Owner's Manual
Table Of Contents
- Contents
- Introduction
- Safety
- Operation
- Maintenance
- Transportation, storage and disposal
- Technical data
- Declaration of Conformity
- Съдържание
- Въведение
- Безопасност
- Операция
- Поддръжка
- Транспортиране, съхранение и изхвърляне
- Технически данни
- Декларация за съответствие
- Obsah
- Úvod
- Bezpečnost
- Provoz
- Údržba
- Přeprava, skladování a likvidace
- Technické údaje
- Prohlášení o shodě
- Indhold
- Indledning
- Sikkerhed
- Drift
- Vedligeholdelse
- Transport, opbevaring og bortskaffelse
- Tekniske data
- Overensstemmelseserklæring
- Inhalt
- Einleitung
- Sicherheit
- Betrieb
- Wartung
- Transport, Lagerung und Entsorgung
- Technische Angaben
- Konformitätserklärung
- Περιεχόμενα
- Εισαγωγή
- Ασφάλεια
- Λειτουργία
- Συντήρηση
- Μεταφορά, αποθήκευση και απόρριψη
- Τεχνικά στοιχεία
- Δήλωση Συμμόρφωσης
- Contenido
- Introducción
- Seguridad
- Funcionamiento
- Mantenimiento
- Transporte, almacenamiento y eliminación
- Datos técnicos
- Declaración de conformidad
- Sisukord
- Sissejuhatus
- Ohutus
- Töö
- Hooldamine
- Transportimine, hoiulepanek ja utiliseerimine
- Tehnilised andmed
- Vastavusdeklaratsioon
- Sisällys
- Johdanto
- Turvallisuus
- Käyttö
- Huolto
- Kuljettaminen, säilyttäminen ja hävittäminen
- Tekniset tiedot
- Vaatimustenmukaisuusvakuutus
- Sommaire
- Introduction
- Sécurité
- Utilisation
- Entretien
- Transport, entreposage et mise au rebut
- Caractéristiques techniques
- Déclaration de conformité
- TARTALOMJEGYZÉK
- Bevezető
- Biztonság
- Üzemeltetés
- Karbantartás
- Szállítás, tárolás és ártalmatlanítás
- Műszaki adatok
- Megfelelőségi nyilatkozat
- TURINYS
- Įvadas
- Sauga
- Naudojimas
- Techninė priežiūra
- Transportavimas, saugojimas ir utilizavimas
- Techniniai duomenys
- Atitikties deklaracija
- Saturs
- Ievads
- Drošība
- Lietošana
- Apkope
- Pārvadāšana, glabāšana un utilizēšana
- Tehniskie dati
- Atbilstības deklarācija
- Inhoud
- Inleiding
- Veiligheid
- Werking
- Onderhoud
- Vervoer, opslag en verwerking
- Technische gegevens
- Verklaring van overeenstemming
- INNHOLD
- Innledning
- Sikkerhet
- Drift
- Vedlikehold
- Transport, oppbevaring og avhending
- Tekniske data
- Samsvarserklæring
- SPIS TREŚCI
- Wstęp
- Bezpieczeństwo
- Przeznaczenie
- Przegląd
- Transport, przechowywanie i utylizacja
- Dane techniczne
- Deklaracja zgodności
- ÍNDICE
- Introdução
- Segurança
- Funcionamento
- Manutenção
- Transporte, armazenamento e eliminação
- Especificações técnicas
- Declaração de conformidade
- CUPRINS
- Introducere
- Siguranţă
- Funcţionarea
- Întreținerea
- Transportul, depozitarea şi eliminarea
- Date tehnice
- Declarație de conformitate
- Содержание
- Введение
- Безопасность
- Эксплуатация
- Техническое обслуживание
- Транспортировка, хранение и утилизация
- Технические данные
- Декларация о соответствии
- Obsah
- Úvod
- Bezpečnosť
- Prevádzka
- Údržba
- Preprava, skladovanie a likvidácia
- Technické údaje
- Vyhlásenie o zhode
- VSEBINA
- Uvod
- Varnost
- Delovanje
- Vzdrževanje
- Transport skladiščenje in odstranitev
- Tehnični podatki
- Izjava o skladnosti
- Innehåll
- Introduktion
- Säkerhet
- Drift
- Underhåll
- Transport, förvaring och kassering
- Tekniska data
- Försäkran om överensstämmelse
- İçindekiler
- Giriş
- Güvenlik
- Çalışma
- Bakım
- Taşıma, depolama ve atma
- Teknik veriler
- Uyumluluk Bildirimi
- 内容
- 引言
- 安全性
- 操作
- 维护
- 运输、存放和废弃处理
- 技术参数
- 一致性声明
8. Следете посоката на вятъра. Работете, като
се съобразявате с вятъра, за да е по-лесна
работата ви.
9. Използването на моторната метла за
преместване на големи купчини е времеемко и
създава излишен шум.
10.
Пазете добро равновесие и стабилен стоеж.
11. Поддържайте разстояние между тръбата и
земята, за да избегнете контакт със земята,
когато работите с продукта.
12. Почиствайте след употреба. Проверявайте дали
не сте издухали боклуци в чужда градина.
Изхвърляйте отпадъците в контейнер за смет.
13. Когато приключите работа, продуктът трябва да
се съхранява хоризонтално.
Поддръжка
Въведение
По-долу са изложени някои общи инструкции за
поддръжка. Ако ви е необходима допълнителна
информация, се свържете с вашия сервиз.
За извършване на всекидневно
техническо обслужване на
приставката
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Винаги спирайте
двигателя/мотора,
преди да почиствате
или да извършвате
техническа поддръжка
на приставката.
Ако имате продукт,
работещ с
бензин, разкачете
запалителния кабел от
запалителната свещ.
Ако имате продукт,
работещ с акумулатор,
извадете акумулатора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Пазете всички части
на тялото си далеч от
горещи повърхности.
1. Почистете външните повърхности на духалката.
2. Уверете се, че по целия корпус няма пукнатини.
3. Уверете се, че продуктът е в отлично работно
състояние.
4. Уверете се, че всички гайки и винтове са
затегнати.
5. Почистете уреда с помощта на влажна кърпа и
мек почистващ препарат.
За проверка на филтъра на
смукателния въздухопровод
1. Проверете от всички страни, включително
отдолу, дали смукателният въздухопровод не
е блокиран, например от листа или боклуци.
Запушен смукателен въздухопровод намалява
капацитета на издухване на продукта и
увеличава работната температура на двигателя/
мотора, което може да доведе до неизправност
на двигателя/мотора. Спрете двигателя/мотора и
отстранете предмета.
747 - 006 - 24.05.2022 25