Owner's Manual
Table Of Contents
- Contents
- Introduction
- Safety
- Operation
- Maintenance
- Transportation, storage and disposal
- Technical data
- Declaration of Conformity
- Съдържание
- Въведение
- Безопасност
- Операция
- Поддръжка
- Транспортиране, съхранение и изхвърляне
- Технически данни
- Декларация за съответствие
- Obsah
- Úvod
- Bezpečnost
- Provoz
- Údržba
- Přeprava, skladování a likvidace
- Technické údaje
- Prohlášení o shodě
- Indhold
- Indledning
- Sikkerhed
- Drift
- Vedligeholdelse
- Transport, opbevaring og bortskaffelse
- Tekniske data
- Overensstemmelseserklæring
- Inhalt
- Einleitung
- Sicherheit
- Betrieb
- Wartung
- Transport, Lagerung und Entsorgung
- Technische Angaben
- Konformitätserklärung
- Περιεχόμενα
- Εισαγωγή
- Ασφάλεια
- Λειτουργία
- Συντήρηση
- Μεταφορά, αποθήκευση και απόρριψη
- Τεχνικά στοιχεία
- Δήλωση Συμμόρφωσης
- Contenido
- Introducción
- Seguridad
- Funcionamiento
- Mantenimiento
- Transporte, almacenamiento y eliminación
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad
- Sisukord
- Sissejuhatus
- Ohutus
- Töö
- Hooldamine
- Transportimine, hoiulepanek ja utiliseerimine
- Tehnilised andmed
- Vastavusdeklaratsioon
- Sisällys
- Johdanto
- Turvallisuus
- Käyttö
- Huolto
- Kuljettaminen, säilyttäminen ja hävittäminen
- Tekniset tiedot
- Vaatimustenmukaisuusvakuutus
- Sommaire
- Introduction
- Sécurité
- Utilisation
- Entretien
- Transport, entreposage et mise au rebut
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité
- TARTALOMJEGYZÉK
- Bevezető
- Biztonság
- Üzemeltetés
- Karbantartás
- Szállítás, tárolás és ártalmatlanítás
- Műszaki adatok
- Megfelelőségi nyilatkozat
- TURINYS
- Įvadas
- Sauga
- Naudojimas
- Techninė priežiūra
- Transportavimas, saugojimas ir utilizavimas
- Techniniai duomenys
- Atitikties deklaracija
- Saturs
- Ievads
- Drošība
- Lietošana
- Apkope
- Pārvadāšana, glabāšana un utilizēšana
- Tehniskie dati
- Atbilstības deklarācija
- Inhoud
- Inleiding
- Veiligheid
- Werking
- Onderhoud
- Vervoer, opslag en verwerking
- Technische gegevens
- Verklaring van overeenstemming
- INNHOLD
- Innledning
- Sikkerhet
- Drift
- Vedlikehold
- Transport, oppbevaring og avhending
- Tekniske data
- Samsvarserklæring
- SPIS TREŚCI
- Wstęp
- Bezpieczeństwo
- Przeznaczenie
- Przegląd
- Transport, przechowywanie i utylizacja
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodności
- ÍNDICE
- Introdução
- Segurança
- Funcionamento
- Manutenção
- Transporte, armazenamento e eliminação
- Especificações técnicas
- Declaração de conformidade
- CUPRINS
- Introducere
- Siguranţă
- Funcţionarea
- Întreținerea
- Transportul, depozitarea şi eliminarea
- Date tehnice
- Declarație de conformitate
- Содержание
- Введение
- Безопасность
- Эксплуатация
- Техническое обслуживание
- Транспортировка, хранение и утилизация
- Технические данные
- Декларация о соответствии
- Obsah
- Úvod
- Bezpečnosť
- Prevádzka
- Údržba
- Preprava, skladovanie a likvidácia
- Technické údaje
- Vyhlásenie o zhode
- VSEBINA
- Uvod
- Varnost
- Delovanje
- Vzdrževanje
- Transport skladiščenje in odstranitev
- Tehnični podatki
- Izjava o skladnosti
- Innehåll
- Introduktion
- Säkerhet
- Drift
- Underhåll
- Transport, förvaring och kassering
- Tekniska data
- Försäkran om överensstämmelse
- İçindekiler
- Giriş
- Güvenlik
- Çalışma
- Bakım
- Taşıma, depolama ve atma
- Teknik veriler
- Uyumluluk Bildirimi
- 内容
- 引言
- 安全性
- 操作
- 维护
- 运输、存放和废弃处理
- 技术参数
- 一致性声明
adviezen door en volg ze om uw omgeving zo min
mogelijk te storen.
1. Gebruik een hark of een bezem om het vastzittende
vuil van de grond los te maken.
2. Maak hoeken schoon door in de hoeken te beginnen
en naar buiten toe te werken. Dit helpt opeenhoping
van vuil te voorkomen, dat in uw gezicht terecht kan
komen.
3.
Gebruik de blazer op de laagst mogelijke snelheid.
Het is zelden nodig om de vol gas te gebruiken.
Veel werkzaamheden kunnen op half gas uitgevoerd
worden. Een lager vermogen zorgt voor minder
lawaai en minder stof. Bovendien vliegt het
verzamelde/verplaatste afval dan ook niet alle
kanten op.
4. Beperk de blaastijd tot een minimum door stoffige
gebieden met behulp van sproeiapparatuur te
bevochtigen.
5. Verminder het waterverbruik door blazers in plaats
van waterslangen voor verschillende toepassingen
rond het gazon en de tuin te gebruiken, bijvoorbeeld
bij latwerk, schuttingen, roosters en veranda's.
6. Wees voorzichtig als u in de buurt van planten werkt.
De kracht van de luchtstroom kan kwetsbare planten
beschadigen.
7. De snelheid van de luchtstraal regelt u met
behulp van de gashendel/voedingsschakelaar. Kies
de snelheid, die het best geschikt is voor de
desbetreffende toepassing.
8. Let op de windrichting. Werk met de wind mee om
uw werk te vergemakkelijken.
9. Het is tijdrovend om de bladblazer te gebruiken om
grote bergen te verplaatsen en het creëert onnodig
lawaai.
10. Zorg voor een goede balans en een stabiele
houding.
11. Houd voldoende afstand tussen de pijp en grond om
te voorkomen dat ze elkaar raken wanneer u met het
product werkt.
12. Ruim uw rommel op. Vergewis u ervan dat u geen
vuil op het erf van iemand anders heeft geblazen.
Gooi afval in de vuilnisbak.
13. Wanneer het werk is voltooid, moet het product
horizontaal worden opgeslagen.
Onderhoud
Inleiding
Hieronder worden algemene onderhoudsvoorschriften
opgesomd. Neem contact op met uw dealer indien u
meer informatie behoeft.
Dagelijks onderhoud uitvoeren aan het
opzetstuk
WAARSCHUWING: Schakel
altijd de motor uit voordat
u het opzetstuk reinigt of
onderhoud uitvoert. Als
u een product hebt dat
op benzine werkt, koppel
dan de ontstekingskabel
los van de bougie. Als
u een product hebt dat
op een accu werkt,
verwijdert u de accu.
WAARSCHUWING: Houd
alle lichaamsdelen uit
de buurt van hete
oppervlakken.
1. Reinig het buitenoppervlak van de blazer.
2. Controleer of de behuizingen geen scheuren
vertonen.
3. Controleer of het product in goede staat is.
4. Controleer of alle moeren en schroeven goed zijn
vastgedraaid.
5. Reinig de labels met een vochtige doek met een mild
reinigingsmiddel.
Het luchtinlaatrooster controleren
1. Controleer of de luchtinlaat aan geen enkele
zijde wordt geblokkeerd door bijvoorbeeld bladeren
of vuil. Een verstopte luchtinlaat vermindert de
blaascapaciteit van het product en verhoogt
de bedrijfstemperatuur van de motor, wat tot
motorschade kan leiden. Stop de motor en verwijder
het voorwerp.
182 747 - 006 - 24.05.2022