GB Operator´s manual Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. E Manual de instrucciones D Bedienungsanweisung F Manuel d’utilisation Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina. DM 406 H Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen.
GB Read all the operating instructions before using or carrying out service procedures on the machine. Read, understand and follow all warnings and instructions in these operating instructions and on the machine. Always use eye and ear protectors when using the machine. Leer, comprender y observar todas las advertencias e instrucciones de este manual y las de la máquina. Para utilizar la máquina, usar siempre gafas protectoras y protectores auriculares.
GB Index General safety instructions............................................................................................................ 3 What is what?................................................................................................................................ 5 Presentation.................................................................................................................................. 6 Connections................................................................
GB General safety instructions 1. Read through these operating instructions and make sure that you understand the contents before starting to use the machine. 2. Check all couplings and connections for leakage before starting the drill motor. A crack or leakage can cause an ”oil injection” in the body, or result in other personal injury. 3. Make sure that all hoses are correctly connected to the drill motor and that the locking rings lock as intended before you switch on the power unit. 4.
D Allgemeine Sicherheitshinweise 1. Diese Betriebsanleitung durchlesen und sicherstellen, dass Sie den Inhalt verstanden haben, bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen. 2. Sämtliche Kupplungen und Anschlüsse in Bezug auf Undichtigkeiten überprüfen, bevor Sie den Bohrmotor starten. Ein Riss oder eine Undichtigkeit können zu einer ”Ölinjektion” in den Körper führen oder andere Personenschäden verursachen. 3.
Fig. 1 GB f. What is what? Mechanical gear control g. Locking screw a. Pressure hose connection h. Spindle b. On/off lever c. Speed table i. Coolant connection f. Mando del reductor mecánico j. d. Hydraulic motor control Return hose connection e. Oil plug F Componentes de la máquina g. Tornillo de fijación a. Conexión de presión h. Eje b. Palanca de activación/desactivación c. Tabla de revoluciones i. Conexión de agua refrigerante f. Regler mechanisches Getriebe j. d.
2000 530 800 210 1300 340 Fig. 2 GB Presentation The gearbox consists of two mechanical gears, which are driven by a three-speed hydraulic motor. This gives access to six different spindle speeds with increasing torque at lower speed. It is possible to alternate between the three motor speeds when drilling. Husqvarna drill motor DM 405 HH/ DM 406 HL Husqvarna drill motor DM 405 HH/ DM 406 HL is a hydraulic drive unit for drill bits.
Fig. 4 Fig.
Fig. 5 GB Fig. 6 Actuators Speed table The speed table is placed over the control for the hydraulic motor. It indicates the position for the on/off lever and different speeds at different settings of the control for the mechanical gear and the control for the hydraulic motor. F Locking screw, mechanical gear By unscrewing the locking screw it is possible to adjust the gear control. The locking screw must be tightened after changing the gear to ensure that the gear is engaged.
Fig. 8 Fig. 9 GB Mechanical gear control On/off lever The drill motor is equipped with a mechanical gear, which is adjusted with the gear control. The control is pulled out for higher spindle speed and smaller drill bit, and pressed in for lower speed and larger drill bit. This is also shown on the speed table placed over the control for the hydraulic motor. The on/off lever starts or stops the rotation. Turn the lever to position 1 to start the rotation.
Fig. 10 Fig. 11 GB Hydraulic motor control Connections The control controls the speed of the drill motor. Position I indicates the lowest speed and position III the highest. The speed can be adjusted during operation. F Coolant connection The coolant used to cool the drill bit is connected here. Connection TEMA 1800 male fits. The coolant is led through the spindle to cool the gear housing. Conexiones Mando del motor hidráulico El mando controla la velocidad del motor de taladro.
Fig. 12 Fig. 13 GB Hydraulic hose connections F D E Thread adapter/Wear adapter The pressure hose and return hose are connected here. Use quick couplings with a coupling body of 3/8" and 1/2" thread. Always wipe clean the quick couplings from any dirt before they are connected. It is important that they are fitted correctly. Check also that the locking rings lock as intended before switching on the power unit.
Fig. 14 Fig. 15 GB Oil plug Operation The drill motor is fitted with an oil plug, which is placed on the underside of the drill motor. This plug is unscrewed when the oil is to be changed. The oil plug has a magnet which attracts metal particles. Connection of hoses 1. Connect the pressure hose from the power unit to the drill motor’s intake. 2. Connect the return hose from the power unit to the drill motor’s outlet. 3. Turn the locking rings and check that they lock as intended.
Fig. 16 Fig. 17 GB 4. Connect the coolant hose. Select mechanical gear 1. Unscrew the locking screw. note! 2. Pull the control out for smaller drill bit and higher spindle speed. Press the control in for larger drill bit and lower spindle speed. It is important to keep all couplings clean. To simplify gear changing, turn the spindle by hand while manipulating the control. 3. Tighten the locking screw to ensure that the gear is engaged. F 4. Conectar la manguera de agua refrigerante.
Fig. 19 Fig. 18 GB F D E Fitting of drill bit Start procedure Screw tight the drill bit. Carefully check that it is properly fixed. 1. Set the control in position I for the lowest speed of the hydraulic motor. Montaje del trépano Procedimiento de arranque Atornillar el trépano. Controlar concienzudamente que esté bien fijo. 1. Poner el mando en la posición I para la velocidad más baja del motor hidráulico. Montage der Bohrkrone Startvorgang Die Bohrkrone festschrauben.
Fig. 21 Fig. 20 GB 2. Turn the on/off lever to position 1 to start the rotation. 3. Carefully feed the drill bit into the concrete so that you obtain good control. F 2. Poner la palanca de activación/desactivación en la posición 1 para arrancar la rotación. 3. Introducir el trépano con cuidado en el hormigón para obtener una buena guía. D 2. Den Ein/Aus-Hebel auf 1 stellen, um die Rotation zu starten. 3. Die Bohrkrone vorsichtig in den Beton einführen, so dass Sie diese gut führen können. E 2.
Fig. 22 GB 4. Turn where appropriate the control lever to position II or III to achieve the best cutting. To spare the drill bit when drilling through reinforcement rods, the speed can easily be reduced with the control lever. Maintenance On delivery the gearbox is filled with 3 dl of Husqvarna Oil 460. Change the oil after one month’s use. After that change the oil twice a year. warning! Do not release the hydraulic hoses before the power unit has completely stopped.
2000 530 Fig. 23 800 210 1300 340 Fig. 24 GB Oil change Cleaning 1. Hold a container under the oil plug. Clean the drill motor regularly by wiping it down with a cloth. 2. Unscrew the oil plug and allow the oil to run out. 3. Place the drill motor with the oil hole upwards. Pour in 3 dl of new oil, wipe clean the threads and oil plug, and screw back the oil plug. NOTE! Do not use high-pressure wash appliances to clean the drill motor. NOTE! Run the drill motor warm before changing the oil.
GB Compliance with EU directives Husqvarna Construction Products Sweden AB, Box 2098, SE-550 02 Jönköping, Sweden, tel: +46 (0)36-570 60 00, hereby certifies that its drill motor DM 405 HH/ DM 406 HL, having serial numbers 01001 onwards, is manufactured in compliance with the Council’s machinery directive 98/37/EC, low-voltage directive 73/23/EEC and EMC directive 89/336/EEC, including amendments, and that the following standards were used for guidance: EN 55 014-1, EN 55 014-2, EN 61 000-3-2, EN 50 144-1
www.husqvarnacp.