Owner's Manual
Table Of Contents
- Contents
- Introduction
- Safety
- Operation
- Maintenance
- Transportation, storage and disposal
- Technical data
- Declaration of Conformity
- Съдържание
- Въведение
- Безопасност
- Операция
- Поддръжка
- Транспортиране, съхранение и изхвърляне
- Технически данни
- Декларация за съответствие
- Obsah
- Úvod
- Bezpečnost
- Provoz
- Údržba
- Přeprava, skladování a likvidace
- Technické údaje
- Prohlášení o shodě
- Indhold
- Indledning
- Sikkerhed
- Drift
- Vedligeholdelse
- Transport, opbevaring og bortskaffelse
- Tekniske data
- Overensstemmelseserklæring
- Inhalt
- Einleitung
- Sicherheit
- Betrieb
- Wartung
- Transport, Lagerung und Entsorgung
- Technische Angaben
- Konformitätserklärung
- Περιεχόμενα
- Εισαγωγή
- Ασφάλεια
- Λειτουργία
- Συντήρηση
- Μεταφορά, αποθήκευση και απόρριψη
- Τεχνικά στοιχεία
- Δήλωση Συμμόρφωσης
- Contenido
- Introducción
- Seguridad
- Funcionamiento
- Mantenimiento
- Transporte, almacenamiento y eliminación
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad
- Sisukord
- Sissejuhatus
- Ohutus
- Töö
- Hooldamine
- Transportimine, hoiulepanek ja utiliseerimine
- Tehnilised andmed
- Vastavusdeklaratsioon
- Sisällys
- Johdanto
- Turvallisuus
- Käyttö
- Huolto
- Kuljettaminen, säilyttäminen ja hävittäminen
- Tekniset tiedot
- Vaatimustenmukaisuusvakuutus
- Sommaire
- Introduction
- Sécurité
- Utilisation
- Entretien
- Transport, entreposage et mise au rebut
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité
- TARTALOMJEGYZÉK
- Bevezető
- Biztonság
- Üzemeltetés
- Karbantartás
- Szállítás, tárolás és ártalmatlanítás
- Műszaki adatok
- Megfelelőségi nyilatkozat
- TURINYS
- Įvadas
- Sauga
- Naudojimas
- Techninė priežiūra
- Transportavimas, saugojimas ir utilizavimas
- Techniniai duomenys
- Atitikties deklaracija
- Saturs
- Ievads
- Drošība
- Lietošana
- Apkope
- Pārvadāšana, glabāšana un utilizēšana
- Tehniskie dati
- Atbilstības deklarācija
- Inhoud
- Inleiding
- Veiligheid
- Werking
- Onderhoud
- Vervoer, opslag en verwerking
- Technische gegevens
- Verklaring van overeenstemming
- INNHOLD
- Innledning
- Sikkerhet
- Drift
- Vedlikehold
- Transport, oppbevaring og avhending
- Tekniske data
- Samsvarserklæring
- SPIS TREŚCI
- Wstęp
- Bezpieczeństwo
- Przeznaczenie
- Przegląd
- Transport, przechowywanie i utylizacja
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodności
- ÍNDICE
- Introdução
- Segurança
- Funcionamento
- Manutenção
- Transporte, armazenamento e eliminação
- Especificações técnicas
- Declaração de conformidade
- CUPRINS
- Introducere
- Siguranţă
- Funcţionarea
- Întreținerea
- Transportul, depozitarea şi eliminarea
- Date tehnice
- Declarație de conformitate
- Содержание
- Введение
- Безопасность
- Эксплуатация
- Техническое обслуживание
- Транспортировка, хранение и утилизация
- Технические данные
- Декларация о соответствии
- Obsah
- Úvod
- Bezpečnosť
- Prevádzka
- Údržba
- Preprava, skladovanie a likvidácia
- Technické údaje
- Vyhlásenie o zhode
- VSEBINA
- Uvod
- Varnost
- Delovanje
- Vzdrževanje
- Transport skladiščenje in odstranitev
- Tehnični podatki
- Izjava o skladnosti
- Innehåll
- Introduktion
- Säkerhet
- Drift
- Underhåll
- Transport, förvaring och kassering
- Tekniska data
- Försäkran om överensstämmelse
- İçindekiler
- Giriş
- Güvenlik
- Çalışma
- Bakım
- Taşıma, depolama ve atma
- Teknik veriler
- Uyumluluk Bildirimi
- 内容
- 引言
- 安全性
- 操作
- 维护
- 运输、存放和废弃处理
- 技术参数
- 一致性声明
Vervoer, opslag en verwerking
Transport en opbergen
Voer telkens na gebruik de volgende stappen uit:
• Laat het accessoire afkoelen voordat u het opbergt
of transporteert.
•
Berg het op een hoge, koele, droge plaats binnen
op, buiten het bereik van kinderen.
Seizoensopslag
Maak het opzetstuk klaar voor opslag aan het eind van
het seizoen of als het gedurende 30 dagen of langer niet
wordt gebruikt. Als u het blazeraccessoire gedurende
langere tijd wilt opslaan:
• Reinig de unit.
•
Controleer het accessoire op loszittende of
beschadigde onderdelen. Draai losse schroeven
vast.
• Vervang beschadigde, versleten of defecte
onderdelen.
• Gebruik aan het begin van het volgende seizoen
uitsluitend nieuwe brandstof met de juiste benzine-
olieverhouding.
Technische gegevens
Technische gegevens voor producten die op benzine werken
BA101
Gewicht
Gewicht, kg 1,9
Geluidsemissies
Geluidsvermogenniveau, gemeten dB(A) 109
Geluidsvermogenniveau, gegarandeerd L
WA
dB (A) 112
Geluidsniveau
92
Equivalent geluidsdrukniveau bij het oor van de gebruiker, gemeten volgens EN 15503
dB(A)
99
Trillingsniveau
93
Equivalente trillingsniveaus (a
hv,eq
) in de handgrepen, gemeten volgens EN 15503, m/s
2
Voorste/achterste handgrepen: 5,6/8,3
Ventilatorprestaties
94
Max. luchtsnelheid met standaard mondstuk, m/s: 66
Luchtstroom met standaard mondstuk, m
3
/min 15
92
De waarde van het equivalente geluidsdrukniveau is berekend aan de hand van een werkcyclus met een
duur van 1/7 voor stationair en 6/7 voor topsnelheid. De gerapporteerde gegevens voor een vergelijkbaar
geluidsdrukniveau voor de machine vertonen een typische statistische spreiding (standaardafwijking) van 1
dB(A).
93
Het equivalente trillingsniveau wordt berekend aan de hand van een werkcyclus met een duur van 1/7 statio-
nair en 6/7 voor topsnelheid. De gerapporteerde gegevens voor een vergelijkbaar trillingsniveau vertonen een
typische statistische spreiding (standaardafwijking) van 1 m/s
2
.
94
Samen met de 525LK/GC2225C-motor.
747 - 006 - 24.05.2022 183