration of Conformity
- Съдържание
- Въведение
- Безопасност
- Операция
- Поддръжка
- Транспортиране, съхранение и изхвърляне
- Технически данни
- Декларация за съответствие
- Obsah
- Úvod
- Bezpečnost
- Provoz
- Údržba
- Přeprava, skladování a likvidace
- Technické údaje
- Prohlášení o shodě
- Indhold
- Indledning
- Sikkerhed
- Drift
- Vedligeholdelse
- Transport, opbevaring og bortskaffelse
- Tekniske data
- Overensstemmelseserklæring
- Inhalt
- Einleitung
- Sicherheit
- Betrieb
- Wartung
- Transport, Lagerung und Entsorgung
- Technische Angaben
- Konformitätserklärung
- Περιεχόμενα
- Εισαγωγή
- Ασφάλεια
- Λειτουργία
- Συντήρηση
- Μεταφορά, αποθήκευση και απόρριψη
- Τεχνικά στοιχεία
- Δήλωση Συμμόρφωσης
- Contenido
- Introducción
- Seguridad
- Funcionamiento
- Mantenimiento
- Transporte, almacenamiento y eliminación
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad
- Sisukord
- Sissejuhatus
- Ohutus
- Töö
- Hooldamine
- Transportimine, hoiulepanek ja utiliseerimine
- Tehnilised andmed
- Vastavusdeklaratsioon
- Sisällys
- Johdanto
- Turvallisuus
- Käyttö
- Huolto
- Kuljettaminen, säilyttäminen ja hävittäminen
- Tekniset tiedot
- Vaatimustenmukaisuusvakuutus
- Sommaire
- Introduction
- Sécurité
- Utilisation
- Entretien
- Transport, entreposage et mise au rebut
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité
- TARTALOMJEGYZÉK
- Bevezető
- Biztonság
- Üzemeltetés
- Karbantartás
- Szállítás, tárolás és ártalmatlanítás
- Műszaki adatok
- Megfelelőségi nyilatkozat
- TURINYS
- Įvadas
- Sauga
- Naudojimas
- Techninė priežiūra
- Transportavimas, saugojimas ir utilizavimas
- Techniniai duomenys
- Atitikties deklaracija
- Saturs
- Ievads
- Drošība
- Lietošana
- Apkope
- Pārvadāšana, glabāšana un utilizēšana
- Tehniskie dati
- Atbilstības deklarācija
- Inhoud
- Inleiding
- Veiligheid
- Werking
- Onderhoud
- Vervoer, opslag en verwerking
- Technische gegevens
- Verklaring van overeenstemming
- INNHOLD
- Innledning
- Sikkerhet
- Drift
- Vedlikehold
- Transport, oppbevaring og avhending
- Tekniske data
- Samsvarserklæring
- SPIS TREŚCI
- Wstęp
- Bezpieczeństwo
- Przeznaczenie
- Przegląd
- Transport, przechowywanie i utylizacja
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodności
- ÍNDICE
- Introdução
- Segurança
- Funcionamento
- Manutenção
- Transporte, armazenamento e eliminação
- Especificações técnicas
- Declaração de conformidade
- CUPRINS
- Introducere
- Siguranţă
- Funcţionarea
- Întreținerea
- Transportul, depozitarea şi eliminarea
- Date tehnice
- Declarație de conformitate
- Содержание
- Введение
- Безопасность
- Эксплуатация
- Техническое обслуживание
- Транспортировка, хранение и утилизация
- Технические данные
- Декларация о соответствии
- Obsah
- Úvod
- Bezpečnosť
- Prevádzka
- Údržba
- Preprava, skladovanie a likvidácia
- Technické údaje
- Vyhlásenie o zhode
- VSEBINA
- Uvod
- Varnost
- Delovanje
- Vzdrževanje
- Transport skladiščenje in odstranitev
- Tehnični podatki
- Izjava o skladnosti
- Innehåll
- Introduktion
- Säkerhet
- Drift
- Underhåll
- Transport, förvaring och kassering
- Tekniska data
- Försäkran om överensstämmelse
- İçindekiler
- Giriş
- Güvenlik
- Çalışma
- Bakım
- Taşıma, depolama ve atma
- Teknik veriler
- Uyumluluk Bildirimi
- 内容
- 引言
- 安全性
- 操作
- 维护
- 运输、存放和废弃处理
- 技术参数
- 一致性声明
12. Siivoa jälkesi. Varmista, ettet ole puhaltanut roskia
kenenkään tontille. Hävitä roskat muiden jätteiden
mukana.
13. Työn jälkeen laitetta säilytetään vaaka-asennossa.
Huolto
Johdanto
Alla on annettu joitakin yleisiä hoito-ohjeita. Jos tarvitset
lisäohjeita, ota yhteys huoltoliikkeeseen.
Lisälaitteen päivittäinen kunnossapito
VAROITUS: Pysäytä
moottori aina
ennen lisälaitteen
huoltamista tai
puhdistamista. Jos laite
on bensiinikäyttöinen,
irrota sytytyskaapeli
sytytystulpasta. Jos laite
on akkukäyttöinen, irrota
akku.
VAROITUS: Pidä kaikki
kehon osat poissa
kuumilta pinnoilta.
1. Puhdista puhaltimen ulkopinta.
2. Varmista, että missään osassa koteloa ei ole
halkeamia.
3.
Varmista, että laite on moitteettomassa kunnossa.
4. Varmista, että kaikki ruuvit ja mutterit on kiristetty.
5. Puhdista tarrat kostealla liinalla ja miedolla
puhdistusaineella.
Ilmanottosäleikön tarkistaminen
1. Tarkista kaikilta puolilta (myös alta), ettei
ilmanottoaukko tukkeudu esimerkiksi lehdistä tai
roskista. Tukkeutunut ilmanottoaukko vähentää
laitteen puhallustehoa ja lisää moottorin
työlämpötilaa, mikä voi johtaa moottorivaurioihin.
Pysäytä moottori ja poista tukkeuma.
Kuljettaminen, säilyttäminen ja hävittäminen
Kuljetus ja säilytys
Tee seuraavat toimenpiteet jokaisen käytön jälkeen:
• Anna laitteen jäähtyä ennen varastointia tai
kuljetusta.
•
Säilytä korkealla viileässä ja kuivassa sisätilassa
poissa lasten ulottuvilta.
VARASTOINTI
Valmistele laite varastointia varten käyttökauden
päättyessä tai jos sitä ei käytetä ainakaan kuukauteen.
Jos puhallin varastoidaan pitkäksi aikaa:
• Puhdista laite.
• Tarkista, ettei laitteesta ole irronnut osia ja ettei
mikään osa ole vaurioitunut. Kiristä löystyneet ruuvit.
•
Vaihda vaurioituneet, kuluneet tai rikkoutuneet osat.
• Täytä laitteeseen seuraavan käyttökauden alussa
tuoretta polttoainetta, jonka bensiinin ja öljyn suhde
on oikea.
747 - 006 - 24.05.2022 117