BLi520x BLi940x GB Operator’s manual 2-6 SI Navodila za uporabo 72-76 SE Bruksanvisning 7-11 CZ Használati utasítás 77-81 DK Brugsanvisning 12-16 SK Instrukcja obs∏ugi 82-86 NO Bruksanvisning 17-21 PL Návod k pouÏití 87-91 FI Käyttöohje 22-26 HU Návod na obsluhu 92-96 DE Bedienungsanweisung 27-32 HR Priruãnik 105-109 RU óêîâîäñòâî ïî FR Manuel d’utilisation 33-38 NL Gebruiksaanwijzing 39-44 ýêñïëóàòàöèè 110-116 ES Manual de instrucciones 45-50 BG úêîâîäñòâî çà PT Instruções para o uso 51-56 åêñïëîàòàöèß11
WHAT IS WHAT? 7 A 3 4 8 5 6 1 9 11 12 2 13 14 B 17 15 16 10 17 15 15 16 16 15 What is what? 1 Mains plug 13 Power-LED 2 Battery charger Husqvarna QC 330 (Accessory) 14 Error-LED 3 Power-LED 15 Hooks for the battery pack 4 Error-LED 16 Button to secure the battery pack 5 Adapter 17 Shoulder strap 6 Battery indicator button 18 Shoulder strap attachment 7 Display 19 Button for shoulder strap adjustment 8 Error-LED 20 Fuse cover 9 Battery 21 Fuse 10 Power switch 22
WHAT IS WHAT? E C 17 19 18 D 20 21 G F 22 23 English – 3
BATTERY HANDLING Key to symbols Translation of the original Swedish operating instruction. WARNING! Incorrect or careless use of a battery can turn it into a dangerous tool that can cause serious or even fatal injury. It is extremely important that you read and understand the contents of the operator's manual. Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
BATTERY HANDLING • Keep cables and plugs clean and dry. Corrosion may cause a malfunction. • Do not twist the battery equipment. This may cause a damage of the cable. Harness (fig. C) ! WARNING! Battery harness is not suitable for climbing. It is not an aborist harness. Battery display and adapter display NOTE! The adapter display will show the correct battery charge status but at the beginning minor deviations are possible.
BATTERY HANDLING • Store the battery, the adapter and the battery charger in a dry, moisture-free and frost-free space. • Store the battery, the adapter and the battery charger where the temperature is between 5 °C and 45 °C and never in direct sunlight. • Be sure to store the battery and the adapter separated from the battery charger. • Do not store the battery in places where static electricity can occur. Never store the battery in a metal box.
VAD ÄR VAD? 7 A 3 4 8 5 6 1 9 11 12 2 13 14 B 17 15 16 10 17 15 15 16 16 15 Vad är vad? 1 Kontakt 13 Strömbrytare - LED 2 Batteriladdare Husqvarna QC 330 (Tillbehör) 14 Error-LED 3 Strömbrytare - LED 15 Krok för batteripack 4 Error-LED 16 Knapp för att säkra batteripack 5 Adapter 17 Axelrem 6 Batteri status knapp 18 Axelbandsinfästning 7 Display 19 Knapp för axelbandsinställning 8 Error-LED 20 Säkringskåpa 9 Batteri 21 Säkring 10 Strömbrytare 22 Kvistskyddskåpa
VAD ÄR VAD? E C 17 19 18 D 20 21 G F 22 23 8 – Svenska
BATTERIHANTERING Symbolförklaring Bruksanvisning i original. VARNING! Ett batteri kan felaktigt eller slarvigt använd vara ett farligt redskap, som kan orsaka allvarlig, till och med livshotande, skada. Det är mycket viktigt att du läser och förstår innehållet i bruksanvisningen. Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen.
BATTERIHANTERING Sele (fig. C) ! • • • VARNING! Batteriselen är inte gjord för klättring. Det är inte en arborist sele. På båda displayerna får du information om batterikapacitet (7, 12) och eventuella batteriproblem (8, 14). Tryck på batteriindikatorknappen (6,11) för att visa batterikapacitet. Varningssymbolen tänds om det uppstår något fel. Se felkoder. Justera spännbanden på selen. Axelbandsinfästningen (18) kan ställas in i tre olika lägen.
BATTERIHANTERING • Förvara inte batteriet på ställen där statisk elektricitet kan uppkomma. Förvara aldrig batteriet i en metallåda. Den energitäthet det ryggburna batteriet har är högre än 100 W/h. Därför är det inte tillåtet att skicka den med post. Kontakta närmaste återförsäljare. Underhåll Kontrollera regelbundet att batteriladdaren och batteriet är hela.
HVAD ER HVAD? 7 A 3 4 8 5 6 1 9 11 12 2 13 14 B 17 15 16 10 17 15 15 16 16 15 Hvad er hvad? 1 Netstik 13 Strøm-LED 2 Batteriladere Husqvarna QC 330 (Tilbehør) 14 Fejl-LED 3 Strøm-LED 15 Kroge til batteriet 4 Fejl-LED 16 Knap til at fastgøre batteriet 5 Adapter 17 Skulderrem 6 Batteriindikatorknap 18 Fastspændingsanordning til skulderrem 7 Display 19 Knap til justering af skulderrem 8 Fejl-LED 20 Sikringsdæksel 9 Batteri 21 Sikring 10 Kontakt 22 Grenbeskyttelse (
HVAD ER HVAD? E C 17 19 18 D 20 21 G F 22 23 Danish – 13
HÅNDTERING AF BATTERI Symbolforklaring Oversættelse af engelsk udgave af den originale svenske betjeningsvejledning. ADVARSEL! Et batteri kan ved forkert eller skødesløs brug være et farligt redskab, som kan forårsage alvorlige, i visse tilfælde livsfarlige skader. Det er meget vigtigt, at du læser betjeningsvejledningen igennem og forstår indholdet. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå indholdet, inden du bruger maskinen.
HÅNDTERING AF BATTERI Sele (fig. C) ! ADVARSEL! Batteriselen er ikke egnet til klatring. Det er ikke en sele til arborister. • Juster remmene på selen. Fastspændingsanordningen til skulderremmen (18) kan fastgøres i tre positioner. • Anbring skulderremmen (17) i den ønskede position (18) alt efter brugerens størrelse. Drej skulderremmen (17) for at fastgøre den. • For at ændre positionen skal du løsne skulderremmen (17) ved at trykke på knappen (19) og dreje skulderremmen.
HÅNDTERING AF BATTERI Vedligeholdelse Kontrollér regelmæssigt, at batteriopladeren og batteriet er intakt. Sørg for, at batteriet og batteriopladeren (især polerne) altid er rene og tørre, før adapteren anbringes i batteriopladeren eller i produkterne. Hold batteristyresporene rene. Rengør plasticdele med en ren og tør klud. Sørg for, at ventilationshullerne er rene (både oppe og nede). Ellers er ventilationen begrænset. Rengør rillerne med en ren og tør børste. Fejlkoder Fejlfinding på batteri og adapter.
HVA ER HVA? 7 A 3 4 8 5 6 1 9 11 12 2 13 14 B 10 17 15 16 17 15 15 16 16 15 Hva er hva? 1 Støpsel 13 Strømlampe 2 Batteriladere Husqvarna QC 330 (Tilbehør) 14 Feillampe 3 Strømlampe 15 Kroker til batteripakken 4 Feillampe 16 Knapp for å feste batteripakken 5 Adapter 17 Skulderrem 6 Batteriindikatorknapp 18 Feste for skulderrem 7 Display 19 Knapp for justering av skulderrem 8 Feillampe 20 Sikringsdeksel 9 Batteri 21 Sikring 10 Strømbryter 22 Grenbeskyttelse (till
HVA ER HVA? E C 17 19 18 D 20 21 G F 22 23 18 – Norwegian
BATTERIHÅNDTERING Symbolforklaring • Sekundære (celle-)batterier må ikke demonteres, åpnes eller rives i stykker. • Ikke utsett (celle-)batterier for varme eller ild. Unngå å lagre batteriet i direkte sollys. • Ikke kortslutt (celle-)batterier. Batteriene må ikke lagres tilfeldig i en kasse eller skuff der de kan kortslutte hverandre eller bli kortsluttet av andre metallgjenstander. • Ikke fjern et (celle-)batteri fra den opprinnelige emballasjen før det skal brukes.
BATTERIHÅNDTERING Sele (bilde C) ! ADVARSEL! Batteriseletøyet er ikke egnet til klatring. Det er ikke et seletøy til klatring. • Juster stroppene på seletøyet. Skulderremmens feste (18) kan festes i tre stillinger. • Fest skulderremmen (17) i ønsket stilling (18) avhengig av brukerens størrelse. Vri skulderremmen (17) for å feste den. • Hvis du vil endre stilling, løser du ut skulderremmen (17) ved å trykke på knappen (19) og vri skulderremmen.
BATTERIHÅNDTERING Vedlikehold Kontroller regelmessig at batteriladeren og batteriet er intakt. Kontroller at batteriet og batteriladeren (spesielt terminalene) alltid er rene og tørre før du plasserer adapteren i batteriladeren eller i produktene. Hold batterisporene rene. Rengjør plastdeler med en tørr, ren klut. Kontroller at ventilasjonssporene er rene (både oppe og nede). Hvis ikke begrenses ventilasjonen. Rengjør sporene med en ren og tørr børste. Feilkoder Feilsøking om batteriet og adapteren.
KONEEN OSAT 7 A 3 4 8 5 6 1 9 11 12 2 13 14 B 17 15 16 10 17 15 15 16 16 15 Koneen osat 1 Verkkopistoke 13 Virran merkkivalo 2 Akkulaturilla Husqvarna QC 330 (Lisävaruste) 14 Toimintahäiriön merkkivalo 3 Virran merkkivalo 15 Koukut akkupakkausta varten 4 Toimintahäiriön merkkivalo 16 Painike akkupakkauksen kiinnittämistä varten 5 Sovite 17 Olkahihna 6 Akun varaustilan ilmaisin 18 Olkahihnan kiinnityskappale 7 Näyttö 19 Olkahihnan säätöpainike 8 Toimintahäiriön merkkiv
KONEEN OSAT E C 17 19 18 D 20 21 G F 22 23 Finnish – 23
AKUN KÄSITTELY Merkkien selitykset • Älä pura, avaa tai silppua akkukennoja tai akkuja. • Älä altista kennoja tai akkuja kuumuudelle tai tulelle. Vältä säilyttämistä suorassa auringonpaisteessa. • Älä aiheuta kennon tai akun oikosulkua. Älä säilytä akkuja satunnaisesti laatikossa, jossa ne voivat aiheuttaa oikosulkuja toisissaan tai joutua oikosulkuun muiden metalliesineiden vaikutuksesta. • Älä ota kennoa tai akkua pois alkuperäisestä pakkauksestaan, ennen kuin sitä tarvitaan käyttöön.
AKUN KÄSITTELY Valjaat (kuva C) ! ilmaisinpainiketta (6,11). Virheen tapahtuessa varoitussymboli syttyy. Katso vikakoodit. VAROITUS! Akun valjaita ei ole tarkoitettu kiipeämiseen. Ne eivät ole arboristien valjaat. • Säädä valjaiden hihnoja. Olkahihnan kiinnityskappale (18) voidaan liittää kolmeen eri asentoon. • Liitä olkahihna (17) haluamaasi asentoon (18) käyttäjän koon mukaan. Kiinnitä olkahihna kääntämällä sitä (17).
AKUN KÄSITTELY Kunnossapito Akun, akkulaturin ja koneen hävittäminen Tarkista säännöllisesti, että akkulaturi ja akku ovat ehjät. Tuotteeseen tai sen pakkaukseen kiinnitetty merkki osoittaa, että tätä tuotetta ei voi käsitellä kotitalousjätteenä. Se on toimitettava sopivaan kierrätyskeskukseen sähkö- ja elektroniikkalaiteiden uusiokäyttöä varten. Varmista, että akku ja akkulaturi (etenkin navat) ovat aina puhtaat ja kuivat, ennen kuin sovitin asetetaan akkulaturiin tai tuotteisiin.
WAS IST WAS? 7 A 3 4 8 5 6 1 9 11 12 2 13 14 B 10 17 15 16 17 15 15 16 16 15 Was ist was? 1 Netzstecker 13 Betriebs-LED 2 Batterieladegerät Husqvarna QC 330 (Zubehör) 14 Störungs-LED 3 Betriebs-LED 15 Haken für den Akku 4 Störungs-LED 16 Knopf zur Befestigung des Akkus 5 Adapter 17 Schulterriemen 6 Taste für Ladestandsanzeige 18 Schultergurtbefestigung 7 Display 19 Knopf zur Einstellung des Schultergurts 8 Störungs-LED 20 Abdeckung für Sicherung 9 Batterie 21 Sich
WAS IST WAS? E C 17 19 18 D 20 21 G F 22 23 28 – German
HANDHABUNG DER BATTERIE Symbolerklärung Batterie Übersetzung der originalen schwedischen Bedienungsanleitung. WARNUNG! Eine unsachgemäß oder nachlässig angewendete Batterie kann gefährlich werden und schwere oder gar lebensgefährliche Verletzungen verursachen. Es ist überaus wichtig, dass Sie den Inhalt der Bedienungsanleitung lesen und verstehen. Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen.
HANDHABUNG DER BATTERIE • Die Batterie nicht über längere Zeit im Ladezustand lassen, wenn sie nicht verwendet wird. • Nach längerer Lagerung ist möglicherweise ein mehrmaliges Auf- und Entladen der Zellen oder Akkus erforderlich, um die maximale Leistung zu erreichen. • Akkus erreichen die beste Leistung, wenn sie bei normaler Raumtemperatur (20 °C ± 5 °C) verwendet werden. • Bewahren Sie die Produktdokumentation zum späteren Nachschlagen auf.
HANDHABUNG DER BATTERIE Laden (Abb. A) Vor der ersten Verwendung muss die Batterie aufgeladen werden. Die Batterie ist bei Auslieferung nur zu 30% aufgeladen. • Schalten Sie den Akku immer über den Hauptschalter (10) ein (grüne LED (13) leuchtet). • Legen Sie den Adapter in das Ladegerät ein. Husqvarna QC 330 Stellen Sie sicher, dass der Adapter richtig in das Gerät eingesetzt ist.
HANDHABUNG DER BATTERIE Entsorgung von Batterie, Ladegerät und Maschine Das Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung gibt an, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Zur Entsorgung ist es stattdessen an eine entsprechende Recyclinganlage für elektrische und elektronische Geräte zu übergeben. Durch eine korrekte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf Ihre Umwelt und Mitmenschen zu verhindern.
QUELS SONT LES COMPOSANTS? 7 A 3 4 8 5 6 1 9 11 12 2 13 14 B 17 15 16 10 17 15 15 16 16 15 Quels sont les composants? 1 Fiche secteur 12 indique l'état de la batterie 2 Chargeur de batterie Husqvarna QC 330 (Accessoires) 13 DEL d’alimentation 3 DEL d’alimentation 15 Crochets pour le bloc d’alimentation 4 DEL d’anomalie 16 Bouton pour fixer le bloc d’alimentation 5 Adaptateur 17 Bretelle d’épaule 6 Indicateur de batterie 18 Attache de sangle 7 Écran d’affichage 19 Bouton
QUELS SONT LES COMPOSANTS? E C 17 19 18 D 20 21 G F 22 23 34 – French
MANIPULATION DE LA BATTERIE Explication des symboles Batterie Traduction du manuel d'utilisation original du suédois. AVERTISSEMENT! Une batterie utilisée de façon négligée ou inadéquate peut devenir un outil dangereux et induire des blessures graves voire mortelles. Il est extrêmement important de lire et de comprendre le contenu de ce manuel de l’opérateur. Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine.
MANIPULATION DE LA BATTERIE Après une longue période de stockage, il peut s’avérer nécessaire de recharger et de décharger les accumulateurs ou les batteries plusieurs fois afin d’obtenir des performances maximales. Fonctionnement • La batterie à dos doit être portée sur le dos pendant son utilisation. • Les batteries ou les accumulateurs secondaires sont plus performantes quand elles sont utilisées à une température ambiante normale (20 °C ± 5 °C).
MANIPULATION DE LA BATTERIE • Le témoin vert de mise en charge du chargeur s’allume quand la batterie est raccordée au chargeur de batterie. (3) • Le voyant de capacité (7) de l’adaptateur et la DEL d’alimentation de la batterie (13) clignotent pendant la charge. • Retirez l’adaptateur du chargeur après la charge. Codes d'anomalie Dépannage de la batterie et de l’adaptateur.
MANIPULATION DE LA BATTERIE Mettez au rebut la batterie, le chargeur de batterie et la machine lorsqu’ils sont usagés Ce symbole figurant sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut pas être traité comme déchet ménager. Il doit être collecté et amené à une installation de récupération appropriée de déchets d’équipements électriques et électroniques.
WAT IS WAT? 7 A 3 4 8 5 6 1 9 11 12 2 13 14 B 10 17 15 16 17 15 15 16 16 15 Wat is wat? 1 Netstekker 13 LED Voeding aan 2 Batterijlader Husqvarna QC 330 (Accessoire) 14 LED Storing 3 LED Voeding aan 15 Haken voor accupack 4 LED Storing 16 Knop voor vergrendelen van accupack 5 Adapter 17 Schouderriem 6 Accu-indicatieknop 18 Bevestiging voor schouderriem 7 Display 19 Knop voor het verstellen van de schouderriem 8 LED Storing 20 Zekeringdeksel 9 Accu 21 Zekering 10
WAT IS WAT? E C 17 19 18 D 20 21 G F 22 23 40 – Dutch
DE ACCU GEBRUIKEN Verklaring van de symbolen Accu Vertaling van de originele Zweedse bedieningsinstructies. WAARSCHUWING! Bij onjuist of onzorgvuldig gebruik kan een accu een gevaarlijk gereedschap worden, dat ernstig of zelfs dodelijk letsel kan veroorzaken. Het is uiterst belangrijk dat u de inhoud van de gebruikshandleiding doorleest en begrijpt. Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen.
DE ACCU GEBRUIKEN • Bewaar de originele productdocumentatie voor later gebruik. • Gebruik de cel of accu alleen voor de toepassing waarvoor hij is bedoeld. • Verwijder de accu waar mogelijk uit de apparatuur als deze niet wordt gebruikt. • Voer ze af volgens de milieuvoorschriften. • Draag de adapter of accu niet aan de kabel. • Houd kabels en aansluitingen schoon en droog. Corrosie kan een storing veroorzaken. • Verdraai het accu-apparaat niet. Dit kan schade aan de kabel veroorzaken.
DE ACCU GEBRUIKEN Transport en opbergen Foutcodes • De verpakte lithium-ion-accu’s zijn onderworpen aan de wettelijke vereisten voor gevaarlijke goederen. Problemen met de accu en de adapter oplossen. • Voor commercieel transport door derden of expediteurs moeten de bijzondere voorschriften voor de verpakking en etiketten worden opgevolgd. • Voor de voorbereiding van het te verzenden item moet een expert op het gebied van gevaarlijke stoffen worden geraadpleegd.
DE ACCU GEBRUIKEN Technische gegevens Types accu BLi520x BLi940x Lithium-ion Lithium-ion Accucapaciteit, Ah 14,4 26,1 Spanning, V 36 36 Gewicht, in kg 5,9 6,7 EG-verklaring van overeenstemming (Alleen geldig voor Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, tel: +46-36-146500, verklaart onder alleenverantwoordelijkheid dat de Back Pack-accu’s, Husqvarna BLi 520x en BLi 940x met serienummers van 2013 en later (het jaartal staat duidelijk op het productplaatje vermeld, gevolgd door het ser
¿QUÉ ES QUÉ? 7 A 3 4 8 5 6 1 9 11 12 2 13 14 B 10 17 15 17 15 16 15 16 16 15 ¿Qué es qué? 1 Enchufe de conexión a la red eléctrica 13 LED de alimentación 2 Cargador de batería Husqvarna QC 330 (Accesorio) 14 LED de error 3 LED de alimentación 15 Ganchos para la batería 4 LED de error 16 Botón para fijar la batería 5 Adaptador 17 Correa de los hombros 6 Botón indicador de la batería 18 Fijación para asa 7 Display 19 Botón para ajustar el asa 8 LED de error 20 Tapa del
¿QUÉ ES QUÉ? E C 17 19 18 D 20 21 G F 22 23 46 – Spanish
MANEJO DE LA BATERÍA Aclaración de los símbolos Batería Traducción del manual de funcionamiento original sueco. ¡ATENCIÓN! El uso incorrecto o negligente de una batería puede convertirla en una herramienta peligrosa y causar daños graves, incluso mortales. Es sumamente importante leer y comprender el contenido del manual de instrucciones del operador. Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
MANEJO DE LA BATERÍA • Conserve la documentación original del producto para consultarla en el futuro. • Utilice la celda o batería solo para la aplicación para la que se diseñó. • Cuando sea posible, quite la batería del equipo si no la está utilizando. • Deséchela de forma adecuada. • No lleve el adaptador o la batería con el cable. • Mantenga los cables y enchufes limpios y secos. La corrosión podría provocar un mal funcionamiento. • No doble el equipo de la batería.
MANEJO DE LA BATERÍA Transporte y almacenamiento Códigos de error • Resolución de problemas en la batería y el adaptador. • • Las baterías de iones de litio que contiene el producto están sujetas a los requisitos de la normativa sobre mercancías peligrosas. Pantalla LED Deben cumplirse los requisitos de embalaje y etiquetado a la hora de realizar transportes comerciales por parte de terceros o agentes de transporte.
MANEJO DE LA BATERÍA Datos técnicos BLi520x BLi940x Tipos de batería Iones de litio Iones de litio Capacidad de la batería, Ah 14,4 26,1 Tensión, V 36 36 Peso, kg 5,9 6,7 Declaración CE de conformidad (Rige sólo para Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (Suecia), tel.
COMO SE CHAMA? 7 A 3 4 8 5 6 1 9 11 12 2 13 14 B 17 15 16 10 17 15 15 16 16 15 Como se chama? 1 Ficha de alimentação 12 Indica o estado da bateria 2 Carregador da bateria Husqvarna QC 330 (Acessório) 13 LED de alimentação 3 LED de alimentação 15 Ganchos para a bateria 4 LED de erro 16 Botão para prender a bateria 5 Adaptador 17 Correia do ombro 6 Botão indicador da bateria 18 Fixação da correia de ombro 7 Display 19 Botão de ajuste da correia de ombro 8 LED de erro 2
COMO SE CHAMA? E C 17 19 18 D 20 21 G F 22 23 52 – Portuguese
MANUSEIO DAS BATERIAS Explicação dos símbolos Bateria Tradução das instruções de operação originais em Sueco. ATENÇÃO! A utilização incorrecta ou descuidada de uma bateria pode transformá-la num objecto perigoso que pode causar ferimentos graves e mesmo fatais. É extremamente importante que leia e compreenda o conteúdo do manual do operador. Leia as instruções para o uso com toda a atenção e compreenda o seu conteúdo antes de fazer uso da máquina.
MANUSEIO DAS BATERIAS • As células secundárias e baterias oferecem um melhor desempenho quando funcionam à temperatura ambiente normal (20 °C ± 5 °C). • Guarde a literatura original do produto para referência futura. • Utilize a célula e a bateria apenas para a função a que se destinam. • Sempre que possível, retire a bateria do equipamento quando não estiver a usá-lo. • Proceda à eliminação de forma adequada. • Não transporte o adaptador ou a bateria pelo cabo.
MANUSEIO DAS BATERIAS Transporte e armazenagem • • • • As baterias de iões de lítio incluídas estão sujeitas aos requisitos da legislação sobre mercadorias perigosas. Resolução de problemas na bateria e no adaptador. Ecrã LED No âmbito do transporte comercial, por exemplo, realizado por terceiros ou agentes aduaneiros, têm de ser respeitados os requisitos especiais relativos à embalagem e etiquetagem das mercadorias.
MANUSEIO DAS BATERIAS Especificações técnicas BLi520x BLi940x Tipos de bateria Iões de lítio Iões de lítio Capacidade da bateria, Ah 14,4 26,1 Tensão, V 36 36 Peso, kg 5,9 6,7 Certificado CE de conformidade (Válido unicamente na Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suécia, tel: +46-36-146500, declara, sob sua inteira responsabilidade, que as baterias de mochila Husqvarna BLi 520x e BLi 940x com números de série do ano de 2013 e seguintes (o ano é claramente identificado na etiqueta de ti
CHE COSA C’È? 7 A 3 4 8 5 6 1 9 11 12 2 13 14 B 10 17 15 16 17 15 15 16 16 15 Che cosa c’è? 1 Spina di alimentazione elettrica 13 LED di alimentazione 2 Caricabatterie Husqvarna QC 330 (Accessorio) 14 LED di errore 3 LED di alimentazione 15 Ganci per il gruppo batteria 4 LED di errore 16 Pulsante di bloccaggio del gruppo batteria 5 Adattatore 17 Tracolla 6 Pulsante di indicatore di batteria 18 Accessorio tracolla 7 Display 19 Pulsante per la regolazione della tracolla
CHE COSA C’È? E C 17 19 18 D 20 21 G F 22 23 58 – Italian
MANIPOLAZIONE DELLA BATTERIA Simbologia Batteria Traduzione della versione originale svedese delle istruzioni per l'uso. AVVERTENZA! L'uso incauto e non corretto della batteria può essere fonte di pericoli e causare lesioni gravi o morte. È estremamente importante leggere attentamente e comprendere il contenuto del manuale dell’operatore. Prima di usare la macchina, leggere per intero le istruzioni per l’uso e accertarsi di averne compreso il contenuto.
MANIPOLAZIONE DELLA BATTERIA • Conservare la documentazione del prodotto come riferimento futuro. • Utilizzare la cella e la batteria esclusivamente per gli scopi previsti. • Ove possibile, rimuovere la batteria dal dispositivo se non deve essere utilizzata. • Non disperdere nell’ambiente. • Non spostare l’adattatore o la batteria sul cavo. • Tenere cavi e spine puliti e asciutti. La corrosione può causare malfunzionamenti. • Non attorcigliare il dispositivo della batteria.
MANIPOLAZIONE DELLA BATTERIA Trasporto e rimessaggio Codici di errore • Le batterie agli ioni di litio sono soggette ai requisiti di legge sulle merci pericolose. Risoluzione problemi sulla batteria e sull’adattatore. • Per il trasporto commerciale, ad esempio ad opera di terzi, spedizionieri, occorre soddisfare speciali requisiti di imballaggio e di etichettatura. • Per la preparazione del materiale da spedire, è necessaria la consultazione di un esperto di materiali pericolosi.
MANIPOLAZIONE DELLA BATTERIA Caratteristiche tecniche BLi520x BLi940x Tipi di batterie Litio Litio Capacità della batteria, Ah 14,4 26,1 Tensione, V 36 36 Peso, kg 5,9 6,7 Dichiarazione di conformità CE (Solo per l’Europa) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel: +46-36-146500, dichiara con la presente che le batterie Back Pack Husqvarna Husqvarna BLi 520x e BLi 940x, a partire dai numeri di serie del 2013 (l’anno viene evidenziato sulla targhetta dati di funzionamento ed è seguito dal
MIS ON MIS? 7 A 3 4 8 5 6 1 9 11 12 2 13 14 B 10 17 15 17 15 16 15 16 16 15 Mis on mis? 1 Toitepistik 13 Toite LED-märgutuli 2 Akulaadija Husqvarna QC 330 (Lisatarvik) 14 Tõrke LED-märgutuli 3 Toite LED-märgutuli 15 Aku konksud 4 Tõrke LED-märgutuli 16 Aku kinnitusnupp 5 Adapter 17 Õlarihm 6 Akunäidiku nupp 18 Õlarihma kinnitus 7 Ekraan 19 Õlarihma reguleerimise nupp 8 Tõrke LED-märgutuli 20 Kaitsme kate 9 Aku 21 Kaitse 10 Lüliti 22 Oksakaitse (lisavarustus) 11
MIS ON MIS? E C 17 19 18 D 20 21 G F 22 23 64 – Estonian
AKU KÄSITSEMINE Sumbolite tähendus Rootsikeelse kasutusjuhendi originaali tõlge ETTEVAATUST! Aku võib olla ohtlik, kui seda kasutatakse hooletult või valesti, ning võib põhjustada isegi eluohtlikke vigastusi. Väga tähtis on käesolev kasutusjuhend läbi lugeda ja kõigest aru saada. Loe käsitsemisõpetus põhjalikult läbi, et kõik eeskirjad oleksid täiesti arusaadavad, enne kui seadet kasutama hakkad.
AKU KÄSITSEMINE • • Kinnitage õlarihm (17) soovitud asendisse (18) vastavalt kasutaja suurusele. Keerake õlarihma (17), et see fikseerida. Asendi muutmiseks vabastage õlarihm (17), vajutades nuppu (19), ja keerake seda. Aku kinnitamine rakmetele (joonis B) • Avage nupud (16). • Kinnitage aku konksude külge. (15) • Vajutage aku fikseerimiseks nuppe (16). • Kontrollige, kas aku on fikseeritud õigesse asendisse. Laadimine (joonis A) Aku tuleb enne esimest kasutamist laadida.
AKU KÄSITSEMINE Tõrkekoodid EÜ kinnitus vastavusest (Kehtib vaid Euroopas) Aku ja adapteri tõrkeotsing. LED-kuva Võimalikud Võimalik lahendus tõrked Temperatuu ri kõrvalekaldu mine Tõrke indikaatortuli vilgub Ülepinge Kasutage akut keskkonnas, mille temperatuur jääb vahemikku –10–45 °C. Kontrollige, kas võrgupinge vastab masina andmesildil märgitule. Eemaldage aku laadijast. Tõrke LEDmärgutuli põleb või aku ei näi töötavat.
KAS IR KAS? 7 A 3 4 8 5 6 1 9 11 12 2 13 14 B 10 17 15 16 17 15 15 16 16 15 Kas ir kas? 1 Kontaktdak‰a 13 StrÇvas gaismas diode 2 Ateriju lÇdïtÇjs Husqvarna QC 330 (Piederumi) 14 K∫du gaismas diode 3 StrÇvas gaismas diode 15 Å˙i akumulatoram 4 K∫du gaismas diode 16 Poga akumulatora nostiprinljanai 5 Adapters 17 Plecu siksna 6 Akumulatora indikatora poga 18 Plecu siksnas stiprinÇjums 7 Displejs 19 Poga plecu siksnas pielÇgo‰anai 8 K∫du gaismas diode 20 Dro‰inÇtÇju
KAS IR KAS? E C 17 19 18 D 20 21 G F 22 23 Latvian – 69
AKUMULATORA IZMANTO·ANA Simbolu noz¥me • Nepak∫aujiet akumulatorus liesmu vai liela karstuma iedarb¥bai. NeuzglabÇjiet tie‰as saules staru iedarb¥bas zonÇ. • Neveidojiet akumulatora ¥sslïgumu. NeuzglabÇjiet akumulatorus kÇrbÇs vai atvilktnïs, kur tiem var rasties ¥sslïgums citam ar citu vai ¥sslïgums var izveidoties ar pÇrïjiem metÇla priek‰metiem. • Neiz¿emiet akumulatoru no oriìinÇlÇ iepakojuma, pirms tas nav jÇizmanto. • Nepak∫aujiet akumulatorus mehÇniskiem triecieniem.
AKUMULATORA IZMANTO·ANA Uzkabes siksnas (C attïls) ! BR±DINÅJUMS! Akumulatora dro‰¥bas josta nav izmantojama kÇp‰anai. TÇ nav arboristu dro‰¥bas josta. Abos displejos redzama akumulatora kapacitÇte (7, 12) un iespïjamÇs akumulatora problïmas (8, 14). Akumulatora kapacitÇte ir redzama, nospieÏot akumulatora indikatora pogu (6, 11). Ja rodas k∫da, iedegas br¥dinÇjuma simbols. Skatiet k∫mju kodus. LED gaismi¿as Akumulators Deg visas LED gaismi¿as Piln¥bÇ uzlÇdïts (80% – 100%).
AKUMULATORA IZMANTO·ANA • NeglabÇjiet akumulatoru vietÇs ar statisko elektr¥bu. NeglabÇjiet akumulatoru metÇla kastï. MugursomÇ ievietojamÇ akumulatora enerìijas bl¥vums ir virs 100 W/h. TÇpïc to nedr¥kst st¥t pa pastu. Ldzu, sazinieties ar vietïjo izplat¥tÇju. Apkope RegulÇri pÇrbaudiet, vai akumulatora lÇdïtÇjs un akumulators nav bojÇts.
KAS YRA KAS? 7 A 3 4 8 5 6 1 9 11 12 2 13 14 B 10 17 15 16 17 15 15 16 16 15 Kas yra kas? 1 Maitinimo ki‰tukas 13 Maitinimo ‰viesos diodas 2 Akumuliatoriaus ∞kroviklis Husqvarna QC 330 (Priedas) 14 Klaidos ‰viesos diodas 3 Maitinimo ‰viesos diodas 15 Akumuliatoriaus paketo kabliukai 4 Klaidos ‰viesos diodas 16 Mygtukas, skirtas ∞tvirtinti akumuliatoriaus paketà 5 Adapteris 17 Petne‰a 6 Baterijos indikacinis mygtukas 18 Peãi˜ dirÏo tvirtinimas 7 Ekranas 19 Peãi˜ dirÏo re
KAS YRA KAS? E C 17 19 18 D 20 21 G F 22 23 74 – Lithuanian
AKUMULIATORIAUS PERNE·IMAS Sutartiniai Ïenklai • Nekaitinkite ir nedeginkite antrini˜ element˜ ar akumuliatori˜. Nelaikykite tiesioginòje saulòs ‰viesoje. • Nebandykite sujungti elemento ar akumuliatoriaus kontakt˜ trumpuoju jungimu. Nelaikykite bet kaip ∞ dòÏ´ ar stalãi˜ sumest˜ baterij˜, nes j˜ kontaktai gali susiliesti ar prisiliesti prie kit˜ metalini˜ daikt˜ ir ∞vyks trumpasis jungimas. • Nei‰imkite elemento ar akumuliatoriaus i‰ originalios pakuotòs, kol j˜ nereikia naudoti.
AKUMULIATORIAUS PERNE·IMAS Ne‰imo dirÏas (C pav.) ! PERSPñJIMAS! Baterijos dirÏai netinka laipiojant. Tai nòra profesionalaus sodininko saugos dirÏai. • Sureguliuokite laikymo dirÏus. Peãi˜ dirÏo tvirtinimas (18) gali bti prijungtas trijose padòtyse. • Prijunkite peãi˜ dirÏà (17) ∞ norimà padòt∞ (18) pagal naudotojo dyd∞. Pasukite peãi˜ dirÏà (17), kad j∞ ∞tvirtintumòte. • Noròdami pakeisti padòt∞, atleiskite peãi˜ dirÏà (17) paspausdami mygtukà (19) ir pasukite peãi˜ dirÏà.
AKUMULIATORIAUS PERNE·IMAS • Akumuliatori˜, adapter∞ ir ∞krovikl∞ laikykite sausoje, nedrògnoje ir ‰iltoje patalpoje. • Akumuliatori˜, adapter∞ ir ∞krovikl∞ laikykite aplinkoje, kurios temperatra yra nuo 5 °C iki 45 °C ir nòra tiesiogini˜ saulòs spinduli˜. • • Saugiklis (D pav.) • Patikrinkite saugikl∞ ir, jei jis perdeg´s, j∞ pakeiskite. Atliekant remonto darbus, butina naudoti originalias dalis. Jei naudojamos kitokios dalys, nutruksta garantijos galiojimas.
KAJ JE KAJ? 7 A 3 4 8 5 6 1 9 11 12 2 13 14 B 10 17 15 16 17 15 15 16 16 15 Kaj je kaj? 1 Napajalni vtiã 13 LED za napajanje 2 Polnilnik za baterije Husqvarna QC 330 (Dodatek) 14 LED za napako 3 LED za napajanje 15 Kaveljãki za akumulator 4 LED za napako 16 Gumb za pritrditev akumulatorja 5 Adapter 17 Naramnica 6 Indikatorski gumb stanja akumulatorja 18 Pritrdi‰ãe naramnega pasu 7 Zaslon 19 Gumb za nastavitev naramnega pasu 8 LED za napako 20 Pokrov varovalk 9 Bate
KAJ JE KAJ? E C 17 19 18 D 20 21 G F 22 23 Slovene – 79
RAVNANJE Z AKUMULATORJEM Kaj pomenijo simboli Prevod izvirnih ‰vedskih navodil za uporabo. OPOZORILO! Zaradi napaãne ali malomarne uporabe lahko postane akumulator nevaren in lahko poslediãno povzroãi resne ali celo smrtne po‰kodbe. Izjemno pomembno je, da preberete in razumete vsebino tega Tehniãnega priroãnika. Natanãno preberite navodila za uporabo in se prepriãajte, da ste jih razumeli, predno zaãnete z uporabo stroja.
RAVNANJE Z AKUMULATORJEM Oprtnik (slika C) Luãke LED Akumulator Vse luãke LED svetijo. Popolnoma napolnjeno (80– 100 %). Diode LED 1, 2, 3 in 4 svetijo Napolnjenost akumulatorja med 60 in 80 % LED 1, LED 2, LED 3 svetijo. Napolnjenost akumulatorja med 40 in 60 %. Naramni pas (17) namestite v Ïeleni poloÏaj (18), skladen z velikostjo uporabnika. Naramni pas (17), obrnite in ga tako pritrdite. LED 1, LED 2 svetita. Napolnjenost akumulatorja med 20 in 40 %.
RAVNANJE Z AKUMULATORJEM VzdrÏevanje Redno preverjajte, ali sta polnilnik akumulatorja akumulator sam nepo‰kodovana. Pred vsakim vstavljanjem adapterja v polnilnik akumulatorja ali druge izdelke se prepriãajte, da sta akumulator in polnilnik akumulatorja (‰e posebej prikljuãne sponke) ãista in suha. Odlaganje akumulatorja, polnilnika in naprave Simboli na izdelku ali njegovi embalaÏi opozarjajo, da tega izdelka ne smete obravnavati kot gospodinjskega odpadka.
CO JE CO? 7 A 3 4 8 5 6 1 9 11 12 2 13 14 B 10 17 15 16 17 15 15 16 16 15 Co je co? 1 Elektrická zástrãka 12 Zobrazuje stav baterie 2 Nabíjeãka akumulátoru Husqvarna QC 330 (Pfiídavné vybavení) 13 Dioda LED napájení 3 Dioda LED napájení 15 Háãky na baterie 4 Dioda LED poruchy 16 Tlaãítko pro zabezpeãení baterie 5 Adaptér 17 Ramenní popruh 6 Tlaãítko ukazatele stavu baterie 18 Nástavec ramenního popruhu 7 Displej 19 Tlaãítko pro nástavec ramenního popruhu 8 Dioda LED po
CO JE CO? E C 17 19 18 D 20 21 G F 22 23 84 – Czech
MANIPULACE S BATERIÍ Vysvûtlení symbolÛ • Nedemontujte, neotvírejte ani neniãte druhotné ãlánky ãi baterie. • âlánky ani baterie nevystavujte horku ani ohni. Neskladujte na pfiímém sluneãním svûtle. • âlánek ani baterii nezkratujte. Neskladujte baterie nahodile v krabici nebo v zásuvce, kde by se mohly vzájemnû zkratovat nebo by mohly b˘t zkratovány jin˘mi kovov˘mi pfiedmûty. • âlánek ani baterii nevyjímejte z pÛvodního balení, dokud se nemají pouÏít.
MANIPULACE S BATERIÍ Nosn˘ popruh (obr. C) ! V¯ STRAHA! Postroj baterie není urãen˘ pro lezení. Nejedná se o arboristick˘ postroj. • Upravte popruh na postroji. Nástavec ramenního popruhu (18) lze pfiipojit ve tfiech polohách. • Ramenní popruh (17) pfiipojte v poÏadované poloze (18) podle velikosti uÏivatele. Otoãením ramenní popruh (17) zajistíte. • Chcete-li zmûnit polohu, ramenní popruh (17) uvolnûte stisknutím tlaãítka (19) a otoãte jím. Baterii pfiipojte k postroji (obr.
MANIPULACE S BATERIÍ ÚdrÏba Pravidelnû kontrolujte neporu‰enost nabíjeãky baterie a baterie. Pfied vloÏením adaptéru do nabíjeãky baterie ãi jin˘ch produktÛ se vÏdy ujistûte, Ïe baterie a její nabíjeãka (zejména svorky) jsou vÏdy ãisté a suché. UdrÏujte v ãistotû vodicí kolejniãky baterie. Plastové ãásti ãistûte ãistou a suchou utûrkou. Ujistûte se, Ïe jsou ãisté vûtrací otvory (nahofie i dole). Jinak bude vûtrání omezeno. Otvory ãistûte ãist˘m a such˘m kartáãem.
âO JE âO? 7 A 3 4 8 5 6 1 9 11 12 2 13 14 B 10 17 15 16 17 15 15 16 16 15 âo je ão? 1 SieÈová zásuvka 13 LED kontrolka pripojenia 2 Nabíjaãka batérie Husqvarna QC 330 (Príslu‰enstvo) 14 LED kontrolka chybovosti 3 LED kontrolka pripojenia 15 Háãiky pre batériu 4 LED kontrolka chybovosti 16 Tlaãidlo na zaistenie batérie 5 Adaptér 17 Ramenn˘ popruh 6 Tlaãidlo indikátora batérie 18 Horn˘ nadstavec náramenného popruhu 7 Displej 19 Tlaãidlo na nastavenie náramenného popruhu
âO JE âO? E C 17 19 18 D 20 21 G F 22 23 Slovak – 89
MANIPULÁCIA S BATÉRIOU Kºúã k symbolom • Akumulátorové ãlánky ani batérie nerozoberajte, neotvárajte a nereÏte. • Akumulátorové ãlánky a batérie chráÀte pred teplom a plameÀom. Neskladujte ich na priamom slneãnom svetle. • Akumulátorové ãlánky ani batériu neskratujte. Batérie neuskladÀujte neusporiadane v ‰katuli alebo zásuvke, kde sa môÏu skratovaÈ navzájom alebo pomocou in˘ch kovov˘ch predmetov. • Nevyberajte ãlánok akumulátora ani batériu z pôvodného balenia, k˘m ich nebudete potrebovaÈ.
MANIPULÁCIA S BATÉRIOU Popruh (obr. C) ! VAROVANIE! Postroj batérie nie je vhodn˘ na lezenie. Nie je to postroj pre pestovateºov stromov. LED svetlá Batéria V‰etky LED svetlá svietia Plne nabitá (80 % – 100 %). LED 1, LED 2, LED 3, LED 4 svietia Batéria je nabitá na 60 % – 80 % • Nastavte popruhy na postroji. Nadstavec ramenn˘ch popruhov (18) je moÏné pripojiÈ v troch polohách. Svieti LED 1, LED 2, LED 3. Batéria je nabitá na 40 % – 60 %.
MANIPULÁCIA S BATÉRIOU ÚdrÏba Pravidelne kontrolujte, ãi sú nabíjaãka batérie a batéria neporu‰ené. Pred zapojením adaptéra do nabíjaãky alebo iného zariadenia sa vÏdy uistite, Ïe batéria a nabíjaãka (hlavne svorky) sú ãisté a suché. Vodiace dráhy batérie udrÏujte ãisté. Plastové diely ãistite ãistou a suchou handriãkou. Uistite sa, Ïe vetracie ‰trbiny sú ãisté (horné aj dolné). V opaãnom prípade je ventilácia obmedzená. Vyãistite dráÏky ãistou a suchou kefkou.
OPIS URZÑDZENIA 7 A 3 4 8 5 6 1 9 11 12 2 13 14 B 10 17 15 16 17 15 15 16 16 15 Opis urzàdzenia 1 Wtyczka zasilania sieciowego 13 Dioda LED zasilania 2 ¸adowarka baterii Husqvarna QC 330 (Wyposa˝enie) 14 Dioda LED b∏´du 3 Dioda LED zasilania 15 Haki do zamocowania zespo∏u akumulatora 4 Dioda LED b∏´du 16 Przycisk zabezpieczajàcy zespó∏ akumulatora 5 Reduktor 17 Pasek naramienny 6 Przycisk wskaênika akumulatora 18 Mocowanie pasa naramiennego 7 WyÊwietlacz 19 Przycisk do
OPIS URZÑDZENIA E C 17 19 18 D 20 21 G F 22 23 94 – Polish
OBS¸UGA AKUMULATORA Znaczenie symboli Akumulator T∏umaczenie orygina∏u instrukcji obs∏ugi w j´zyku szwedzkim. OSTRZE˚ENIE! W przypadku nieprawid∏owego lub nieostro˝nego pos∏ugiwania si´ akumulatorem mo˝e on okazaç si´ niebezpiecznym narz´dziem zdolnym spowodowaç powa˝ne, a nawet Êmiertelne obra˝enia. Jest niezmiernie wa˝ne, by ze zrozumieniem przeczytaç treÊç instrukcji obs∏ugi. Przed przystàpieniem do pracy maszynà prosimy dok∏adnie i ze zrozumieniem zapoznaç si´ z treÊcià niniejszej instrukcji.
OBS¸UGA AKUMULATORA akumulatorów lub ogniw, aby uzyskaç ich mo˝liwie najlepsze dzia∏anie. • Akumulatory i ogniwa dzia∏ajà najlepiej, kiedy pracujà w temperaturze pokojowej (20°C ±5°C). • Nale˝y zachowaç oryginalne ulotki do∏àczone do produktu, by mo˝na by∏o z nich skorzystaç w póêniejszym terminie. • Akumulatorów i ogniw nale˝y u˝ywaç wy∏àcznie w celu, do którego zosta∏y przeznaczone. • W miar´ mo˝liwoÊci nale˝y wyjmowaç akumulator z urzàdzenia, kiedy nie jest ono u˝ywane.
OBS¸UGA AKUMULATORA • • Wskaênik pojemnoÊci (7) na adapterze oraz dioda LED zasilania (13) na akumulatorze migajà na zielono podczas ∏adowania. Kody b∏´du Wykrywanie i usuwanie usterek dotyczàcych akumulatora i adaptera. Wyjàç adapter z ∏adowarki po zakoƒczeniu ∏adowania. WyÊwietlacz LED Transport i przechowywanie • Za∏àczone baterie litowo-jonowe podlegajà przepisom regulujàcym wykorzystanie produktów niebezpiecznych.
OBS¸UGA AKUMULATORA Dane techniczne BLi520x BLi940x Rodzaje akumulatorów Litowo jonowy Litowo jonowy PojemnoÊç akumulatora, Ah 14,4 26,1 Napi´cie [V] 36 36 Masa, kg: 5,9 6,7 Deklaracja zgodnoÊci WE (Dotyczy tylko Europy) Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Szwecja, tel: +46-36146500, zapewnia niniejszym, ˝e przenoÊne zespo∏y akumulatorów Husqvarna BLi 520x oraz BLi 940x, poczàwszy od urzàdzeƒ z numerami seryjnymi wypuszczanymi od roku 2013 (rok, po którym nast´puje numer seryjny, podany jest wy
MI MICSODA? 7 A 3 4 8 5 6 1 9 11 12 2 13 14 B 10 17 15 16 17 15 15 16 16 15 Mi micsoda? 1 Hálózati csatlakozódugó 13 TápellátásjelzŒ LED 2 AkkumulátortöltŒ Husqvarna QC 330 (tartozék) 14 HibajelzŒ LED 3 TápellátásjelzŒ LED 15 Kampók az akkumulátorcsomaghoz 4 HibajelzŒ LED 16 Az akkumulátorcsomag rögzítésére szolgáló gomb 5 Adapter 17 Vállszíj 6 AkkumulátorjelzŒ gomb 18 A vállszíjrögzítŒ 7 KijelzŒ 19 VállszíjrögzítŒ gombja 8 HibajelzŒ LED 20 Biztosíték fedele 9 Akku
MI MICSODA? E C 17 19 18 D 20 21 G F 22 23 100 – Hungarian
AZ AKKUMULÁTOR KEZELÉSE A szimbólumok magyarázata Akkumulátor Az eredeti svéd kezelési útmutató fordítása. VIGYÁZAT! Helytelen vagy gondatlan használat esetén az akkumulátor veszélyessé válhat, és súlyos, akár halálos sérülést is okozhat. Rendkívül fontos, hogy Ön végigolvassa a használati útmutatót és megértse annak tartalmát. Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyŒzŒdjön meg róla, hogy megértette azt, mielŒtt a gépet használatba veszi.
AZ AKKUMULÁTOR KEZELÉSE • A termék eredeti dokumentumait Œrizze meg, mert késŒbb még szüksége lehet rájuk. • Csak a készülékbe való cellát vagy akkumulátort használjon. • Amennyiben lehetséges, az akkumulátort vegye ki a készülékbŒl, amikor azt nem használja. • MegfelelŒen selejtezze le. • Ne szállítsa a kábelen az adaptert vagy az akkumulátort. • A kábeleket és csatlakozódugókat tartsa tisztán és szárazon. A korrózió hibás mıködést okozhat. • Ne fordítsa el az akkumulátorszerkezetet.
AZ AKKUMULÁTOR KEZELÉSE Szállitás és tárolás Hibakódok • Hibakeresés az akkumulátoron és adapteren. A tartalmazott lítiumion-akkumulátorokra a Veszélyes anyagokra vonatkozó jogszabályok követelményei érvényesek. • Kereskedelmi szállításnál, pl. harmadik fél, vagy szállítmányozó cég esetén a csomagolásra és címkézésre vonatkozó speciális elŒírásokat be kell tartani. • A áru szállítását megelŒzŒen szükséges veszélyesanyagszakértŒvel konzultálni.
AZ AKKUMULÁTOR KEZELÉSE Mıszaki adatok BLi520x BLi940x Akkumulátor típusa Lítiumion Lítiumion Akkumulátorkapacit ás, Ah 14,4 26,1 Feszültség, V 36 36 Tömeg, kg 5,9 6,7 Termékazonossági EGK-bizonyítvány (Kizárólag Európára vonatkozik) A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svédország (tel.
·TO JE ·TO? 7 A 3 4 8 5 6 1 9 11 12 2 13 14 B 10 17 15 16 17 15 15 16 16 15 ·to je ‰to? 1 Utikaã za napajanje 13 LED indikator napajanja 2 Punjaã akumulatora Husqvarna QC 330 (Dodatak) 14 LED indikator pogre‰ke 3 LED indikator napajanja 15 Kukice za bateriju 4 LED indikator pogre‰ke 16 Gumb za uãvr‰çivanje baterije 5 Adapter 17 Naramenica 6 Gumb indikatora baterije 18 Prikljuãak za naramenicu 7 Zaslon 19 Gumb za pode‰avanje naramenice 8 LED indikator pogre‰ke 20 Pokl
·TO JE ·TO? E C 17 19 18 D 20 21 G F 22 23 106 – Croatian
RUKOVANJE BATERIJOM Obja‰njenje znakova • åelije ili baterije nemojte izlagati vruçini ili plamenu. Izbjegavajte pohranu na izravnoj sunãevoj svjetlosti. • åeliju ili bateriju nemojte kratko spajati. Baterije nemojte nesmotreno pohranjivati u kutije ili ladice gdje se mogu me÷usobno ili metalnim predmetima kratko spojiti. • åeliju ili bateriju nemojte uklanjati iz originalnoga pakovanja dok nije potrebna za upotrebu. • åelije ili baterije nemojte izlagati mehaniãkim udarima.
RUKOVANJE BATERIJOM Naramenice (sl. C) ! UPOZORENJE! Naramenice za bateriju nisu prikladne za penjanje. To nisu planinarske naramenice. LED indikatori Stanje baterije Svi LED indikatori svijetle Potpuno napunjena (80 % – 100 %). Svijetle indikatori LED 1, LED 2, LED 3 i LED 4 Baterija je napunjena 60 % – 80 % Svijetle indikatori LED 1, LED 2 i LED 3. Baterija je napunjena 40 % – 60 %. • Podesite pojaseve na naramenicama. Prikljuãak za pojas naramenice (18) moÏe se prikljuãiti na tri poloÏaja.
RUKOVANJE BATERIJOM OdrÏavanje Redovito provjeravajte jesu li punjaã za baterije i baterija neo‰teçeni. Baterija i punjaã za baterije (posebno prikljuãci) uvijek moraju biti ãisti i suhi prije postavljanja adaptera u punjaã baterije ili u proizvod. Odlaganje baterije, punjaãa baterija i stroja Oznake na proizvodu i ambalaÏi znaãe da se proizvod ne smije odlagati zajedno s komunalnim otpadom. Potrebno ga je odnijeti u propisani reciklaÏni centar radi oporabe elektriãne i elektroniãke opreme.
—’ …‘’œ —’ ? 7 A 3 4 8 5 6 1 9 11 12 2 13 14 B 10 17 15 16 17 15 15 16 16 15 —òî åñòü ÷òî? 1 ‘åòåâîé ðàçúåì 13 ‘âåòîäèîäíûé èíäèêàòîð ïèòàíèß 2 ‡àðßäíîå óñòðîéñòâî Husqvarna QC 330 (äîïîëíèòåëüíîå îáîðóäîâàíèå) 14 ‘âåòîäèîäíûé èíäèêàòîð îøèáêè 3 ‘âåòîäèîäíûé èíäèêàòîð ïèòàíèß 4 ‘âåòîäèîäíûé èíäèêàòîð îøèáêè 16 Šíîïêà ôèêñàöèè êîðïóñà àêêóìóëßòîðíîé áàòàðåè 5 - àäàïòåð; 17 ëå÷åâîé ðåìåíü 6 Šíîïêà-èíäèêàòîð àêêóìóëßòîðà 18 Šðåïëåíèå ëßìîê 7 „èñïëåé 19 Šíîïêà ðåãóëèðîâêè ëß
—’ …‘’œ —’ ? E C 17 19 18 D 20 21 G F 22 23 Russian – 111
“• „ ‡ ŠŠ“Œ“‹Ÿ’ ‰ ’ ……‰ “ñëîâíûå îáîçíà÷åíèß åðåâîä îðèãèíàëüíîé èíñòðóêöèè ïî ýêñïëóàòàöèè ñ øâåäñêîãî ßçûêà. …„“ …†„… ˆ…! åïðàâèëüíîå èëè íåáðåæíîå èñïîëüçîâàíèå àêêóìóëßòîðíîé áàòàðåè ìîæåò ïðåâðàòèòü åå â îïàñíûé èíñòðóìåíò, êîòîðûé ìîæåò ïðèâåñòè ê ñåðüåçíîé è äàæå ñìåðòåëüíîé òðàâìå. Šðàéíå âàæíî âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàòü ðóêîâîäñòâî îïåðàòîðà. ðåæäå ÷åì ïðèñòóïèòü ê ðàáîòå ñ ìàøèíîé âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå èíñòðóêöèþ è óáåäèòåñü, ÷òî ‚àì âñå ïîíßòíî.
“• „ ‡ ŠŠ“Œ“‹Ÿ’ ‰ ’ ……‰ • ‘îáëþäàéòå ìàðêèðîâêó ïëþñ (+) è ìèíóñ (-) íà àêêóìóëßòîðíûõ ýëåìåíòàõ, áàòàðåå è îáîðóäîâàíèè, à òàêæå îáåñïå÷üòå ïðàâèëüíîå èñïîëüçîâàíèå. • ‡àïðåùàåòñß èñïîëüçîâàòü ëþáûå àêêóìóëßòîðíûå ýëåìåíòû èëè áàòàðåè, íå ïðåäíàçíà÷åííûå äëß èñïîëüçîâàíèß ñ äàííûì îáîðóäîâàíèåì. • • ‘îäåðæèòå êàáåëè è ðàçúåìû ÷èñòûìè è ñóõèìè. îßâëåíèå êîððîçèè ìîæåò ïðèâåñòè ê íåèñïðàâíîñòßì. • ‡àïðåùàåòñß ïåðåêðó÷èâàòü îáîðóäîâàíèå àêêóìóëßòîðíîé áàòàðåè.
“• „ ‡ ŠŠ“Œ“‹Ÿ’ ‰ ’ ……‰ • • • åãóëßðíî ïðîâåðßéòå öåëîñòíîñòü àêêóìóëßòîðíîé áàòàðåè è çàðßäíîãî óñòðîéñòâà. îñëå âêëþ÷åíèß ïåðåíîñíîé àêêóìóëßòîðíîé áàòàðåè â òå÷åíèå ïðèáëèçèòåëüíî 4 ñåêóíä ïðîèñõîäèò çàïóñê (çàãðóçêà ïðîãðàììíîãî îáåñïå÷åíèß). ‚ òå÷åíèå ýòîãî âðåìåíè ñëûøíà ðàáîòà âåíòèëßòîðîâ âíóòðè ïåðåíîñíîé àêêóìóëßòîðíîé áàòàðåè, à çåëåíûé ñâåòîäèîä íà àêêóìóëßòîðíîé áàòàðåå ìèãàåò.
“• „ ‡ ŠŠ“Œ“‹Ÿ’ ‰ ’ ……‰ • • áßçàòåëüíî õðàíèòå àêêóìóëßòîðíóþ áàòàðåþ è àäàïòåð îòäåëüíî îò çàðßäíîãî óñòðîéñòâà. ‚îçìîæí ‘âåòîäèîäíû ûå é äèñïëåé íåèñïðàâ íîñòè å äîïóñêàåòñß õðàíåíèå àêêóìóëßòîðà â ìåñòàõ, ãäå âåðîßòíî âîçíèêíîâåíèå ñòàòè÷åñêîãî ýëåêòðè÷åñòâà. å äîïóñêàåòñß õðàíåíèå àêêóìóëßòîðà â ìåòàëëè÷åñêîì ßùèêå. òêëîíå íèå òåìïåðàò óðû íåðãîåìêîñòü ïåðåíîñíîé àêêóìóëßòîðíîé áàòàðåè ïðåâûøàåò 100 ‚ò/÷. îýòîìó ïåðåñûëêà óñòðîéñòâà ïî ïî÷òå çàïðåùåíà. áðàòèòåñü ê ìåñòíîìó äèëåðó.
“• „ ‡ ŠŠ“Œ“‹Ÿ’ ‰ ’ ……‰ “òèëèçèðóéòå àêêóìóëßòîðíóþ áàòàðåþ, çàðßäíîå óñòðîéñòâî è ìàøèíó. ‘èìâîëû íà èçäåëèè ëèáî íà óïàêîâêå îáîçíà÷àþò, ÷òî äàííîå èçäåëèå íå äîëæíî óòèëèçèðîâàòüñß â êà÷åñòâå áûòîâûõ îòõîäîâ. ‚ìåñòî ýòîãî äîëæíî áûòü ïåðåäàíî â ñîîòâåòñòâóþùèé ïóíêò äëß ïåðåðàáîòêè ýëåêòðè÷åñêîãî è ýëåêòðîííîãî îáîðóäîâàíèß.
Š Š‚ - Šš„…? 7 A 3 4 8 5 6 1 9 11 12 2 13 14 B 17 15 16 10 17 15 15 16 16 15 Šàêâî - êúäå? 1 ™åïñåë çà åëåêòðè÷åñêàòà ìðåæà 2 çàðßäíî óñòðîéñòâ Husqvarna QC 330 ( êñåñîàð) 3 ‘âåòîäèîä çà çàõðàíâàíåòî 12 îêàçâà ñúñòîßíèåòî íà àêóìóëàòîðíàòà áàòåðèß 13 ‘âåòîäèîä çà çàõðàíâàíåòî 14 ‘âåòîäèîä çà ãðåøêà 4 ‘âåòîäèîä çà ãðåøêà 15 ‘êîáè çà êîìïëåêòà áàòåðèè 5 äàïòåð 16 óòîí çà çàêðåïâàíå íà êîìïëåêòà áàòåðèè 6 óòîí çà èíäèêàòîðà íà áàòåðèßòà 17 àìåíåí ðåìúê 7 „èñïëåé 18 ðèñò
Š Š‚ - Šš„…? E C 17 19 18 D 20 21 G F 22 23 118 – Bulgarian
’ ‘ ’… ˆŸ’ áßñíåíèå íà óñëîâíèòå îáîçíà÷åíèß ˆíñòðóêöèè çà áåçîïàñíîñò çà áàòåðèßòà ðåâîä íà îðèãèíàëíèòå øâåäñêè èíñòðóêöèè çà åêñïëîàòàöèß. …„“ …†„… ˆ…! åïðàâèëíîòî èëè íåâíèìàòåëíî èçïîëçâàíå íà áàòåðèßòà ìîæå äà ãî ïðåâúðíå â îïàñåí èíñòðóìåíò, êîéòî ìîæå äà ïðè÷èíè ñåðèîçíè è äîðè ôàòàëíè íàðàíßâàíèß. ò èçêëþ÷èòåëíà âàæíîñò å äà ïðî÷åòåòå è ðàçáåðåòå ñúäúðæàíèåòî íà òîâà ðúêîâîäñòâî çà îïåðàòîðà.
’ ‘ ’… ˆŸ’ • ‘úõðàíßâàéòå êëåòêèòå èëè àêóìóëàòîðíèòå áàòåðèè íà íåäîñòúïíî çà äåöà ìßñòî. • îòúðñåòå ìåäèöèíñêà ïîìîù íåçàáàâíî â ñëó÷àé íà ïîãëúùàíå íà êëåòêà èëè àêóìóëàòîðíà áàòåðèß. • ‚èíàãè ïîðú÷âàéòå ïðàâèëíàòà êëåòêà èëè àêóìóëàòîðíà áàòåðèß çà îáîðóäâàíåòî. • îääúðæàéòå êëåòêèòå èëè àêóìóëàòîðíèòå áàòåðèè ÷èñòè è ñóõè. • ‡àáúðñâàéòå êëåìèòå íà êëåòêàòà èëè àêóìóëàòîðíàòà áàòåðèß ñ ÷èñòà è ñóõà êúðïà, àêî ñå çàìúðñßò.
’ ‘ ’… ˆŸ’ „èñïëåé íà áàòåðèßòà è äèñïëåé íà àäàïòåðà ’ðàíñïîðò è ñúõðàíåíèå • ‘úäúðæàùèòå ñå ëèòèåâî-éîííè áàòåðèè ïîäëåæàò íà èçèñêâàíèßòà íà çàêîíèòå çà îïàñíè òîâàðè. • ‡à òúðãîâñêè ïðåâîçè, íàïðèìåð îò òðåòè ñòðàíè, ñïåäèòîðè, òðßáâà äà ñå ñïàçâàò ñïåöèàëíè èçèñêâàíèß çà îïàêîâàíå è åòèêåòèðàíå. • ‡à ïîäãîòîâêàòà íà àðòèêóëà çà èçïðàùàíå ñå èçèñêâà êîíñóëòàöèß ñ åêñïåðò ïî îïàñíè ìàòåðèàëè. áúðíåòå âíèìàíèå åâåíòóàëíî è íà ïî-ïîäðîáíè íàöèîíàëíè íàðåäáè.
’ ‘ ’… ˆŸ’ Šîäîâå íà íåèçïðàâíîñò òñòðàíßâàíå íà íåèçïðàâíîñòè â áàòåðèßòà èëè àäàïòåðà.
™ ¸ ™ ? 7 A 3 4 8 5 6 1 9 11 12 2 13 14 B 10 17 15 16 17 15 15 16 16 15 ™î ¹ ùî? 1 ˜òåïñåëü êàáåëß æèâëåííß 12 §íäèêàòîð ð´âíß çàðßäó àêóìóëßòîðà 2 ‡àðßäíèé ïðèñòð´é Husqvarna QC 330 (àêñåñóàð) 13 §íäèêàòîð æèâëåííß 3 §íäèêàòîð æèâëåííß 15 ƒàêè äëß àêóìóëßòîðíîãî áëîêà 14 §íäèêàòîð ïîìèëêè 4 §íäèêàòîð ïîìèëêè 16 Šíîïêà ô´êñàö´» àêóìóëßòîðíîãî áëîêà 5 äàïòåð 17 ëå÷îâèé ðåì´íü 6 Šíîïêà ´íäèêàòîðà ñòàíó àêóìóëßòîðà 18 Šð´ïëåííß ïëå÷îâîãî ðåìåíß 7 „èñïëåé 19 åãóëßòîð ïëå
™ ¸ ™ ? E C 17 19 18 D 20 21 G F 22 23 124 – Ukrainian
‚ „†… Ÿ ‡ ’ …¸ ‚èçíà÷åííß ñèìâîë´â åðåêëàä îðèã´íàëüíîãî ïîñ´áíèêà ç åêñïëóàòàö´» ç´ øâåäñüêî». … …‡ …— ! åïðàâèëüíå àáî íåîáåðåæíå âèêîðèñòàííß àêóìóëßòîðà ìîæå ïåðåòâîðèòè éîãî íà íåáåçïå÷íèé ïðåäìåò, ùî ìîæå ñïðè÷èíèòè ñåðéîçí´, íàâ´òü ñìåðòåëüí´ òðàâìè. „óæå âàæëèâî, ùîá ‚è ïðî÷èòàëè ïîñ´áíèê êîðèñòóâà÷à òà çðîçóì´ëè éîãî çì´ñò. åðåä êîðèñòóâàííßì ´íñòðóìåíòîì óâàæíî ïðî÷èòàéòå ïîñ´áíèê êîðèñòóâà÷à òà ïåðåêîíàéòåñß, ùî ‚è çðîçóì´ëè âñ´ âêàç´âêè.
‚ „†… Ÿ ‡ ’ …¸ àêóìóëßòîð´ òà îáëàäíàíí´ ´ âèêîðèñòîâóéòå »õ ïðàâèëüíî. • ðè¹äíàéòå ïëå÷îâèé ðåì´íü (17) ó áàæàíîìó ïîëîæåíí´ (18) çàëåæíî â´ä áóäîâè ò´ëà êîðèñòóâà÷à. îâåðí´òü ïëå÷îâèé ðåì´íü (17), ùîá çàô´êñóâàòè éîãî. • • å âèêîðèñòîâóéòå åëåìåíòè æèâëåííß àáî àêóìóëßòîðè, íå ïðèçíà÷åí´ äëß âèêîðèñòàííß ç öèì îáëàäíàííßì. • ‡áåð´ãàéòå åëåìåíòè æèâëåííß àáî àêóìóëßòîðè â íåäîñòóïíîìó äëß ä´òåé ì´ñö´.
‚ „†… Ÿ ‡ ’ …¸ „èñïëå» àêóìóëßòîðà òà àäàïòåðà „èñïëåé àäàïòåðà â´äîáðàæàòèìå ïîòî÷íèé ñòàí çàðßäó áàòàðå», àëå íà ïî÷àòêó ïðîöåñó ìîæëèâ´ íåçíà÷í´ â´äõèëåííß. à îáîõ äèñïëåßõ â´äîáðàæàþòüñß ¹ìí´ñòü àêóìóëßòîðà (7, 12) ´ ìîæëèâ´ ïðîáëåìè ç àêóìóëßòîðîì (8, 14). ™îá â´äîáðàçèòè ¹ìí´ñòü àêóìóëßòîðà, ñë´ä íàòèñíóòè êíîïêó ´íäèêàòîðà àêóìóëßòîðà (6, 11). Ÿêùî ñòàëàñß ïîìèëêà, ñâ´òèòüñß ñèìâîë ïîïåðåäæåííß. „èâ. êîäè ïîìèëîê.
‚ „†… Ÿ ‡ ’ …¸ Šîäè ïîìèëîê “ñóíåííß íåñïðàâíîñòåé àêóìóëßòîðà òà àäàïòåðà.
Δπ ∂π¡∞π Δπ; 7 A 3 4 8 5 6 1 9 11 12 2 13 14 B 10 17 15 16 17 15 15 16 16 15 ΔÈ Â›Ó·È ÙÈ; 1 ºÈ˜ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ 12 ÀÔ‰ÂÈÎÓ‡ÂÈ ÙËÓ Î·Ù¿ÛÙ·ÛË Ù˘ Ì·Ù·Ú›·˜ 2 ºÔÚÙÈÛÙ‹˜ Ì·Ù·Ú›·˜ Husqvarna QC 330 (∂Í·ÚÙ‹Ì·Ù·) 13 §˘¯Ó›· LED ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ 3 §˘¯Ó›· LED ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ 15 ÕÁÎÈÛÙÚ· ÁÈ· ÙËÓ Ì·Ù·Ú›· 4 §˘¯Ó›· LED ÛÊ¿ÏÌ·ÙÔ˜ 16 ∫Ô˘Ì› ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÈÛË Ù˘ Ì·Ù·Ú›·˜ 5 ¶ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤·˜ 17 πÌ¿ÓÙ·˜ ÒÌÔ˘ 6 ∫Ô˘Ì› ¤Ó‰ÂÈ͢ Ì·Ù·Ú›·˜ 18 ¶ÚÔÛ¿ÚÙËÛË ÈÌ¿ÓÙ· ÒÌÔ˘ 7 √ıfiÓË 19 ∫Ô˘Ì› Ú‡ıÌÈÛ˘ ÙÔ˘ ÈÌ¿ÓÙ· ÒÌÔ˘
Δπ ∂π¡∞π Δπ; E C 17 19 18 D 20 21 G F 22 23 130 – Greek
Ã∂πƒπ™ª√™ ª¶∞Δ∞ƒπ∞™ ∂ÂÍ‹ÁËÛË Û˘ÌßfiÏˆÓ ªÂÙ¿ÊÚ·ÛË ·fi ÙȘ ÚˆÙfiÙ˘Â˜ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘ ÛÙË ™Ô˘Ë‰È΋ ÁÏÒÛÛ·. ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ∏ ÂÛÊ·Ï̤ÓË ‹ ·ÚfiÛÂÎÙË ¯Ú‹ÛË Ù˘ Ì·Ù·Ú›·˜ ÌÔÚ› Ó· ÙËÓ ÌÂÙ·ÙÚ¤„ÂÈ Û ¤Ó· ÂÈΛӉ˘ÓÔ ÂÚÁ·Ï›Ô, ÈηÓfi Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ÛÔ‚·Úfi ‹ ·ÎfiÌ· Î·È ı·Ó·ÙËÊfiÚÔ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌfi. ∂›Ó·È ÂÍ·ÈÚÂÙÈο ÛËÌ·ÓÙÈÎfi Ó· ‰È·ß¿ÛÂÙÂ Î·È Ó· ηٷÓÔ‹ÛÂÙ ٷ ÂÚȯfiÌÂÓ· ÙÔ˘ ÂÁ¯ÂÈÚȉ›Ô˘ ÙÔ˘ ¯ÂÈÚÈÛÙ‹. ¢È·ß¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ Î·È Î·Ù·ÓÔ‹ÛÙ ÙÔ ÂÚȯfiÌÂÓÔ ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·.
Ã∂πƒπ™ª√™ ª¶∞Δ∞ƒπ∞™ Δ· ·ӷÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ· ÛÙÔȯ›· Î·È Ì·Ù·Ú›Â˜ Ú¤ÂÈ Ó· ÊÔÚÙ›˙ÔÓÙ·È ÚÈÓ ·fi ÙË ¯Ú‹ÛË. ÃÚËÛÈÌÔÔț٠¿ÓÙ· ÙÔ ÛˆÛÙfi ÊÔÚÙÈÛÙ‹ Î·È ·Ó·ÙÚ¤ÍÙ ÛÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÙÔ˘ ηٷÛ΢·ÛÙ‹ ‹ ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÙÔ˘ ÂÍÔÏÈÛÌÔ‡ ÁÈ· ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÛˆÛÙ‹˜ ÊfiÚÙÈÛ˘. ∂ÁηٿÛÙ·ÛË ÚÔÛÙ·Û›·˜ ·fi ÎÏ·‰È¿. (ÂÈÎ. G) • ªËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ÙË Ì·Ù·Ú›· Û ·Ú·ÙÂٷ̤ÓË ÊfiÚÙÈÛË, fiÙ·Ó ‰ÂÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ٷÈ. ™‡Ó‰ÂÛË ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ (fig.
Ã∂πƒπ™ª√™ ª¶∞Δ∞ƒπ∞™ • ¶Ï‹Úˆ˜ ÊÔÚÙÈṲ̂ÓË (80%-100%). ¡· ·ÔıË·ÂÙ ÙÔÓ ÂÍÔÏÈÛÌfi Û ÎÏÂȉˆÌ¤ÓÔ ¯ÒÚÔ, ÒÛÙ ӷ ÌËÓ Â›Ó·È ÚÔÛ‚¿ÛÈÌÔ˜ Û ·È‰È¿ Î·È ÌË ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ ¿ÙÔÌ·. • √È Ï˘¯Ó›Â˜ LED 1, LED 2, LED 3, LED 4 Â›Ó·È ·Ó·Ì̤Ó˜ ∏ Ì·Ù·Ú›· Â›Ó·È ÊÔÚÙÈṲ̂ÓË Î·Ù¿ 60%-80% ∞ÔıË·ÛÙ ÙËÓ Ì·Ù·Ú›·, ÙÔÓ ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤· Î·È ÙÔ ÊÔÚÙÈÛÙ‹ Ù˘ Ì·Ù·Ú›·˜ Û ÍËÚfi, ¯ˆÚ›˜ ˘ÁÚ·Û›· Î·È ÚÔÛÙ·ÙÂ˘Ì¤ÓÔ ·fi ÙÔÓ ·ÁÂÙfi ¯ÒÚÔ. • √È ÂÓ‰ÂÈÎÙÈΤ˜ Ï˘¯Ó›Â˜ LED 1, LED 2, LED 3 Â›Ó·È ·Ó·Ì̤Ó˜.
Ã∂πƒπ™ª√™ ª¶∞Δ∞ƒπ∞™ √ıfiÓË LED ∂ Ï˘¯Ó›· LED ERROR (™„¿ÏÌ·) ·Ó·ßÔÛß‹ÓËÈ ¶Èı·Ó¿ ÛÊ¿ÏÌ·Ù· ¶Èı·Ó‹ ÂÓ¤ÚÁÂÈ· ¶·Ú·ß›·ÛË ÔÚ›ˆÓ ıËÚÌÔÎÚ·Û›· ˜ ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÙËÓ Ì·Ù·Ú›· Û ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙ· Ì ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÌÂٷ͇ -10 °C Î·È 45 °C À¤ÚÙ·ÛË μ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë Ù¿ÛË Ú‡̷ÙÔ˜ ·ÓÙÈÛÙÔȯ› Û ·˘Ù‹Ó Ô˘ ‰ËÏÒÓÂÙ·È ÛÙËÓ ÈӷΛ‰· ÛÙÔȯ›ˆÓ ÛÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙËÓ Ì·Ù·Ú›· ·fi ÙÔ ÊÔÚÙÈÛÙ‹ Ù˘ Ì·Ù·Ú›·˜ ∏ Ï˘¯Ó›· LED ÛÊ¿ÏÌ·ÙÔ˜ Â›Ó·È ·Ó·Ì̤ÓË ‹ Ë Ì·Ù·Ú›· ‰ÂÓ ‰Â›¯ÓÂÈ Î·Ì›· ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ·.
NE NED‹R? 7 A 3 4 8 5 6 1 9 11 12 2 13 14 B 10 17 15 16 17 15 15 16 16 15 Ne nedir? 1 fiebeke fifli 13 Güç LED’i 2 Pil flarj cihazı Husqvarna QC 330 (Aksesuar) 14 Arıza LED’i 3 Güç LED’i 15 Pil takımı için kancalar 4 Arıza LED’i 16 Pil takımı sabitleme dü¤mesi 5 Adaptör 17 Omuz askısı 6 Pil gösterge dü¤mesi 18 Omuz askısı tertibatı 7 Ekran 19 Omuz askısı ayar dü¤mesi 8 Arıza LED’i 20 Sigorta kapa¤ı 9 Pil 21 Sigorta 10 Anahtar 22 Dal koruması (iste¤e ba¤lı) 11 Pil
NE NED‹R? E C 17 19 18 D 20 21 G F 22 23 136 – Turkish
P‹L‹N KULLANIMI Sembollerin açíklamasí Orijinal ‹sveççe kullanım talimatının çevirisi. UYARI! Pilin hatalı veya dikkatsiz kullanılması pili ciddi veya hatta ölümcül yaralanmalara neden olabilen tehlikeli bir alete çevirebilir. Kullanım kılavuzunu okuyarak içeri¤ini iyice anlamanız son derece önemlidir. Makineyi kullanmadan önce kullaním kílavuzunu iyice okuyarak içeri¤ini kavrayíníz.
P‹L‹N KULLANIMI Kayıfl (flek. C) ! UYARI! Pil kayıflı tırmanma için uygun de¤ildir. Uzman ekipmanı de¤ildir. LED ıflıkları Pil Tüm LED'ler yanmaktadır Tam dolu (%80-%100). LED 1, LED 2, LED 3, LED 4 yanar Pil %60-%80 dolu • Kayıfl takımı üzerindeki askıları ayarlayın. Omuz askısı tertibatı (18) üç konumda takılabilir. LED 1, LED 2, LED 3 yanmaktadır. Pil %40-%60 dolu. • Omuz askısını (17) kullanıcının beden ölçüsüne göre istenilen konuma (18) getirin. Sabitlemek için omuz askısını (17) çevirin.
P‹L‹N KULLANIMI Sırta asılır pil takımının enerji yo¤unlu¤u 100 W/sa’ten yüksektir. Bu nedenle, posta ile gönderilmesine izin verilmez. Lütfen bayinize baflvurun. Bakím Pil flarj cihazının ve pilin sa¤lam oldu¤unu düzenli aralıklarla kontrol edin. Adaptörü pil flarj cihazına veya ürünlere takmadan önce pilin ve pil flarj cihazının (özellikle de terminallerin) her zaman temiz ve kuru oldu¤undan emin olun. Pil kılavuz raylarını temiz tutun. Plastik parçaları temiz ve kuru bir bezle temizleyin.
各部名称 7 A 8 3 4 5 6 1 9 11 12 2 13 14 B 10 17 17 15 15 15 16 16 16 15 各部分の説明 1 メインプラグ 13 電源 LED 2 バッテリー充電器 QC 330(付属品) 14 エラー LED 15 バッテリーパック用フック 3 電源 LED 4 エラー LED 16 バッテリーパック固定用ボタン 5 アダプター 17 ショルダーストラップ 6 バッテリーインジケータボタン 18 ショルダーストラップ取り付け具 7 ディスプレイ 19 ショルダーストラップ取り付けボタン 8 エラー LED 20 ヒューズカバー 9 バッテリー 21 ヒューズ 10 電源スイッチ 22 ブランチプロテクション(オプション) 11 バッテリーインジケータボタン 23 トリマープレート (付属品) 12 バッテリー状態表示 140 – Japanese
各部名称 E C 17 19 18 D 20 21 G F 22 23 Japanese– 141
バッテリーの取り扱い マークの説明 スウェーデン語取扱説明書(オリジナル)の翻訳 警告!バッテリーの誤った取り扱いや不 注意な取り扱いによってバッテリーが危 険な状態になり、深刻な、時には致命的 な傷害を引き起こすことがあります。本取 扱説明書をよくお読みになり、内容を理 解することが非常に重要です。 本機をご使用になる前に、 この取扱説明 書を注意深くお読みいただき、内容を必 ずご確認ください。本機をご使用になる 前に、ハスクバーナ製の関連コードレス 機器の取扱説明書を注意深くお読みい ただき、内容を必ずご確認ください。 この製品は EC 規格適合製品です。 製品やパッケージ上のマークは、 本製品を家庭ゴミとして処理して はならないことを示します。電気・ 電子機器の再利用を行うため、適 Li-ion 切なリサイクル業者に引き渡す必 要があります。本製品は適切なリサイクル施設に廃棄しな ければなりません。 バッテリーを雨が降っている屋外または湿潤 な環境に放置したり使用したりしないでくだ さい。 バックパックバッテリーに以下のラベルが貼 ってあります。 次の説明は、機器のメーカーがユーザーに示す標準的なア
バッテリーの取り扱い • ケーブルにつないだままアダプターまたはバッテリー を持ち運ばないでください。 • ケーブルとプラグは清潔かつ乾燥した状態で保管して ください。腐食は故障の原因になる可能性があります。 • バッテリー機器を曲げないでください。ケーブルを損傷 する原因になる可能性があります。 ハーネス (図C) ! 警告!バッテリーハーネスはクライミングに は適しておりません。 アーボリスト (樹木専門 家)用ハーネスと混同しないでください。 バッテリーディスプレイおよびアダプターディ スプレイ 注意! アダプターのディスプレイにはバッテリーの正確な充電状 態が表示されますが、初期には若干の誤差もあり得ます。 両方のディスプレイには、バッテリー容量(7、12) とバッテ リーで発生する問題(8、14)が表示されます。バッテリー容 量はバッテリーインジケータボタン(6、11)を押すと表示さ れます。エラーが発生すると、警告マークが点灯します。エ ラーコードをご覧ください。 LEDランプ バッテリー状態 • ハーネスのストラップを調整します。 ショルダーストラッ プ取り付け具(18)
バッテリーの取り扱い メンテナンス バッテリー充電器とバッテリーに損傷がないことを定期的 に検査してください。 アダプターをバッテリー充電器または製品に取り付ける前 に、バッテリーとバッテリー充電器(特に端子)が清潔かつ 乾燥した状態であることを確認してください。 バッテリーガイドトラックは清潔さを保ってください。 プラ スチック部品は清潔で乾燥した布できれいにしてくださ い。 通気孔が清潔であることを確認してください(上下両方)。 清潔にされていないと、換気が制限されます。 エラーコード バッテリーとアダプターでトラブルシューティングを実施し ます。 LED 表示 想定される障害 対応措置 温度偏差 エラー LED が 点滅 過電圧 低電圧 エラー LED が セルの電位差 点灯、 またはバ が大きすぎる ッテリーが動 (1 V) いていない • • 以上を遵守することで、本製品は正しく処理され、本製品を 不適切に廃棄した場合に環境や人に与える可能性がある 悪影響を防ぐことができます。本製品のリサイクルについ ての詳細は、お住まいの市町村、廃棄物処理サービス、 ま たは本製品を購入した代理店
구성도 7 A 3 4 8 5 6 1 9 11 12 2 13 14 B 10 17 15 16 17 15 15 16 16 15 구성도 1 주전원 플러그 13 전원-LED 2 배터리 충전기(부속품) 14 오류-LED 3 전원-LED 15 배터리 팩 고리 4 오류-LED 16 배터리 팩 고정 버튼 5 어댑터 17 어깨 끈 6 배터리 표시등 버튼 18 어깨 끈 부착물 7 디스플레이 19 어깨 끈 조정 버튼 8 오류-LED 20 퓨즈 커버 9 배터리 21 퓨즈 10 전원 스위치 22 가지 보호대(선택 사항) 11 배터리 표시등 버튼 23 트리머 판(부속품) 12 배터리 상태를 나타냄 Korean – 145
구성도 E C 17 19 18 D 20 21 G F 22 23 Korean – 146
배터리 취급 기호 설명 다음은 일반적인 사항이며, 장비 제조업체에서 최종 사용자에게 제공하는 조언의 완전한 목록이 아닙니다. 스웨덴어 사용자 설명서 원본의 번역본. • 이차 전지 또는 배터리를 분해, 개봉 또는 절단하지 마십시오. • 발열원이나 화염에 전지 또는 배터리를 노출하지 마십시오. 직사광선이 닿는 곳에 보관하지 마십시오. • 전지 또는 배터리에 누전이 발생하지 않게 하십시오. 배터리끼리 누전을 유발하거나 다른 금속 물체에 의해 누전될 수 있으므로 배터리를 상자나 서랍에 아무렇게나 보관하지 마십시오. • 사용하기 전까지는 전지 또는 배터리를 포장에서 꺼내지 마십시오. • 기계적 충격에 전지 또는 배터리를 노출하지 마십시오. • 배터리액이 새어 나오는 경우에는 배터리액이 피부나 눈에 닿지 않게 하십시오. 만일 배터리액이 피부나 눈에 닿은 경우에는 충분한 양의 물로 해당 부위를 씻고 의사와 상담하십시오.
배터리 취급 • 어댑터 또는 배터리를 케이블에 연결된 채로 운반하지 마십시오. • 케이블 및 플러그를 청결하고 건조하게 관리하십시오. 부식은 고장의 원인이 될 수 있습니다. • 배터리 장비를 구부리지 마십시오. 케이블이 손상될 수 있습니다. 벨트(그림 C) ! 배터리 디스플레이 및 어댑터 디스플레이 주! 어댑터 디스플레이는 정확하게 배터리 충전 상태를 표시하지만, 충전 시작 시에는 미세한 편차가 발생할 수 있습니다. 두 디스플레이는 배터리 용량(7, 12) 및 배터리의 궁극적인 문제(8, 14)를 표시합니다. 배터리 표시등 버튼(6, 11)을 누르면 배터리 용량이 표시됩니다. 오류가 발생하면 경고 기호가 켜집니다. 결함 코드를 참조하십시오. 경고!배터리하네스는등반에적합하지 않습니다.이 하네스는수목 재배 용이아닙니다. LED 표시등 배터리 상태 LED가 모두 켜집니다. 완전히 충전되었습니다 (80%-100%). • 벨트의 끈을 조정합니다.
배터리 취급 유지 보수 배터리, 배터리 충전기 및 장비의 폐기 배터리 충전기와 배터리에 문제가 없는지 정기적으로 점검합니다. 제품 또는 포장의 기호는 이 제품을 가정용 폐기물과 같이 취급할 수 없음을 의미합니다. 대신 전기/전자 장비의 복구를 위해 해당 재활용 센터로 반납해야 합니다. 어댑터를 배터리 충전기 또는 제품에 넣기 전에 항상 배터리 및 배터리 충전기(특히 단자)가 청결하고 건조한지 확인합니다. 통풍구가 청결한지 확인합니다(위 아래 모두). 그렇지 않으면 통풍이 제한됩니다. 본 제품의 올바른 취급에 주의함으로써 제품 폐기물을 올바르게 관리하지 못할 경우 환경과 사람에게 미칠 수 있는 잠재적 악영향을 없앨 수 있습니다. 이 제품의 재활용에 관한 상세한 정보는 자치 단체나 국내 폐기물 처리업체 또는 제품을 구입한 상점에 문의하시기 바랍니다. 결함 코드 기술 정보 배터리 가이드 트랙을 청결히 관리합니다. 깨끗하고 마른 헝겊으로 플라스틱 부품을 닦습니다.
1155633-38 ´®z+W_@¶6b¨ ´®z+W_@¶6b¨ 2014-03-05