Owner's Manual
Table Of Contents
- Contents
- Introduction
- Safety
- Operation
- Maintenance
- Transportation, storage and disposal
- Technical data
- Declaration of Conformity
- Съдържание
- Въведение
- Безопасност
- Операция
- Поддръжка
- Транспортиране, съхранение и изхвърляне
- Технически данни
- Декларация за съответствие
- Obsah
- Úvod
- Bezpečnost
- Provoz
- Údržba
- Přeprava, skladování a likvidace
- Technické údaje
- Prohlášení o shodě
- Indhold
- Indledning
- Sikkerhed
- Drift
- Vedligeholdelse
- Transport, opbevaring og bortskaffelse
- Tekniske data
- Overensstemmelseserklæring
- Inhalt
- Einleitung
- Sicherheit
- Betrieb
- Wartung
- Transport, Lagerung und Entsorgung
- Technische Angaben
- Konformitätserklärung
- Περιεχόμενα
- Εισαγωγή
- Ασφάλεια
- Λειτουργία
- Συντήρηση
- Μεταφορά, αποθήκευση και απόρριψη
- Τεχνικά στοιχεία
- Δήλωση Συμμόρφωσης
- Contenido
- Introducción
- Seguridad
- Funcionamiento
- Mantenimiento
- Transporte, almacenamiento y eliminación
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad
- Sisukord
- Sissejuhatus
- Ohutus
- Töö
- Hooldamine
- Transportimine, hoiulepanek ja utiliseerimine
- Tehnilised andmed
- Vastavusdeklaratsioon
- Sisällys
- Johdanto
- Turvallisuus
- Käyttö
- Huolto
- Kuljettaminen, säilyttäminen ja hävittäminen
- Tekniset tiedot
- Vaatimustenmukaisuusvakuutus
- Sommaire
- Introduction
- Sécurité
- Utilisation
- Entretien
- Transport, entreposage et mise au rebut
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité
- TARTALOMJEGYZÉK
- Bevezető
- Biztonság
- Üzemeltetés
- Karbantartás
- Szállítás, tárolás és ártalmatlanítás
- Műszaki adatok
- Megfelelőségi nyilatkozat
- TURINYS
- Įvadas
- Sauga
- Naudojimas
- Techninė priežiūra
- Transportavimas, saugojimas ir utilizavimas
- Techniniai duomenys
- Atitikties deklaracija
- Saturs
- Ievads
- Drošība
- Lietošana
- Apkope
- Pārvadāšana, glabāšana un utilizēšana
- Tehniskie dati
- Atbilstības deklarācija
- Inhoud
- Inleiding
- Veiligheid
- Werking
- Onderhoud
- Vervoer, opslag en verwerking
- Technische gegevens
- Verklaring van overeenstemming
- INNHOLD
- Innledning
- Sikkerhet
- Drift
- Vedlikehold
- Transport, oppbevaring og avhending
- Tekniske data
- Samsvarserklæring
- SPIS TREŚCI
- Wstęp
- Bezpieczeństwo
- Przeznaczenie
- Przegląd
- Transport, przechowywanie i utylizacja
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodności
- ÍNDICE
- Introdução
- Segurança
- Funcionamento
- Manutenção
- Transporte, armazenamento e eliminação
- Especificações técnicas
- Declaração de conformidade
- CUPRINS
- Introducere
- Siguranţă
- Funcţionarea
- Întreținerea
- Transportul, depozitarea şi eliminarea
- Date tehnice
- Declarație de conformitate
- Содержание
- Введение
- Безопасность
- Эксплуатация
- Техническое обслуживание
- Транспортировка, хранение и утилизация
- Технические данные
- Декларация о соответствии
- Obsah
- Úvod
- Bezpečnosť
- Prevádzka
- Údržba
- Preprava, skladovanie a likvidácia
- Technické údaje
- Vyhlásenie o zhode
- VSEBINA
- Uvod
- Varnost
- Delovanje
- Vzdrževanje
- Transport skladiščenje in odstranitev
- Tehnični podatki
- Izjava o skladnosti
- Innehåll
- Introduktion
- Säkerhet
- Drift
- Underhåll
- Transport, förvaring och kassering
- Tekniska data
- Försäkran om överensstämmelse
- İçindekiler
- Giriş
- Güvenlik
- Çalışma
- Bakım
- Taşıma, depolama ve atma
- Teknik veriler
- Uyumluluk Bildirimi
- 内容
- 引言
- 安全性
- 操作
- 维护
- 运输、存放和废弃处理
- 技术参数
- 一致性声明
akumulatorowym wyjmij
akumulator.
OSTRZEŻENIE: Trzymaj
wszystkie części ciała
z dala od powierzchni
gorących.
1. Oczyść zewnętrzną powierzchnię dmuchawy.
2. Upewnij się, że obudowa nie jest popękana.
3.
Upewnij się, że produkt działa prawidłowo.
4. Upewnij się, że wszystkie nakrętki i śruby są
dokręcone.
5. Wyczyść etykiety za pomocą miękkiej ściereczki
i delikatnego detergentu.
Sprawdzanie sitka wlotu powietrza.
1. Sprawdź ze wszystkich stron, czy wloty powietrza
nie są zatkane, np. przez liście lub śmieci. Zatkany
wlot powietrza zmniejsza wydajność produktu oraz
powoduje podwyższenie temperatury silnika, co
może doprowadzić do jego awarii. Wyłącz silnik
i oczyść wlot powietrza.
Transport, przechowywanie i utylizacja
Transport i przechowywanie
Po każdym użyciu należy wykonać następujące
czynności:
• Przed odłożeniem do magazynu lub transportem
odczekać, aż osprzęt ostygnie.
•
Urządzenie należy przechowywać w suchym
i chłodnym pomieszczeniu, z dala od dzieci.
Przechowywanie sezonowe
Pod koniec sezonu lub w przypadku nieużywania przez
okres 30 dni lub dłużej końcówkę należy przygotować
do przechowywania. Jeśli końcówka do dmuchawy ma
być przechowywana przez dłuższy okres:
• Oczyść urządzenie.
•
Sprawdź urządzenie pod kątem wszelkich
poluzowanych lub uszkodzonych części. Dokręć
wszelkie poluzowane śruby.
• Wymień wszystkie uszkodzone, zużyte lub
zniszczone części.
• W nowym sezonie nalej nowego paliwa, pamiętając
o przygotowaniu mieszanki paliwa o odpowiednich
proporcjach benzyny do oleju.
Dane techniczne
Dane techniczne dot. urządzeń napędzanych benzyną
BA101
Waga
Waga, kg 1,9
Emisje hałasu
Zmierzony poziom mocy akustycznej, w dB(A) 109
Poziom głośności, gwarantowana moc akustyczna [L
WA
dB(A)] 112
Poziomy głośności
106
Równoważny poziom ciśnienia akustycznego przy uchu operatora, mierzony zgodnie
z EN15503, dB(A)
99
106
Wartość równoważnego poziomu ciśnienia dźwięku jest obliczana dla cyklu roboczego obejmującego 1/7
biegu jałowego i 6/7 biegu roboczego. Odnotowane dane dotyczące równoważnego ciśnienia akustycznego
urządzenia wykazują typowe rozproszenie statystyczne (odchylenie standardowe) w wysokości 1 dB(A).
208 747 - 006 - 24.05.2022