Owner's Manual
Table Of Contents
- Contents
- Introduction
- Safety
- Operation
- Maintenance
- Transportation, storage and disposal
- Technical data
- Declaration of Conformity
- Съдържание
- Въведение
- Безопасност
- Операция
- Поддръжка
- Транспортиране, съхранение и изхвърляне
- Технически данни
- Декларация за съответствие
- Obsah
- Úvod
- Bezpečnost
- Provoz
- Údržba
- Přeprava, skladování a likvidace
- Technické údaje
- Prohlášení o shodě
- Indhold
- Indledning
- Sikkerhed
- Drift
- Vedligeholdelse
- Transport, opbevaring og bortskaffelse
- Tekniske data
- Overensstemmelseserklæring
- Inhalt
- Einleitung
- Sicherheit
- Betrieb
- Wartung
- Transport, Lagerung und Entsorgung
- Technische Angaben
- Konformitätserklärung
- Περιεχόμενα
- Εισαγωγή
- Ασφάλεια
- Λειτουργία
- Συντήρηση
- Μεταφορά, αποθήκευση και απόρριψη
- Τεχνικά στοιχεία
- Δήλωση Συμμόρφωσης
- Contenido
- Introducción
- Seguridad
- Funcionamiento
- Mantenimiento
- Transporte, almacenamiento y eliminación
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad
- Sisukord
- Sissejuhatus
- Ohutus
- Töö
- Hooldamine
- Transportimine, hoiulepanek ja utiliseerimine
- Tehnilised andmed
- Vastavusdeklaratsioon
- Sisällys
- Johdanto
- Turvallisuus
- Käyttö
- Huolto
- Kuljettaminen, säilyttäminen ja hävittäminen
- Tekniset tiedot
- Vaatimustenmukaisuusvakuutus
- Sommaire
- Introduction
- Sécurité
- Utilisation
- Entretien
- Transport, entreposage et mise au rebut
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité
- TARTALOMJEGYZÉK
- Bevezető
- Biztonság
- Üzemeltetés
- Karbantartás
- Szállítás, tárolás és ártalmatlanítás
- Műszaki adatok
- Megfelelőségi nyilatkozat
- TURINYS
- Įvadas
- Sauga
- Naudojimas
- Techninė priežiūra
- Transportavimas, saugojimas ir utilizavimas
- Techniniai duomenys
- Atitikties deklaracija
- Saturs
- Ievads
- Drošība
- Lietošana
- Apkope
- Pārvadāšana, glabāšana un utilizēšana
- Tehniskie dati
- Atbilstības deklarācija
- Inhoud
- Inleiding
- Veiligheid
- Werking
- Onderhoud
- Vervoer, opslag en verwerking
- Technische gegevens
- Verklaring van overeenstemming
- INNHOLD
- Innledning
- Sikkerhet
- Drift
- Vedlikehold
- Transport, oppbevaring og avhending
- Tekniske data
- Samsvarserklæring
- SPIS TREŚCI
- Wstęp
- Bezpieczeństwo
- Przeznaczenie
- Przegląd
- Transport, przechowywanie i utylizacja
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodności
- ÍNDICE
- Introdução
- Segurança
- Funcionamento
- Manutenção
- Transporte, armazenamento e eliminação
- Especificações técnicas
- Declaração de conformidade
- CUPRINS
- Introducere
- Siguranţă
- Funcţionarea
- Întreținerea
- Transportul, depozitarea şi eliminarea
- Date tehnice
- Declarație de conformitate
- Содержание
- Введение
- Безопасность
- Эксплуатация
- Техническое обслуживание
- Транспортировка, хранение и утилизация
- Технические данные
- Декларация о соответствии
- Obsah
- Úvod
- Bezpečnosť
- Prevádzka
- Údržba
- Preprava, skladovanie a likvidácia
- Technické údaje
- Vyhlásenie o zhode
- VSEBINA
- Uvod
- Varnost
- Delovanje
- Vzdrževanje
- Transport skladiščenje in odstranitev
- Tehnični podatki
- Izjava o skladnosti
- Innehåll
- Introduktion
- Säkerhet
- Drift
- Underhåll
- Transport, förvaring och kassering
- Tekniska data
- Försäkran om överensstämmelse
- İçindekiler
- Giriş
- Güvenlik
- Çalışma
- Bakım
- Taşıma, depolama ve atma
- Teknik veriler
- Uyumluluk Bildirimi
- 内容
- 引言
- 安全性
- 操作
- 维护
- 运输、存放和废弃处理
- 技术参数
- 一致性声明
daiktų nekiškite į pūstuvo
korpusą.
•
Žiūrėkite, kad ant paviršiaus
nepatektų alyvos ir degalų.
•
Niekada nenaudokite
cheminėms medžiagoms,
trąšoms ar kitoms
medžiagoms, galinčioms
turėti nuodingų medžiagų,
paskleisti.
•
Nenaudokite arti lapų laužo ar
miško gaisro, židinių, kepimo
duobių, peleninių ir pan., kad
neišplistų ugnis.
•
Šio priedo niekada
nenardinkite ir neapliekite
vandeniu ar kitu skysčiu.
•
Mašiną visada laikykite abiem
rankomis. Įrenginį laikykite
prie kūno.
•
Jei naudojate benzinu varomą
gaminį, prieš pildami benziną
palikite variklį atvėsti.
•
Stiprios oro srovės gali pakelti
daiktus tokiu greičiu, kad jie
gali atšokti atgal ir sunkiai
sužaloti akis.
•
Prieš montuodami ar
nuimdami priedus ar kitas
dalis išjunkite variklį.
•
Nenaudokite gaminio
prastomis oro sąlygomis,
pavyzdžiui, tirštame rūke,
stipriai lyjant, pučiant stipriam
vėjui, stipriai šąlant ir
pan. Darbas blogomis oro
sąlygomis vargina ir gali
susidaryti pavojingos darbo
sąlygos, pavyzdžiui, slidūs
paviršiai.
•
Įsitikinkite, kad galite laisvai
stovėti ir judėti. Apžiūrėkite,
ar jūsų darbo vietoje nėra
kliūčių, pavyzdžiui, išsikišusių
medžių šaknų, akmenų, šakų,
griovių, jei kartais tektų greitai
pasitraukti. Labai atsargiai
dirbkite ant stačių šlaitų.
•
Neišjungę variklio niekada
nedėkite gaminio ant žemės,
jei jo nematote.
•
Jei naudojate benzinu
varomą gaminį, variklio
išmetamosiose dujose yra
anglies monoksido, kuriuo
galima apsinuodyti. Dėl
to niekada nepaleiskite
šio gaminio ir juo
nedirbkite uždarose ar blogai
vėdinamose patalpose.
747 - 006 - 24.05.2022 153