https://planeta-instrument.com.ua/ catalog/ akkumulyatornaya_gazonokosilka_ husqvarna_lc_141vli.
1 1 15 3 4 23 22 24 2 14 15 5 25 16 6 7 17 10 8 26 21 9 20 19 11 12 13 18
2 7 3 1 13 4 2 5 6 7 12 11 10 9 8 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 23 24 19 21 25 20 22
26 27 28 29 30 31 32 33 34
35 36 37 38 39 40 41 42 A B
43 44 45 46 3 4 5 6 7 8 9 47 48 49 50
51 52 A B 53 54 55 56 A B 57 58 A B
59 60 61 62 63 64 65 66
67 68 69 70 71 72 73
Contents Introduction................................................................... 10 Troubleshooting............................................................ 24 Safety............................................................................13 Transportation, storage and disposal........................... 25 Assembly...................................................................... 19 Technical data.............................................................. 25 Operation............
instructions before you use this product. (Fig. 5 ) Keep persons and animals at a safe distance from the work area. (Fig. 6 ) Look out for thrown objects and ricochets. (Fig. 7 ) Warning: Keep hands and feet away from the rotating blade. (Fig. 8 ) Warning: Keep hands and feet away from rotating parts. (Fig. 9 ) Remove the safety key before you do maintenance on the product. (model LC 141VLi/LC 141Li) (Fig.
(Fig. 20 ) Start procedure for model LC 141VLi/ LC 141Li: push ON/OFF button, loosen start inhibitor, push motor brake handle down. (Fig. 21 ) Start procedure for model LC 141C: loosen start inhibitor, push motor brake handle down. (Fig. 22 ) Release motor brake handle to stop. (Fig. 23 ) Slow (Fig. 24 ) Fast (Fig. 26 ) Fail-safe transformer. (Fig. 27 ) Use and keep the battery charger indoors only. (Fig. 28 ) Double insulation.
Safety Safety definitions Warnings, cautions and notes are used to point out specially important parts of the manual. WARNING: Used if there is a risk of injury or death for the operator or bystanders if the instructions in the manual are not obeyed. • CAUTION: Used if there is a risk of damage to the product, other materials or the adjacent area if the instructions in the manual are not obeyed. • Note: Used to give more information that is necessary in a given situation.
• • Do not use the product if it is defective. Do not change this product or use it if it is possible that it has been changed by others. • • Work area safety WARNING: Read the warning instructions that follow before you use the product. • • • • • 14 Remove objects such as branches, twigs and stones from the work area before you use the product. Objects that hit against the cutting equipment can eject and cause damage to persons and objects.
• • • • • • • causes heavy vibration and a very high risk that the blade becomes loose. If the blade hits an object or if vibrations occur, stop the product immediately. Stop the motor, turn the safety key to 0 and remove the battery (model LC 141VLi and LC 141Li) or disconnect the power cord (model LC 141C). Examine the product for damages. Repair damages or let an authorised service agent do the repair. Never attach the motor brake handle permanently to the handle when the motor is started.
• • • injury if an accident does occur. Let your dealer help you select the right equipment. Use heavy-duty slip-resistant boots or shoes. Do not use open shoes or go with bare feet. Use heavy, long pants. Use protective gloves when necessary, for example when you attach, examine or clean the cutting equipment. Safety devices on the product To examine the start inhibitor Do a check of the start inhibitor to make sure that it prevents operation of the motor. 1.
• • • • • • • • cause burns and/or chemical burns. Keep the battery away from rain and wet conditions. Keep the battery away from microwaves and high pressure. Do not try to disassemble or break the battery. If the battery leaks, do not let the liquid touch your body or eyes. If you have touched the liquid, clean the area with a large quantity of water and get medical aid. Use the battery in temperatures between -10°C and 40°C. Do not clean the battery or the battery charger with water.
• • • • • • 18 equivalent. It can cause the charger to become energized. Do not clean the battery charger with water. The battery charger can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory, or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the battery charger in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the battery charger.
• • • • seconds before you start the maintenance. For model LC 141C: To prevent accidental start during maintenance, disconnect the power cord. Do the maintenance work correctly to increase the lifetime of the product and decrease the risk of accidents. Let an approved service agent do the professional repairs. Speak to your nearest service agent for more information. Only do the maintenance work written in this operator's manual. More extensive work must be done by an approved service agent.
2. Remove the knob, washer, and screw on the left and the right side. 3. Lift the rear cover. 4. Attach the hooks on the grass catcher to the top edge of the chassis.(Fig. 41 ) 3. The handle can be set to 2 different heights. Put the screw in one of the 2 holes on the left and the right side.(Fig. 37 ) To assemble the mulching-kit 4. Attach the screws, washers and knobs. 1. Lift up the rear cover and remove the grass catcher. 5.
2. Connect the other end of the power cord for the battery charger in an grounded mains socket. The LED on the battery charger flashes green one time. (Fig. 48 ) 3. Put the battery in the battery charger. The green light on the charger comes on when the battery is correctly connected to the battery charger.(Fig. 49 ) 4. When all LEDs on the battery have come on the battery is fully charged. Charge the battery for maximum 24 hours. 5.
To start the product CAUTION: Pull the plug straight out. Do not pull the power cord. 1. Connect a power cord to the socket below the handle.(Fig. 61 ) 2. Put the power cord in the power cord holder. Refer to To use the power cord holder (model LC 141C) on page 16.(Fig. 62 ) 3. Stay behind the product. To get a good result • 4. Loosen the start inhibitor.(Fig. 63 ) 5. Push the motor brake handle in the direction of the handlebar.(Fig. 64 ) • To stop the product 1.
LC 141VLi and LC 141Li only Daily Examine the battery charger for damage and make sure that it operates correctly. Weekly Monthly X Examine the connections between the battery and the product. Also examine the connection between the battery and the battery charger. To do a general inspection • • Make sure that the nuts and screws on the product are tightened. Make sure that the cables on the product are not in a position where they can get damaged.
Troubleshooting Battery LED on the battery Possible faults Possible procedure The green LED is flashing The battery voltage is low Charge the battery. See To charge the battery on page 20. The error LED flashes The battery is weak Charge the battery. See To charge the battery on page 20. The temperature in the work environment is too high or too low Use the battery in temperatures between -10°C and 40°C. Overvoltage Check that the mains voltage is the same as on the rating plate on the product.
Transportation, storage and disposal To set the product in transport position • 1. Remove the grass catcher (if installed). • 2. Loosen the knobs on the upper handle and fold the handle down.(Fig. 70 ) 3. Loosen the lower knobs. 4. Move the knobs to the lower end of the grooves on the left and the right side of the product.(Fig. 71 ) 5. Fold the handle forward.(Fig. 72 ) Transportation • • • • • • • • • • • The Dangerous Goods Legislation requirements apply to the contained Li-ion batteries.
LC 141VLi LC 141Li 4 NA 23.2 20 Husqvarna Battery Series Husqvarna Battery Series Battery runtime, min, (free run) with SavE activated, with Husqvarna 5.0 Ah battery. 50 50 Battery runtime, min, (free run) with standard mode activated, with Husqvarna 5.0 Ah battery. 40 40 Sound power level, measured dB (A) 92 92 Sound power level, guaranteed LWA dB (A) 94 94 83 83 2.0 2.
LC 141C Weight, kg 1.6 Weight Weight, kg 22 Noise emissions 5 Sound power level, measured dB (A) 94 Sound power level, guaranteed LWA dB (A) 96 Sound levels 6 Sound pressure level at the operators ear, dB (A) 83 Vibration levels 7 Handle, m/s2 2.0 Cutting Cutting height, mm 25–70 Cutting width, cm 41 Blade Collect Article number 5011716-10 Bagger capacity, litre 50 5 6 7 Noise emissions in the environment measured as sound power (LWA) in conformity with EC directive 2000/14/EC.
EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declares that the lawn mowers Husqvarna LC 141VLi and LC 141Li from serial number 15XXXXXXX and onwards, comply with the requirements of the COUNCIL’S DIRECTIVE: • • • • of June 8, 2011 on the ”restriction of use of certain hazardous substances” 2011/65/EU of May 17, 2006 ”relating to machinery” 2006/42/EC of February 26, 2014 ”relating to electromagnetic compatibility” 2014/30/EU of May
Содержание Въведение................................................................... 29 Отстраняване на проблеми........................................45 Безопасност.................................................................32 Транспортиране, съхранение и изхвърляне.............46 Монтаж.........................................................................40 Технически характеристики....................................... 47 Експлоатация....................................................
или смърт на оператора или наблюдатели. контакт. (модел LC 141C) (Фиг. 11 ) IPX1 – продуктът е със защита от капеща вода (модел LC 141VLi/ LC 141Li) (Фиг. 4 ) Прочетете ръководството за оператора и се уверете, че разбирате инструкциите, преди да използвате този продукт. (Фиг. 12 ) (Фиг. 5 ) Дръжте хората и животните на безопасно разстояние от работната зона. IPX4 – продуктът е със защита от напръскване с вода (модел LC 141C) (Фиг. 6 ) Пазете се от отскачащи предмети и рикошети. (Фиг.
LC 141C: разхлабете инхибитора за стартиране, натиснете ръкохватката на спирачката на двигателя надолу. характеристики и на табелката. (Фиг. 17 ) Прав ток. 36V (Фиг. 18 ) Двойна изолация. (Фиг . 19 ) Рециклирайте този продукт на място за рециклиране – за електрическо и електронно оборудване. (Валидно само в рамките на Европа) (Фиг . 20 ) (Фиг. 21 ) Процедура по стартиране за модел LC 141VLi/ LC 141Li: натиснете бутона за ВКЛ./ИЗКЛ.
на акумулатора единствено на закрито. (Фиг. 28 ) Двойна изолация. • • • Отговорност за вреди, причинени от стоки • Както е посочено в законите за отговорност за вреди, причинени от стоки, ние не носим отговорност за щети, причинени от нашия продукт, ако: продуктът е неправилно ремонтиран. продуктът е ремонтиран с части, които не са от производителя или не са одобрени от производителя. продуктът има принадлежност, която не е от производителя или не е одобрена от производителя.
• • • • • • • • Поддържайте продукта чист. Уверете се, че разчитате ясно знаците и стикерите. Не позволявайте на когото и да е да работи с продукта, докато не се уверите, че е прочел и разбрал съдържанието на инструкцията за експлоатация. Не позволявайте на деца да работят с продукта. Не позволявайте на лица, които не са запознати с инструкциите, да работят с продукта. Винаги наблюдавайте лица с намален физически или умствен капацитет, които използват продукта.
• • • • Внимавайте за препятствия като корени, камъни, клони, ями и канавки. Дългата трева може да крие препятствия. Косенето на трева на склон може да бъде опасно. Не работете с продукта, когато наклонът на повърхността е повече от 15°. Използвайте продукта напречно на склона. Не се движете нагоре и надолу. Внимавайте, когато преминавате покрай закриват ъгли и предмети, които скриват зрителното Ви поле.
• • • • • • • • Поставете продукта върху стабилна, равна повърхност и го стартирайте. Уверете се, че ножът не се допира в земята или в други предмети. Винаги стойте зад продукта, когато го използвате. Всички колела трябва да бъдат на земята и да държите дръжката с 2 ръце, когато работите с продукта. Дръжте ръцете и краката си далеч от въртящите се остриета. Не накланяйте продукта при стартиран двигател. Бъдете внимателни, когато дърпате продукта назад.
• Когато е необходимо, носете защитни ръкавици, например, когато закрепвате, проверявате или почиствате режещото оборудване. Приспособления за безопасност на машината ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочетете следващите предупредителни указания, преди да използвате машината. • • Не използвайте машина с неизправни приспособления за безопасност. Проверявайте редовно приспособленията за безопасност. Ако приспособленията за безопасност са дефектни, говорете с Вашия сервиз Husqvarna. Капак срещу порязване • 1.
• • • • • • • • доведе до късо съединение на акумулатора. Не поставяйте предмети във въздушните отвори на акумулатора. Съхранявайте акумулатора далеч от слънчева светлина, топлина или открит огън. Акумулаторът може да се взриви и да причини изгаряния и/или химически изгаряния. Съхранявайте акумулатора далеч от дъжд или влага. Съхранявайте акумулатора далеч от микровълни и високо налягане. Не се опитвайте да разглобите или счупите акумулатора.
• • • • • 38 препоръчваме лицата с медицински импланти да говорят с лекаря си и производителя на медицинския имплант, преди да започнат да работят с този продукт. Редовно проверявайте дали кабелът на зарядното устройство на акумулатора не е повреден и напукан. Не вдигайте зарядното устройство, като го държите за кабела. За да изключите зарядното устройство от стенния контакт, дръпнете щепсела. Не дърпайте захранващия шнур.
• • • • Препоръчва се използването на устройство за остатъчен ток (R.C.D.) с ток на изключване не повече от 30 mA. Дори с инсталирано R.C.D. не може да се гарантира 100% безопасност и процедурите за безопасна работа трябва да се следват по всяко време. Проверявайте R.C.D. при всяко използване. Ако по захранващия шнур има срязвания или ако изолацията е повредена, незабавно го извадете от контакта. Не докосвайте срязан или повреден захранващ шнур, преди да изключите електрозахранването.
• • • • Поддържайте режещите краища остри и чисти за найдобра и безопасна производителност. Редовно проверявайте продукта при Вашия сервиз и извършвайте необходимите корекции и ремонтни дейности. Заменете повредени, износени или счупени части. Следвайте инструкциите за смяна на аксесоарите. • Използвайте само аксесоари от производителя. Когато не ги използвате, съхранявайте продукта, акумулатора и зарядното устройство отделно на закрито сухо и заключено място.
тип А е за LC 141Li и LC 141C. Тип B е за LC 141VLi.(Фиг. 42 ) 4. Сменете ножа с комбинирания нож, вижте За да извадите и смените ножа на страница 44. 3. Затворете задния капак. Експлоатация Въведение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди работа с продукта трябва да прочетете и разберете главата за безопасност.
6. Извадете батерията от зарядното устройство. Състояние на зареждане на акумулатора Литиево-йонният акумулатор Husqvarna може да бъде зареждан или използван във всички нива на заряда. Батерията не се поврежда. Напълно зареденият акумулатор няма да намали заряда си, дори когато е оставен в зарядното устройство.
• • Използвайте само удължителни кабели, предназначени за използване на открито и които отговарят на една от следните спецификации: Обикновен каучук (60245 IEC 53), обикновено PVC (60227 IEC 53) или обикновено PCP (60245 IEC 57) Ако кабелът е повреден, той трябва да бъде заменен от производителя, неговия сервиз или подобен квалифициран персонал, за да се избегне опасност. 2. Разкачете захранващия шнур от контакта и след това от продукта.(Фиг. 66 ) ВНИМАНИЕ: Издърпайте щепсела докрай навън.
само за LC 141VLi и LC 141Li Ежеднев но Уверете се, че бутонът ВКЛ./ИЗКЛ. функционира правилно и не е дефектен. X Проверете акумулатора за повреди. X Проверете заряда на акумулатора. X Уверете се, че бутоните за освобождаване на акумулатора работят изправно и че акумулаторът се фиксира на място в продукта. X Проверете зарядното устройство за повреда и се уверете, че функционира изправно. Всяка седмица Всеки месец X Проверете връзките между акумулатора и продукта.
4. Проверете носача на ножа и придържащия болт на ножовете, за да видите дали има повреди. 9. Раздвижете ножа на ръка и се уверете, че той се върти свободно. 5. Проверете двусекционния вал на двигателя, за да се уверите, че не е огънат. 6. Когато поставяте новия нож, насочете извитите краища на ножа по посока към капака на режещите части.(Фиг. 68 ) 7. Уверете се, че ножът е подравнен с центъра на двусекционния вал на двигателя. 8. Застопорете ножа с дървен блок.
Клавиатура Възможни неизправности Възможно действие Светодиодът за грешка мига Двигателят е претоварен Увеличете височината на рязане. Вижте За регулиране на височината на рязане на страница 41.
• • • Уверете се, че акумулаторът е зареден до 30% – 50% преди съхранение за продължителен период. Съхранявайте продукта, акумулатора и зарядното устройство в заключено помещение без достъп за деца или неупълномощени лица. Почистете продукта и извършете пълно обслужване, преди да го съхранявате продължително време. Изхвърляне Символите на продукта или на неговата опаковка показват, че този продукт не може да бъде третиран като битов отпадък.
LC 141VLi LC 141Li Ниво на звуковата мощност, измерена dB(A) 92 92 Ниво на звуковата мощност, гарантирана [LWA dB(A)] 94 94 83 83 2,0 2,0 Височина на рязане, mm 25-70 25-70 Ширина на рязане, cm 41 41 Нож Събиране Събиране Артикул номер 5011716-10 5011716-10 Капацитет на приставката за чували, литри 50 50 Шумови емисии 9 Нива на звука 10 Ниво на шума при ухото на работещия, dB (A) Нива на вибрациите 11 Ръкохватка, m/s2 Косене Технически характеристики LC 141C LC 1
LC 141C Нива на звука 13 Ниво на шума при ухото на работещия, dB (A) Нива на вибрациите 83 14 Ръкохватка, m/s2 2,0 Косене Височина на рязане, mm 25-70 Ширина на рязане, cm 41 Нож Събиране Артикул номер 5011716-10 Капацитет на приставката за чували, литри 50 13 14 Отчетените данни за нивото на звуковото налягане имат типична статистическа дисперсия (стандартно отклонение) от 1,2 dB (A).
Декларация за съответствие на ЕО Декларация за съответствие на ЕО Husqvarna AB, SE-561 82 Хускварна, Швеция, тел.: +46-36-146500 декларира, че косачките Husqvarna LC 141VLi и LC 141Li със сериен номер от 15XXXXXXX нататък са в съответствие с изискванията на ДИРЕКТИВАТА НА СЪВЕТА: • • • • от 8 юни 2011 г. относно "ограничения за използване на определени опасни вещества" 2011/65/ЕС от 17 май 2006 г., "свързани с машини" 2006/42/ЕО от 26 февруари 2014 г.
Obsah Úvod............................................................................. 51 Odstraňování problémů................................................ 65 Bezpečnost................................................................... 54 Přeprava, skladování a likvidace.................................. 66 Montáž.......................................................................... 61 Technické údaje............................................................67 Provoz.......................
a nepoužívejte stroj, pokud mu zcela nerozumíte. (Obr. 5 ) Zajistěte, aby se v pracovní oblasti a jejím okolí nezdržovaly nepovolané osoby či zvířata. (Obr. 6 ) Pozor na odvržené a odražené předměty. (Obr. 7 ) Varování: Ruce a nohy udržujte mimo dosah rotujícího nože. (Obr. 8 ) Varování: Ruce a nohy udržujte mimo dosah rotujících částí. (Obr. 9 ) Před prováděním údržby výrobku vyjměte bezpečnostní klíček. (model LC 141VLi/ LC 141Li) (Obr.
(Obr . 20 ) Startovací proces pro model LC 141VLi/ LC 141Li: stiskněte tlačítko ON/OFF, povolte inhibitor spuštění, zatlačte rukojeť brzdy motoru směrem dolů. (Obr. 21 ) Startovací proces pro model LC 141C: povolte inhibitor spuštění, zatlačte rukojeť brzdy motoru směrem dolů. (Obr. 22 ) Uvolněním rukojeti brzdy motoru zastavíte. (Obr. 23 ) Pomalu (Obr. 24 ) Rychle (Obr. 26 ) Transformátor se zabezpečením proti selhání. (Obr.
Bezpečnost Definice týkající se bezpečnosti Varování, upozornění a poznámky slouží jako upozornění na specifické důležité části návodu. VÝSTRAHA: Používá se v případě nebezpečí úrazu nebo usmrcení obsluhy nebo okolních osob, pokud nejsou dodrženy pokyny uvedené v této příručce. • VAROVÁNÍ: Používá se v případě nebezpečí poškození výrobku, dalších materiálů či škod na majetku v blízkém okolí, pokud nejsou dodrženy pokyny uvedené v této příručce.
• • • Nepoužívejte výrobek, jste-li unavení, nemocní nebo pod vlivem alkoholu, drog nebo léků. To by mohlo ovlivnit váš zrak, ostražitost, koordinaci a úsudek. Nepoužívejte výrobek, pokud je vadný. Nikdy neupravujte výrobek a nepoužívejte jej, pokud je možné, že jej upravil někdo jiný. • • • Bezpečnost pracovního prostoru VÝSTRAHA: Před použitím výrobku si přečtěte následující varování. • • • Před použitím výrobku, odkliďte z pracovní oblasti předměty, jako jsou větve, větvičky a kameny.
• • • • • 56 zvyšuje, přijde-li výrobek do styku s vodou. Neprovozujte výrobek, pokud není správně namontovaný nůž a všechny kryty. V opačném případě by se mohl nůž uvolnit a způsobit zranění osob. Zajistěte, aby nůž nenarazil do předmětů, jako jsou kameny a kořeny. Mohlo by dojít k poškození nože a ohnutí hřídele motoru. Ohnutý hřídel způsobuje velké vibrace a hrozí velmi vysoké riziko uvolnění nože. Pokud nůž narazí do nějakého předmětu nebo se objeví vibrace, okamžitě zastavte výrobek.
• Nikdy nenechte výrobek se spuštěným motorem bez dozoru. Vypněte motor a ujistěte se, že se žací ústrojí neotáčí. Bezpečnostní pokyny pro provoz Osobní ochranné prostředky VÝSTRAHA: Před použitím výrobku si přečtěte následující varování. • • • • Osobní ochranné prostředky nemohou zcela eliminovat nebezpečí úrazu, ale v případě nehody pomáhají snížit míru poranění. Požádejte prodejce, aby vám pomohl vybrat správné vybavení. Používejte odolnou obuv s protiskluzovou podrážkou.
• • • • • • • • • 58 Dobíjecí baterie Husqvarna používejte jako zdroj napájení pouze pro související produkty Husqvarna. Abyste zabránili zranění, nepoužívejte baterii jako zdroj napájení pro jiná zařízení. Nepoužívejte baterie, které nejsou určené k dobíjení. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Vývody baterie nepřipojujte ke klíčům, mincím, šroubkům nebo jiným kovům. Může to způsobit zkrat baterie. Nevkládejte do větracích otvorů baterie žádné předměty.
• • • • • implantovaných lékařských přístrojů. Za účelem snížení rizika možného zranění nebo smrtelného úrazu doporučujeme osobám s implantovanými lékařskými přístroji poradit se před použitím výrobku s lékařem a s výrobcem implantovaného lékařského přístroje. Pravidelně kontrolujte, zda není napájecí kabel poškozený a nejsou na něm praskliny. Nabíječku nezvedejte pomocí napájecího kabelu. Když nabíječku baterií odpojujete z elektrické zásuvky, tahejte za zástrčku. Netahejte za napájecí kabel.
• • • nutné vždy dodržovat bezpečné pracovní postupy. Při každém použití zkontrolujte proudový chránič. Pokud dojde k přerušení napájecího kabelu nebo poškození izolace, okamžitě odpojte stroj od elektrické sítě. Nedotýkejte se přerušeného nebo poškozeného napájecího kabelu, dokud nebude přerušeno elektrické napájení. Přerušený nebo poškozený napájecí kabel se nepokoušejte opravit. Vyměňte ho za nový.
baterií neměly přístup děti ani nepovolané osoby. Montáž Úvod 2. Odmontujte knoflík, podložku a šroub na pravé a levé straně. 3. Rukojeť lze nastavit do dvou různých výšek. Vložte šroub do jednoho ze dvou otvorů na pravé a levé straně.(Obr. 37 ) VÝSTRAHA: Před montáží produktu si pročtěte kapitolu bezpečnosti. 4. Připevněte šrouby, podložky a knoflíky.
Baterie Stav nabíjení baterie VÝSTRAHA: Před použitím baterie je třeba, abyste si přečetli a porozuměli kapitole o bezpečnosti. Rovněž je nezbytné, abyste si přečetli a pochopili návod k používání baterie a nabíječky baterií. Lithium-iontové baterie Husqvarna lze nabíjet i používat bez ohledu na jejich úroveň nabití. Baterie není poškozená. I když plně nabitou baterii ponecháte v nabíječce, nedojde k poklesu jejího nabití. LED displej Stav nabíjení Stav baterie Bliká kontrolka LED 1.
Funkce vysokého zatížení • Když výrobek seká dlouhou či mokrou trávu, motor automaticky zvýší své otáčky. Když není režim vysokého zatížení potřeba, motor se vrátí do standardního režimu. • Zastavení výrobku Výrobek se automaticky vypne po 10 minutách, kdy s ním nepracujete. Před tím, než ponecháte výrobek bez dozoru, otočte vždy bezpečnostní klíček do polohy 0. 1. Zastavte motor uvolněním rukojeti brzdy motoru. (Obr. 57 ) 2. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko ON/OFF (ZAP/VYP) (A).
Modely LC 141VLi, LC 141Li a LC 141C Denně Proveďte běžnou kontrolu. X Vyčistěte výrobek. X Zkontrolujte inhibitor spuštění.* X Zkontrolujte, zda nejsou vadná bezpečnostní zařízení výrobku.* X Zkontrolujte žací ústrojí. X Zkontrolujte kryt žacího ústrojí.* X Zkontrolujte rukojeť brzdy motoru.* X Pouze modely LC 141VLi a LC 141Li Denně Zkontrolujte, že tlačítko ON/OFF (ZAP/VYP) funguje správně a není vadné. X Zkontrolujte, zda není baterie poškozena.
O tom, zda je možné nůž nabrousit či zda je nutné ho vyměnit, rozhodne servisní středisko. 7. Zkontrolujte, zda je nůž zarovnaný se středem hřídele motoru. Odmontování a výměna nože 8. Zajistěte nůž pomocí dřevěného špalíku. Nasaďte pružnou podložku a utáhněte šroub a podložku utahovacím momentem 20 Nm.(Obr. 69 ) 1. Zajistěte nůž pomocí dřevěného špalíku.(Obr. 67 ) 2. Demontujte šroub nože. 9. Otočte nožem rukou a zkontrolujte, zda se volně otáčí. 3. Odmontujte nůž.
Klávesnice Možné závady Možná akce Bliká chybová kontrolka LED Motor je přehřátý Zvyšte výšku sečení. Viz Nastavení výšky sečení na strani 61. Výrobek se vypíná Otáčky motoru klesnou příliš nízko a motor se zastaví Došlo k přehřátí ovládání motoru Zastavte motor a počkejte, než vychladne. Nůž je zablokovaný Neúmyslnému spuštění můžete zabránit tím, že otočíte bezpečnostní klíček do polohy 0, vyjmete baterii a počkáte alespoň 5 sekund. Zkontrolujte, zda se nůž může volně otáčet.
(Obr. 73 ) Technické údaje Technické údaje LC 141VLi, LC 141Li LC 141VLi LC 141Li Typ motoru BLDC (bezkontaktní) 36V BLDC (bezkontaktní) 36V Otáčky motoru – SavE, ot/min 2700 2700 Otáčky motoru – jmenovité, ot/min 3100 3100 Otáčky motoru – vysoké zatížení, ot/min 3 700 3 700 Výkon motoru – max.
LC 141VLi LC 141Li Šířka střihu, cm 41 41 Kotouč Collect Collect Objednací číslo 5011716-10 5011716-10 Objem sběracího koše, l 50 50 Technické údaje LC 141C LC 141C Motor Typ motoru Sériový motor na střídavý proud Otáčky motoru – jmenovité, ot/min 3200 Výkon 1800 W Zdroj napájení Elektrický, kabelový Napájecí kabel (pouze v případě trhu Velké Británie) Typ kabelu 16m prodlužovací kabel Hmotnost, kg 1,6 Hmotnost Hmotnost, kg 22 Emise hluku 19 Hladina akustického výkonu, změřená dB
ES Prohlášení o shodě ES Prohlášení o shodě Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Švédsko, tel: +46-36-146500, prohlašuje, že sekačky na trávu Husqvarna LC 141VLi a LC 141Li s výrobním číslem 15XXXXXXX a vyšším, splňují požadavky SMĚRNICE RADY: • • • • z 8. června 2011 o „omezení používání některých nebezpečných látek“ 2011/65/EU ze 17. května 2006 „týkající se strojních zařízení” 2006/42/EC z 26. února 2014 „týkající se elektromagnetické kompatibility“ 2014/30/EU, z 8.
Indhold Indledning..................................................................... 70 Fejlfinding..................................................................... 84 Sikkerhed......................................................................72 Transport, opbevaring og bortskaffelse........................ 85 Montering......................................................................79 Tekniske data............................................................... 86 Drift................
forstået indholdet, inden du bruger dette produkt. (Fig. 5 ) Hold uvedkommende personer og dyr på sikker afstand af arbejdsstedet. (Fig. 6 ) Pas på udslyngede genstande og rikochettering. (Fig. 7 ) Advarsel: Hold hænder og fødder på sikker afstand af den roterende klinge. (Fig. 8 ) Advarsel: Hold hænder og fødder på sikker afstand af bevægelige dele. (Fig. 9 ) Tag sikkerhedsnøglen ud, før der foretages vedligeholdelse af produktet. (model LC 141VLi/LC 141Li) (Fig.
(Fig. 20 ) Startprocedure for model LC 141VLi/ LC 141Li: Tryk på ON/OFFknappen, løsn startspærren, tryk motorbremsehåndtaget ned. (Fig. 21 ) Startprocedure for model LC 141C: Løsn startspærren, tryk motorbremsehåndtaget ned. (Fig. 22 ) Slip motorbremsehåndtaget for at stoppe. (Fig. 23 ) Langsomt (Fig. 24 ) Hurtigt Symboler på batteriet og/eller på batteriopladeren (Fig. 25 ) (Fig. 26 ) Fejlsikker transformer. (Fig. 27 ) Brug og opbevar kun batteriopladeren indendørs. (Fig.
• • • • • kan forekomme, hvis du ikke overholder sikkerhedsinstruktionerne. Dette produkt danner et elektromagnetisk felt under drift. Dette felt kan i nogle tilfælde påvirke aktive eller passive medicinske implantater. For at reducere risikoen for alvorlige eller dødbringende kvæstelser anbefaler vi, at personer med medicinske implantater kontakter deres læge og producenten af det medicinske implantat, før de tager produktet i brug. Vær altid forsigtig, og brug din sunde fornuft.
• • • • • • dyr på sikker afstand af produktet. Undlad at bruge produktet i dårligt vejr, som f.eks. tåge, regn, hård vind, kraftig kulde og ved risiko for lynnedslag. Det kan være trættende at bruge produktet i dårligt vejr eller i fugtige eller våde områder. Dårligt vejr kan medføre farlige forhold, f.eks. glatte underlag. Pas på personer, genstande og situationer, som kan forhindre sikker brug af produktet. Pas på forhindringer som f.eks. rødder, sten, kviste, huller og grøfter.
• • • • • • • • blevet beskadiget. Reparer skader, eller lad et autoriseret serviceværksted udføre reparationen. Fastgør aldrig motorbremsehåndtaget permanent på styret, når motoren er startet. Anbring produktet på et stabilt, fladt underlag, og start det. Sørg for, at kniven ikke rammer jorden eller andre genstande. Hold dig altid bag produktet, mens du betjener det. Lad alle hjulene blive på jorden, og hold 2 hænder på styret, når du betjener produktet.
ved montering, eftersyn eller rengøring af skæreudstyret. Sikkerhedsanordninger på produktet 3. Sæt løkken rundt om krogen. 4. Træk i netledningen for at stramme løkken rundt om krogen.(Fig. 32 ) Batterisikkerhed ADVARSEL: Læs følgende advarselsinstruktioner, inden du bruger produktet. • • Brug ikke et produkt med defekte sikkerhedsanordninger. Kontrollér sikkerhedsanordningerne regelmæssigt. Hvis sikkerhedsanordningerne er defekte, skal du henvende dig til dit Husqvarna-serviceværksted.
• • • • • Hvis batteriet lækker, skal du sørge for, at væsken ikke kommer i kontakt med hud eller øjne. Ved berøring af væsken skal området skylles med en stor mængde vand, og opsøg derefter lægehjælp. Brug batteriet i temperaturer mellem -10 °C og 40 °C. Batteriet eller batteriopladeren må aldrig rengøres med vand. Se Sådan rengøres batteriet og batteriopladeren på side 83. Brug ikke et defekt eller beskadiget batteri. Opbevar batterierne væk fra metalgenstande som f.eks. søm, mønter og smykker.
• • • • fysiske, følelsesmæssige eller mentale evner eller manglede erfaring og viden, hvis de er under opsyn eller har modtaget træning i brugen af batteriopladeren på en sikker måde og forstår farerne, der er forbundet med brugen. Børn må ikke lege med batteriopladeren. Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden overvågning. Ikke-genopladelige batterier må ikke oplades i batteriopladeren.
• • • vedligeholdelse skal strømkablet frakobles. Udfør vedligeholdelsesarbejde korrekt for at øge levetiden for produktet og mindske risikoen for ulykker. Lad et godkendt serviceværksted udføre professionelle reparationer. Kontakt dit nærmeste serviceværksted for at få flere oplysninger. Foretag kun den form for vedligeholdelsesarbejde, der er angivet i denne brugsanvisning. Mere omfattende arbejde skal udføres af et godkendt serviceværksted. Ifør dig kraftige handsker, når du anvender skæreudstyret.
3. Styret kan indstilles til 2 forskellige højder. Sæt skruen i et af de 2 huller i venstre og højre side.(Fig. 37 ) 4. Fastgør skruer, skiver og skruehåndtag. 3. Løft det bageste dæksel. 4. Sæt græsopsamlerens kroge på chassisets øverste kant.(Fig. 41 ) Sådan samles findelersættet 5. Flyt grebene op i retning af håndtaget, indtil de stopper, og der høres et klik. Spænd skruehåndtagene hårdt.(Fig. 38 ) 1. Løft det bageste dæksel, og fjern græsopsamleren. Sådan samles græsopsamleren 1.
3. Isæt batteriet i batteriopladeren. Den grønne lampe på opladeren lyser, når batteriet er korrekt forbundet med batteriopladeren.(Fig. 49 ) 4. Når alle LED'erne på batteriet er tændt, er batteriet fuldt opladet. Oplad batteriet i maks. 24 timer. 5. For at afbryde batteriopladeren fra stikkontakten, skal du trække i stikket, ikke i ledningen. 6. Fjern batteriet fra batteriopladeren. Batteriets ladestatus Et Husqvarna-li-ion-batteri kan oplades eller bruges på alle opladningsniveauer.
Sådan startes produktet BEMÆRK: Træk stikket lige ud. Træk ikke i ledningen. 1. Tilslut en netledning til stikket under håndtaget.(Fig. 61 ) 2. Anbring netledningen i netledningsholderen. Se Sådan bruges netledningsholderen (model LC 141C) på side 76.(Fig. 62 ) 3. Stil dig bag produktet. Sådan opnår du et godt resultat • 4. Løsn startspærren.(Fig. 63 ) 5. Skub bøjlen til fremtrækket i retning mod styret.(Fig. 64 ) • Sådan standses produktet 1. Slip motorbremsehåndtaget for at standse motoren. (Fig.
Kun LC 141VLi og LC 141Li Hver dag Sørg for, at udløserknapperne på batteriet fungerer korrekt, og at batteriet låses på plads i produktet. Efterse batteriopladeren for skader, og sørg for, at den fungerer korrekt. Ugentligt Månedligt X X Efterse forbindelserne mellem batteriet og produktet. Efterse også forbindelsen mellem batteriet og batteriopladeren. Sådan udføres et generelt eftersyn • • Sørg for, at møtrikker og skruer på produktet er spændt.
Fejlfinding Batteri LED på batteriet Mulige fejl Mulig procedure Den grønne LED blinker Batterispændingen er lav Oplad batteriet. Se Sådan oplades batteriet på side 80. Fejl-LED'en blinker Batteriet er svagt Oplad batteriet. Se Sådan oplades batteriet på side 80. Temperaturen i arbejdsmiljøet er for høj eller for lav Brug batteriet i temperaturer mellem -10 °C og 40 °C. Overspænding Kontrollér, at netspændingen er den samme som på typeskiltet på produktet. Fjern batteriet fra batteriopladeren.
Tastatur Mulige fejl Mulig løsning Fejl-LED blinker Motoren er overbelastet Øg klippehøjden. Se Sådan indstilles klippehøjden på side 80. Motoromdrejningstallet falder for meget, og motoren standser Produktet standser Kontrolenheden til motoren er for varm Stands motoren, og vent, indtil den er blevet kold Klingen er blokeret For at undgå utilsigtet start, skal du dreje sikkerhedsnøglen til 0, fjerne batteriet og vente i mindst 5 sekunder. Kontrollér, at klingen kan rotere frit.
lokale renovationsselskab eller forretningen, hvor produktet er købt. (Fig. 73 ) Tekniske data Tekniske data LC 141VLi, LC 141Li LC 141VLi LC 141Li Motortype BLDC (børsteløs) 36 V BLDC (børsteløs) 36 V Motoromdrejningstal - SavE, o/min. 2700 2700 Motoromdrejningstal - nominelt, o/min. 3100 3100 Motoromdrejningstal - høj belastning, o/min. 3700 3700 Motoreffekt - maks.
LC 141VLi LC 141Li Klippebredde, cm 41 41 Kniv Opsamling Opsamling Artikelnummer 5011716-10 5011716-10 Opsamlerkapacitet, liter 50 50 Tekniske data LC 141C LC 141C Motor Motortype Serie-AC-motor Motoromdrejningstal - nominelt, o/min.
EU-overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: +46-36-146500 erklærer, at plæneklippere Husqvarna LC 141VLi og LC 141Lie fra serienummer 15XXXXXXX og fremad overholder forskrifterne i RÅDETS DIREKTIV: • • • • af 8. juni 2011 angående "begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer" 2011/65/EU af den 17. maj 2006 "angående maskiner" 2006/42/EF af den 26. februar 2014 "angående elektromagnetisk kompatibilitet" 2014/30/EU af den 8.
Inhalt Einleitung...................................................................... 89 Fehlerbehebung..........................................................105 Sicherheit......................................................................92 Transport, Lagerung und Entsorgung.........................106 Montage......................................................................100 Technische Angaben.................................................. 107 Betrieb................................
(Abb. 4 ) Lesen Sie die Bedienungsanleitung und machen Sie sich mit den Anweisungen vertraut, bevor Sie das Gerät verwenden. (Abb. 5 ) Andere Personen oder Tiere müssen sich in sicherem Abstand vom Arbeitsbereich befinden. (Abb. 6 ) Achten Sie auf hochgeschleuderte und abprallende Gegenstände. (Abb. 7 ) Warnung: Halten Sie Hände und Füße von der rotierenden Rasenmäherklinge fern. (Abb. 8 ) Warnung: Halten Sie Hände und Füße von rotierenden Teilen fern. (Abb.
(Abb . 19 ) Recyceln Sie dieses Gerät an einer Recyclingstation für elektrische und elektronische Geräte. (nur für Europa) (Abb . 20 ) Startvorgang Modell LC 141VLi/ LC 141Li: drücken Sie den EIN-/AUSSchalter, lösen Sie die Wegfahrsperre, drücken Sie den Motorbremsgriff nach unten. (Abb. 21 ) Startvorgang Modell: lösen Sie die Startsperre, drücken Sie den Motorbremsengriff nach unten.LC 141C (Abb. 22 ) Lassen Sie den Motorbremsengriff bis zum Stopp los. (Abb. 23 ) Langsam (Abb.
Sicherheit Sicherheitsdefinitionen Warnungen, Vorsichtsmaßnahmen und Hinweise werden verwendet, um auf besonders wichtige Teile der Bedienungsanleitung hinzuweisen. WARNUNG: Wird verwendet, wenn bei Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Handbuch die Gefahr von Verletzung oder Tod des Bedieners oder anderer Personen besteht. ACHTUNG: Wird verwendet, wenn bei Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Handbuch die Gefahr von Schäden am Gerät, an anderen Materialien oder in der Umgebung besteht.
• • • • • • Lassen Sie nicht zu, dass Kinder das Gerät verwenden. Erlauben Sie nicht, dass Personen ohne Kenntnis der Anweisungen das Gerät bedienen. Stellen Sie sicher, dass Personen mit verminderter physischer oder psychischer Leistungsfähigkeit dieses Gerät nicht unbeobachtet verwenden. Es muss immer ein verantwortlicher Erwachsener anwesend sein. Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn Sie müde oder krank sind oder unter Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen.
• • Produkt nicht in einem Gelände mit einer Neigung von mehr als 15°. Betreiben Sie das Produkt quer zum Hang. Bewegen Sie sich nicht nach oben und nach unten. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie um versteckte Ecken oder Objekte herum fahren, die Ihre freie Sicht verhindern. Arbeitssicherheit • • WARNUNG: Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Gerät benutzen. • • • • 94 Verwenden Sie dieses Produkt nur zum Mähen von Rasenflächen.
• • • • • • • den Boden oder ein anderes Objekt berührt. Bleiben Sie immer hinter dem Produkt, wenn Sie es betreiben. Lassen Sie alle Räder auf dem Boden bleiben und halten Sie den Griff mit 2 Händen, wenn Sie das Produkt betreiben. Halten Sie Hände und Füße von den rotierenden Rasenmäherklingen fern. Kippen Sie das Produkt nicht, wenn der Motor läuft. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Produkt nach hinten ziehen. Heben Sie das Produkt nicht hoch, wenn der Motor läuft.
• • Tragen Sie schwere, lange Hosen. Tragen Sie bei Bedarf Schutzhandschuhe, beispielsweise bei der Montage, der Untersuchung oder der Reinigung der Schneidausrüstung. Sicherheitsvorrichtungen am Gerät WARNUNG: Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Gerät benutzen. • • Benutzen Sie kein Gerät mit defekten Sicherheitsvorrichtungen. Führen Sie regelmäßig eine Überprüfung der Sicherheitsvorrichtungen durch.
• • • • • • • metallischen Gegenständen. Dadurch kann es zu einem Kurzschluss des Akkus kommen. Legen Sie keine Gegenstände in die Luftschlitze des Akkus. Halten Sie den Akku von direkter Sonneneinstrahlung, Hitze oder offenem Feuer fern. Der Akku kann explodieren und Verbrennungen und/oder chemische Verbrennungen verursachen. Halten Sie den Akku von Regen und Feuchtigkeit fern. Halten Sie den Akku von Mikrowellen und hohem Druck fern. Versuchen Sie nicht, den Akku zu zerlegen oder aufzubrechen.
• • • • • 98 Implantate auswirken. Um die Gefahr von Situationen, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen können, auszuschließen, sollten Personen mit einem medizinischen Implantat vor der Nutzung dieses Gerätes ihren Arzt und den Hersteller des Implantats konsultieren. Prüfen Sie regelmäßig, dass das Netzkabel des Akkuladegeräts nicht beschädigt ist und dass keine Risse vorhanden sind. Heben Sie das Ladegerät nicht am Netzkabel an.
einem Ort mit guter Luftzirkulation und ohne direkte Sonneneinstrahlung. Auf keinen Fall Akkus in feuchter Umgebung laden. Ersetzen Sie es durch ein neues. Sicherheitshinweise für die Wartung WARNUNG: Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Gerät benutzen. Netzkabelsicherung Für Modell LC 141C. • • • • Die Verwendung einer Fehlerstromschutzvorrichtung (FI) mit einem Auslösestrom von höchstens 30 mA wird empfohlen.
• • • • Führen Sie die Wartung nur gemäß dieser Betriebsanleitung durch. Größere Eingriffe sind von einer zugelassenen Servicewerkstatt auszuführen. Tragen Sie beim Umgang mit der Schneidausrüstung schwere Arbeitshandschuhe. Die Klinge ist sehr scharf und man schneidet sich sehr leicht. Halten Sie die Schnittkanten sauber und scharf für die beste und sicherste Leistung. Ihre Servicewerkstatt sollte das Gerät regelmäßig überprüfen und notwendige Einstellungen und Reparaturen vornehmen.
So montieren Sie den Grasfänger 1. Drücken Sie die beiden Transportabdeckungen nach außen und unten.(Abb. 39 ) 2. Befestigen Sie den oberen Teils des Grasfängers am unteren Teil des Grasfängers. Befestigen Sie den Grasfängerrahmen mit den Klammern.(Abb. 40 ) 3. Heben Sie die hintere Abdeckung an. 2. Setzen Sie den Mulcheinsatz in den Grasaustrittskanal. Der Mulcheinsatz Typ A ist für LC 141Li und LC 141C. Typ B ist für LC 141VLi. (Abb. 42 ) 3. Schließen Sie die hintere Abdeckung. 4.
1. Schließen Sie ein Ende des Netzkabels für das Ladegerät an die Anschlussbuchse des Ladegeräts an. 2. Schließen Sie das andere Ende des Netzkabels für das Ladegerät an eine geerdete Steckdose an. Die LED am Ladegerät blinkt einmal grün.(Abb. 48 ) 3. Die Batterie in das Ladegerät einlegen. Die grüne Leuchte auf dem Ladegerät leuchtet auf, wenn der Akku richtig mit dem Ladegerät verbunden ist.(Abb. 49 ) 4. Wenn alle LEDs am Akku leuchten, ist der Akku vollständig aufgeladen.
beiliegt. Für alle anderen Märkte, siehe nachstehende Informationen. • • • Kabellänge Querschnitt 220 -240 V/ 50 Hz Bis zu 20 m 1,5 mm2 220 -240 V/ 50 Hz 20-50 m 2,5 mm2 4. Lösen Sie die Wegfahrsperre.(Abb. 63 ) 5. Drücken Sie den Motorbremsbügel in die Richtung des Lenkers.(Abb. 64 ) Bei Verwendung von Verlängerungskabeln müssen diese den Mindestquerschnitten in der folgenden Tabelle entsprechen: Spannung 3. Bleiben Sie hinter dem Produkt. So stoppen Sie das Produkt 1.
LC 141VLi, LC 141Li und LC 141C Täglich Prüfen Sie die Schneidausrüstung. X Prüfen Sie die Schneidewerkabdeckung*. X Führen Sie eine Prüfung des Motorbremsbügels durch*. X Nur LC 141VLi und LC 141Li Täglich Stellen Sie sicher, dass die EIN/AUS-Taste funktioniert und nicht defekt ist. X Untersuchen Sie den Akku auf Schäden. X Kontrollieren Sie den Ladezustand des Akkus. X Stellen Sie sicher, dass die Entriegelungstasten am Akku richtig funktionieren und der Akku in das Produkt einrastet.
Hinweis: Nach dem Schärfen muss die Klinge ausbalanciert werden. Lassen Sie eine Servicewerkstatt die Klinge schärfen, ersetzen und ausbalancieren. Wenn Sie auf ein Hindernis treffen, das das Produkt zum Halten bringt, ersetzen Sie die beschädigte Klinge. Lassen Sie die Werkstatt beurteilen, ob die Klinge geschliffen werden kann oder ersetzt werden muss. So entfernen und tauschen Sie die Klinge 1. Arretieren Sie die Klinge mit einem Holzblock.(Abb. 67 ) 6.
Bedienfeld Bei Problemen, die nicht in diesem Abschnitt behandelt werden, wenden Sie sich an Ihre Servicewerkstatt. Tastatur Mögliche Fehler Mögliche Fehlerbehebung Störungs-LED blinkt Der Motor ist überlastet Erhöhen Sie die Schnitthöhe. Siehe So stellen Sie die Schnitthöhe ein auf Seite 101.
• • • • • Lagern Sie den Akku an einem Ort mit einer Temperatur zwischen 5 und 25 °C und setzen Sie ihn nicht direkter Sonneneinstrahlung aus. Lagern Sie das Ladegerät an einem Ort mit einer Temperatur zwischen 5 und 45 °C und setzen Sie es nicht direkter Sonneneinstrahlung aus. Stellen Sie sicher, dass der Akkustand mindestens zwischen 30 und 50 % beträgt, bevor Sie das Produkt für längere Zeit einlagern.
LC 141VLi LC 141Li Gemessener Schallleistungspegel dB (A) 92 92 Schallleistungspegel, garantiert LWA dB (A) 94 94 83 83 2,0 2,0 Schnitthöhe 25-70 25-70 Schnittbreite, cm 41 41 Klinge Sammeln Sammeln Artikelnummer 5011716-10 5011716-10 Grasfänger, Volumen, Liter 50 50 Geräuschemissionen 30 Lautstärke 31 Schalldruckpegel am Ohr des Bedieners, dB (A) Vibrationswerte 32 Griff, m/s2 Mähen Technische Daten LC 141C LC 141C Motor Motortyp Wechselstrommotor Motordrehzahl – Nennwert,
LC 141C Lautstärke 34 Schalldruckpegel am Ohr des Bedieners, dB (A) Vibrationswerte 83 35 Griff, m/s2 2,0 Mähen Schnitthöhe 25-70 Schnittbreite, cm 41 Klinge Sammeln Artikelnummer 5011716-10 Grasfänger, Volumen, Liter 50 34 35 Berichten zufolge liegt der Schalldruckpegel normalerweise bei einer Ausbreitungsklasse (standardmäßige Ausbreitung) von 1,2 dB (A). Berichten zufolge liegt der Vibrationspegel normalerweise bei einer Ausbreitungsklasse (Standardabweichung) von 0,2 m/s2.
EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung • Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, versichert, dass die Rasenmäher Husqvarna LC 141VLi und LC 141Li ab Seriennummer 15XXXXXXX den Vorschriften folgender RICHTLINIE DES RATES entsprechen: • • • • • Richtlinie zur „Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe“, 2011/65/EU vom 8. Juni 2011 „Maschinen-Richtlinie“ 2006/42/EG vom 17.
Περιεχόμενα Εισαγωγή.................................................................... 111 Αντιμετώπιση προβλημάτων....................................... 127 Ασφάλεια.....................................................................114 Μεταφορά, αποθήκευση και απόρριψη.......................128 Συναρμολόγηση.......................................................... 122 Τεχνικά στοιχεία.......................................................... 129 Λειτουργία.......................................
(Εικ. 4 ) Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης και βεβαιωθείτε ότι έχετε κατανοήσει τις οδηγίες προτού χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν. (Εικ. 5 ) Διατηρήστε τα άλλα άτομα και τα ζώα σε απόσταση ασφαλείας από την περιοχή εργασίας. (Εικ. 6 ) Προσέχετε για αντικείμενα που μπορεί να εκτοξευθούν ή να εξοστρακιστούν. (Εικ. 7 ) Προειδοποίηση: Να διατηρείτε τα χέρια και τα πόδια σας μακριά από την περιστρεφόμενη λεπίδα. (Εικ. 8 ) Προειδοποίηση: Να διατηρείτε τα χέρια και τα πόδια σας μακριά από κινούμενα μέρη.
(Εικ. 19 ) Ανακυκλώστε αυτό το προϊόν σε κέντρο ανακύκλωσης ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. (Ισχύει μόνο για την Ευρώπη) (Εικ. 20 ) Διαδικασία εκκίνησης για το μοντέλο LC 141VLi/ LC 141Li: Πατήστε το κουμπί ON/ OFF, χαλαρώστε τον αναστολέα εκκίνησης, πιέστε προς τα κάτω τη λαβή του φρένου κινητήρα. (Εικ. 21 ) Διαδικασία εκκίνησης για το μοντέλο LC 141C: Χαλαρώστε τον αναστολέα εκκίνησης, πιέστε προς τα κάτω τη λαβή του φρένου κινητήρα. (Εικ.
• Το προϊόν διαθέτει ένα αξεσουάρ που δεν προέρχεται από τον κατασκευαστή ή που δεν έχει εγκριθεί από τον κατασκευαστή. • Το προϊόν δεν έχει επισκευαστεί σε εγκεκριμένο κέντρο σέρβις ή από εγκεκριμένη αρχή. Ασφάλεια Ορισμοί για την ασφάλεια Για την επισήμανση ειδικών σημαντικών τμημάτων του εγχειριδίου χρησιμοποιούνται προειδοποιήσεις, συστάσεις προσοχής και σημειώσεις.
• • • • • • Μην επιτρέψετε σε παιδιά να χρησιμοποιήσουν το προϊόν. Μην επιτρέψετε σε άτομα που δεν έχουν διαβάσει τις οδηγίες να χρησιμοποιήσουν το προϊόν. Αν το προϊόν χρησιμοποιείται από ένα άτομο με μειωμένη σωματική ή διανοητική ικανότητα, θα πρέπει πάντα να το επιβλέπετε. Πρέπει να είναι παρών ένας υπεύθυνος ενήλικας ανά πάσα στιγμή. Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν αν είστε κουρασμένοι, άρρωστοι ή υπό την επήρεια αλκοόλ, ναρκωτικών ή φαρμάκων.
• • • Η κοπή χόρτου σε πλαγιές μπορεί να είναι επικίνδυνη. Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε πλαγιές με κλίση πάνω από 15°. Να κατευθύνετε το προϊόν κατά πλάτος στις επιφάνειες με κλίση. Να μην μετακινείστε προς τα πάνω και προς τα κάτω. Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί κοντά σε κρυφές γωνίες και αντικείμενα που εμποδίζουν το οπτικό σας πεδίο. Ασφάλεια στην εργασία • • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε τις παρακάτω προειδοποιητικές οδηγίες.
• • • • • • • και εκκινήστε το. Να βεβαιώνεστε ότι η λεπίδα δεν χτυπάει στο έδαφος ή σε άλλα αντικείμενα. Να παραμένετε πάντα πίσω από το προϊόν κατά τη λειτουργία. Κατά τη λειτουργία του προϊόντος, θα πρέπει όλοι οι τροχοί να ακουμπούν στο έδαφος και να διατηρείτε και τα 2 χέρια πάνω στη λαβή. Διατηρήστε τα χέρια και τα πόδια σας μακριά από τις περιστρεφόμενες λεπίδες. Μην γέρνετε το προϊόν όταν έχει εκκινηθεί ο κινητήρας. Να είστε προσεκτικοί όταν τραβάτε το προϊόν προς τα πίσω.
• • με ανοιχτά παπούτσια ή ξυπόλυτοι. Χρησιμοποιήστε χοντρά, μακριά παντελόνια. Όταν χρειάζεται, να χρησιμοποιείτε προστατευτικά γάντια, για παράδειγμα κατά την τοποθέτηση, την επιθεώρηση ή τον καθαρισμό του εξοπλισμού κοπής. Συσκευές ασφαλείας στο προϊόν ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε τις παρακάτω προειδοποιητικές οδηγίες. • • Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το προϊόν, αν υπάρχουν ελαττωματικές συσκευές ασφαλείας. Πρέπει να κάνετε τακτικά έλεγχο των συσκευών ασφαλείας.
• • • • • • • • μεταλλικά αντικείμενα. Αυτό μπορεί να προκαλέσει βραχυκύκλωμα της μπαταρίας. Μην τοποθετείτε αντικείμενα μέσα στις εγκοπές αερισμού της μπαταρίας. Διατηρείτε την μπαταρία μακριά από την ηλιακή ακτινοβολία, τη θερμότητα ή τις γυμνές φλόγες. Η μπαταρία μπορεί να εκραγεί και να προκαλέσει εγκαύματα ή/και χημικά εγκαύματα. Διατηρείτε την μπαταρία μακριά από συνθήκες βροχής και υγρασίας. Διατηρείτε την μπαταρία μακριά από πηγές μικροκυμάτων και υψηλής πίεσης.
• • • • προκαλέσει παρεμβολές σε ενεργά ή παθητικά ιατρικά εμφυτεύματα. Προκειμένου να μειωθεί ο κίνδυνος παθήσεων που μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμό ή θάνατο, συνιστούμε στα άτομα με ιατρικά εμφυτεύματα να συμβουλευτούν το θεράποντα ιατρό τους και τον κατασκευαστή του ιατρικού εμφυτεύματος, πριν να θέσουν το προϊόν σε λειτουργία. Να βεβαιώνεστε τακτικά ότι το καλώδιο ρεύματος του φορτιστή της μπαταρίας δεν έχει υποστεί ζημιά και ότι δεν παρουσιάζει ρωγμές.
την ηλιακή ακτινοβολία. Μην φορτίζετε την μπαταρία σε συνθήκες υγρασίας. Ασφάλεια καλωδίου ρεύματος Για το μοντέλο LC 141C. • • • • Συνιστάται η χρήση μιας διάταξης προστασίας από ρεύματα διαρροής (Residual Current Device (R.C.D.)) με ρεύμα ενεργοποίησης όχι μεγαλύτερο από 30 mA. Ακόμη και όταν έχει τοποθετηθεί R.C.D., η ασφάλεια δεν μπορεί να είναι 100% εγγυημένη και πρέπει να τηρούνται πάντοτε οι πρακτικές ασφαλούς εργασίας. Κάντε έναν έλεγχο της R.C.D. κάθε φορά που τη χρησιμοποιείτε.
• • • εκτεταμένες εργασίες πρέπει να εκτελούνται από εγκεκριμένο αντιπρόσωπο σέρβις. Φοράτε ανθεκτικά γάντια όταν χρησιμοποιείτε τον εξοπλισμό κοπής. Η λεπίδα είναι πολύ κοφτερή και μπορεί εύκολα να κοπείτε. Διατηρείτε την κοπτική ακμή αιχμηρή και καθαρή για καλύτερη απόδοση και μεγαλύτερη ασφάλεια. Να αναθέτετε στον αντιπρόσωπο σέρβις να ελέγχει συχνά το προϊόν και να κάνει τις απαραίτητες ρυθμίσεις και επισκευές. • • • Να αντικαθιστάτε τυχόν κατεστραμμένα, φθαρμένα ή σπασμένα εξαρτήματα.
2. Τοποθετήστε το επάνω τμήμα του συλλέκτη χόρτου πάνω στο κάτω τμήμα του. Συνδέστε το πλαίσιο του συλλέκτη χόρτου με τις αγκράφες.(Εικ. 40 ) 3. Ανασηκώστε το πίσω κάλυμμα. 2. Τοποθετήστε το πώμα χορτολιπάσματος μέσα στον αγωγό εκκένωσης. Το πώμα χορτολιπάσματος τύπου Α είναι για τα LC 141Li και LC 141C. Ο τύπος B είναι για τα LC 141VLi.(Εικ. 42 ) 4. Συνδέστε τα άγκιστρα του συλλέκτη χόρτου στο επάνω άκρο του σασί.(Εικ. 41 ) 4. Αντικαταστήστε τη λεπίδα με τη λεπίδα Combi, βλ.
Ο φορτιστής της μπαταρίας μειώνει τη θερμοκρασία πριν ξεκινήσει η φόρτιση. 1. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου ρεύματος του φορτιστή μπαταρίας στην υποδοχή του φορτιστή μπαταρίας. 2. Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου ρεύματος του φορτιστή μπαταρίας σε μια γειωμένη πρίζα. Η ενδεικτική λυχνία LED στον φορτιστή της μπαταρίας θα αναβοσβήσει με πράσινο χρώμα μία φορά.(Εικ. 48 ) 3. Τοποθετήστε την μπαταρία στο φορτιστή μπαταρίας.
Λειτουργία του LC 141C Για να επιλέξετε ένα εγκεκριμένο καλώδιο (LC 141C) Περιεχόμενα Για την αγορά του Ηνωμένου Βασιλείου, χρησιμοποιείτε μόνο το καλώδιο επέκτασης 16 m που συνοδεύει το προϊόν. Για όλες τις άλλες αγορές, ανατρέξτε στις παρακάτω πληροφορίες. Εάν χρησιμοποιηθούν καλώδια προέκτασης, πρέπει να συμμορφώνονται με τις ελάχιστες διατομές που αναφέρονται στον παρακάτω πίνακα: • • • Τάση Μήκος καλωδίου Διατομή 220-240 V/ 50 Hz Έως 20 m 1,5 mm2 220-240 V/ 50 Hz 20-50 m 2,5 mm2 2.
LC 141VLi, LC 141Li και LC 141C Καθημερι νά Εκτέλεση γενικής επιθεώρησης. X Καθαρισμός του προϊόντος. X Έλεγχος του αναστολέα εκκίνησης *. X Επιβεβαίωση της μη ελαττωματικής λειτουργίας των συσκευών ασφαλείας στο προϊόν *. X Έλεγχος του εξοπλισμού κοπής. X Έλεγχος του καλύμματος κοπής *. X Έλεγχος της λαβής του φρένου του κινητήρα *. X Μόνο στα LC 141VLi και LC 141Li Καθημερι νά Επιβεβαίωση της σωστής και μη ελαττωματικής λειτουργίας του κουμπιού ON/ OFF.
ασφαλείας στη θέση "0", αφαιρέστε την μπαταρία και περιμένετε τουλάχιστον για 5 δευτερόλεπτα. Για το μοντέλο LC 141C: Για την αποφυγή τυχόν ακούσιας εκκίνησης, πρέπει να αποσυνδέετε το καλώδιο ρεύματος. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Να χρησιμοποιείτε προστατευτικά γάντια όταν κάνετε συντήρηση του εξοπλισμού κοπής. Η λεπίδα είναι πολύ κοφτερή και μπορεί εύκολα να κοπείτε. 1. Ελέγξτε τον εξοπλισμό κοπής για ζημιές ή ρωγμές. Πρέπει πάντα να αντικαθιστάτε τον εξοπλισμό κοπής, αν έχει υποστεί ζημιά. 2.
Λυχνία LED στην μπαταρία Πιθανά σφάλματα Πιθανή διαδικασία Η λυχνία LED σφάλματος είναι αναμμένη Υπερβολική διαφορά μεταξύ κυψελών (1 V) Επικοινωνήστε με έναν εγκεκριμένο αντιπρόσωπο σέρβις. Φορτιστής μπαταρίας Λυχνία LED στον φορτιστή της μπαταρίας Πιθανά σφάλματα Πιθανή διαδικασία Η λυχνία LED σφάλματος αναβοσβήνει Η θερμοκρασία στο περιβάλλον εργασίας είναι πολύ υψηλή ή πολύ χαμηλή Χρησιμοποιήστε τον φορτιστή της μπαταρίας σε θερμοκρασίες μεταξύ 5 °C και 40 °C.
4. Μετακινήστε τους μοχλούς στο κατώτερο άκρο των αυλακώσεων από την αριστερή και τη δεξιά πλευρά του προϊόντος.(Εικ. 71 ) • 5. Διπλώστε τη χειρολαβή προς τα εμπρός.(Εικ. 72 ) • Μεταφορά • • • • • • Οι απαιτήσεις της νομοθεσίας περί μεταφοράς επικίνδυνων εμπορευμάτων ισχύει για τις μπαταρίες ιόντων λιθίου που περιλαμβάνονται. Για τις εμπορικές μεταφορές πρέπει να τηρούνται οι ειδικές απαιτήσεις που αναγράφονται στη συσκευασία και στις ετικέτες.
LC 141VLi LC 141Li Ισχύς κινητήρα - Ονομαστική, kW 0,25 Δ/Ι Ταχύτητα αυτόματης πορείας, km/h 3,0–4,5 Δ/Ι Επίπεδα ρύθμισης ταχύτητας 4 Δ/Ι 23,2 20 Βάρος Βάρος χωρίς μπαταρία, kg Μπαταρία 36 Τύπος μπαταρίας Σειρά μπαταριών της Husq- Σειρά μπαταριών της Husqvarna varna Χρόνος λειτουργίας μπαταρίας Χρόνος λειτουργίας μπαταρίας, λεπτά, (ελεύθερη λειτουργία) με ενεργοποιημένη τη λειτουργία SavE, με μπαταρία 5,0 Ah της Husqvarna.
LC 141C Ταχύτητα κινητήρα - Ονομαστική, σ.α.λ.
Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ Η Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Σουηδία, τηλ.
Contenido Introducción................................................................ 133 Resolución de problemas........................................... 148 Seguridad................................................................... 135 Transporte, almacenamiento y eliminación................ 149 Montaje....................................................................... 143 Datos técnicos............................................................ 150 Funcionamiento..........................
(Fig. 4 ) Lea el manual de usuario y asegúrese de que entiende las instrucciones antes de utilizar este producto. (Fig. 5 ) Mantenga a las personas y animales a una distancia de seguridad respecto a la zona de trabajo. (Fig. 6 ) Tenga cuidado con los objetos lanzados o rebotados. (Fig. 7 ) Advertencia: Mantenga alejados las manos y los pies de la cuchilla giratoria. (Fig. 8 ) Advertencia: Mantenga alejados las manos y los pies de las piezas giratorias. (Fig.
(Fig. 19 ) Recicle el producto en un centro de reciclaje para equipos eléctricos y electrónicos. (Aplicable solo para Europa) (Fig. 20 ) Procedimiento de arranque para el modelo LC 141VLi/ LC 141Li: presione el botón ON/OFF, suelte el inhibidor de arranque, presione la palanca del freno del motor. (Fig. 21 ) Procedimiento de arranque para el modelo LC 141C: suelte el inhibidor de arranque, presione la palanca del freno del motor. (Fig. 22 ) Suelte la palanca del freno del motor para detenerlo. (Fig.
PRECAUCIÓN: Indica un riesgo de daños en el producto, otros materiales o el área adyacente si no se respetan las instrucciones del manual. Nota: Se usa para proporcionar más información necesaria en una situación determinada. • Instrucciones generales de seguridad ADVERTENCIA: Lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de utilizar el producto. • • • Este producto es una herramienta peligrosa si se usa incorrectamente o si no se tiene cuidado.
• • vigilancia, coordinación y capacidad de decisión. No utilice el producto si está defectuoso. No modifique este producto ni lo utilice si puede haber sido modificado por otras personas. • • Seguridad en el área de trabajo ADVERTENCIA: Lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de utilizar el producto. • • • Retire objetos tales como ramas, palos y piedras de la zona de trabajo antes de usar el producto.
• • • • No utilice el producto bajo la lluvia ni en ambientes húmedos. El riesgo de sacudida eléctrica aumenta si entra agua en el producto. No utilice el producto a menos que la cuchilla y todas las cubiertas estén fijadas correctamente. Una cuchilla fijada incorrectamente puede soltarse y provocar daños personales. Asegúrese de que la cuchilla no golpea ningún objeto, como piedras y raíces. Esto puede causar daños a la cuchilla y doblar el eje del motor.
• • • • Detenga el motor cuando se desplace por áreas sin hierba, por ejemplo, caminos de grava, piedra y asfalto. No corra con el producto con el motor en marcha. Camine siempre mientras utiliza el producto. Detenga el motor antes de cambiar la altura de corte. Nunca realice ajustes con el motor en marcha. No deje el producto desatendido con el motor en marcha. Pare el motor y asegúrese de que el equipo de corte no gire.
1. Tire de la maneta del freno del motor hacia el manillar. El inhibidor de arranque impide el movimiento. 2. Empuje el inhibidor de arranque hacia fuera.(Fig. 31 ) 3. Suelte el inhibidor de arranque y asegúrese de que regresa a su posición inicial. • • Para utilizar el soporte del cable de alimentación (modelo LC 141C) El soporte del cable de alimentación reduce la carga sobre la toma y el cable de alimentación. El soporte del cable de alimentación también disminuye el riesgo de caída. 1.
• Guarde la batería alejada de objetos metálicos, como clavos, monedas o joyas. Seguridad del cargador de la batería ADVERTENCIA: Lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de utilizar el producto. • • • Utilice solamente cargadores de baterías QC para cargar las baterías de repuesto Husqvarna. Riesgo de sacudida eléctrica o cortocircuito. No coloque objetos en las ranuras de ventilación del cargador. No intente desmontar el cargador de batería.
• • • • deberán llevar a cabo la limpieza ni el mantenimiento del usuario sin supervisión. No intente cargar baterías no recargables en el cargador de la batería. No utilice el cargador de batería cerca de materiales inflamables o corrosivos. No cubra el cargador. Desenchufe el cargador de batería en caso de humareda o incendio. No utilice un cargador de batería defectuoso o dañado. Solo cargue la batería en interiores si se trata de una estancia con buena ventilación y lejos de la luz solar directa.
• • • producto y reducir el riesgo de accidentes. Deje que un taller de servicio homologado haga las reparaciones profesionales. Póngase en contacto con su taller de servicio más cercano para obtener más información. Realice únicamente las tareas de mantenimiento que figuran en este manual de usuario. Los trabajos de mayor envergadura debe realizarlos un taller de servicio autorizado. Utilice guantes resistentes al utilizar el equipo de corte.
2. Retire la ruedecilla, la arandela y el tornillo del lado izquierdo y del derecho. 3. El manillar puede ajustarse en 2 alturas diferentes. Vuelva a colocar los tornillos en uno de los 2 orificios del lado izquierdo y del derecho.(Fig. 37 ) 4. Fije los tornillos, las arandelas y las ruedecillas. 5. Mueva las ruedecillas hacia arriba, en dirección al manillar, hasta que finalice su recorrido y escuche un clic. Apriete las ruedecillas por completo.(Fig. 38 ) Para montar el recogedor de césped 1.
Para cargar la batería 2. Gire la llave de seguridad a 1.(Fig. 50 ) Cargue la batería antes de utilizarla por primera vez. La batería solo tiene un 30 % de carga cuando se entrega al cliente. 3. Manténgase detrás del producto. Nota: El cargador de la batería debe estar conectado a la tensión y la frecuencia indicadas en la placa de características. La batería no se cargará si su temperatura es superior a 50 °C. El cargador de batería disminuye la temperatura de la batería antes de empezar a cargarse. 1.
Cómo manejar LC 141C) Para seleccionar un cable homologado (LC 141C) Nota: Para el mercado del Reino Unido: utilice únicamente el cable de extensión 16M que viene con el producto. Para todos los demás mercados: consulte la información siguiente. Si se utilizan cables de extensión, estos deben cumplir con la sección transversal mínima de la tabla siguiente: • • • Tensión Longitud del cable Sección transversal 220-240 V / 50 Hz Hasta 20 m 1,5 mm2 220-240 V / 50 Hz 20-50 m 2,5 mm2 2.
LC 141VLi, LC 141Li y LC 141C Diario Asegúrese de que los dispositivos de seguridad del producto no estén defectuosos *. X Examine el equipo de corte. X Examine la cubierta de corte *. X Realice una comprobación de la maneta del freno del motor *. X Solo para LC 141VLi y LC 141Li Diario Asegúrese de que el botón de encendido/apagado funciona correctamente y que no está defectuoso. X Examine la batería en busca de posibles daños. X Compruebe la carga de la batería.
choca con un obstáculo que haga que el producto se pare, sustituya la cuchilla dañada. Lleve el producto a un centro de servicio, donde estimarán si la cuchilla puede afilarse o debe sustituirse. Para retirar y sustituir la cuchilla 1. Bloquee la cuchilla con un bloque de madera.(Fig. 67 ) 7. Asegúrese de que la cuchilla quede alineada con el centro del eje del motor. 8. Bloquee la cuchilla con un bloque de madera. Coloque la arandela elástica, y apriete el perno y la arandela con un par de 20 Nm.(Fig.
Panel de control Si observa problemas distintos de los que se indican en esta sección, póngase en contacto con su taller de servicio. Teclado Posibles errores Posible acción El LED de error parpadea El producto está sobrecargado Aumente la altura de corte. Consulte Para ajustar la altura de corte en la página 144.
• • • Asegúrese de que la batería esté cargada al 30 %-50 % antes de guardarla durante largos periodos de tiempo. Mantenga el producto, la batería y cargador de batería en un lugar bajo llave fuera del alcance de los niños y de personas sin autorización. Limpie el producto y realice un mantenimiento completo antes de almacenarlo durante un periodo de tiempo prolongado. Eliminación Los símbolos del producto o del embalaje del producto indican que este producto no puede desecharse como residuo doméstico.
LC 141VLi LC 141Li Nivel de potencia acústica medida, dB(A) 92 92 Nivel de potencia acústica garantizado LWA dB(A) 94 94 83 83 2,0 2,0 Altura de corte, mm 25-70 25-70 Anchura de corte, cm 41 41 Hoja Collect Collect Referencia 5011716-10 5011716-10 Capacidad del recogedor, litros 50 50 Niveles acústicos 45 Nivel de presión sonora en el oído del operario, dB (A) Niveles de vibraciones 46 Mango, m/s2 Tronzado Datos técnicos LC 141C LC 141C Motor Tipo de motor Motor de serie CA
LC 141C Niveles de vibraciones 49 Mango, m/s2 2,0 Tronzado Altura de corte, mm 25-70 Anchura de corte, cm 41 Hoja Collect Referencia 5011716-10 Capacidad del recogedor, litros 50 49 152 Los datos referidos del nivel de vibración poseen una dispersión estadística habitual (desviación típica) de 0,2 m/s2. 71 - 005 - 18.05.
Declaración CE de conformidad Declaración CE de conformidad Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (Suecia), tel.: +46 36 146500, declara que los cortacéspedes Husqvarna LC 141VLi y LC 141Li con número de serie 15XXXXXXX y siguientes, cumplen los requisitos expuestos en la DIRECTIVA DEL CONSEJO: • • • • de 8 junio de 2011 sobre la "restricción de utilización de determinadas sustancias peligrosas" 2011/65/UE. de 17 de mayo de 2006 "relativa a máquinas", 2006/42/CE.
Sisukord Sissejuhatus............................................................... 154 Veaotsing....................................................................167 Ohutus........................................................................ 156 Transportimine, hoiulepanek ja utiliseerimine.............168 Kokkupanek................................................................ 163 Tehnilised andmed..................................................... 169 Töö..................................
ja veenduge, et oleksite juhistest aru saanud. (Joon. 5 ) Teised inimesed ja loomad peavad viibima tööalast ohutus kauguses. (Joon. 6 ) Olge ettevaatlik lenduvad esemed ning tagasipõrkumise oht. (Joon. 7 ) Hoiatus! Hoidke käed ja jalad pöörlevast terast eemal. (Joon. 8 ) Hoiatus! Hoidke käed ja jalad pöörlevatest osadest eemal. (Joon. 9 ) Enne seadme hooldustööde alustamist eemaldage ohutuslüliti. (mudel LC 141VLi/ LC 141Li) Enne seadme hooldustööde alustamist lahutage see vooluvõrgust.
(Joo n. 20 ) Mudeli LC 141VLi/ LC 141Li käivitusprotseduur: vajutage sisseja väljalülitusnuppu, avage käivitustõkesti, vajutage mootori pidurikäepide alla. Mudeli LC 141C käivitusprotseduur: avage käivitustõkesti, vajutage mootori pidurikäepide (Joon. 21 ) alla. Seiskamiseks vabastage (Joon. 22 ) mootori pidurikäepide. (Joon. 23 ) Aeglane (Joon. 24 ) Kiire Akul ja/või akulaadijal olevad sümbolid. (Joo n. 25 ) (Joon. 26 ) Tõrkekindel trafo. Kasutage ja hoiustage akulaadijat ainult (Joon.
• • • • • võib põhjustada kehavigastuse või surma. Seade tekitab töötades elektromagnetvälja. Teatud tingimustel võib väli häirida aktiivsete või passiivsete meditsiiniliste implantaatide tööd. Raskete või surmaga lõppevate kehavigastuste ohu vähendamiseks soovitame meditsiinilisi implantaate kasutavatel inimestel pidada enne selle seadme kasutamist nõu oma arsti ja implantaadi valmistajaga. Olge alati ettevaatlik ja kasutage tervet mõistust.
• • • • • • Juuresolijad ja loomad peavad viibima tootest ohutus kauguses. Ärge kasutage toodet halva ilmaga, näiteks udu, vihma, tugeva tuule, tugeva pakase ja pikseohu korral. Toote kasutamine halva ilma ning niiskete ja märgade tingimuste korral on väsitav. Halb ilm võib põhjustada ohtlikke tingimusi (nt libedaid pindu). Suhtuge tähelepanelikult inimestesse, esemetesse ja olukordadesse, mis võivad takistada toote ohutut kasutamist.
• • • • • • • • • laske toodet remontida volitatud hooldustöökojas. Kui mootor töötab, ärge kinnitage kunagi mootori pidurikäepidet püsivalt käepideme külge. Asetage toode stabiilsele ja tasasele pinnale ning käivitage see. Veenduge, et lõiketera ei puutuks vastu maad ega muid esemeid. Olge toote kasutamisel alati toote taga. Toote kasutamisel hoidke mõlema käega käepidemest ja kõik toote rattad maas. Hoidke käed ja jalad liikuvatest teradest eemal. Kui mootor on käivitatud, ärge kallutage toodet.
Toote ohutusseadised Aku ohutus HOIATUS: Enne seadme kasutamist lugege läbi järgnevad hoiatused. • • Ärge kunagi kasutage seadet, kui selle ohutusseadised on defektsed. Kontrollige ohutusseadiseid regulaarselt. Kui ohutusseadised on defektsed, pöörduge Husqvarna hooldustöökotta. HOIATUS: Enne seadme kasutamist lugege läbi järgnevad hoiatused. • Lõikekorpus • Kontrollige lõikeosa kahjustuste (nt pragude) suhtes. Mootori pidurikäepide Mootori pidurikäepideme abil saab mootori seisata.
• • • • kokkupuutunud ala rohke veega ja seejärel pöörduge arsti poole. Kasutage akut keskkonnas, mille temperatuur jääb vahemikku –10 kuni 40 °C. Ärge puhastage akut või akulaadijat veega. Vt jaotist Aku ja akulaadija puhastamine lk 167. Ärge kasutage defektset või kahjustatud akut. Ladustage akusid metallesemetest (nt naelad, mündid, ehted) eemal. • • Akulaadija ohutus HOIATUS: Enne seadme kasutamist lugege läbi järgnevad hoiatused.
• • • • mõistavad seotud ohtusid. Lapsed ei tohi akulaadijaga mängida. Lapsed ei tohi seadet ilma järelevalveta puhastada ega hooldada. Ärge laadige akulaadijas mittelaetavaid akusid. Ärge kasutage akulaadijat tuleohtlike või korrosiooni tekitavate materjalide läheduses. Ärge katke akulaadijat. Suitsu või tule tekke korral eemaldage pistik akulaadijast. Ärge kunagi kasutage defektset või kahjustunud akulaadijat. Laadige akut ainult hea õhuvahetusega siseruumis ja päikesevalguse eest kaitstuna.
• • • • Hooldage toodet ainult selle kasutusjuhendi järgi. Keerukamad tööd laske teostada volitatud hooldustöökojas. Lõikeosa käsitsedes kandke alati tugevaid kindaid. Lõiketera on väga terav ja võib kergesti põhjustada lõikevigastusi. Parima ja ohutuima töö tagamiseks hoidke lõikeservad teravana ja puhtana. Laske hooldustöökojas toodet korrapäraselt kontrollida ning teha vajalikke seadistamisi ja parandusi. • • • Asendage kahjustatud, kulunud ja katkised osad. Järgige tarvikute vahetamise juhiseid.
Multšimiskomplekti kokkupanek 3. Sulgege tagakaas. 4. Asendage lõiketera kombiteraga, vt Lõiketera eemaldamine ja vahetamine lk 167. 1. Kergitage tagakaant ja eemaldage rohukogur. 2. Asetage multšikork rohu väljaviskekanalisse. Multšikork tüüp A on ette nähtud LC 141Li ja LC 141C jaoks. Tüüp B on ette nähtud LC 141VLi jaoks.(Joon. 42 ) Töö Sissejuhatus LED-tuled Aku olek Kõik LED-tuled põlevad Täis (75–100%).
3. Avage akukaas ja keerake ohutuslüliti asendisse 0. (Joon. 59 ) LED-näidik Laadimisolek LED 1, LED 2 põlevad, LED 3 vilgub 50–75% LED 1, LED 2, LED 3 põlevad, LED 4 vilgub 75–100% 5. Laadige akut, kui see on tühjenenud. Lisateavet leiate jaotisest Aku laadimine lk 164. LED 1, LED 2, LED 3, LED 4 põlevad Täielikult laetud LC 141C kasutamine) LC 141VLi Ja LC 141Li kasutamine Seadme käivitamine 1. Asetage laetud aku akupesasse. 2. Keerake ohutuslüliti asendisse 1.(Joon. 50 ) 3. Olge toote taga.
Hea tulemuse saavutamine • • Kasutage vahedat lõiketera. Nüri tera annab ebaühtlase tulemuse ja muru lõigatud osa muutub kollaseks. Terav lõiketera on nüri teraga võrreldes energiasäästlikum. Lõigake kuni pool muru pikkusest. Niitke kõigepealt kõrgele reguleeritud lõikamiskõrgusega. Vaadake • tulemust ja seadistage lõikamiskõrgus soovitud madalamale tasemele. Kui muru on väga pikk, sõitke aeglaselt ja vajadusel niitke kaks korda. Niitke iga kord erinevas suunas, et ära hoida triipude tekkimist murule.
• • • • Ärge puhastage seadet veega. Vesi võib pääseda aku või mootori sisse ja põhjustada lühise või kahjustada toodet. Ärge kasutage seadme puhastamiseks survepesurit. Ärge valage vett otse mootorile. Eemaldage lehed, muru ja pori harja abil. Aku ja akulaadija puhastamine ETTEVAATUST: Ärge puhastage akut või akulaadijat veega. • • • Enne aku asetamist akulaadijasse veenduge, et aku ja akulaadija oleksid puhtad ja kuivad. Puhastage akuklemmid suruõhu või pehme ja kuiva riidelapiga.
Akulaadur Akulaadija LED-tuli Võimalikud tõrked Tõrke LED-tuli vilgub Töökeskkonna temperatuur on lii- Kasutage akulaadijat keskkonnas, mille temperatuur jääb ga kõrge või madal vahemikku 5 kuni 40 °C. Põleb tõrke LED-tuli Võimalik tegevus Pöörduge volitatud hooldustöökoja poole Juhtpaneel Selles jaotises mitte loetletud probleemide korral pöörduge hooldustöökoja poole. Klahvistik Võimalikud tõrked Võimalik lahendus Tõrke LED-tuli vilgub Mootori ülekoormus Suurendage lõikamiskõrgust.
• • • Enne aku pikemaajalist hoiustamist laadige see 30– 50% ulatuses täis. Hoidke seadet, akut ja akulaadijat suletud ruumis, kuhu ei pääse lapsed ja volitamata kõrvalised isikud. Enne seadme pikemaajalist hoiustamist puhastage seade ja tehke sellele täishooldus. Kõrvaldamine Tootel või selle pakendil olevad sümbolid viitavad, et toodet ei tohi visata olmeprügi hulka. See tuleb toimetada ettenähtud vastuvõtupunkti, kus elektri- ja elektroonikaseadmed võetakse uuesti ringlusesse.
LC 141VLi LC 141Li 83 83 2,0 2,0 Lõikekõrgus, mm 25–70 25–70 Niitmislaius, cm 41 41 Lõiketera Kogur Kogur Toote number 5011716-10 5011716-10 Kogumiskoti maht, liitrit 50 50 Müratase 52 Helirõhutase kasutaja kõrva juures, dB(A) Vibratsioonitase 53 Käepide, m/s2 Lõikamine Tehnilised andmed LC 141C LC 141C Mootor Mootori tüüp Jadaergutusega vahelduvvoolumootor Mootori pöörlemissagedus – nimisagedus, p/min 3200 Võimsus 1800 W Toiteallikas Elektrikaabel Toitekaabel (tarnekomplekti
LC 141C Lõikekõrgus, mm 25–70 Niitmislaius, cm 41 Lõiketera Kogur Toote number 5011716-10 Kogumiskoti maht, liitrit 50 71 - 005 - 18.05.
EÜ vastavusdeklaratsioon EÜ vastavusdeklaratsioon Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Rootsi, tel: +46 36 146 500, kinnitab käesolevaga, et muruniidukid Husqvarna LC 141VLi ja LC 141Li alates seerianumbrist 15XXXXXXX vastavad järgmiste NÕUKOGU DIREKTIIVIDE nõuetele: • • • • 2011/65/EL (8. juuni 2011), teatavate ohtlike ainete kasutamise piiramise kohta; 2006/42/EÜ (17. mai 2006), masinadirektiiv; 2014/30/EL (26. veebruar 2014), elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv; 2000/14/EÜ (8.
Sisältö Johdanto..................................................................... 173 Vianmääritys............................................................... 187 Turvallisuus.................................................................176 Kuljettaminen, säilyttäminen ja hävittäminen..............188 Asentaminen...............................................................182 Tekniset tiedot............................................................ 188 Toiminta...........................
että ymmärrät sen sisällön, ennen kuin alat käyttää tätä laitetta. (Kuva 5 ) Pidä sivulliset ja eläimet turvallisen välimatkan päässä työalueesta. (Kuva 6 ) Varo sinkoutuvia esineitä ja kimmokkeita. (Kuva 7 ) Varoitus: Pidä kädet ja jalat poissa pyörivän terän läheisyydestä. (Kuva 8 ) Varoitus: Pidä kädet ja jalat poissa pyörivien osien läheisyydestä. (Kuva 9 ) Irrota turva-avain ennen koneen huoltotöitä.
(Kuva 20 ) Mallin LC 141VLi/ LC 141Li käynnistäminen: paina virtapainiketta, avaa käynnistyksenesto ja paina moottorin jarrukahva alas. (Kuva 21 ) Mallin LC 141C käynnistäminen: avaa käynnistyksenesto ja paina moottorin jarrukahva alas. (Kuva 22 ) Pysäyttäminen: vapauta moottorin jarrukahva. (Kuva 23 ) Hidas (Kuva 24 ) Nopea (Kuva 26 ) Vikaturvallinen muuntaja. (Kuva 27 ) Käytä ja säilytä akkulaturia ainoastaan sisätiloissa. (Kuva 28 ) Kaksoiseristys.
Turvallisuus Turvallisuusmääritelmät Varoituksia, huomioita ja huomautuksia käytetään, kun jotakin käyttöohjeen osaa halutaan erityisesti korostaa. • VAROITUS: Tätä käytetään, jos käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä voi seurata käyttäjän tai sivullisen vamma tai kuolema. HUOMAUTUS: Tätä käytetään, jos käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä voi seurata koneen, muiden materiaalien tai ympäristön vaurioituminen. Huomautus: Tätä käytetään tietyissä tilanteissa tarvittavien lisätietojen antamiseen.
• • alkoholin, huumaavien aineiden tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena. Niillä on negatiivinen vaikutus näkökykyysi, vireyteesi, harkintakykyysi ja kehosi hallintaan. Älä käytä tuotetta, jos se on viallinen. Älä tee tuotteeseen muutoksia tai käytä tuotetta, mikäli epäilet jonkun muun muuttaneen sitä. • • • • Työalueen turvallisuus VAROITUS: Lue seuraavat varoitusohjeet ennen koneen käyttämistä. • • • Poista työskentelyalueelta oksat, risut ja kivet ennen tuotteen käyttämistä.
• • • • • • kiinnitetty asianmukaisesti. Virheellisesti kiinnitetty terä saattaa irrota ja aiheuttaa henkilövahinkoja. Varmista, ettei terä osu kiviin ja juuriin. Tämä voi vaurioittaa terää, ja moottorin akseli voi vääntyä. Vääntynyt akseli aiheuttaa voimakasta tärinää. Tällöin on erittäin suuri riski, että terä irtoaa. Jos terä osuu esineeseen tai alkaa täristä, pysäytä tuote välittömästi.
Turvallisuusohjeet käyttöä varten Henkilökohtainen suojavarustus VAROITUS: Lue seuraavat varoitusohjeet ennen koneen käyttämistä. • • • • Henkilökohtaiset suojavarusteet eivät poista tapaturmien vaaraa, mutta ne lieventävät vammoja onnettomuustilanteessa. Anna jälleenmyyjän auttaa oikeiden varusteiden valinnassa. Käytä kestäviä luistamattomia saappaita tai kenkiä. Älä käytä avonaisia jalkineita tai kulje paljain jaloin. Käytä vahvakankaisia, pitkiä housuja.
• • • • • • • • • • • Sähköiskun vaara. Älä koske akun napoihin avaimella, kolikolla, ruuvilla tai muilla metalliesineillä. Tämä voi aiheuttaa akun oikosulun. Älä aseta esineitä akun ilmarakoihin. Pidä akku suojassa suoralta auringonvalolta, kuumuudelta ja avotulelta. Akku voi räjähtää ja aiheuttaa palo- ja/tai syöpymisvammoja. Suojaa akku sateelta ja kosteilta olosuhteilta. Älä altista akkua mikroaalloille ja korkealle paineelle. Älä yritä purkaa tai rikkoa akkua.
• • • • • Pidä virtajohto ja jatkojohdot poissa veden, öljyn ja terävien reunojen ulottuvilta. Pidä huolta, ettei kaapeli kiristy ovien, aitojen tai muiden vastaavien esineiden kohdalla. Se voi muuttaa laturin jännitteelliseksi. Älä pese akkulaturia vedellä.
• • • • vahingossa huollon aikana, käännä turvakytkin asentoon 0 ja irrota akku. Odota vähintään viisi sekuntia ennen huollon aloittamista. Malli LC 141C: Vältä koneen käynnistyminen vahingossa huollon aikana irrottamalla sähköjohto. Koneen oikeanlainen huoltaminen pidentää sen käyttöikää ja pienentää onnettomuusvaaraa. Anna huoltotyö valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Kysy lisätietoja lähimmästä huoltoliikkeestä. Tee laitteelle ainoastaan käyttöohjekirjassa mainitut huoltotoimenpiteet.
vahingoittaa kaapelia, kun kahva käännetään kuljetusasentoon. 2. Aseta ruohonkerääjän yläosa ruohonkerääjän alaosaan. Kiinnitä ruohonkerääjän runko kiinnikkeillä.(Kuva 40 ) 3. Aseta kaapelit aisan alaosassa olevan koukun ympärille.(Kuva 35 ) 3. Nosta takasuojus ylös. Kahvan korkeuden säätäminen 4. Kiinnitä ruohonkerääjän koukut rungon yläreunaan. (Kuva 41 ) 1. Irrota alemmat nupit.(Kuva 36 ) Silppurisarjan asentaminen 2. Irrota nuppi, aluslevy ja ruuvi vasemmalta ja oikealta puolelta. 3.
Akun lataaminen Vetojärjestelmän käyttäminen pyörillä Lataa akku ennen ensimmäistä käyttökertaa. Akun varaus on toimitettaessa vain 30 %. • Huomautus: Akkulaturi on kytkettävä tyyppikilven mukaiseen jännitteeseen ja taajuuteen. • Akku ei lataudu, jos akun lämpötila on yli 50 °C. Akkulaturi viilentää akkua ennen kuin se alkaa latautua. • 1. Kytke akkulaturin virtajohdon toinen pää akkulaturin liitäntään. Malli LC 141VLi. Käynnistä veto vetämällä vetojärjestelmän sanka työntöaisan suuntaan.
• • • Jännite Johdon pituus Läpimitta 220–240 V / 50 Hz Jopa 20 m 1,5 mm2 220–240 V / 50 Hz 20–50 m 2,5 mm2 4. Avaa käynnistyksenesto.(Kuva 63 ) 5. Työnnä moottorin jarrukahvaa kahvaston suuntaan. (Kuva 64 ) Koneen pysäyttäminen 1. Pysäytä moottori vapauttamalla moottorin jarrukahva.(Kuva 65 ) Virtajohtoja ja jatkojohtoja on saatavissa paikallisesta ulkoilmatuotteita myyvästä, valtuutetusta Husqvarna-huoltoliikkeestä.
Vain LC 141VLi ja LC 141Li Päivittäin Tarkista, että virtapainike toimii oikein eikä se ole viallinen. X Tarkista akku vaurioiden varalta. X Tarkista akun varaustila. X Tarkista, että akun vapautuspainikkeet toimivat oikein ja että akku lukittuu laitteeseen. X Viikoittain Tarkista akkulaturi vaurioiden varalta ja varmista, että se toimii oikein Kuukausittain X Tarkista akun ja laitteen väliset kytkennät. Tarkista myös akun ja akkulaturin välinen kytkentä.
Vianmääritys Akku Akun merkkivalo Mahdolliset viat Mahdollinen toimenpide Vihreä merkkivalo vilkkuu Akun jännite on alhainen Lataa akku. Katso Akun lataaminen sivulla 184. Vian merkkivalo vilkkuu Akun varaus on heikko Lataa akku. Katso Akun lataaminen sivulla 184. Työympäristön lämpötila on liian korkea tai liian matala Käytä akkua –10…40 °C:n lämpötilassa. Ylijännite Tarkista, että verkkojännite vastaa laitteeseen kiinnitetyssä arvokilvessä ilmoitettua jännitettä. Irrota akku akkulaturista.
Kuljettaminen, säilyttäminen ja hävittäminen Tuotteen asettaminen kuljetusasentoon • 1. Irrota ruohonkerääjä (jos asennettu). • • 2. Avaa ylemmän kahvan nupit ja taita kahva alas. (Kuva 70 ) 3. Irrota alemmat nupit. • 4. Liu'uta nupit urien alaosaan tuotteen molemmin puolin.(Kuva 71 ) • 5. Taita kahva eteen.(Kuva 72 ) • Kuljettaminen • • • • • • Vaarallisten aineiden lainsäädännön määräykset koskevat tuotteessa olevia litiumioniakkuja.
LC 141VLi LC 141Li 4 – 23,2 20 Husqvarna-akkusarja Husqvarna-akkusarja Akun käyttöaika minuutteina (joutokäynti), SavE-tila käytössä, Husqvarna 5,0 Ah:n akku. 50 50 Akun käyttöaika minuutteina (joutokäynti), normaali tila käytössä, Husqvarna 5,0 Ah:n akku.
LC 141C Paino, kg 1,6 Paino Paino, kg 22 Melupäästöt 61 Äänen tehotaso, mitattu dB(A) 94 Äänen tehotaso, taattu LWA dB(A) 96 Äänitasot 62 Äänenpainetaso käyttäjän korvan tasalla, dB(A) 83 Tärinätasot 63 Kahva, m/s2 2,0 Leikkaus Leikkuukorkeus, mm 25-70 Leikkuuleveys, cm 41 Terä Keruu Tuotenumero 5011716-10 Kerääjän tilavuus, litraa 50 61 62 63 190 Melupäästö ympäristöön äänentehona (LWA) EY-direktiivin 2000/14/EY mukaisesti mitattuna.
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Ruotsi, puh.: +46-36-146500, vakuuttaa, että ruohonleikkurit Husqvarna LC 141VLi ja LC 141Li alkaen sarjanumerosta 15XXXXXXX ovat seuraavien NEUVOSTON DIREKTIIVIEN mukaisia: • • • • 8. kesäkuuta 2011 annettu direktiivi 2011/65/EU tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta 17. toukokuuta 2006 annettu konedirektiivi 2006/42/EY 26.
Sommaire Introduction................................................................. 192 Dépannage................................................................. 207 Sécurité.......................................................................195 Transport, entreposage et mise au rebut....................209 Montage......................................................................203 Caractéristiques techniques....................................... 209 Utilisation...........................
(Fig. 4 ) Lisez le manuel de l'opérateur et assurezvous de bien comprendre les instructions avant d'utiliser ce produit. (Fig. 5 ) Maintenez les personnes et les animaux à une distance suffisante de la zone de travail. (Fig. 6 ) Attention : projections et ricochets. (Fig. 7 ) Avertissement : Maintenez les mains et les pieds à distance de la lame en rotation. (Fig. 8 ) Avertissement : Maintenez les pieds et les mains à distance des pièces en mouvement. (Fig.
(Fig. 19 ) Déposez ce produit dans un site de recyclage pour équipements électriques et électroniques. (Concerne seulement l'Europe) (Fig. 20 ) Procédure de démarrage pour le modèle LC 141VLi/ LC 141Li: appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT, desserrez l'antidémarrage, poussez la poignée de frein moteur vers le bas. (Fig. 21 ) Procédure de démarrage pour le modèle LC 141C: desserrez l'antidémarrage, poussez la poignée de frein moteur vers le bas. (Fig.
Sécurité Définitions de sécurité Des avertissements, des recommandations et des remarques sont utilisés pour souligner des parties spécialement importantes du manuel. AVERTISSEMENT: Symbole utilisé en cas de risque de blessures ou de mort pour l'opérateur ou les personnes à proximité si les instructions du manuel ne sont pas respectées. • REMARQUE: Symbole utilisé en cas de risque de dommages pour le produit, d'autres matériaux ou les environs si les instructions du manuel ne sont pas respectées.
• • • produit. Un adulte responsable doit être présent à tout moment. N'utilisez jamais l'appareil si vous êtes fatigué ou malade, ou si vous êtes sous l'emprise d'alcool, de drogues ou de médicaments. Cela a un effet négatif sur votre vision, votre vigilance, votre coordination et votre jugement. N'utilisez pas le produit si celui-ci est défectueux. Ne modifiez jamais le produit et ne l'utilisez jamais s'il est susceptible d'avoir été modifié par un tiers.
Sécurité du travail AVERTISSEMENT: Lisez les instructions qui suivent avant d'utiliser le produit. • • • • • • Utilisez le produit uniquement pour couper les pelouses. Il est interdit d'utiliser le produit pour d'autres travaux. Utilisez un équipement de protection personnelle. Consultez la section Équipement de protection individuelle à la page 198. Le produit ne doit pas être exposé à la pluie ou à l'humidité. Le risque de choc électrique augmente si de l'eau pénètre dans le produit.
• • • • • marche. Si vous devez soulever le produit, arrêtez d'abord le moteur, tournez la clé de sécurité sur 0 et retirez la batterie (modèle LC 141VLi et LC 141Li) ou débranchez le cordon d'alimentation (modèle LC 141C). Ne marchez pas vers l'arrière lorsque vous utilisez le produit. Arrêtez le moteur lorsque vous vous déplacez à travers des zones exemptes d'herbe, par exemple des chemins de gravier, de pierre ou d'asphalte.
atelier Husqvarna spécialisé agréé de régler le frein moteur. (Fig. 29 ) • Clé de sécurité (modèles LC 141VLi et LC 141Li) La clé de sécurité se trouve sous le couvercle de la batterie. La clé de sécurité est reliée à la batterie qui alimente le moteur. • • • Démarrez et arrêtez le moteur pour contrôler la clé de sécurité. Si la clé de sécurité fonctionne correctement, le moteur démarre seulement lorsque la clé est en position 1. (Fig.
• • • • Utilisez la batterie à une température comprise entre -10 °C et 40 °C. Ne nettoyez pas la batterie ou le chargeur de batterie avec de l'eau. Consultez la section Pour nettoyer la batterie et le chargeur de batterie à la page 207. N'utilisez pas de batterie défectueuse ou endommagée. Conservez les batteries en stock à distance des objets métalliques, tels que clous, pièces de monnaie ou bijoux.
• • • Le chargeur de batterie peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des handicaps physiques, sensoriels ou mentaux ou manquant d'expérience et de connaissances à condition qu'ils aient reçu la surveillance ou les instructions appropriées concernant l'utilisation du chargeur de batterie en toute sécurité et qu'ils aient bien compris les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec le chargeur de batterie.
endommagé. Remplacez-le par un neuf. • Consignes de sécurité pour l'entretien AVERTISSEMENT: Lisez les instructions qui suivent avant d'utiliser le produit. • • • • Pour les modèles LC 141VLi et LC 141Li : Afin d'éviter tout démarrage accidentel pendant l'entretien, tournez la clé de sécurité sur 0 et retirez la batterie. Attendez au moins 5 secondes avant de commencer l'entretien. Pour le modèle LC 141C : Pour éviter tout démarrage accidentel lors de l'entretien, débranchez le cordon d'alimentation.
Montage Introduction 3. La poignée peut être réglée sur 2 hauteurs différentes. Placez la vis dans l'un des 2 trous de chaque côté.(Fig. 37 ) AVERTISSEMENT: Avant d'installer le produit, consultez le chapitre sur la sécurité. AVERTISSEMENT: Pour les modèles LC 141VLi et LC 141Li : Pour éviter tout démarrage accidentel lors du montage, tournez la clé de sécurité sur 0, retirez la batterie et attendez au moins 5 secondes.
REMARQUE: La hauteur de coupe ne doit pas être réglée trop bas. Les lames peuvent toucher le sol si la surface de la pelouse n'est pas plane. Batterie AVERTISSEMENT: Avant d'utiliser la batterie, vous devez lire et comprendre le chapitre sur la sécurité. Vous devez également lire et comprendre le manuel d'utilisation de la batterie et du chargeur de batterie. à la masse. La DEL sur le chargeur de batterie clignote une fois en vert.(Fig. 48 ) 3. Placez la batterie dans le chargeur de batterie.
• Relâchez la manette de commande pour désengager l'entraînement, lorsque vous vous rendez à proximité d'un obstacle par exemple. Tension 220-240 V/50 Hz 20-50 m Pour utiliser la fonction SavE Le produit est équipé d'une fonction d'économie de la batterie (SavE) qui garantit une durée de fonctionnement prolongée. • 1. Appuyez sur le bouton SavE (A) pour lancer la fonction. La DEL verte s'allume.(Fig. 56 ) • 2. Appuyez à nouveau sur le bouton SavE pour arrêter la fonction. La DEL verte (B) s'éteint.
Maintenance Introduction AVERTISSEMENT: Avant d'effectuer des travaux d'entretien, vous devez lire et comprendre le chapitre sur la sécurité. Une formation spécifique est nécessaire pour effectuer tous les travaux d'entretien et de réparation du produit. Nous garantissons qu'il vous est possible d'obtenir des services de réparation et d'entretien effectués par des professionnels.
• • • provoquer un court-circuit ou endommager le produit. N'utilisez pas de nettoyeur haute pression pour le nettoyage du produit. Ne jetez pas d'eau directement sur le moteur. Utilisez une brosse pour enlever les feuilles, l'herbe et la saleté. Pour nettoyer la batterie et le chargeur de batterie REMARQUE: Ne nettoyez pas la batterie ou le chargeur de batterie avec de l'eau.
DEL sur la batterie Défaillances possibles Procédure possible Rechargez la batterie. Consultez la section Pour charger la batterie à la page 204. La DEL d'erreur clignote La batterie est faible La température de l'environnement de travail est trop élevée ou trop basse Utilisez la batterie à une température comprise entre -10 °C et 40 °C. Surtension Vérifiez que la tension secteur est identique à celle indiquée sur la plaque signalétique du produit. Dégagez la batterie du chargeur de batterie.
Transport, entreposage et mise au rebut Pour régler le produit en position de transport 1. Retirez le collecteur d'herbe (le cas échéant). 2. Desserrez les boutons de la poignée supérieure et repliez la poignée vers le bas.(Fig. 70 ) 3. Desserrez les boutons inférieurs. 4. Faites glisser les boutons jusqu'aux extrémités inférieures des rainures sur le côté gauche et le côté droit de la machine.(Fig. 71 ) 5. Pliez la poignée vers l'avant.(Fig.
LC 141VLi LC 141Li Sortie du moteur - max.
Caractéristiques techniques LC 141C LC 141C Moteur Type de moteur Moteur série CA Vitesse du moteur - nominale, tr/min 3 200 Puissance 1800 W Source d'alimentation Électrique sans câble Câble d'alimentation (inclus pour le marché britannique uniquement) Type de câble Câble de rallonge 16M Poids, kg 1,6 Poids Poids, kg Émissions sonores 22 68 Niveau de puissance sonore mesuré dB(A) 94 Niveau de puissance acoustique, garanti LWA dB(A) 96 Niveaux sonores 69 Niveau de pression sonore à l'oreil
Déclaration de conformité CE Déclaration de conformité CE Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél.
Sadržaj Uvod........................................................................... 213 Rješavanje problema.................................................. 227 Sigurnost.....................................................................215 Prijevoz, spremanje i zbrinjavanje.............................. 228 Sastavljanje................................................................ 222 Tehnički podaci...........................................................228 Rad...........................
sadržaj prije korištenja proizvoda. (Sl. 5 ) Osobe i životinje držite na sigurnoj udaljenosti od radnog područja. (Sl. 6 ) Pazite na izbačene predmete i odbijanja. (Sl. 7 ) Upozorenje: Ruke i stopala držite podalje od rotirajućeg noža. (Sl. 8 ) Upozorenje: Šake i stopala držite podalje od rotirajućih dijelova. (Sl. 9 ) Prije održavanja proizvoda izvadite sigurnosni ključ. (model LC 141VLi/LC 141Li) (Sl. 10 ) Odvojite proizvod od električne utičnice prije održavanja proizvoda.
(Sl. 20 ) Postupak pokretanja za model LC 141VLi/ LC 141Li: pritisnite gumb za UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE, otpustite blokadu pokretanja i pritisnite ručicu motorne kočnice. Simboli na bateriji i/ili punjaču baterija (Sl. 25 ) Reciklirajte ovaj proizvod u reciklažnoj stanici za električnu i elektroničku opremu. (Primjenjuje se samo na Europu) (Sl. 26 ) Sigurnosni transformator. (Sl. 27 ) Punjač baterije koristite i čuvajte isključivo u zatvorenom prostoru. (Sl. 28 ) Dvostruka izolacija. (Sl.
Opće sigurnosne upute • UPOZORENJE: Prije korištenja proizvoda pročitajte upozoravajuće upute u nastavku. • • • • • Proizvod je opasan ako ga koristite nepravilno ili ako niste oprezni. Nepoštivanje sigurnosnih uputa može uzrokovati ozljede ili smrt. Proizvod tijekom rada proizvodi elektromagnetsko polje. To polje u određenim okolnostima može ometati aktivne ili pasivne medicinske implantate.
• • • • • • uzrokovati ozljede ili oštećenja. Promatrače i životinje držite na sigurnoj udaljenosti od proizvoda. Proizvod nikada nemojte upotrebljavati u lošim vremenskim uvjetima kao što su magla, kiša, jak vjetar, intenzivna hladnoća i pri opasnosti od grmljavinskog nevremena. Upotreba proizvoda po lošem vremenu ili na vlažnim ili mokrim lokacijama je zamorna. Pri lošem vremenu mogu nastati opasni uvjeti, primjerice skliske površine.
• • • • • • • • • napajanja (model LC 141C). Pregledajte je li proizvod oštećen. Popravite oštećenja ili popravak prepustite ovlaštenom serviseru. Ručicu kočnice motora nikada trajno nemojte pričvrstiti za ručku kada je motor u pogonu. Proizvod postavite na stabilnu, ravnu površinu i pokrenite ga. Noževi ne smiju udarati u tlo ili druge predmete. Tijekom rukovanja proizvodom obavezno budite iza njega. Tijekom rukovanja proizvodom svi kotači trebaju biti na tlu, a 2 ruke na ručki.
Sigurnosne upute za proizvod Sigurnost baterije UPOZORENJE: Prije korištenja proizvoda pročitajte upozoravajuće upute u nastavku. • • Nemojte koristiti proizvod s oštećenim zaštitnim uređajima. Redovito pregledavajte sigurnosne uređaje. Ako su sigurnosni uređaji neispravni, obratite se Husqvarna ovlaštenom trgovcu. UPOZORENJE: Prije korištenja proizvoda pročitajte upozoravajuće upute u nastavku. • Pokrov noža • Provjerite ima li na pokrovu noža oštećenja, primjerice napuklina.
• • • • oči. Ako ste dodirnuli tekućinu, očistite to mjesto velikom količinom vode i zatražite medicinsku pomoć. Bateriju upotrebljavajte u rasponu temperatura od -10 °C i 40 °C. Bateriju ili punjač baterije nikada nemojte čistiti vodom. Pogledajte Za čišćenje baterije i punjača baterija na stranici 226. Nemojte upotrebljavati neispravnu ili oštećenu bateriju. Baterije skladištite dalje od metalnih predmeta poput čavala, kovanica i nakita.
• • • • sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako je osiguran njihov nadzor ili ako su upućeni u sigurno korištenje uređaja te razumiju obuhvaćene opasnosti. Djeca se ne smiju igrati punjačem baterije. Čišćenje i održavanje ne smiju provoditi djeca bez nadzora. Punjačem baterije nije dopušteno puniti nepunjive baterije. Punjač baterije nemojte upotrebljavati u blizini zapaljivih materijala ili materijala koji mogu uzrokovati koroziju. Nemojte pokrivati punjač baterije.
• • • • pokretanja tijekom održavanja odspojite kabel napajanja. Pravilno provedite radove održavanja kako biste produljili vijek trajanja proizvoda i smanjili opasnost od nezgoda. Profesionalna održavanja prepustite odobrenom serviseru. Za više informacija obratite se najbližem serviseru. Provodite samo održavanje opisano u ovom korisničkom priručniku. Opsežnije radove obavezno provodi ovlašteni serviser. Tijekom rada s reznom opremom nosite rukavice na teške uvjete rada.
3. Ručku možete postaviti na 2 različite visine. Stavite vijak u jedan od 2 provrta s lijeve i s desne strane. (Sl. 37 ) 3. Podignite stražnji poklopac. 4. Pričvrstite kuke na hvataču trave za gornji rub šasije. (Sl. 41 ) 4. Ugradite vijke, podloške i kotačiće. 5. Pomičite kotačiće gore u smjeru ručke dok se ne zaustave uz škljocaj. Kotačiće zategnite do kraja.(Sl. 38 ) Za montažu sakupljača trave 1. Gurnite 2 poklopca za transport prema van i prema dolje.(Sl. 39 ) Za montažu kompleta za usitnjavanje 1.
indikator na punjaču baterije zatreperi jednom zelenom bojom.(Sl. 48 ) 3. Postavite bateriju u punjač baterije. Ako je baterija pravilno priključena na punjač baterije, na punjaču se uključuje zeleni indikator.(Sl. 49 ) 4. Kada na bateriji svijetle svi LED indikatori, baterija je potpuno napunjena. Bateriju punite najdulje 24 sata. 5. Za odspajanje punjača baterije od mrežne utičnice povucite priključak, ne kabel. 6. Izvadite bateriju iz punjača baterije.
• • Koristite isključivo produžne kabele posebno oblikovane za korištenje na otvorenom i koji ispunjavaju sljedeće specifikacije: Obična guma (60245 IEC 53), obični PVC (60227 IEC 53) ili obični PCP (60245 IEC 57) Oštećeni kabel obavezno zamjenjuje proizvođač, serviser ili kvalificirano osoblje kako bi se izbjegla opasnost. Pokretanje proizvoda 2. Kabel napajanja prvo odspojite od mreže, a potom i od proizvoda.(Sl. 66 ) OPREZ: Priključak povlačite ravno prema van. Nemojte povlačiti kabel za napajanje.
Samo LC 141VLi i LC 141Li Dnevno Provjerite je li baterija oštećena. X Provjerite napunjenost baterije. X Provjerite ispravnost gumba za otpuštanje baterije i pričvršćivanje baterije u proizvod. X Tjedno Provjerite je li punjač baterije oštećen i uvjerite se u njegovu ispravnost rada. Mjesečno X Pregledajte spojeve između baterije i proizvoda. Također pregledajte spojeve između baterije i punjača baterije. Za opći pregled • • Provjerite jesu li zategnuti matice i vijci na proizvodu.
Rješavanje problema Baterija LED indikator na bateriji Moguće pogreške Mogući postupak Treperi zeleni LED indikator Napunite bateriju. Pogledajte Zamjena baterije na stranici 223. Napon baterije je nizak Napunite bateriju. Pogledajte Zamjena baterije na stranici 223. Treperi LED indikator za Baterija je slaba pogreške Temperatura radnog okoliša je previsoka ili preniska Bateriju upotrebljavajte u rasponu temperatura od -10 °C i 40 °C.
Tipkovnica Moguće pogreške Moguće rješenje Proizvod se zaustavlja Baterija je slaba Napunite bateriju. Pogledajte Zamjena baterije na stranici 223. Kvar priključka baterije Pregledajte priključak baterije Prijevoz, spremanje i zbrinjavanje Za postavljanje kosilice u položaj za prijevoz 1. Uklonite sakupljač trave (ako je ugrađen). 2. Otpustite kotačiće na gornjoj ručici i preklopite je prema dolje.(Sl. 70 ) 3. Otpustite donje vijke. 4.
LC 141VLi LC 141Li Broj okretaja motora – veliko opterećenje, o/min 3700 3700 Snaga motora – maks. kW 0,8 0,8 Snaga motora – nazivna, kW 0,55 0,55 Snaga motora – nazivna, kW 0,25 ND Brzina samostalnog hoda, km/h 3,0 – 4,5 ND Razine prilagodbe brzine 4 ND 23,2 20 Serije baterije Husqvarna Serije baterije Husqvarna 50 50 Trajanje baterije, min, (slobodni pogon) s uključenom 40 standardnim načinom rada, s baterijom tvrtke Husqvarna od 5,0 Ah.
Tehnički podaci LC 141C LC 141C Motor Vrsta motora Serijski izmjenični motor Broj okretaja motora – nazivni, o/min 3200 Snaga 1800 W Izvor napajanja Električni kabel Kabel napajanja (samo za tržište u UK) Tip kabela Produžni kabel 16M Težina, kg 1,6 Masa Težina, kg Buka 22 75 Razina jačine zvuka, mjerena u dB (A) 94 Razina jačine zvuka, zajamčena LWA dB (A) 96 Razine buke 76 Razine tlaka zvuka na uhu rukovatelja, dB (A) Razine vibracije 83 77 Ručka, m/s2 2,0 Rezanje Visina rezanja, m
Izjava o sukladnosti EC Izjava o sukladnosti EZ Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel: +46-36-146500, izjavljuje da su kosilice Husqvarna LC 141VLi i LC 141Li od serijskog broja 15XXXXXXX nadalje sukladne zahtjevima DIREKTIVE VIJEĆA: • • • • od 8. lipnja 2011. o „ograničenju uporabe određenih opasnih tvari“ 2011/65/EU od 17. svibnja 2006, „o strojevima“ 2006/42/EZ od 26. veljače 2014. „o elektromagnetskoj kompatibilnosti“ 2014/30/EU od 8. svibnja 2000.
TARTALOMJEGYZÉK Bevezető.....................................................................232 Hibaelhárítás...............................................................247 Biztonság.................................................................... 234 Szállítás, tárolás és ártalmatlanítás............................ 248 Összeszerelés............................................................ 242 Műszaki adatok...........................................................248 Üzemeltetés...........
használatba vétele előtt győződjön meg róla, hogy megértette a benne foglaltakat. eső (LC 141VLi/LC 141Li modell) (ábra 5 ) A személyeket és állatokat tartsa biztonságos távolságban a munkaterülettől. (ábra 14 ) (ábra 6 ) Legyen óvatos a kivetett és visszapattanó tárgyakkal. Figyelmeztetés: A terméket ne működtesse a tápkábelen áthaladva, mert ez áramütést, illetve a termék károsodását okozhatja. (LC 141C modell) (ábra 15 ) (ábra 7 ) Figyelmeztetés: Tartsa távol kezét és lábát a forgó késektől.
(ábr a 20 ) Indítási eljárás az LC 141VLi/ LC 141Li modell esetében: nyomja meg az ON/OFF gombot, lazítsa meg az indításgátlót, nyomja lefelé a motorfékfogantyút. Szimbólumok az akkumulátoron, illetve az akkumulátortöltőn (ábr a 25 ) A termék újrahasznosítását elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására szolgáló ponton kell elvégezni.
VIGYÁZAT: Akkor használatos, ha a kézikönyv utasításainak be nem tartása esetén fennáll a vagyoni kár, illetve a termék vagy a környező terület károsodásának veszélye. Megjegyzés: További információt biztosít az adott helyzetben szükséges tennivalókról. • • Általános biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS: A termék használata előtt olvassa el az alábbi figyelmeztetéseket. • • • Ez a termék veszélyes, ha helytelenül használja, vagy ha nem vigyáz.
• Ne változtassa meg a terméket, vagy ne használja, ha feltehetőleg valaki más változtatásokat hajtott végre rajta. • A munkaterület biztonsága FIGYELMEZTETÉS: A termék használata előtt olvassa el az alábbi figyelmeztetéseket. • • • • A termék használata előtt távolítsa el a különböző tárgyakat, például ágakat, gallyakat és köveket a munkaterületről. A vágószerkezetnek ütköző tárgyak elrepülve személyek vagy tárgyak sérülését okozhatják.
• • • • termékbe jutó víz növeli az áramütés kockázatát. Ne használja a készüléket, hacsak a kés és az összes borítás nincs megfelelően rögzítve. A nem megfelelően rögzített kés kilazulhat, és személyi sérülést okozhat. Ügyeljen arra, hogy a kés ne ütközzön olyan tárgyakba, mint például kövek és gyökerek. Ez kárt tehet a késben, és meghajlíthatja a motor tengelyét. A meghajlott tengely erős rezgést okoz, és így nagyon nagy a kockázata annak, hogy a kés meglazul.
• • Mielőtt megváltoztatná a vágási magasságot, állítsa le a motort. Soha ne végezzen beállításokat, amikor a motor jár. Soha ne hagyja a terméket felügyelet nélkül járó motor esetén. Állítsa le a motort és győződjön meg arról, hogy a vágószerkezet nem forog. Biztonsági utasítások az üzemeltetéshez Személyi védőfelszerelés FIGYELMEZTETÉS: A termék használata előtt olvassa el az alábbi figyelmeztetéseket.
2. Illessze a hurkot a tápkábeltartóban lévő nyílásba. • 3. Helyezze a hurkot a horogra. 4. A tápkábel meghúzásával feszítse meg a hurkot a horgon.(ábra 32 ) Az akkumulátorral kapcsolatos biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS: A termék használata előtt olvassa el az alábbi figyelmeztetéseket. • • • • • • A Husqvarna tölthető akkumulátorokat csak a kompatibilis Husqvarna termékek tápellátására használja. Ne használja az akkumulátort más eszközök áramforrásaként, mivel ez balesetveszélyes.
• • • • • Áramütés vagy rövidzárlat veszélye. Ne tegyen tárgyakat a töltő szellőzőnyílásaiba. Ne próbálkozzon az akkumulátortöltő szétszerelésével. Ne érintsen a töltő csatlakozóihoz fémtárgyat. Használjon jóváhagyott hálózati aljzatot. A termék működés közben elektromágneses mezőt hoz létre. Ez bizonyos körülmények esetén hatással lehet az aktív vagy passzív orvosi implantátumokra.
• • Ne használjon meghibásodott vagy sérült akkumulátortöltőt. Az akkumulátort csak jó szellőzésű helyiségben, napfénytől távol töltse. Ne töltse az akkumulátort nedves körülmények között. Biztonsági utasítások a karbantartáshoz FIGYELMEZTETÉS: A termék használata előtt olvassa el az alábbi figyelmeztetéseket. • A tápkábel biztonságos használata Az LC 141C modell esetében. • • • • Legfeljebb 30 mA kikapcsolóáramra beszabályozott maradékáramkorlátozó készülék (R.C.D.) alkalmazása javasolt.
• • • • éles, könnyen megvághatja magát. A legjobb és legbiztonságosabb teljesítmény érdekében tartsa a vágóéleket élesen és tisztán. Rendszeresen ellenőriztesse a gépet a szakszervizzel, és végeztesse el a szükséges beállításokat és javításokat. A sérült, kopott vagy törött alkatrészt cserélje ki. Kövesse a tartozékcserére vonatkozó utasításokat. Kizárólag a gyártótól • származó tartozékokat használja.
LC 141C modellekkel használható. A B típus az LC 141VLi modellhez való.(ábra 42 ) 4. Cserélje ki a kést a kombinált késre, lásd: A kés eltávolítása és cseréje246. oldalon. 3. Zárja vissza a hátsó burkolatot. Üzemeltetés Bevezető FIGYELMEZTETÉS: A termék működtetése előtt el kell olvasnia és meg kell értenie a biztonságról szóló fejezetet. A termék működési pozícióba állítása Ha a fogantyú szállítási és tárolási helyzetbe van hajtva (Lásd: A termék szállítási pozícióba állítása248.
LED-es kijelző Töltési állapot A termék leállítása Az 1. LED villog. 0%–25% Az 1. LED világít, a 2. LED villog 25%–50% A termék automatikusan leáll, ha 10 percig nem használja. Mindig állítsa a biztonsági kulcsot „0” állásba, ha a terméket felügyelet nélkül hagyja. Az 1. és 2. LED világít, a 3. LED villog. 50%–75% 1. A motor leállításához engedje fel a motorfékfogantyút.(ábra 57 ) Az 1., 2. és 3. LED világít, a 4. LED villog. 75%–100% Az 1., 2., 3. és 4.
5. Nyomja a motorfékfogantyút a fogantyú irányába. (ábra 64 ) • A termék leállítása 1. A motor leállításához engedje fel a motorfékfogantyút.(ábra 65 ) 2. Húzza ki a tápkábelt a hálózati aljzatból, majd a termékből.(ábra 66 ) • megsárgul. Az éles kés egyben kevesebb energiát igényel, mint a tompa kés. Ne nyírjon le többet a fű hosszának ⅓-ánál. Először nagy vágási magasságot állítson be, és úgy nyírjon. Vizsgálja meg az eredményt, és csökkentse a vágási magasságot egy megfelelő szintre.
Csak az LC 141VLi és LC 141Li Naponta Hetente Havonta Ellenőrizze az akkumulátor és a termék közötti csatlakozásokat. Ellenőrizze az akkumulátor és az akkumulátortöltő közötti csatlakozásokat is. Általános ellenőrzés • • Ellenőrizze, hogy az anyák és csavarok meg vannak-e szorítva a terméken. Ellenőrizze, hogy a termék kábelei úgy helyezkednek-e el, hogy ne tudjanak megsérülni. A termék tisztítása • • • • • A műanyag részeket tiszta, száraz törlőkendővel tisztítsa.
Hibaelhárítás Akkumulátor LED az akkumulátoron Lehetséges hibák Lehetséges eljárás A zöld LED villog Az akkumulátor feszültsége alacsony Töltse fel az akkumulátort. Lásd: Az akkumulátor töltése243. oldalon. Villog a hibajelző LED Az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony Töltse fel az akkumulátort. Lásd: Az akkumulátor töltése243. oldalon. A munkakörnyezet hőmérséklete túl magas vagy túl alacsony Az akkumulátort -10 °C és 40 °C közötti hőmérsékleten használja.
Billentyűzet Lehetséges hibák Lehetséges megoldás A termék leáll Az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony Töltse fel az akkumulátort. Lásd: Az akkumulátor töltése243. oldalon. Akkumulátorcsatlakozó hiba Vizsgálja meg az akkumulátor csatlakozóját Szállítás, tárolás és ártalmatlanítás A termék szállítási pozícióba állítása • 1. Amennyiben fel van helyezve, távolítsa el a fűgyűjtőt. • 2. Lazítsa meg a gombokat a felső fogantyún, majd hajtsa le a fogantyút.(ábra 70 ) • 3.
LC 141VLi LC 141Li Motortípus BLDC (kefe nélküli) 36 V BLDC (kefe nélküli) 36 V Motor fordulatszáma – SavE, ford./perc 2700 2700 Motor fordulatszáma – Névleges, ford./perc 3100 3100 Motor fordulatszáma – nagy terhelés, ford./perc 3700 3700 Motor teljesítménye – max.
LC 141VLi LC 141Li Cikkszám 5011716-10 5011716-10 Fűgyűjtő űrtartalma, liter 50 50 Műszaki adatok LC 141C LC 141C Motor Motortípus Váltóáramú motor Motor fordulatszáma – Névleges, ford.
EK megfelelőségi nyilatkozat EK megfelelőségi nyilatkozat A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svédország, tel: +46-36-146500, kijelenti, hogy a Husqvarna LC 141VLi és LC 141Li fűnyírók a 15XXXXXXX sorozatszámmal kezdődően megfelelnek az EGK TANÁCSA következő IRÁNYELVEINEK: • • • • a 2011. június 8-i, „egyes veszélyes anyagok alkalmazásának korlátozására vonatkozó” irányelv 2011/65/EU a 2006. május 17-i, „gépekre vonatkozó” irányelv 2006/42/EK a 2014.
Sommario Introduzione................................................................ 252 Anomalie di funzionamento........................................ 267 Sicurezza.................................................................... 255 Trasporto, stoccaggio e smaltimento..........................268 Montaggio................................................................... 262 Dati tecnici.................................................................. 269 Utilizzo...........................
(Fig. 4 ) Leggere il Manuale dell'operatore e accertarsi di aver compreso le relative istruzioni prima di utilizzare questo prodotto. (Fig. 5 ) Mantenere le persone e gli animali a una distanza di sicurezza dalla zona di lavoro. (Fig. 6 ) Prestare attenzione a oggetti lanciati o rimbalzati. (Fig. 7 ) Attenzione Tenere mani e piedi lontani dalla lama rotante. (Fig. 8 ) Attenzione Tenere le mani e i piedi lontani dalle parti rotanti. (Fig.
(Fig. 19 ) (Fig. 20 ) Riciclare questo prodotto in una stazione di riciclaggio per apparecchiature elettriche ed elettroniche. (Solo per l'Europa) Procedura di avviamento per il modello LC 141VLi/ LC 141Li: premere il pulsante ON/OFF, allentare l'inibitore di avviamento, spingere verso il basso l'impugnatura del freno motore. (Fig. 21 ) Procedura di avviamento per il modello LC 141C: allentare l'inibitore di avviamento, spingere verso il basso l'impugnatura del freno motore. (Fig.
Sicurezza Definizioni di sicurezza Le avvertenze, le precauzioni e le note sono utilizzate per evidenziare le parti importanti del manuale. • AVVERTENZA: Utilizzato se è presente un rischio di lesioni o morte dell'operatore o di passanti nel caso in cui le istruzioni del manuale non vengano rispettate. ATTENZIONE: Utilizzato se è presente un rischio di danni al prodotto, ad altri materiali oppure alla zona adiacente nel caso in cui le istruzioni del manuale non vengano rispettate.
• • • la supervisione di un adulto responsabile. Non utilizzare l'apparecchio quando si è stanchi, ammalati o sotto effetto di alcool, farmaci o medicinali. Essi potrebbero compromettere la vista, l'attenzione, il coordinamento e il giudizio. Se difettoso, non utilizzare il prodotto. Non modificare il prodotto né utilizzarlo nel caso in cui vi sia la possibilità che sia stato modificato da altri.
• • • • • utilizzare il prodotto per altri scopi. Usare sempre abbigliamento protettivo personale. Vedere Abbigliamento protettivo personale alla pagina 258. Non utilizzare il prodotto con pioggia o umidità. Il rischio di scosse elettriche aumenta se l'acqua penetra nel prodotto. Non azionare il prodotto senza prima aver montato correttamente la lama e tutti i coperchi. Una lama non correttamente fissata potrebbe allentarsi e causare lesioni personali.
• • • • • cavo di alimentazione (modello LC 141C). Non camminare all’indietro quando si utilizza il prodotto. Arrestare il motore quando si attraversano zone prive d’erba quali vialetti in ghiaia, pietra e asfalto. Non correre con il prodotto quando il motore è acceso. Camminare sempre durante l'utilizzo del prodotto. Arrestare il motore prima di apportare qualsiasi modifica all’altezza di taglio. Non effettuare mai regolazioni a motore acceso.
Per esaminare l'inibitore di avviamento • Effettuare un controllo dell'inibitore di avviamento per accertarsi che impedisca il funzionamento del motore. 1. Tirare l'impugnatura del freno motore nella direzione del manubrio. L'inibitore dell'avviamento arresta il movimento. • 2. Tirare fuori l'inibitore di avviamento.(Fig. 31 ) 3. Rilasciare l'inibitore di avviamento e accertarsi che ritorni nella sua posizione iniziale.
Sicurezza del caricabatterie • AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto. • • • • Utilizzare i caricabatterie QC per caricare esclusivamente le batterie di ricambio Husqvarna. Rischio di scosse elettriche o cortocircuiti. Non inserire oggetti nelle feritoie di aerazione del caricabatterie. Non tentare di smontare il caricabatterie. Non collegare i terminali del caricabatterie a oggetti metallici. Utilizzare una presa di rete omologata.
• • • Non utilizzare il caricabatterie in prossimità di materiali infiammabili o materiali corrosivi. Non coprire il caricabatterie. Staccare la spina del caricabatterie in caso di fumo o incendio. Non utilizzare un caricabatterie difettoso o danneggiato. Caricare la batteria solo in luoghi chiusi, in una stanza con un buon flusso d'aria e lontano dalla luce del sole. Non caricare la batteria in condizioni di umidità.
• • • • informazioni, rivolgersi all’officina più vicina. Eseguire esclusivamente gli interventi di manutenzione riportati nel presente manuale operatore. Per operazioni di maggiore entità, rivolgersi a un'officina autorizzata. Indossare guanti per lavori pesanti quando si utilizza l'attrezzatura di taglio. La lama è molto affilata e ci si può ferire facilmente.
2. Inserire la parte superiore del raccoglierba nella parte inferiore del raccoglierba. Fissare il telaio del raccoglierba con i fermi.(Fig. 40 ) 3. Sollevare il coperchio posteriore. 4. Fissare i ganci sul raccoglierba al bordo superiore del telaio.(Fig. 41 ) Per il montaggio del kit di pacciamatura 2. Inserire la spina di pacciamatura nel canale del raccoglierba. La spina pacciamatura di tipo A per LC 141Li e LC 141C. Il tipo B è per LC 141VLi.(Fig. 42 ) 3. Chiudere il coperchio posteriore. 4.
3. Inserire la batteria nel caricabatterie. La luce verde sul caricabatterie si accende quando la batteria è collegata correttamente al caricabatterie.(Fig. 49 ) 4. Quando tutti i LED sulla batteria sono accesi, la batteria è completamente carica. Caricare la batteria per massimo 24 ore. 5. Per scollegare il caricabatterie dalla presa di rete, estrarre la spina e non il cavo di alimentazione. 6. Rimuovere la batteria dal caricabatterie.
• ordinaria (60245 IEC 53), PVC ordinario (60227 IEC 53) o PCP ordinario (60245 IEC 57) Per evitare qualsiasi pericolo, se il cavo è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, una sua officina o da personale qualificato equivalente. 2. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e successivamente dal prodotto.(Fig. 66 ) ATTENZIONE: Estrarre la spina in linea retta. Non tirare il cavo di alimentazione. Avviamento dell’unità Per ottenere un buon risultato 1.
Solo LC 141VLi e LC 141Li Giornaliera Accertarsi che il pulsante ON/OFF funzioni correttamente e non presenti guasti. X Controllare la presenza di eventuali danni alla batteria. X Effettuare un controllo dello stato di carica della batteria. X Accertarsi che i pulsanti di rilascio sulla batteria funzionino correttamente e che tengano la batteria bloccata all'interno del prodotto.
9. Girare manualmente la lama per verificare che possa ruotare liberamente. 10. Avviare il prodotto per eseguire una prova della lama. Se la lama non è collegata correttamente, si verificano delle vibrazioni nel prodotto o il risultato del taglio è insoddisfacente. AVVERTENZA: Utilizzare dei guanti da lavoro spessi. La lama è molto affilata e ci si può ferire facilmente.
Tastiera Possibili guasti Possibile soluzione Il LED di errore lampeg- Il motore è sovraccarico Aumentare l'altezza di taglio. Vedere Per imposgia tare l'altezza di taglio alla pagina 263. La velocità del motore diminuisce eccessivamente e il motore si arresta Il comando del motore è troppo caldo Arrestare il motore e attendere che si raffreddi La lama è bloccata Per evitare l’avviamento accidentale, ruotare la chiave di sicurezza su 0, rimuovere la batteria e attendere almeno 5 secondi.
Trattando questo prodotto correttamente, si contribuisce a contrastare il potenziale impatto negativo sull'ambiente e sulle persone che può altrimenti sortire da una gestione impropria del prodotto come rifiuto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l'autorità municipale, il servizio rifiuti domestici o il punto vendita in cui è stato acquistato. (Fig.
LC 141VLi LC 141Li 2,0 2,0 Altezza di taglio, mm 25-70 25-70 Larghezza di taglio, cm 41 41 Lama Raccolta Raccolta Codice articolo 5011716-10 5011716-10 Capacità del raccoglierba, litri 50 50 Livelli di vibrazioni 88 Impugnatura, m/s2 Taglio Dati tecnici LC 141C LC 141C Motore Tipo di motore Serie motore AC Velocità del motore – Nominale, giri/min 3200 Alimentazione 1800 W Fonte di alimentazione Elettrica con cavo Cavo di alimentazione (incluso solo per il mercato britannico) Tipo
LC 141C Larghezza di taglio, cm 41 Lama Raccolta Codice articolo 5011716-10 Capacità del raccoglierba, litri 50 71 - 005 - 18.05.
Dichiarazione CE di conformità Dichiarazione di conformità CE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara che i rasaerba Husqvarna LC 141VLi e LC 141Li con numeri di serie a partire da 15XXXXXXX sono conformi alle disposizioni della DIRETTIVA DEL CONSIGLIO • • • • dell'8 giugno 2011 "sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose".
目次 はじめに..................................................................... 273 トラブルシューティング............................................ 286 安全性......................................................................... 275 搬送、保管、廃棄....................................................... 288 組立.............................................................................282 主要諸元..................................................................... 288 操作.....................................................
になり、指示内容をよく 理解してください。 (図 5 ) 作業領域からは人や動物 との安全な距離を保って ください。 (図 6 ) 飛び散ったり跳ね返って くる物体に気をつけてく ださい。 (図 7 ) 警告:回転しているブレ ードに手や足を近づけな いでください。 (図 8 ) 警告:回転部品に手や足 を近づけないでくださ い。 (図 9 ) 製品のメンテナンスを行 う前に、安全キーを外し てください。(モデル LC 141VLi/LC 141Li) (図 10 ) 製品のメンテナンスを行 う前に、製品を電源コン セントから取り外してく ださい。(モデル LC 141C) (図 11 ) IPX1 - 本製品は、防滴仕 様(モデル LC 141VLi/ LC 141Li) (図 12 ) IPX4 - 本製品は、防沫仕 様(モデル LC 141C) (図 13 ) 製品に雨が当たらないよ うにしてください(モデ ル LC 141VLi/LC 141Li) (図 14 ) 警告:本製品の運転中 に、電源コードを横切ら 274 ないでください。感電や 製品損傷のおそれ
(図 21 ) モデル /LC 141C の始動 手順:始動抑制装置を緩 め、モーターブレーキハ ンドルを押し下げます。 (図 22 ) 停止させるには、モータ ーブレーキハンドルを放 します。 (図 23 ) 低速 (図 24 ) 高速 安全装置付き変圧器。 (図 27 ) バッテリー充電器は屋内 でのみ使用、保管してく ださい。 (図 28 ) 二重絶縁。 製造物責任 製造物責任法に基づき、当社は、次の場合については本 製品を原因とする損傷について責任を負いません。 • • 注記: 本製品に付いている他のシンボル/銘板は、一 部の市場地域に向けた認定条件を示します。 バッテリーやバッテリー充電器のシン ボルマーク (図 25 ) (図 26 ) • • 本製品が誤って修理された場合。 メーカーによるものではない部品、またはメーカー の認可していない部品を使用して本製品を修理した 場合。 メーカーによるものではないアクセサリー、または メーカーの認可していないアクセサリーを本製品に 使用した場合。 認定サービスセンターまたは認定機関で本製品が修 理されていない場合。 電
• • • • • • • ブ、またはパッシブな医療用 インプラントに影響を及ぼす ことがあります。深刻な傷害 または致命傷の危険を避ける ため、医療用インプラントを 使用している方は、本製品を 使用する前に主治医および医 療用インプラントの製造元に 相談することをお勧めしま す。 常に常識に基づいて注意して 使用してください。特殊な状 況での本製品の操作方法がわ からない場合、作業を続ける 前に本製品を停止して、 Husqvarna 販売店までご連絡 ください。 第三者やその所有物が事故に 関係する場合、その責任は、 作業者にあることを忘れない でください。 本製品は清潔に保ってくださ い。標識やラベルがはっきり と読み取れるようにしてくだ さい。 取扱説明書を読んで内容を理 解した人にのみ本製品を使用 させてください。 子供に本製品を操作させない でください。 指示を理解していない人に本 製品を操作させないでくださ い。 身体的、精神的にハンデを負 った人が本製品を使用する場 合は常に監視してください。 276 • • • 責任を有する大人が常にそば にいる必要があります。 疲労時
• • • • • 製品の安全な操作を妨げる可 能性がある人、物、状況に注 意してください。 根、石、小枝、窪み、溝など の障害物に注意してくださ い。長い芝の中に障害物が隠 れていることがあります。 斜面で芝を刈ることは危険を 伴います。15 度を超える斜面 では、本製品を使用しないで ください。 斜面を横切りながら本製品を 操作してください。上下に移 動しないでください。 陰になった隅や視界を遮るも のに近づくときは気を付けて ください。 • • 安全な作業 警告: 本製品を使用する前に、以下の警告 指示をお読みください。 • • • • 本製品は芝生刈りにのみ使用 してください。他の作業には 使用できません。 プロテクティブ装具を使用し てください。使用者の身体保 護具 278 ページ を参照してく ださい。 雨降りや湿潤な環境下で本製 品を操作しないでください。 本製品に水が入ると、感電の 危険性が高まります。 ブレードやすべてのカバーを 適切に装着してから本製品を 始動させてください。ブレー ドが適切に装着されていない 71 - 005 - 18.05.
• • • • • • • • 両手でハンドルをつかんで操 作してください。回転してい るブレードに手や足を近づけ ないでください。 モーターの作動中は、本製品 を傾けないでください。 製品を後方に引くときは注意 してください。 モーターの作動中は、本製品 を持ち上げないでください。 本製品を持ち上げる必要があ る場合は、まずモーターを停 止して安全キーを「0」まで回 し、バッテリーを取り外す (モデル LC 141VLi および LC 141Li)か、電源コードを 抜いてください(モデル LC 141C)。 本製品を操作するときは、後 ろ向きに歩かないでくださ い。 砂利、石、アスファルトな ど、芝面以外の領域を横切る ときは、モーターを停止して ください。 モーターの作動中は、本製品 を操作しながら走らないでく ださい。製品を操作するとき は、必ず歩いてください。 刈高を変更する場合は、まず モーターを停止してくださ い。モーターが作動している 状態での調整は決して行わな いでください。 モーターが作動している状態 で、見えない場所に製品を放 278 置しないでください。モータ ーを停
カッティングカバー • • カッティングカバーを点検して、亀裂などの損傷が ないことを確認してください。 モーターブレーキハンドル モーターブレーキハンドルは、モーターを停止させるた めのものです。モーターブレーキハンドルを放すと、モ ーターが停止します。 モーターブレーキを点検するには、モーターを始動して から、モーターブレーキハンドルを放します。モーター が 3 秒で停止しない場合は、Husqvarna の認証サービ ス代理店にモーターブレーキの調整を依頼してくださ い。 • • (図 29 ) 安全キー(モデル LC 141VLi および LC 141Li) 安全キーはバッテリーの蓋の下にあります。安全キー は、電源を供給するバッテリーとモーターを接続しま す。 • • 安全キーを点検するには、モーターを始動および停 止します。 安全キーが正しく機能している場合は、キーが 「1」の位置にあるときにのみモーターが始動しま す。 (図 30 ) • • 始動抑制装置の点検 始動抑制装置を点検して、モーターの作動を抑制するこ とを確認します。 1.
• • • • バッテリーは -10°C~40°C の 温度で使用してください。 バッテリーまたはバッテリー 充電器は、水で洗浄しないで ください。バッテリーとバッ テリー充電器の清掃方法 286 ページ を参照してください。 不具合や損傷のあるバッテリ ーは使用しないでください。 バッテリーは、くぎ、硬貨、 宝飾品などの金属から遠ざけ て保管してください。 • • バッテリー充電器の安全性 警告: 本製品を使用する前に、以下の警告 指示をお読みください。 • • • Husqvarna 交換用バッテリー の充電には、QC バッテリー 充電器のみを使用してくださ い。 感電や短絡のおそれがありま す。充電器のエアスロットに 物が入らないようにしてくだ さい。バッテリー充電器を分 解しないでください。充電器 の端子を金属物体へ接触させ ないでください。認定された 主電源ソケットを使用してく ださい。 本製品では、運転中に電磁場 が発生します。この電磁場 は、ある条件下でアクティ ブ、またはパッシブな医療用 インプラントに影響を及ぼす ことがあります。深刻な傷害 または致命傷の危険を避ける
• • • • グおよびメンテナンスは、保 護者による監視のない限り、 小児に行わせてはいけませ ん。 充電不可能なバッテリーを本 バッテリー充電器で充電しな いでください。 可燃性の物質や、腐食の原因 となる物質の近くでは、バッ テリー充電器を使用しないで ください。バッテリー充電器 にカバーをかけないでくださ い。煙や火災が発生した場 合、バッテリー充電器の電源 プラグをコンセントから引き 抜いてください。 故障または破損したバッテリ ー充電器は使用しないでくだ さい。 バッテリーは、通気がよく直 射日光が当たらない室内での み充電してください。濡れた 状態でバッテリーを充電しな いでください。 • • • メンテナンスのための安全注意事項 警告: 本製品を使用する前に、以下の警告 指示をお読みください。 • • 電源コードの安全 LC 141C モデルの場合。 • トリップ電流が 30 mA 以下の 残留電流装置(R.C.D.)を使 用することを推奨します。 R.C.D.
• • • てください。本書に記載され ている内容以外のメンテナン スは、必ず認定サービス代理 店に依頼してください。 カッティング装置を取り扱う 際は、丈夫な作業用手袋を着 用してください。ブレードは 非常に鋭利なため、切り傷を 負う危険性があります。 最も安全で最良の性能を実現 するために、カッティングエ ッジを目立てし、清潔に保っ てください。 サービス代理店に本製品の定 期検査を依頼し、必要な調整 や修理を受けてください。 • • • 損傷、摩耗、破損した部品は 交換してください。 アクセサリーの交換は、手順 に従って実施してください。 純正のアクセサリーのみを使 用してください。 操作しないときは、製品、バ ッテリー、バッテリー充電器 を乾燥した、屋内の鍵のかか る場所に保管してください。 子供や許可されていない人 が、製品、バッテリー、バッ テリー充電器に近づけないよ うにしてください。 組立 はじめに ハンドルの高さの調節方法 1.
4. ブレードをコンビブレードに交換するには、ブレー ドの取り外しと交換方法 286 ページ を参照してくだ さい。 3. 後部カバーを閉じます。 操作 はじめに LED ランプ 警告: 本製品を操作する前に、安全に関す る章をお読みになり、内容を理解してくだ さい。 製品を操作位置にセットする方法 ハンドルが搬送位置と保管位置にある場合(製品を搬送 位置にセットする方法 288 ページ 参照)は、以下の手 順に従ってハンドルを操作位置にします。 LED 1、LED 2 が点灯 バッテリーは 25%~50% 充電済み LED 1 が点灯 バッテリーは 0% ~ 25% 充電済み。 LED 1 が点滅 バッテリーは空です。バ ッテリーを充電してくだ さい。 1. 下部ハンドルが操作位置にロックされるまでハンド ルを持ち上げます。(図 43 ) 2. 下部ノブを、ハンドル方向にカチッと音がして停止 するまで上方に動かします。(図 44 ) 3. ノブを締め込みます。 4.
LED 表示 充電の状態 LED 1 が点滅 0%~25% LED 1 が点灯、LED 2 が 点滅 25%~50% LED 1、LED 2 が点灯、 LED 3 が点滅 50%~75% LED 1、LED 2、LED 3 が 75%~100% 点灯、LED 4 が点滅 LED 1、LED 2、LED 3、 LED 4 が点灯。 フル充電済み LC 141VLi と LC 141Li の操作方法 本製品の始動方法 1. 充電済みバッテリーをバッテリー収納部に入れま す。 2. 安全キーを 1 に回します。(図 50 ) 3. 製品の後ろに立ってください。 1. モーターブレーキハンドルを放すと、モーターは停 止します。(図 57 ) 2. コントロールパネルのオン/オフボタン(A)を押 すと、緑色の LED(B)が消灯します。(図 58 ) 3. バッテリーの蓋を開いて、安全キーを「0」の位置 に回します。(図 59 ) 4. バッテリーを取り外すには、2 つの解除ボタンを押 して、バッテリーを引き出します。(図 60 ) 5.
注意: プラグはまっすぐに引き抜いて ください。電源コードを引っ張らないで ください。 • 良好に芝を刈る方法 • 必ず鋭利なブレードを使用してください。ブレード が鈍っていると、刈り取りにばらつきが出て、芝の 切口が黄ばみます。鋭利なブレードを使用すると、 • 鈍いブレードを使用した場合より労力が少なくて済 みます。 芝の長さの ⅓ 以上刈らないでください。まず刈高を 高く設定して刈ります。結果を確認し、必要なレベ ルまで刈高を下げます。芝がかなり長い場合は、ゆ っくり運転し、必要に応じて刈り取り作業を 2 回行 ないます。 1 回目と 2 回目は別の方向に向かって刈り、芝面に 筋がつかないようにします。 メンテナンス はじめに 警告: メンテナンスを行う前に、安全に関 する章をお読みになり、内容を理解してく ださい。 本製品のすべての整備と修理作業には、特別な訓練が必 要です。当社では責任をもって専門的な修理と整備作業 を提供します。お客様の販売店がサービス代理店でない 場合は、最寄りのサービス代理店に関する情報をお問い 合わせください。 メンテナンススケジュール メンテナンス間隔は、本製品
製品の清掃方法 • • • • • プラスチック部品は清潔で乾燥した布で清掃してく ださい。 本製品を水で洗浄しないでください。バッテリーや モーターに水が浸入して、本製品が短絡したり、破 損したりする原因となります。 本製品の清掃には高圧水を使用しないでください。 モーターに直接水をかけないでください。 ブラシで、葉、草、土を取り除いてください。 バッテリーとバッテリー充電器の清掃 方法 1. カッティング装置に損傷やひび割れがないかどうか 点検してください。損傷したカッティング装置は必 ず交換してください。 2.
バッテリーの LED 想定される障害 可能な手順 エラー LED が点滅 バッテリーが弱い バッテリーの充電。バッテリーの充電方法 283 ペ ージ を参照してください。 作業環境の温度が高すぎる、または 低すぎる バッテリーは -10°C~40°C の温度で使用してくだ さい。 過電圧 主電源電圧が、本製品の銘板に記載された電圧と 同じかどうか確認してください。 バッテリー充電器からバッテリーを外します。5 秒待ってから、もう一度バッテリーを充電してく ださい。問題が解決しない場合は、認定サービス 代理店に相談してください。 エラー LED が点灯 電池の電位差が大きすぎる(1 V) 認定サービス代理店に相談してください。 バッテリー充電器 バッテリー充電器の LED 想定される障害 可能な手順 エラー LED が点滅 作業環境の温度が高すぎる、ま たは低すぎる 5°C~40°C の温度でバッテリー充電器を使用してくださ い。 エラー LED が点灯 認定サービス代理店に相談 コントロールパネル この項に記載されていない不具合については、サービス 代理店に相談してく
搬送、保管、廃棄 製品を搬送位置にセットする方法 • 1. グラスキャッチャーを取り外します(取り付けられ ている場合)。 • 2. 上部ハンドルにあるノブを緩めて、ハンドルを下側 に折り畳みます。(図 70 ) • 3. 下側ノブを緩めます。 4. 本製品の左右にある溝の下端までノブを動かしま す。(図 71 ) 5.
速度調整レベル LC 141VLi LC 141Li 4 適用なし 23.2 20 質量 バッテリーを除いた質量(kg) Battery(バッテリー) 92 バッテリーの種類 Husqvarna バッテリーシリ Husqvarna バッテリーシリ ーズ ーズ バッテリー稼働時間 バッテリー稼働時間、分、(無負荷)SavE(セーブイ ー)オン、Husqvarna 製 5.0 Ah バッテリーの場合 50 50 バッテリー稼働時間、分、(無負荷)標準モードオン、 Husqvarna 製 5.0 Ah バッテリーの場合 40 40 音響パワーレベル、測定値 dB(A) 92 92 音響パワーレベル、LWA dB(A)により保証 94 94 83 83 2.0 2.
LC 141C 質量(kg) 1.6 質量 質量、kg 22 騒音排出 96 音響パワーレベル、測定値 dB(A) 94 音響パワーレベル、LWA dB(A)により保証 96 音量レベル 97 使用者の耳における音圧レベル、dB (A) 83 振動レベル 98 ハンドル、m/s2 2.0 鋸断 刈高、mm 25-70 切削幅、cm 41 ブレード 収集タイプ 製品番号 5011716-10 バッガー容量、リットル 50 96 97 98 290 環境における騒音の排出は、EC 指令 2000/14/EC に従って、音響パワー(LWA)として測定。 報告データによれば、騒音音圧レベルの一般的な統計上のばらつき(標準偏差)は、1.2 dB(A)です。 報告データによれば、等価振動レベルの一般的な統計上のばらつき(標準偏差)は、0.2 m/s2 です。 71 - 005 - 18.05.
EC 適合性宣言 EC 適合性宣言 Husqvarna AB、SE-561 82 Huskvarna、スウェーデ ン、電話:+46-36-146500 は、製造番号が 15XXXXXXX 以降の Husqvarna LC 141VLi および LC 141Li が、評議会指令(COUNCIL’S DIRECTIVE) の規定に適合していることを宣言します。 • • • • 2011 年 6 月 8 日付「電気・電子製品に含まれる特 定有害物質の使用制限に関する」2011/65/EU 2006 年 5 月 17 日付「機械類に関する」 2006/42/EC 2014 年 2 月 26 日付「電磁波適合性に関する」 2014/30/EU - 2000 年 5 月 8 日付け「環境への騒音排出に関す る」 2000/14/EC 次の標準規格にも適合しています: EN 60335-1:2012+A11:2014, EN 60335-2-77:2010, EN 62233:2008, EN 55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2
TURINYS Įvadas......................................................................... 292 Gedimai ir jų šalinimas................................................306 Sauga......................................................................... 294 Transportavimas, saugojimas ir utilizavimas.............. 307 Surinkimas.................................................................. 301 Techniniai duomenys..................................................308 Naudojimas..............................
kad instrukcijas suprantate. (Pav. 5 ) Asmenims ir gyvūnams būtina laikytis saugaus atstumo nuo darbo zonos. (Pav. 6 ) Saugokitės išmetamų ir rikošetu atšokusių daiktų. (Pav. 7 ) Įspėjimas: Saugokite rankas bei kojas ir nekiškite jų prie besisukančio peilio. (Pav. 8 ) Įspėjimas: Saugokite rankas bei kojas ir nekiškite jų prie besisukančių dalių. (Pav. 9 ) Prieš atlikdami gaminio priežiūros darbus, ištraukite apsauginį raktelį. (modelis LC 141VLi/LC 141Li) (Pav.
(Pav . 20 ) Modelių LC 141VLi/ LC 141Li paleidimo procedūra: paspauskite ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO mygtuką, atleiskite apsaugą nuo netyčinio paleidimo, nuspauskite variklio stabdymo rankeną. (Pav. 21 ) Modelio LC 141C paleidimo procedūra: atleiskite apsaugą nuo netyčinio paleidimo, nuspauskite variklio stabdymo rankeną. (Pav. 22 ) Norėdami sustabdyti variklį, atleiskite variklio stabdymo rankeną. (Pav. 23 ) Lėtai (Pav.
Bendrieji saugos nurodymai PERSPĖJIMAS: Prieš naudodami gaminį, perskaitykite toliau esančius įspėjimus. • • • • Netinkamai arba neatidžiai naudojant šis gaminys yra pavojingas. Jei nesilaikysite saugos nurodymų, kyla sužeidimų arba mirties pavojus. Šis gaminys veikdamas sukuria elektromagnetinį lauką. Tam tikromis aplinkybėmis šis laukas gali trikdyti aktyviųjų arba pasyviųjų medicininių implantų veiklą.
• • • • • • • Atsitrenkę į pjovimo įrangą objektai gali atšokti ir sužeisti asmenis bei sugadinti daiktus. Šalia esantiems asmenims ir gyvūnams būtina laikytis saugaus atstumo nuo gaminio. Gaminio niekuomet nenaudokite blogu oru, pvz., kai pakyla rūkas, lyja, pučia stiprus vėjas, stipriai šąla ir gali žaibuoti. Darbas gaminiu blogu oru arba drėgnose ar šlapiose vietose yra varginantis. Blogu oru gali susidaryti pavojingos sąlygos, pvz., slidūs paviršiai.
• • • • • • • atjunkite maitinimo laidą (modelis LC 141C). Patikrinkite, ar gaminys neapgadintas. Pataisykite sugadintas dalis arba remonto darbus perleiskite įgaliotajam techninės priežiūros atstovui. Niekada nepritvirtinkite variklio stabdymo rankenos prie rankenos visam laikui, kai variklis veikia. Padėkite gaminį ant stabilaus, plokščio paviršiaus ir paleiskite jį. Patikrinkite, ar peilis neliečia žemės ar kokių kitų daiktų. Visada būkite už gaminio, kai jį naudojate.
• • Dėvėkite storas, ilgas kelnes. Kai būtina, pvz., montuojant, apžiūrint arba valant pjovimo įrangą, užsimaukite apsaugines pirštines. Gaminio apsauginės priemonės PERSPĖJIMAS: Prieš naudodami gaminį, perskaitykite toliau esančius įspėjimus. • • Nesinaudokite gaminiu, jei jo apsauginės priemonės yra netvarkingos. Reguliariai tikrinkite apsaugines priemones. Jei apsauginės priemonės yra pažeistos, pasitarkite su Husqvarna techninės priežiūros atstovu.
• • • • • • • • Saugokite akumuliatorių nuo lietaus ir drėgmės. Saugokite akumuliatorių nuo mikrobangų ir aukšto slėgio. Nebandykite akumuliatoriaus išmontuoti ar sulaužyti. Jei iš akumuliatoriaus teka skystis, saugokite nuo jo kūną ir akis. Jei palietėte skystį, gerai nuplaukite šią vietą vandeniu ir kreipkitės pagalbos į medikus. Akumuliatorių naudokite nuo −10 °C iki 40 °C temperatūroje. Nevalykite akumuliatoriaus ar įkroviklio vandeniu. Žr.
• • • • • • durys, tvoros ar pan. Priešingu atveju įkrovikliu gali imti tekėti elektros srovė. Nevalykite akumuliatoriaus įkroviklio vandeniu. Akumuliatoriaus įkroviklį gali naudoti vaikai nuo 8 metų amžiaus ir kiti asmenys su ribotais fiziniais, jutiminiais ar protiniais sugebėjimais, arba stokojantys patirties ar žinių, jei yra prižiūrimi arba instruktuoti dėl saugaus akumuliatoriaus įkroviklio naudojimo ir supranta gresiančius pavojus. Vaikams su akumuliatoriaus įkrovikliu žaisti negalima.
• • • • akumuliatorių. Palaukite bent 5 sekundes ir tik tada pradėkite priežiūros darbus. Modeliui LC 141C: Kad netyčia nepaleistumėte atlikdami priežiūros darbus, atjunkite maitinimo laidą. Kad gaminys tarnautų ilgiau ir sumažėtų nelaimingų atsitikimų pavojus, tinkamai atlikite priežiūros darbus. Profesionalius remonto darbus leiskite atlikti patvirtintam techninės priežiūros atstovui. Jei reikia daugiau informacijos, kreipkitės į artimiausią techninės priežiūros atstovą.
Rankenos aukščio reguliavimas 2. Uždėkite viršutinę žolės rinktuvo dalį ant apatinės dalies. Pritvirtinkite žolės rinktuvo rėmą fiksatoriais. (Pav. 40 ) 1. Atsukite apatines rankenėles.(Pav. 36 ) 2. Ištraukite rankenėlę, poveržlę ir varžtą kairėje ir dešinėje pusėse. 3. Galima nustatyti 2 skirtingus rankenos aukščius. Įstatykite varžtą į vieną iš 2 angų kairėje ir dešinėje pusėse.(Pav. 37 ) 3. Pakelkite galinį dangtelį. 4. Pritvirtinkite žolės rinktuvo kabliukus prie viršutinio važiuoklės krašto.(Pav.
Akumuliatorius neįkraunamas, jei jo temperatūra aukštesnė nei 50 °C. Prieš pradėdamas įkrauti, akumuliatoriaus įkroviklis sumažina akumuliatoriaus temperatūrą. 1. Prijunkite vieną akumuliatoriaus įkroviklio maitinimo laido galą prie akumuliatoriaus įkroviklio lizdo. 2. Prijunkite kitą akumuliatoriaus įkroviklio maitinimo laido galą prie įžeminto elektros lizdo. Akumuliatoriaus įkroviklio LED indikatorius vieną kartą sumirksės žaliai.(Pav. 48 ) 3. Akumuliatorių įstatykite į įkroviklį.
• • • Įtampa Kabelio ilgis Skersmuo 220–240 V / 50 Hz Iki 20 m 1,5 mm2 220–240 V / 50 Hz 20–50 m 2,5 mm2 4. Atleiskite apsaugą nuo netyčinio paleidimo.(Pav. 63 ) 5. Pastumkite variklio stabdymo rankeną link gaminio rankenos.(Pav. 64 ) Gaminio sustabdymas 1. Norėdami sustabdyti variklį, atleiskite variklio stabdymo rankeną.(Pav. 65 ) Maitinimo laidų ir prailginimo laidų galite įsigyti iš vietinio „Husqvarna“ gaminių lauko darbams techninės priežiūros atstovo.
Tik LC 141VLi ir LC 141Li Kasdien Įsitikinti, kad tinkamai veikia ir nepažeistas ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO mygtukas. X Patikrinti, ar nepažeistas akumuliatorius. X Patikrinti akumuliatoriaus įkrovą. X Patikrinti, ar tinkamai veikia akumuliatoriaus atlaisvinimo mygtukai ir ar akumuliatorius užsifiksuoja gaminyje. X Kiekvieną savaitę Patikrinti, ar nepažeistas akumuliatoriaus įkroviklis, ir įsitikinti, kad jis veikia tinkamai Kiekvieną mėnesį X Patikrinti jungtis tarp akumuliatoriaus ir gaminio.
10. Paleiskite gaminį, kad išbandytumėte peilį. Jei peilis netinkamai uždėtas, gaminys vibruoja arba pjaunama nepakankamai gerai. Gedimai ir jų šalinimas Akumuliatorius Akumuliatoriaus LED Galimi gedimai Galima procedūra Mirksi žalias LED indikatorius Žema akumuliatoriaus įtampa Įkraukite akumuliatorių. Žr. Akumuliatoriaus įkrovimas psl. 302 Mirksi klaidos LED indikatorius Silpna akumuliatoriaus įkrova Įkraukite akumuliatorių. Žr.
Klaviatūra Galimi gedimai Galimi veiksmai Mirksi klaidos diodas Variklis perkrautas Padidinkite pjovimo aukštį. Žr. Pjovimo aukščio nustatymas psl. 302 Variklio greitis per daug sumažėja ir variklis sustoja Gaminys sustoja Per daug įkaitęs variklio valdiklis Išjunkite variklį ir palaukite, kol jis atvės Užblokuotas peilis Kad išvengtumėte netyčinio paleidimo, pasukite apsauginį raktelį į padėtį „0“, išimkite akumuliatorių ir palaukite mažiausiai 5 sekundes.
Rūpindamiesi, kad šis gaminys būtų tvarkomas teisingai, padedate išvengti galimo neigiamo poveikio aplinkai ir žmonėms, kurį gali sukelti netinkamas šio gaminio atliekų tvarkymas. Jei reikia daugiau informacijos apie šio gaminio perdirbimą, kreipkitės į savivaldybę, buitinių atliekų tvarkymo tarnybą arba parduotuvę, kurioje įsigijote gaminį. (Pav.
LC 141VLi LC 141Li 2,0 2,0 Pjovimo aukštis, mm 25–70 25–70 Pjovimo plotis, cm 41 41 Peilis Rinkimas Rinkimas Gaminio numeris 5011716-10 5011716-10 Rinktuvo talpa, litrai 50 50 Vibracijos lygiai 102 Rankena, m/s2 Pjovimas Techniniai duomenys LC 141C LC 141C Variklis Variklio tipas AC serijos variklis Variklio greitis – nominalus, rpm 3 200 Galia 1800 W Maitinimo šaltinis Laidinis elektrinis Maitinimo laidas (pateikiamas kartu tik JK rinkoje) Laido tipas 16M pailginimo laidas Svo
LC 141C Gaminio numeris 5011716-10 Rinktuvo talpa, litrai 50 310 71 - 005 - 18.05.
EB atitikties deklaracija EB atitikties deklaracija „Husqvarna AB“, SE-561 82 Huskvarna, Švedija, tel. +46-36-146500, patvirtina, kad vejapjovės Husqvarna LC 141VLi ir LC 141Li, kurių serijos numeriai prasideda nuo 15XXXXXXX, atitinka šių TARYBOS DIREKTYVŲ reikalavimus: • • • • 2011 m. birželio 8 d. direktyvos 2011/65/ES dėl tam tikrų pavojingų medžiagų naudojimo; 2006 m. gegužės 17 d. įrengimų direktyvos 2006/42/EB; 2014 m. vasario 26 d. direktyvos 2014/30/ES dėl elektromagnetinio suderinamumo; 2000 m.
Saturs Ievads......................................................................... 312 Problēmu novēršana...................................................326 Drošība....................................................................... 314 Pārvadāšana, glabāšana un utilizēšana..................... 328 Montāža...................................................................... 322 Tehniskie dati..............................................................328 Lietošana.........................
pirms iekārtas lietošanas pārliecinieties, vai izprotat norādījumus. (Att. 5 ) Nodrošiniet, lai darba zonā neatrastos cilvēki un dzīvnieki. (Att. 6 ) Uzmanieties no mestiem un rikošetā atlecošiem priekšmetiem. (Att. 7 ) Brīdinājums! Turiet rokas un kājas drošā attālumā no rotējošiem asmeņiem. (Att. 8 ) Brīdinājums! Turiet rokas un kājas drošā attālumā no rotējošajām daļām. (Att. 9 ) Pirms veicat izstrādājuma apkopi, izņemiet drošības atslēgu. (modelis LC 141VLi/LC 141Li). (Att.
(Att. 20 ) Iedarbināšanas procedūra modelim LC 141VLi/ LC 141Li: nospiediet pogu ON/OFF (Ieslēgt/izslēgt), atbrīvojiet iedarbināšanas ierobežotāju, nospiediet uz leju motora bremžu rokturi. Simboli uz akumulatora un/vai akumulatora lādētāja (Att. 25 ) Utilizējiet šo izstrādājumu elektrisko un elektronisko ierīču pārstrādes uzņēmumā. (Attiecas vienīgi uz Eiropu) (Att. 26 ) Bezatteices transformators. (Att. 27 ) Lietojiet un uzglabājiet akumulatoru lādētāju tikai iekštelpās. (Att.
Piezīme: Tiek izmantota, lai sniegtu plašāku informāciju, kas nepieciešama attiecīgajā situācijā. Vispārīgi norādījumi par drošību • BRĪDINĀJUMS: Pirms sākat lietot izstrādājumu, izlasiet tālāk izklāstītās brīdinājuma instrukcijas. • • • • Šis izstrādājums ir bīstams, ja to lieto nepareizi vai ja nerīkojaties piesardzīgi. Drošības instrukciju neievērošana var izraisīt traumas vai nāvi. Šis izstrādājums darbības laikā rada elektromagnētisko lauku.
personas tajā ir veikušas izmaiņas. Darba zonas drošība • BRĪDINĀJUMS: Pirms sākat lietot izstrādājumu, izlasiet tālāk izklāstītās brīdinājuma instrukcijas. • • • • • Pirms izmantojat izstrādājumu, noņemiet no darba zonas priekšmetus, piemēram, zarus, žagarus un akmeņus. Priekšmeti, kas saskaras ar griešanas ierīci, var atlēkt un nodarīt kaitējumu personām vai citiem priekšmetiem. Gādājiet, lai citi cilvēki un dzīvnieki atrastos drošā attālumā no izstrādājuma.
• • • • vaļīgs un izraisīt traumas personai. Pārliecinieties, ka asmens neatsitas pret priekšmetiem, piemēram, akmeņiem un saknēm. Tas var sabojāt asmeni un saliekt dzinēja vārpstu. Saliekts asmens izraisa stipru vibrāciju un rada ļoti lielu risku, ka asmens kļūst vaļīgs. Ja asmens saskaras ar priekšmetu vai rodas spēcīgas vibrācijas, nekavējoties izslēdziet izstrādājumu.
• gadījumā nemēģiniet veikt regulēšanas darbus dzinēja darbības laikā. Nekad neatstājiet izstrādājumu bez uzraudzības dzinēja darbības laikā. Izslēdziet dzinēju un pārliecinieties, vai griešanas aprīkojums nerotē. Norādījumi par drošu darbu Individuālie aizsarglīdzekļi BRĪDINĀJUMS: Pirms sākat lietot izstrādājumu, izlasiet tālāk izklāstītās brīdinājuma instrukcijas. • • • • Šādi līdzekļi nevar pilnībā novērst traumu gūšanas risku, taču samazina traumu smaguma pakāpi, ja negadījums tomēr notiek.
• • • • • • • • Izmantojiet Husqvarna atkārtoti uzlādējamos akumulatorus kā strāvas avotu tikai saistītiem Husqvarna produktiem. Lai nepieļautu traumu gūšanas risku, akumulatoru nedrīkst izmantot kā citu izstrādājumu strāvas avotu. Nelietojiet vienreiz lietojamus akumulatorus. Elektriskās strāvas trieciena risks. Nesavienojiet akumulatora spailes ar atslēgām, monētām, skrūvēm vai citiem metāla priekšmetiem. Tas var izraisīt akumulatora īssavienojumu.
• • • • Izmantojiet pārbaudītu elektrotīkla kontaktligzdu. Šis izstrādājums darbības laikā rada elektromagnētisko lauku. Noteiktos apstākļos šis lauks var traucēt aktīvā vai pasīvā medicīniskā implantāta darbību. Lai samazinātu risku nokļūt apstākļos, kad var tikt gūtas smagas vai letālas traumas, mēs iesakām personām, kurām ir medicīniskie implantāti, pirms šī izstrādājuma lietošanas konsultēties ar savu ārstu un medicīniskā implantāta ražotāju.
• Lādējiet akumulatoru tikai telpā, kur ir laba gaisa plūsma un kur tas nav pakļauts saules gaismai. Nelādējiet akumulatoru mitrumā. • Strāvas vada drošība Modelim LC 141C. • • • • Ieteicams izmantot paliekošās strāvas ierīci (Residual Current Device — RCD), kuras nostrādes strāva nav lielāka par 30 mA. Pat ja ir uzstādīta RCD, nevar garantēt 100% drošību, tāpēc vienmēr jāievēro darba drošības noteikumi. Pārbaudiet RCD pirms katras lietošanas reizes.
• • • veikta vajadzīgā regulēšana un remontdarbi. Nomainiet bojātās, nodilušās un salūzušās detaļas. Ievērojiet piederumu maiņas norādījumus. Lietojiet tikai ražotāja apstiprinātos piederumus. Kad tos neizmantojat, turiet produktu, akumulatoru un akumulatora lādētāju atstatu vienu no otra telpās un slēgtā vietā. Pārliecinieties, vai bērni un nesankcionētas personas nevar piekļūt produktam, akumulatoram vai akumulatora lādētājam. Montāža Ievads 2.
Lietošana Ievads BRĪDINĀJUMS: Pirms sākat darbu ar produktu, izlasiet nodaļu par drošību un pārliecinieties, vai saprotat to. Izstrādājuma novietošana darbības pozīcijā Ja rokturis atrodas transportēšanas un glabāšanas pozīcijā (sk. Produkta novietošana transportēšanas pozīcijā lpp. 328), veiciet tālāk aprakstīto procedūru, lai to novietotu darba pozīcijā. 1. Paceliet rokturi, līdz tā apakšdaļa fiksējas darba pozīcijā.(Att. 43 ) 2.
1. Atlaidiet dzinēja bremžu rokturi, lai apturētu dzinēju. (Att. 57 ) LED indikators Uzlādes statuss Deg 1. un 2. LED indikators, mirgo 3. LED indikators 50–75% 2. Nospiediet vadības pults ieslēgšanas izslēgšanas pogu (A), un nodziest zaļais LED indikators (B).(Att. 58 ) Deg 1., 2. un 3. LED indikators, mirgo 4. LED indikators 75–100% 3. Atveriet akumulatora pārsegu un pagrieziet drošības atslēgu pozīcijā “0”.(Att. 59 ) Deg 1., 2., 3. un 4.
2. Atvienojiet strāvas vadu no strāvas avota un pēc tam no izstrādājuma.(Att. 66 ) • IEVĒROJIET: Velciet kontaktdakšu taisni. Nevelciet aiz strāvas vada. Laba rezultāta panākšana • Vienmēr lietojiet tikai asus asmeņus. Lietojot trulu asmeni, pļaušanas rezultāts ir nevienmērīgs, un • nopļautā zāles virsma kļūst dzeltena. Ass asmens arī patērē mazāk enerģijas nekā truls asmens. Nepļaujiet vairāk par ⅓ no zāles garuma. Vispirms pļaujiet ar lielu pļaušanas augstuma iestatījumu.
Vispārējas pārbaudes veikšana • • Pārliecinieties, vai uzgriežņi un skrūves uz izstrādājuma ir cieši pievilkti. Pārliecinieties, vai produkta kabeļi nav novietoti tā, ka tie var tikt bojāti. Produkta tīrīšana • • • • • Plastmasas daļas notīriet ar tīru un sausu drāniņu. Produkta tīrīšanai neizmantojiet ūdeni. Ūdens var iekļūt akumulatorā vai dzinējā un rādīt īssavienojumu vai produkta bojājumus. Produktu nedrīkst skalot ar augstspiediena ūdens strūklu. Nekādā gadījumā nelejiet ūdeni tieši uz dzinēja.
LED indikators uz akumulatora Iespējamās kļūmes Iespējamā procedūra Uzlādējiet akumulatoru. Skatiet šeit: Akumulatora uzlāde lpp. 323. Mirgo kļūdu LED indika- Akumulators ir vājš tors Temperatūra darba vidē ir pārāk aug- Akumulatoru drīkst temperatūrā no -10 °C līdz sta vai pārāk zema 40 °C. Pārspriegums Pārbaudiet, vai tīkla spriegums ir tāds pats, kā norādīts uz produkta tehnisko datu plāksnītes. Izņemiet akumulatoru no lādētāja. Pagaidiet 5 sekundes un pēc tam mēģiniet akumulatoru uzlādēt.
Pārvadāšana, glabāšana un utilizēšana Produkta novietošana transportēšanas pozīcijā • • 1. Noņemiet zāles savācēju (ja tas ir uzstādīts). 2. Atskrūvējiet vaļīgāk fiksatorus roktura augšdaļā un nolokiet rokturi uz leju.(Att. 70 ) • 3. Atskrūvējiet apakšējos fiksatorus. 4. Pārvietojiet fiksatorus uz rievu apakšējo malu izstrādājuma kreisajā un labajā pusē.(Att. 71 ) 5. Nolokiet rokturi uz priekšu.(Att.
LC 141VLi LC 141Li Motora jauda — nominālā, kW 0,25 NA Kustības ātrums, km/h 3,0–4,5 NA Ātruma regulēšanas līmeņi 4 NA 23,2 20 Husqvarna akumulatoru sērija Husqvarna akumulatoru sērija Svars Svars bez akumulatora, kg Akumulators 106 Akumulatora tips Akumulatora darbības laiks Akumulatora darbības laiks, minimālais (brīvgaita), ar ak- 50 tivizētu SavE funkciju un Husqvarna 5,0 Ah akumulatoru.
LC 141C Strāvas kabelis (iekļauts tikai Lielbritānijas tirgum) Kabeļa veids 16 m pagarinājuma vads Svars, kg 1,6 Svars Svars, kg Trokšņa emisijas 22 110 Skaņas jaudas līmenis, izmērītais dB(A) 94 Skaņas jaudas līmenis, garantētais LWA dB(A) 96 Skaņas līmenis 111 Skaņas spiediena līmenis pie operatora auss, dB(A) Vibrācijas līmeņi 83 112 Rokturis, m/s2 2,0 Pļaušana Griešanas augstums, mm 25–70 Pļaušanas platums, cm 41 Asmens Collect Izstrādājuma numurs 5011716-10 Savācēja tilpums, litr
EK atbilstības deklarācija EK atbilstības deklarācija Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zviedrija, tālr. nr.: +46-36-146500, apliecina, ka zāles pļāvēji Husqvarna LC 141VLi un LC 141Li, sākot ar sērijas numuru 15XXXXXXX un uz priekšu, atbilst PADOMES DIREKTĪVAS prasībām: • • • • 2011. gada 8. jūnija direktīva 2011/65/ES “par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu”. 2006. gada 17 maijs, Direktīva 2006/42/EK, "par mašīnu tehniku" 2014. gada 26.
Inhoud Inleiding...................................................................... 332 Probleemoplossing..................................................... 347 Veiligheid.................................................................... 334 Vervoer, opslag en verwerking................................... 348 Montage......................................................................342 Technische gegevens.................................................349 Werking............................
opspattend water (model LC 141C) instructies hebt begrepen voordat u dit product gebruikt. (Fig. 5 ) Houd personen en dieren op veilige afstand van het werkgebied. (Fig. 6 ) Kijk uit voor weggeslingerde en afgeketste voorwerpen. (Fig. 7 ) Waarschuwing: Houd handen en voeten uit de buurt van het roterende mes. (Fig. 8 ) Waarschuwing: Houd handen en voeten uit de buurt van draaiende onderdelen. (Fig. 9 ) Verwijder de veiligheidssleutel voordat u onderhoud aan het product uitvoert.
(Fig. 19 ) Lever dit product in bij een recyclepunt voor elektrische en elektronische apparatuur. (Alleen geldig voor Europa) (Fig. 20 ) Startprocedure voor model LC 141VLi/ LC 141Li: druk op de AAN/ UIT-knop, maak de startvergrendeling los, druk de remhendel van de motor omlaag. (Fig. 21 ) Startprocedure voor model LC 141C: maak de startvergrendeling los, druk de remhendel van de motor omlaag. (Fig. 22 ) Zet de remhendel van de motor los om te stoppen. (Fig. 23 ) Langzaam (Fig.
OPGELET: Wordt gebruikt indien er een risico bestaat op schade aan het product en andere eigendommen of aan de omgeving wanneer de instructies in de handleiding niet worden gevolgd. • Let op: Geven verdere informatie die nodig is in een bepaalde situatie. Algemene veiligheidsinstructies WAARSCHUWING: Lees de volgende waarschuwingen voordat u het product gaat gebruiken. • • • Dit product is gevaarlijk als het verkeerd wordt gebruikt, of als u niet voorzichtig bent.
• • Gebruik het product niet als het defect is. Wijzig dit product niet of gebruik het niet als het door anderen kan zijn gewijzigd. Veiligheid van het werkgebied • • WAARSCHUWING: Lees de volgende waarschuwingen voordat u het product gaat gebruiken. • • • • Verwijder objecten zoals takken, twijgen en stenen uit het werkgebied voordat u het product gaat gebruiken. Objecten die tegen de snijuitrusting aankomen, kunnen worden uitgeworpen en schade veroorzaken aan personen en objecten.
• • • • van een elektrische schok neemt toe als water het product binnendringt. Gebruik dit product alleen als het mes en alle afdekkingen correct zijn bevestigd. Een verkeerd bevestigd mes kan losraken en letsel veroorzaken. Zorg ervoor dat het mes geen voorwerpen raakt zoals stenen en wortels. Hierdoor kan het mes beschadigd raken en de motoras verbuigen. Een gebogen as veroorzaakt zware trillingen en een zeer groot risico dat het mes losraakt.
• • • Loop niet hard met het product wanneer de motor is ingeschakeld. Loop altijd rustig wanneer u het product bedient. Zet de motor uit voordat u de maaihoogte wijzigt. Voer nooit afstellingen uit terwijl de motor draait. Houd altijd toezicht op het product wanneer de motor draait. Schakel de motor uit en zorg ervoor dat de snijuitrusting niet draait.
De houder voor de voedingskabel gebruiken (model LC 141C) De houder voor de voedingskabel vermindert de belasting op de contactdoos en de voedingskabel. De houder voor de voedingskabel verkleint ook de kans dat u valt. 1. Buig de voedingskabel in een smalle lus. • • • 2. Plaats de lus in het gat in de houder voor de voedingskabel. 3. Leg de lus om de haak. • 4. Trek aan de voedingskabel om de lus om de haak aan te halen.(Fig.
• • • • • Gevaar voor elektrische schokken en kortsluiting. Plaats geen voorwerpen in de luchtspleten van de oplader. Probeer de acculader niet te demonteren. Verbind de laadcontacten niet met metalen objecten. Gebruik een goedgekeurde wandcontactdoos. Dit product produceert tijdens bedrijf een elektromagnetisch veld. Dit veld kan onder bepaalde omstandigheden de werking van actieve of passieve medische implantaten verstoren.
• • Gebruik geen defecte of beschadigde acculader. De accu mag alleen binnenshuis worden opgeladen op een plek met voldoende ventilatie en zonder direct zonlicht. Laad de accu niet op in vochtige omstandigheden. niet. Vervang deze door een nieuwe kabel. Veiligheidsinstructies voor onderhoud WAARSCHUWING: Lees de volgende waarschuwingen voordat u het product gaat gebruiken. • Veiligheid voedingskabel Voor model LC 141C.
• • • Verdergaande werkzaamheden moeten door een erkende servicewerkplaats worden uitgevoerd. Draag handschoenen voor zwaar gebruik wanneer u de snijuitrusting hanteert. Het mes is zeer scherp en kan gemakkelijk snijwonden veroorzaken. Houd de snijkanten scherp en schoon voor optimale prestaties en veiligheid. Laat het product regelmatig controleren door uw servicewerkplaats en laat noodzakelijke aanpassingen en reparaties uitvoeren. • • • Vervang beschadigde, versleten of defecte onderdelen.
2. Bevestig het bovenste deel van de grasopvangbak aan het onderste deel van de grasopvangbak. Bevestig het frame van de grasopvangbak met de klemmen.(Fig. 40 ) 2. Steek de mulchplug in het grasuitwerpkanaal. Mulchplug type A is voor LC 141Li en LC 141C. Type B is voor LC 141VLi.(Fig. 42 ) 3. Til de achterklep op. 4. Vervang het mes door het combimes, zie Mes verwijderen en vervangen op pagina 346. 4. Bevestig de haken op de grasopvangbak aan de bovenrand van het chassis.(Fig. 41 ) 3.
3. Plaats de accu in de acculader. Het groene lampje op de lader gaat branden wanneer de accu correct is aangesloten op de acculader.(Fig. 49 ) 4. Wanneer alle LED's op de accu branden, is de accu volledig opgeladen. Laad de accu max. 24 uur op. 5. Om de acculader uit de wandcontactdoos los te koppelen, dient u aan de stekker, niet aan de kabel te trekken. 6. Haal de accu uit de acculader. Acculaadstatus Een Li-ionaccu van Husqvarna kan worden opgeladen en gebruikt bij alle laadniveaus.
• • Gebruik alleen verlengkabels die speciaal ontworpen zijn voor buitengebruik en die voldoen aan een van de volgende specificaties: Gewoon rubber (60245 IEC 53), gewoon PVC (60227 IEC 53) of gewoon PCP (60245 IEC 57) Als de kabel is beschadigd, moet deze om gevaar te vermijden worden vervangen door de fabrikant, de servicewerkplaats van de fabrikant of een gelijkwaardig gekwalificeerde persoon. Product starten 1. Sluit een voedingskabel aan op de contactdoos onder de hendel.(Fig. 61 ) 2.
Alleen LC 141VLi en LC 141Li Elke dag Zorg dat de AAN/UIT-knop naar behoren werkt en in orde is. X Controleer de accu op beschadigingen. X Controleer het laadniveau van de accu. X Controleer of de ontgrendelknoppen op de accu naar behoren werken en de accu in het product wordt vergrendeld. X Controleer de acculader op beschadiging en zorg dat deze naar behoren werkt. Wekelijks X Controleer de verbindingen tussen de accu en het product.
WAARSCHUWING: Draag handschoenen van dikke stof. Het mes is zeer scherp en kan gemakkelijk snijwonden veroorzaken. 10. Start het product om het mes te testen. Als het mes niet goed is bevestigd, zijn er trillingen in het product of is het maairesultaat niet goed. Probleemoplossing Accu LED op de accu Mogelijke fouten Mogelijke procedure De groene LED knippert De accuspanning is laag Laad de accu op. Zie De accu opladen op pagina 343. De fout-LED knippert De accu is zwak Laad de accu op.
Toetsenbord Mogelijke fouten Mogelijke actie De fout-LED knippert De motor is overbelast Vergroot de maaihoogte. Zie Maaihoogte afstellen op pagina 343. Het motortoerental daalt te veel en de motor stopt De motorregeling is te warm Stop de motor en wacht tot hij is afgekoeld Het mes is geblokkeerd Voorkom onbedoeld starten door de veiligheidssleutel op 0 te zetten, de accu te verwijderen en ten minste 5 seconden te wachten. Zorg ervoor dat het blad vrij kan draaien.
Als u ervoor zorgt dat dit product goed wordt verwerkt, helpt u mogelijk negatieve gevolgen voor het milieu en mensen door verkeerd afvalbeheer van dit product tegen te gaan. Neem voor meer informatie over het recyclen van dit product contact op met de gemeente, het afvalverwerkingsbedrijf of de winkel waar u het product hebt gekocht. (Fig.
LC 141VLi LC 141Li 2,0 2,0 Maaihoogte, mm 25–70 25–70 Maaibreedte, cm 41 41 Blad Collect Collect Artikelnummer 5011716-10 5011716-10 Inhoud opvangzak, liter 50 50 Trillingsniveau 116 Handgreep, m/s2 Maaien Technische gegevens LC 141C LC 141C Motor Motortype Motor van AC-serie Motortoerental – nominaal, tpm 3200 Vermogen 1800 W Stroombron Elektrisch met voedingskabel Voedingskabel (alleen meegeleverd voor de Engelse markt) Type kabel 16M-verlengkabel Gewicht, kg 1,6 Gewicht Ge
LC 141C Blad Collect Artikelnummer 5011716-10 Inhoud opvangzak, liter 50 71 - 005 - 18.05.
EG-conformiteitsverklaring EG verklaring van overeenstemming Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Zweden, tel.
INNHOLD Innledning................................................................... 353 Feilsøking................................................................... 367 Sikkerhet.....................................................................356 Transport, oppbevaring og avhending........................ 368 Montering....................................................................362 Tekniske data............................................................. 369 Bruk........................
forstår instruksjonene før du bruker produktet. (Fig. 5 ) Hold personer og dyr på trygg avstand fra arbeidsområdet. (Fig. 14 ) (Fig. 6 ) Se opp for gjenstander som slynges ut og rikosjetterer. Advarsel: Klipp ikke over strømledningen. Dette kan føre til elektrisk støt og/eller skade på produktet. (modell LC 141C) (Fig. 15 ) (Fig. 7 ) Advarsel: Hold hender og føtter borte fra den roterende kniven. Dette produktet er i overensstemmelse med gjeldende EU-direktiver. (Fig.
(Fig. 20 ) Startprosedyre for modell LC 141VLi/ LC 141Li: trykk på AV/PÅknappen, løsne startsperren, skyv motorbremsehåndtaket ned. (Fig. 21 ) Startprosedyre for modell LC 141C: løsne startsperren, skyv motorbremsehåndtaket ned. (Fig. 22 ) Slipp motorbremsehåndtaket for å stoppe. (Fig. 23 ) Langsomt (Fig. 24 ) Raskt (Fig. 26 ) Feilsikker transformator. (Fig. 27 ) Batteriladeren skal bare brukes og oppbevares innendørs. (Fig. 28 ) Dobbeltisolert.
Sikkerhet Sikkerhetsdefinisjoner Advarsler, oppfordringer og merknader brukes for å understreke spesielt viktige deler av bruksanvisningen. • ADVARSEL: Brukes hvis det er fare for personskade eller død for føreren eller andre personer om instruksjonene i håndboken ikke følges. OBS: Brukes hvis det er fare for skade på produktet, annet materiell eller nærliggende områder om instruksjonene i håndboken ikke følges. Merk: Brukes for å gi mer nødvendig informasjon for en spesifikk situasjon.
• • effekt på synet, vurderingsevnen og dømmekraften din. Ikke bruk produktet hvis det er defekt. Ikke modifiser dette produktet, og ikke bruk det dersom det er mulig at andre har modifisert det. Sikkerhet i arbeidsområdet ADVARSEL: Les de følgende advarslene før du bruker produktet. • • • • Fjern gjenstander som greiner, kvister og steiner fra området før du bruker produktet. Gjenstander som treffer skjæreutstyret, kan slynges ut og forårsake skade på personer og gjenstander.
• • • • • er feilmontert, kan løsne og forårsake personskade. Pass på at kniven ikke kommer borti gjenstander som steiner og røtter. Dette kan skade bladet og bøye motorakselen. En bøyd aksel kan forårsake mye vibrasjon og utgjør en svært høy fare for at kniven blir løs. Hvis kniven treffer en gjenstand eller det oppstår kraftige vibrasjoner, må produktet stanses øyeblikkelig.
deg om at skjæreutstyret ikke roterer. Sikkerhetsinstruksjoner for drift Personlig verneutstyr ADVARSEL: Les de følgende advarslene før du bruker produktet. • • • • Verneutstyr kan aldri fullstendig forhindre skade, men det reduserer skadeomfanget hvis ulykken inntreffer. Spør forhandleren din om hjelp til å velge riktig utstyr. Bruk kraftige, sklisikre støvler eller sko. Ikke bruk åpne sko eller gå barbeint. Bruk tykke langbukser.
• • • • • • • • • • • Ikke bruk ikke-oppladbare batterier. Fare for elektrisk støt. Ikke la batteripolene komme i kontakt med nøkler, mynter, skruer eller andre metallgjenstander. Dette kan føre til kortslutning av batteriet. Ikke sett gjenstander inn i luftåpningene til batteriet. Hold batteriet unna sollys, varme og åpen ild. Batteriet kan eksplodere og forårsake forbrenninger og/eller kjemiske forbrenninger. Hold batteriet unna regn og fuktighet. Hold batteriet unna mikrobølger og høyt trykk.
• • • • • • og at det ikke er sprekker i den. Ikke løft batteriladeren etter strømledningen. For å koble laderen fra stikkontakten drar du i støpselet. Ikke dra i ledningen. Hold strømledningen og skjøteledninger borte fra vann, olje og skarpe kanter. Pass på at kabelen ikke kommer i klem i dører, gjerder eller lignende. Det kan føre til at laderen blir strømførende. Ikke rengjør batteriladeren med vann.
Sikkerhetsinstruksjoner for vedlikehold ADVARSEL: Les de følgende advarslene før du bruker produktet. • • • • For modellene LC 141VLi og LC 141Li: Når du skal hindre utilsiktet start under vedlikehold, vrir du om tenningsnøkkelen til 0 og tar ut batteriet. Vent i minst 5 sekunder før du begynner vedlikeholdet. For modell LC 141C: Koble fra strømledningen for å hindre utilsiktet start under vedlikehold.
Slik monterer du håndtaket Slik monterer du gressoppsamleren 1. Rett inn hullene i håndtaket med hullene i det nedre håndtaket, og fest skruene, skivene og knottene. Trekk til knottene helt.(Fig. 33 ) 1. Skyv de to transportdekslene utover og nedover. (Fig. 39 ) 2. Fest kablene til håndtaket ved å bruke kabelfestene. (Fig. 34 ) Merk: Kontroller at kablene ikke er strammet for hardt. Hvis kablene er for hardt strammet, kan dette føre til skade på kabelen hvis håndtaket felles ned i transportstilling. 3.
Slik bruker du LC 141VLi og LC 141Li LED-lamper Batteristatus LED 1, LED 2 lyser. Batteriet er 25–50 % ladet. Starte produktet LED 1 lyser. Batteriet er 0–25 % ladet. 2. Vri tenningsnøkkelen til 1.(Fig. 50 ) LED 1 blinker Batteriet er utladet. Lad batteriet. 1. Sett et oppladet batteri inn i batterirommet. 3. Stå bak produktet. 4. Trykk på PÅ/AV-knappen (A) på kontrollpanelet, så tennes den grønne LED-indikatoren (B).(Fig. 51 ) Slik lader du batteriet 5. Løsne startsperren.(Fig.
Slik bruker du LC 141C) 2. Sett strømledningen i strømledningsholderen. Se Slik bruker du strømledningsholderen (modell LC 141C) på side 359.(Fig. 62 ) Slik velger du en godkjent kabel (LC 141C) Merk: For det britiske markedet: Bruk bare den 16 m lange skjøteledning som leveres sammen med produktet. For alle andre markeder: Se informasjonen nedenfor. • • • Kabellengde Tverrsnitt 220– 240 V / 50 Hz Opptil 20 m 1,5 mm2 220– 240 V / 50 Hz 20–50 m 2,5 mm2 4. Løsne startsperren.(Fig. 63 ) 5.
LC 141VLi, LC 141Li og LC 141C Daglig Kontroller skjæreutstyret. X Kontroller klippedekselet*. X Kontroller motorbremshåndtaket*. X Kun LC 141VLi og LC 141Li Daglig Kontroller at PÅ/AV-knappen fungerer på riktig måte og ikke er defekt. X Kontroller batteriet for skader. X Kontroller batteriets ladenivå. X Kontroller at utløserknappene på batteriet fungerer riktig og at batteriet låses fast i produktet. X Undersøk batteriladeren for skader, og sørg for at den kan fungerer på riktig måte.
6. Når du fester den nye kniven, må du peke de vinklede endene av kniven i retning av klippedekselet.(Fig. 68 ) ADVARSEL: Bruk·kraftige arbeidshansker. Kniven er svært skarp, og det er lett å kutte seg. 7. Kontroller at kniven er innrettet med midten av motorakselen. 8. Lås kniven med en trekloss. Fest sprengskiven, og trekk til bolten og flensskiven med et moment på 20 Nm.(Fig. 69 ) 10. Start produktet for å teste kniven.
Tastatur Mulige feil Mulig handling Feilindikatoren blinker. Motoren er overbelastet. Øk klippehøyden. Se Slik regulerer du klippehøyden på side 363. Motorturtallet faller for mye, og motoren stopper. Produktet stopper. Motorstyringen er for varm. Stopp motoren, og vent til den er avkjølt. Kniven er blokkert. Når du skal hindre utilsiktet start, vrir du tenningsnøkkelen til 0, tar ut batteriet og venter i minst fem sekunder. Pass på at kniven kan rotere fritt.
Tekniske data Tekniske data LC 141VLi, LC 141Li LC 141VLi LC 141Li Motortype BLDC (børsteløs) 36V BLDC (børsteløs) 36V Motorhastighet – SaveE, turtall 2700 2700 Motorhastighet – nominell, turtall 3100 3100 Motorhastighet – høybelastning, turtall 3700 3700 Motoreffekt – maks.
LC 141VLi LC 141Li Klippebredde, cm 41 41 Kniv Oppsamler Oppsamler Artikkelnummer 5011716-10 5011716-10 Oppsamlerkapasitet, liter 50 50 Tekniske data LC 141C LC 141C Motor Motortype AC-motorserie Motorhastighet – nominell, turtall 3200 Effekt 1800 W Strømkilde Elektrisk med ledning Strømkabel (bare inkludert i Storbritannia) Kabeltype 16 m skjøteledning Vekt, kg 1,6 Vekt Vekt, kg 22 Støynivå 124 Lydeffektnivå, mål dB (A) 94 Lydeffektnivå, garantert LWA dB (A) 96 Ljudnivåer 1
EF-samsvarserklæring EF-samsvarserklæring Husqvarna AB, SE–561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: +46 36 146500, erklærer at gressklipperne Husqvarna LC 141VLi og LC 141Li fra serienummer 15XXXXXXX og fremover samsvarer med kravene i følgende RÅDSDIREKTIV: • • • • fra 8. juni 2011 på "begrense bruken av bestemte farlige stoffer" 2011/65/EU fra 17. mai 2006, "angående maskiner" 2006/42/EF fra 26. februar 2014 «angående elektromagnetisk kompatibilitet» 2014/30/EU fra 8.
SPIS TREŚCI Wstęp..........................................................................372 Rozwiązywanie problemów........................................ 388 Bezpieczeństwo..........................................................375 Transport, przechowywanie i utylizacja...................... 389 Montaż........................................................................ 383 Dane techniczne......................................................... 390 Obsługa...................................
(Rys. 4 ) Przed użyciem produktu należy przeczytać ze zrozumieniem instrukcję obsługi. (Rys. 5 ) Ludzie i zwierzęta powinny przebywać w bezpiecznej odległości od obszaru roboczego. (Rys. 6 ) Należy uważać na odrzucane i rykoszetujące przedmioty. (Rys. 7 ) Ostrzeżenie: Ręce i stopy należy trzymać z dala od obracającego się ostrza. (Rys. 8 ) Ostrzeżenie: Nie zbliżać dłoni i stóp do części obrotowych. (Rys. 9 ) Przed przystąpieniem do konserwacji wyjąć kluczyk zabezpieczający.
(Rys . 19 ) Produkt należy poddać recyklingowi w punkcie zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego. (Dotyczy tylko Europy) (Rys . 20 ) Procedura uruchomienia modelu LC 141VLi/ LC 141Li: nacisnąć przycisk wł./wył., poluzować opóźniacz rozruchu, nacisnąć uchwyt hamulca silnika. (Rys. 21 ) Procedura uruchomienia modelu LC 141C: poluzować opóźniacz rozruchu, nacisnąć uchwyt hamulca silnika. (Rys. 22 ) Zwolnić uchwyt hamulca silnika, aby zatrzymać. (Rys. 23 ) Wolno (Rys.
Bezpieczeństwo Definicje dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenia, uwagi i informacje są używane do zwrócenia uwagi na szczególnie ważne sekcje instrukcji obsługi. OSTRZEŻENIE: Stosuje się, gdy istnieje ryzyko poważnych obrażeń lub śmierci operatora albo osób postronnych w wyniku nieprzestrzegania instrukcji obsługi. • UWAGA: Stosuje się, gdy istnieje ryzyko uszkodzenia produktu, innych materiałów lub otoczenia w wyniku nieprzestrzegania instrukcji obsługi.
• • • używania produktu. Zawsze musi jej towarzyszyć odpowiedzialna osoba dorosła. Osoba, która jest zmęczona, chora lub pod wpływem alkoholu, narkotyków lub lekarstw nie może obsługiwać urządzenia Stany te mają negatywny wpływ na wzrok, uwagę, koordynację i osąd. Nie stosować uszkodzonego produktu. Nie wolno dokonywać w maszynie zmian stanowiących modyfikację jej oryginalnej wersji. Nie używać maszyny, jeżeli istnieje podejrzenie, że ktoś inny wprowadził w niej zmiany.
• Zachować ostrożność podczas zbliżania się do narożników lub innych obiektów, które mogą ograniczać widoczność. • Pracuj bezpiecznie OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia. • • • • • Używać maszyny wyłącznie do przycinania trawników. Nie jest dozwolone wykorzystanie maszyny do innych zadań. Stosuj środki ochrony osobistej. Patrz Środki ochrony osobistej na stronie 378. Nie używać urządzenia podczas deszczu ani w wilgotnym otoczeniu.
• • • • • • • podłoża oraz trzymać na kierownicy obie dłonie. Ręce i stopy należy trzymać z dala od obracających się noży. Nie przechylać produktu, kiedy uruchomiony jest silnik. Należy zachować ostrożność podczas ciągnięcia maszyny do tyłu. Nigdy nie należy podnosić maszyny przy włączonym silniku.
Zespoły zabezpieczające na urządzeniu OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia. • • Nie należy używać maszyny z uszkodzonymi urządzeniami zabezpieczającymi. Regularnie przeprowadzać kontrole urządzeń zabezpieczających. Jeśli urządzenia zabezpieczające są uszkodzone, skontaktować się z warsztatem obsługi technicznej Husqvarna. Osłona modułu tnącego • Zbadaj osłonę modułu tnącego, aby upewnić się, że nie nosi ona znamion uszkodzenia, takich jak pęknięcia.
• • • • • • • • temperaturą i otwartym płomieniem. Akumulator może wybuchnąć i spowodować oparzenia i/lub oparzenia chemiczne. Akumulator należy chronić przed deszczem i wodą. Akumulator należy chronić przed działaniem mikrofal i wysokiego ciśnienia. Nie próbować rozbierać ani rozbijać akumulatora. Jeśli doszło do wycieku z akumulatora, unikać kontaktu cieczy ze skórą i oczami. W przypadku dotknięcia cieczy przemyć skórę dużą ilością wody i zgłosić się do lekarza.
• • • • ładowarki do akumulatora nie jest uszkodzony i popękany. Nie podnosić ładowarki do akumulatora za przewód zasilający. Aby odłączyć ładowarkę do akumulatora od gniazda, wyciągnąć wtyczkę. Nie ciągnąć z przewód. Uważać, aby przewód zasilający i przedłużacze nie stykały się z wodą, olejem ani nie dotykały ostrych krawędzi. Uważać także, aby przewód nie został zakleszczony w drzwiach, furtkach, płotach itp. Może to spowodować, że ładowarka znajdzie się pod napięciem.
• • • gwarancji bezpieczeństwa i należy zawsze przestrzegać procedur bezpiecznej pracy. Należy sprawdzać wyłącznik RCD przy każdym użyciu. Jeśli przewód zasilający jest przecięty lub izolacja jest uszkodzona, należy bezzwłocznie odłączyć zasilanie sieciowe. Nie wolno dotykać przeciętego ani uszkodzonego przewodu zasilającego, dopóki zasilanie elektryczne nie zostanie odłączone. Nie wolno naprawiać przeciętego lub uszkodzonego przewodu zasilającego. Wymienić go na nowy.
• • • kontroli i dokonania koniecznych regulacji lub napraw. Wymienić uszkodzone, zużyte lub zniszczone części. Należy przestrzegać instrukcji wymiany akcesoriów. Używać wyłącznie akcesoriów od producenta urządzenia. Gdy urządzenie nie jest użytkowane, należy przechowywać produkt, akumulator i ładowarkę z dala od siebie, w suchym i zamkniętym pomieszczeniu. Upewnić się, że dzieci ani osoby niepowołane nie mogą uzyskać dostępu do produktu, akumulatora ani ładowarki. Montaż Wstęp 2.
Obsługa Wstęp OSTRZEŻENIE: Przed użyciem urządzenia należy przeczytać ze zrozumieniem rozdział poświęcony bezpieczeństwu. Ustawienie kosiarki w pozycji roboczej Jeśli uchwyt jest ustawiony w położeniu transportowym i spoczynkowym (patrz Ustawienie kosiarki w pozycji transportowej na stronie 389), należy wykonać poniższą procedurę, aby ustawić uchwyt w położeniu roboczym. 1. Podnieść uchwyt, aż uchwyt dolny zablokuje się w położeniu roboczym.(Rys. 43 ) 2.
Wyświetlacz LED Stan ładowania Diody LED 1 i LED 2 50–75% świecą, a dioda LED 3 miga. Urządzenie zatrzymuje się automatycznie, jeśli nie jest używane przez 10 min. Przed pozostawieniem produktu poza zasięgiem wzroku zawsze należy ustawić kluczyk bezpieczeństwa w położeniu 0. Diody LED 1, LED 2 i LED 75–100% 3 świecą, a dioda LED 4 miga. 1. Aby wyłączyć silnik, należy zwolnić uchwyt hamulca silnika.(Rys.
2. Umieścić przewód zasilania w uchwycie. Patrz Korzystanie z uchwytu przewodu zasilającego (model LC 141C) na stronie 379.(Rys. 62 ) Uzyskiwanie dobrych rezultatów • 3. Należy pozostawać za maszyną. 4. Poluzować opóźniacz rozruchu.(Rys. 63 ) 5. Pchnąć dźwignię hamulca silnika w stronę drążka sterującego.(Rys. 64 ) • Zatrzymywanie 1. Aby wyłączyć silnik, należy zwolnić uchwyt hamulca silnika.(Rys. 65 ) 2. Odłączyć przewód zasilający od zasilania sieciowego i urządzenia.(Rys.
Tylko modele LC 141VLi i LC 141Li Codziennie Sprawdzić, czy przyciski zwalniające akumulator działają prawidłowo oraz czy blokuje się on na miejscu w urządzeniu. Co tydzień X Sprawdzić, czy ładowarka nie jest uszkodzona oraz czy działa prawidłowo. X Sprawdzić połączenia pomiędzy akumulatorem a urządzeniem. Sprawdzić również połączenie pomiędzy akumulatorem a ładowarką. Przegląd ogólny • • Należy upewnić się, że nakrętki i śruby maszyny są dokręcone.
Rozwiązywanie problemów Akumulator Dioda na akumulatorze Możliwe usterki Możliwe działania Miga zielona dioda Napięcie akumulatora jest niskie Naładuj akumulator. Patrz Ładowanie akumulatora na stronie 384. Miga dioda błędu Akumulator jest słaby Naładuj akumulator. Patrz Ładowanie akumulatora na stronie 384. Temperatura środowiska pracy jest zbyt wysoka lub zbyt niska Akumulator można użytkować w zakresie temperatur od -10°C do 40°C.
Klawiatura Możliwe usterki Możliwe działania Naładuj akumulator. Patrz Ładowanie akumulatora na stronie 384. Urządzenie wyłącza się. Akumulator jest słaby Błąd złącza akumulatora Sprawdzić złącze akumulatora. Transport, przechowywanie i utylizacja Ustawienie kosiarki w pozycji transportowej • • 1. Wymontować pojemnik na trawę (jeśli jest zamontowany). 2. Poluzować pokrętła w uchwycie górnym i złożyć uchwyt do tyłu.(Rys. 70 ) • 3. Poluzować dolne pokrętła. 4.
Dane techniczne Dane techniczne LC 141VLi, LC 141Li LC 141VLi LC 141Li Typ silnika BLDC (bezszczotkowy) 36 V BLDC (bezszczotkowy) 36 V Prędkość silnika – SavE, obr./min 2700 2700 Prędkość silnika – nominalna, obr./min 3100 3100 Prędkość silnika – duże obciążenie, obr./min 3700 3700 Moc silnika – maks. kW 0,8 0,8 Moc silnika – nominalne kW 0,55 0,55 Moc silnika – nominalne kW 0,25 nie dot. Prędkość chodu, km/h 3,0–4,5 nie dot. Poziomy regulacji prędkości 4 nie dot.
LC 141VLi LC 141Li 2,0 2,0 Wysokość cięcia, mm 25-70 25-70 Szerokość cięcia, cm 41 41 Nóż Collect Collect Numer produktu 5011716-10 5011716-10 Pojemność pojemnika na trawę, w litrach 50 50 Uchwyt, m/s2 Koszenie Dane techniczne LC 141C LC 141C Silnik Typ silnika Silnik AC Prędkość silnika – nominalna, obr.
LC 141C Numer produktu 5011716-10 Pojemność pojemnika na trawę, w litrach 50 392 71 - 005 - 18.05.
Deklaracja zgodności WE Deklaracja zgodności WE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Szwecja, tel.: +46-36-146500, zapewnia, że kosiarki Husqvarna LC 141VLi i LC 141Li od numeru seryjnego 15XXXXXXX są zgodne z przepisami zawartymi w DYREKTYWIE RADY: • • • • z dnia 8 czerwca 2011 roku, „dotyczącej ograniczenia użycia określonych substancji niebezpiecznych” 2011/65/UE. z 17 maja 2006 r.
CUPRINS Introducere..................................................................394 Depanarea.................................................................. 409 Siguranţă.................................................................... 396 Transportul, depozitarea şi eliminarea........................410 Asamblarea.................................................................404 Date tehnice................................................................410 Operation (Funcționare).......
(Fig. 4 ) Citiți manualul operatorului și asigurațivă că înțelegeți instrucțiunile înainte de a utiliza acest produs. (Fig. 5 ) Țineți persoanele și animalele la o distanță sigură de zona de lucru. (Fig. 6 ) Feriți-vă de obiectele proiectate sau care ricoșează. (Fig. 7 ) Avertisment: Feriți-vă mâinile și picioarele de cuțitul rotativ. (Fig. 8 ) Avertisment: Feriți-vă mâinile și picioarele de piesele rotative. (Fig.
(Fig. 19 ) Reciclați acest produs la un centru de reciclare pentru echipamente electrice și electronice. (Este valabilă numai pentru Europa) (Fig. 20 ) Procedura de pornire pentru modelul LC 141VLi/ LC 141Li: apăsați butonul de pornire/oprire, slăbiți inhibitorul de pornire, împingeți în jos maneta frânei de motor. (Fig. 21 ) Procedura de pornire pentru modelul LC 141C: slăbiți inhibitorul de pornire, împingeți în jos maneta frânei de motor. (Fig. 22 ) Eliberați maneta frânei de motor pentru oprire.
care instrucțiunile din manual nu sunt respectate. ATENŢIE: Se utilizează dacă există un risc de deteriorare a produsului, a altor materiale sau a zonelor învecinate, dacă instrucțiunile din manual nu sunt respectate. • Nota: Se utilizează pentru a furniza mai multe informații care sunt necesare într-o situație dată. Instrucțiuni generale de siguranță • AVERTISMENT: Înainte de a utiliza produsul, citiți instrucțiunile de avertizare de mai jos.
• • Nu utilizați produsul dacă este defect. Nu modificați acest produs și nu îl utilizați dacă este posibil să fi fost modificat de către alte persoane. Siguranța zonei de lucru AVERTISMENT: Înainte de a utiliza produsul, citiți instrucțiunile de avertizare de mai jos. • • • • Înainte de a utiliza produsul, îndepărtați obiectele precum crengile, rămurelele și pietrele din zona de lucru.
• • • • cuțitul și toate capacele. Un cuțit montat incorect se poate slăbi, provocând vătămări corporale. Asigurați-vă că lama nu lovește obiecte, precum pietre și rădăcini. Acestea pot deteriora cuțitul și pot îndoi arborele motorului. Un ax îndoit poate genera vibrații puternice și prezintă un risc foarte ridicat de slăbire a cuțitului. Dacă lama lovește un obiect sau dacă observați vibrații, opriți produsul imediat.
motorul pornit. Opriți motorul și asigurați-vă că echipamentul de tăiere nu se rotește. Instrucțiuni de siguranță pentru utilizare Echipament de protecție personală AVERTISMENT: Înainte de a utiliza produsul, citiți instrucțiunile de avertizare de mai jos. • • • • Echipamentele de protecție personală nu pot elimina complet riscul de rănire, însă pot reduce gravitatea rănilor în cazul unui accident. Distribuitorul vă poate ajuta să alegeți echipamentul corect.
• • • • • • • • • Utilizați numai baterii reîncărcabile Husqvarna ca sursă de alimentare pentru produsele Husqvarna asociate. Pentru a evita rănirea, nu folosiți bateria ca sursă de alimentare pentru alte dispozitive. Nu utilizați baterii nereîncărcabile. Risc de electrocutare. Nu conectați bornele bateriei la chei, monede, șuruburi sau alte metale. Aceasta poate cauza scurtcircuitarea bateriei. Nu puneți obiecte în fantele de aerisire a bateriei.
• • • • • Pentru a scădea riscul de afecțiuni care pot conduce la vătămare sau la deces, recomandăm persoanelor cu implanturi medicale să consulte medicul și producătorul implantului medical înainte de a utiliza produsul. Asigurați-vă periodic că cablul de alimentare al încărcătorului de baterii nu este deteriorat și că nu prezintă fisuri. Nu ridicați încărcătorul bateriei ținând de cablul de alimentare. Pentru a deconecta încărcătorul de baterii de la priza de perete, trageți de ștecăr.
• • • declanșare de peste 30 mA. Chiar și în condițiile unui R.C.D. instalat, nu se poate garanta siguranța în proporție de 100%, fiind necesară respectarea permanentă a procedurilor de lucru în siguranță. Verificați valoarea R.C.D. la fiecare utilizare. Deconectați imediat de la priză în cazul în care cablul de alimentare este tăiat sau izolația este deteriorată. Nu atingeți un cablu de alimentare tăiat sau deteriorat până când alimentarea electrică nu este deconectată.
• • • Înlocuiți piesele deteriorate, uzate sau defecte. Respectați instrucțiunile privind modul de schimbare a accesoriilor. Utilizați numai accesoriile furnizate de producător. Atunci când nu este în funcțiune, păstrați produsul, bateria și încărcătorul în interior, într-un loc uscat și încuiat. Asigurați-vă că persoanele neavizate și copiii nu au acces la produs, la baterie sau la încărcător. Asamblarea Introducere AVERTISMENT: Înainte de a asambla produsul, citiți capitolul privind siguranța.
Operation (Funcționare) Introducere AVERTISMENT: Înainte de a utiliza produsul, trebuie să citiți și să înțelegeți capitolul privind siguranța. Pentru a așeza produsul în poziția de funcționare Dacă mânerul este pus în poziția de transport si de depozitare (consultați Așezați produsul în poziția pentru transport la pagina 410), efectuați procedura care urmează pentru a pune mânerul în poziția de operare. 1. Ridicați mânerul până când mânerul inferior se blochează în poziția de operare.(Fig. 43 ) 2.
Afișaj LED Nivelul de încărcare Oprirea produsului LED-ul 1 este aprins, LED-ul 2 se aprinde intermitent 25%-50% Produsul se oprește automat dacă nu-l utilizați timp de 10 minute. Rotiți întotdeauna cheia de siguranță la 0 înainte să lăsați produsul să iasă din câmpul vizual.
Pentru a obține rezultate bune 3. Stați în spatele produsului. 4. Slăbiți inhibitorul de pornire.(Fig. 63 ) • 5. Împingeți maneta frânei de motor în direcția mânerului.(Fig. 64 ) Oprirea produsului • 1. Eliberați maneta frânei de motor pentru a opri motorul.(Fig. 65 ) 2. Deconectați cablul de alimentare de la priză și apoi de la produs.(Fig. 66 ) ATENŢIE: Trageți de ștecher în afară. Nu trageți de cablul de alimentare. • Utilizați întotdeauna o lamă ascuțită.
Doar LC 141VLi și LC 141Li Zilnic Verificați dacă încărcătorul de baterii nu prezintă deteriorări și asigurați-vă că funcționează corect. Săptămânal X Examinați conexiunile dintre baterie și produs. Examinați, de asemenea, conexiunea dintre baterie și încărcător. Pentru a efectua o inspecție generală • • Asigurați-vă că șuruburile și piulițele produsului sunt strânse. Asigurați-vă că cablurile de pe produs nu sunt într-o poziție în care să poată fi deteriorate.
Depanarea Bateria LED pe baterie Erori posibile Procedură posibilă LED-ul verde se aprinde Tensiunea bateriei este redusă intermitent Încărcați bateria. Consultați Încărcarea bateriei la pagina 405. LED-ul de eroare se aprinde intermitent Încărcați bateria. Consultați Încărcarea bateriei la pagina 405. Bateriei este aproape descărcată Temperatura din mediul de lucru este Utilizați bateria la temperaturi între -10°C și 40°C.
Tastatură Erori posibile Acțiune posibilă Produsul se oprește Bateriei este aproape descărcată Încărcați bateria. Consultați Încărcarea bateriei la pagina 405. Defecțiune la nivelul conectorului bateriei Examinați conectorul bateriei Transportul, depozitarea şi eliminarea Așezați produsul în poziția pentru transport • 1. Scoateți colectorul de iarbă (dacă este montat). • 2. Slăbiți butoanele de pe mânerul superior și pliați mânerul în jos.(Fig. 70 ) 3. Slăbiți butoanele inferioare. 4.
LC 141VLi LC 141Li Tip de motor BLDC (fără perii) 36 V BLDC (fără perii) 36 V Turația motorului - SavE, rot/min 2700 2700 Turația motorului - Valoarea nominală, rot/min 3100 3100 Turația motorului - Sarcină ridicată, rot/min 3700 3700 Putere motor - Valoare max.
Capacitate colector, litri LC 141VLi LC 141Li 50 50 Date tehnice LC 141C LC 141C Motor Tip de motor Motor seria AC Turația motorului - Valoarea nominală, rot/min 3200 Putere 1800 W Sursă de alimentare Electrică cu fir Cablu de alimentare (inclus doar pentru piața din Marea Britanie) Tip de cablu Cablu prelungitor de 16 m Greutate, kg 1,6 Greutate Greutate, kg 22 Emisii de zgomot 138 Nivel de putere acustică măsurat dB(A) 94 Nivel de putere acustică garantat LWA dB(A) 96 Niveluri de zg
Declarație de conformitate CE Declarație de conformitate CE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suedia, tel.
Содержание Введение................................................................... 414 Поиск и устранение неисправностей.......................431 Безопасность.............................................................417 Транспортировка, хранение и утилизация..............433 Сборка........................................................................426 Технические данные................................................. 434 Эксплуатация........................................................
смерти оператора или посторонних наблюдателей. (Pис. 4 ) Перед началом работы с изделием прочитайте руководство по эксплуатации и убедитесь, что понимаете приведенные здесь инструкции. (Pис. 5 ) Следите за тем, чтобы в зоне проведения работ не было посторонних людей или животных. (Pис. 6 ) Берегитесь отскакивающих предметов и рикошетов. (Pис. 7 ) Предупреждение: Не приближайте руки или ноги к вращающемуся ножу. (Pис. 8 ) Предупреждение: Не приближайте руки или ноги к вращающимся частям. (Pис.
Сообщества. Звуковое излучение машины приведено в главе "Технические характеристики" и на табличке. (Pис. 17 ) Постоянный ток. 36 В (Pис. 18 ) Двойная изоляция. (P ис. 19 ) После завершения срока службы изделие необходимо передать в пункт переработки электрическог ои электронного оборудования. (Только для Европы) (P ис. 20 ) Процедура пуска для модели LC 141VLi/ LC 141Li: нажмите кнопку вкл./ выкл., разблокируйте ограничитель запуска и опустите рукоятку моторного тормоза. (Pис.
Условные обозначения на аккумуляторе и/или зарядном устройстве аккумулятора (P ис. 25 ) (Pис. 26 ) После завершения срока службы изделие необходимо передать в пункт переработки электрическог ои электронного оборудования. (Только для Европы) (Pис. 27 ) Зарядное устройство должно использоваться и храниться только внутри помещений. (Pис. 28 ) Двойная изоляция.
• • • • Во время работы данное изделие создает электромагнитное поле. В определенных обстоятельствах это поле может создавать помехи для пассивных и активных медицинских имплантатов. В целях снижения риска серьезной или смертельной травмы лицам с медицинскими имплантатами рекомендуется проконсультироваться с врачом и изготовителем имплантата, прежде чем приступать к эксплуатации данного изделия. Будьте всегда осторожны и руководствуйтесь здравым смыслом.
• Запрещается вносить в изделие модификации или использовать изделие, если вы подозреваете, что в его конструкцию внесены изменения другими лицами. • Техника безопасности на рабочем месте ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступать к эксплуатации изделия. • • • Уберите ветви, сучья, камни и прочие посторонние предметы из рабочей зоны перед началом эксплуатации изделия.
прежде чем приступать к эксплуатации изделия. • • • • • Изделие предназначено исключительно для скашивания травы на газонах. Запрещается использовать изделие не по назначению. Пользуйтесь средствами индивидуальной защиты. См. раздел Средства индивидуальной защиты на стр. 421. Запрещается эксплуатировать изделие под дождем или в условиях высокой влажности. При попадании воды внутрь агрегата повышается риск поражения электрическим током.
• • • • • • • • При работе с изделием всегда стойте сзади. При работе с изделием все колеса должны стоять на земле; держите рукоятку обеими руками. Не приближайте руки или ноги к вращающимся ножам. Запрещается наклонять изделие во время работы двигателя. Соблюдайте осторожность, когда тянете изделие назад. Запрещается поднимать изделие во время работы двигателя.
• При необходимости надевайте защитные перчатки, например, при закреплении, проверке или очистке режущего оборудования. Защитные устройства на изделии ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступать к эксплуатации изделия. • • Запрещается использовать изделие с неисправными защитными устройствами. Регулярно выполняйте проверку защитных устройств. Если защитные устройства неисправны, обратитесь в сервисный центр Husqvarna. 1.
• • • • • • ключами, монетами, винтами или другими металлическими предметами. Это может привести к короткому замыканию аккумулятора. Не размещайте посторонние предметы на воздухозаборниках аккумулятора. Аккумулятор не должен подвергаться воздействию солнечного света, тепла или открытого пламени. Аккумулятор может взорваться, став причиной ожогов, в том числе химических. Защищайте аккумулятор от дождя и сырости. Не подвергайте аккумулятор воздействию микроволн и высокого давления.
• • • зарядное устройство. Ни в коем случае не подключайте клеммы зарядного устройства к металлическим предметам. Используйте одобренные сетевые розетки. Во время работы данное изделие создает электромагнитное поле. В определенных обстоятельствах это поле может создавать помехи для пассивных и активных медицинских имплантатов.
• • • Запрещается использовать зарядное устройство вблизи легковоспламеняющихся материалов и материалов, которые вызывают коррозию. Не накрывайте зарядное устройство. Вытащите вилку зарядного устройства из розетки в случае появления дыма или огня. Запрещается использовать неисправное или поврежденное зарядное устройство. Заряжайте аккумулятор только в хорошо проветриваемом помещении вдали от солнечных лучей. Запрещается заряжать аккумулятор в условиях высокой влажности.
• • • Чтобы продлить срок службы агрегата и снизить вероятность несчастных случаев, соблюдайте все требования к проведению обслуживания. Для проведения ремонта обратитесь в авторизованный сервисный центр. Для получения дополнительной информации обратитесь в ближайшее представительство компании. Выполняйте техобслуживание строго в соответствии с инструкциями, приведенными в руководстве по эксплуатации. Более расширенное обслуживание выполняется авторизованной сервисной мастерской.
Для модели LC 141C: Во избежание случайного запуска во время сборки отсоедините шнур питания. 5. Переместите ручки вверх в направлении рукоятки до упора. Вы должны услышать щелчок. Надежно затяните ручки.(Pис. 38 ) Установка травосборника Сборка рукоятки 1. Совместите отверстия на рукоятке с отверстиями на нижней рукоятке и установите винты, шайбы и ручки. Надежно затяните ручки.(Pис. 33 ) 2. Закрепите кабели на рукоятке с помощью держателей.(Pис.
Состояние аккумулятора 6. Извлеките аккумулятор из зарядного устройства. Дисплей отображает оставшуюся емкость аккумулятора и наличие в нем неисправностей. Емкость аккумулятора отображается на дисплее в течение 5 секунд после отключения агрегата или после нажатия кнопки-индикатора аккумулятора. Предупреждающий знак на аккумуляторе загорается в случае возникновения ошибки. См. раздел Аккумулятор на стр. 431. Литий-ионный аккумулятор Husqvarna можно заряжать и использовать при любом уровне зарядки.
1. Чтобы включить эту функцию, нажмите кнопку SavE (A). Загорается зеленый светодиодный индикатор.(Pис. 56 ) 2. Чтобы отключить эту функцию, повторно нажмите кнопку SavE. Зеленый светодиодный индикатор (B) гаснет. Функция SavE автоматически отключается в тех случаях, когда условия работы требуют более высокой мощности агрегата. Функция SavE автоматически включается при наличии соответствующих условий работы.
• Если вы хотите избежать образования полос на вашем газоне, следует каждый раз стричь его в разных направлениях. Техническое обслуживание Введение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед выполнением техобслуживания необходимо внимательно изучить и понять раздел безопасности. Для выполнения любых работ по сервисному обслуживанию и ремонту изделия необходимо пройти специальное обучение. Мы гарантируем доступность услуг по профессиональному ремонту и сервисному обслуживанию.
• • • двигатель может вызвать короткое замыкание или повредить изделие. Не используйте моечный агрегат высокого давления для очистки изделия. Не направляйте струю воды непосредственно на двигатель. Используйте щетку для удаления листьев, травы и грязи. Очистка аккумулятора и зарядного устройства ВНИМАНИЕ: Очистка аккумулятора или зарядного устройства водой запрещена. • • • Прежде чем устанавливать аккумулятор в зарядное устройство, убедитесь, что аккумулятор и зарядное устройство чистые и сухие.
Светодиодный индикатор аккумулятора Возможные неисправности Порядок устранения Мигает светодиод ошибки Слишком низкий заряд аккумулятора Зарядите аккумулятор. См. раздел Зарядка аккумулятора на стр. 428. Слишком высокая или слишком низкая температура окружающей среды Используйте аккумулятор при температуре в диапазоне от -10°C до 40°C. Перегрузка по напряжению Убедитесь, что напряжение в сети соответствует значению, указанному на паспортной табличке изделия.
Кнопочная панель Возможные неисправности Возможные действия Изделие останавливается Слишком низкий заряд аккумулятора Зарядите аккумулятор. См. раздел Зарядка аккумулятора на стр. 428. Неисправность разъема аккумулятора Осмотрите разъем аккумулятора Транспортировка, хранение и утилизация Установка изделия в положение для транспортировки • • 1. Снимите травосборник (при наличии). 2. Ослабьте ручки на верхней рукоятке и сложите рукоятку.(Pис. 70 ) 3. Ослабьте нижние ручки. 4.
Технические данные Технические данные LC 141VLi, LC 141Li LC 141VLi LC 141Li Тип двигателя Двигатель постоянного тока BLDC (бесщеточный), 36 В Двигатель постоянного тока BLDC (бесщеточный), 36 В Частота вращения двигателя - SavE, об/мин 2700 2700 Частота вращения двигателя - номинальная, об/мин 3100 3100 Частота вращения двигателя - высокая нагрузка, об/мин 3700 3700 Мощность двигателя - максимальная, кВт 0,8 0,8 Мощность двигателя - номинальная, кВт 0,55 0,55 Мощность двигателя - номина
LC 141VLi LC 141Li Уровни шума 143 Уровень шумового давления на уши оператора, дБ(A) 83 Уровни вибрации 83 144 На ручке, м/с2 2,0 2,0 Высота реза, мм 25-70 25-70 Ширина реза, см 41 41 Нож Сбор Сбор Артикул 5011716-10 5011716-10 Объем травосборника, л 50 50 Стрижка Технические данные LC 141C LC 141C Электродвигатель Тип двигателя Серия двигателя перем.
LC 141C Уровни вибрации 147 На ручке, м/с2 2,0 Стрижка Высота реза, мм 25-70 Ширина реза, см 41 Нож Сбор Артикул 5011716-10 Объем травосборника, л 50 147 436 Указанные данные об уровне вибрации имеют типичный статистический разброс (стандартное отклонение) 0,2 м/с2. 71 - 005 - 18.05.
Декларация соответствия ЕС Декларация соответствия ЕС Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Швеция, тел.
Obsah Úvod........................................................................... 438 Riešenie problémov.................................................... 452 Bezpečnosť.................................................................441 Preprava, skladovanie a likvidácia..............................453 Montáž........................................................................ 448 Technické údaje..........................................................454 Prevádzka.........................
návod na obsluhu a uistite sa, že porozumiete uvedeným pokynom. (Obr. 13 ) Dbajte na to, aby výrobok nezmokol na daždi LC 141VLi/LC 141Li) (Obr. 5 ) Dbajte na to, aby osoby a zvieratá nevstupovali do pracovnej oblasti. (Obr. 6 ) Dávajte pozor na vymrštené predmety a spätné nárazy. (Obr. 14 ) (Obr. 7 ) Upozornenie: Udržiavajte ruky a chodidlá mimo dosahu rotujúceho noža. Upozornenie: S výrobkom neprechádzajte cez napájací kábel, pretože môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo poškodeniu výrobku.
(Obr . 20 ) Postup štartovania modelu LC 141VLi/ LC 141Li: stlačte vypínač, uvoľnite poistku naštartovania, potlačte rukoväť motorovej brzdy nadol. (Obr. 21 ) Postup štartovania modelu LC 141C: uvoľnite poistku naštartovania, potlačte rukoväť motorovej brzdy nadol. (Obr. 22 ) Zastavte uvoľnením rukoväti motorovej brzdy. (Obr. 23 ) Pomaly (Obr. 24 ) Rýchlo (Obr. 26 ) Transformátor odolný voči poruchám. (Obr. 27 ) Nabíjačku batérie používajte a skladuje len v interiéri. (Obr.
Bezpečnosť Bezpečnostné definície Výstrahy, upozornenia a poznámky slúžia na zdôraznenie mimoriadne dôležitých častí návodu. VÝSTRAHA: Používa sa, ak pre obsluhu alebo osoby v okolí existuje nebezpečenstvo poranenia alebo smrti v prípade nedodržania pokynov v návode. • VAROVANIE: Používa sa, ak hrozí nebezpečenstvo poškodenia produktu, iných materiálov alebo okolitej oblasti v prípade nedodržania pokynov v návode.
• • • sa neustála prítomnosť zodpovednej dospelej osoby. Výrobok nepoužívajte, ak ste unavení, chorí alebo ste pod vplyvom alkoholu, drog alebo liekov. Vyššie uvedené prípady majú negatívny vplyv na váš zrak, ostražitosť, koordináciu a úsudok. Výrobok nepoužívajte, ak je poškodený. Výrobok žiadnym spôsobom neupravujte ani nepoužívajte, ak existuje možnosť, že bol upravený inými osobami. Bezpečnosť na pracovisku • • VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok používať, prečítajte si nasledujúce výstrahy.
• • • • • • Tento výrobok používajte len na kosenie trávy. Výrobok sa nesmie používať na iné úlohy. Používajte osobné ochranné pomôcky. Pozrite si kapitolu Osobné ochranné prostriedky na strane 444. Výrobok nepoužívajte na daždi alebo vlhkých miestach. V prípade preniknutia vody do výrobku sa zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom. Výrobok nepoužívajte, pokiaľ nie sú nôž a všetky kryty správne upevnené. Nesprávne pripojený nôž sa môže uvoľniť a spôsobiť poranenia osôb.
• • • • Pri prechádzaní cez oblasti bez trávy, ako sú napr. štrkové, kamenné a asfaltové chodníky, vypnite motor. Keď je zapnutý motor, s výrobkom neutekajte. Počas obsluhy výrobku vždy kráčajte. Pred zmenou výšky rezu zastavte motor. Nikdy nevykonávajte nastavenia so spusteným motorom. Nikdy nenechávajte výrobok bez dozoru, keď je zapnutý motor. Zastavte motor a uistite sa, že sa rezné zariadenie neotáča.
1. Ohnite napájací kábel a vytvorte malú slučku. • 2. Vložte slučku do otvoru v držiaku napájacieho kábla. 3. Umiestnite slučku okolo háka. 4. Potiahnite napájací kábel, aby sa slučka utiahla okolo háka.(Obr. 32 ) • Bezpečnosť batérie VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok používať, prečítajte si nasledujúce výstrahy. • • • • • • • Ako napájací zdroj používajte nabíjateľné batérie Husqvarna len pre výrobky typu Husqvarna.
• • • • Koncovky nabíjačky nikdy nepripájajte ku kovovým predmetom. Používajte schválenú elektrickú zásuvku. Tento výrobok vytvára počas prevádzky elektromagnetické pole. Toto pole môže za určitých okolností spôsobovať rušenie aktívnych alebo pasívnych implantovaných lekárskych prístrojov. Zníženie rizika podmienok, ktoré môžu viesť k vážnemu alebo aj smrteľnému poraneniu, si vyžaduje, aby sa osoby s implantovanými pomôckami poradili so svojím lekárom a výrobcom pomôcky ešte pred použitím tohto výrobku.
Bezpečnosť pri používaní napájacieho kábla Pre model LC 141C. • • • • Odporúča sa používať prúdový chránič (R.C.D.) s aktiváciou pri prúde, ktorý nepresahuje hodnotu 30 mA. Ani pri inštalácii prúdového chrániča (R.D.C.) nie je možné zaručiť 100 % bezpečnosť, a preto je nutné vždy dodržiavať bezpečné pracovné postupy. Pred každým používaním zariadenia skontrolujte prúdový chránič (R.C.D.). Výrobok okamžite odpojte od siete, ak je napájací kábel prerezaný alebo ak je poškodená jeho izolácia.
• • Pri výmene príslušenstva sa riaďte pokynmi. Používajte iba príslušenstvo od daného výrobcu. Keď sa výrobok, batéria a nabíjačka batérií nepoužívajú, skladujte ich oddelene na suchom mieste uzamknuté v interiéri. Zaistite, aby sa k výrobku, batérii ani k nabíjačke batérií nedostali deti ani neoprávnené osoby. Montáž Úvod 2. Odmontujte gombík, podložku a skrutku na ľavej a pravej strane. VÝSTRAHA: Pred zostavením výrobku si prečítajte kapitolu o bezpečnosti. 3.
1. Dvíhajte rukoväť, kým sa jej spodná časť nezaistí v prevádzkovej polohe.(Obr. 43 ) 2. Posuňte spodné gombíky nahor smerom k rukoväti, kým sa nezastavia a nebudete počuť kliknutie.(Obr. 44 ) 3. Zatiahnite gombíky. 4. Zdvihnite hornú rukoväť a zatiahnite gombíky.(Obr. 45 ) Nastavenie výšky rezu 1. Ak chcete zvýšiť výšku rezu, posuňte páku výšky rezu smerom dozadu. 2. Ak chcete znížiť výšku rezu, posuňte páku výšky rezu smerom dopredu.(Obr. 46 ) VAROVANIE: Nenastavujte výšku rezu príliš nízko.
Používanie pohonu na kolesách Napätie Dĺžka kábla Prierez • 220 – 240 V/ 50 Hz Až do 20 m 1,5 mm2 220 – 240 V/ 50 Hz 20 – 50 m 2,5 mm2 • • Model LC 141VLi. Potiahnutím páky pohonu smerom k rukoväti spustíte pohon.(Obr. 54 ) Stláčaním tlačidiel + a – na ovládacom paneli v 4 krokoch nastavíte rýchlosť jazdy.(Obr. 55 ) Uvoľnením páky pohonu deaktivujte pohon, napr. keď sa pohybujete v blízkosti prekážok.
Údržba Plán údržby Úvod VÝSTRAHA: Pred vykonávaním akejkoľvek údržby si musíte prečítať kapitolu o bezpečnosti a porozumieť jej. Údržba a opravné práce na výrobku si vyžadujú špeciálne školenie. Zaručujeme dostupnosť profesionálnych opravných prác a údržby. Ak váš predajca nie je servisný zástupca, kontaktujte predajcu, ktorý vám poskytne informácie o najbližšom servisnom zástupcovi. Intervaly údržby sú vypočítané na základe každodenného používania výrobku.
Čistenie batérie a nabíjačky batérií VAROVANIE: Batériu ani nabíjačku batérií nečistite vodou. • • • Pred vložením batérie do nabíjačky batérií skontrolujte, či sú batéria a nabíjačka batérií čisté a suché. Svorky batérie čistite stlačeným vzduchom alebo mäkkou a suchou handričkou. Povrch batérie a nabíjačky batérií čistite mäkkou a suchou handričkou.
Indikátory LED na batérii Možné poruchy Možný postup Svieti indikátor LED, ktorý signalizuje poruchu Rozdiel v článkoch príliš veľký (1 V) Obráťte sa na schváleného servisného zástupcu. Nabíjačka batérií Indikátor LED na nabíjačke batérií Možné poruchy Možný postup Bliká indikátor LED, ktorý signalizuje poruchu Teplota pracovného prostredia je príliš vysoká alebo príliš nízka Nabíjačku batérií používajte pri teplotách od 5 °C do 40 °C.
• • • materiálov. Na túto situáciu sa môžu vzťahovať aj miestne nariadenia. Pred prepravou vždy vyberte batériu. Konektory batérie prelepte páskou a zaistite, aby sa batéria počas prepravy nehýbala. Počas prepravy výrobok zaistite. Skladovanie • • • • • • • • Pred uložením vždy vyberte batériu. Aby ste predišli nehodám, ubezpečte sa, že batéria nie je počas skladovania pripojená k výrobku. Nabíjačku batérie skladujte v uzavretých a suchých priestoroch.
LC 141VLi LC 141Li Prevádzková doba batérie Prevádzková doba batérie, min, (prevádzka naprázdno) 50 s aktivovanou funkciou SavE, s 5,0 Ah batériou Husqvarna. 50 Prevádzková doba batérie, min, (prevádzka naprázdno) s aktivovaným štandardným režimom, s 5,0 Ah batériou Husqvarna.
LC 141C Emisie hluku 152 Nameraná úroveň hlučnosti dB(A) 94 Zaručená úroveň hlučnosti LWA dB(A) 96 Úrovne hlučnosti 153 Hladina akustického tlaku pri uchu obsluhy, dB(A) Úrovne vibrácií 83 154 Rukoväť, m/s2 2,0 Kosenie Výška rezu, mm 25 – 70 Šírka kosenia, cm 41 Nôž Zberací Objednávacie číslo 5011716-10 Kapacita zberného koša, v litroch 50 152 153 154 456 Hladina hluku meraná ako akustický tlak (LWA) v súlade s európskou smernicou 2000/14/ES.
ES vyhlásenie o zhode ES vyhlásenie o zhode Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.: +46-36-146500, vyhlasuje, že kosačky na trávu Husqvarna LC 141VLi a LC 141Li s výrobnými číslami 15XXXXXXX a novšími spĺňajú požiadavky SMERNICE RADY: • • • • z 8. júna 2011 o „obmedzení používania určitých nebezpečných látok“ 2011/65/EÚ, zo 17. mája 2006, „Smernica o strojoch“ 2006/42/EÚ, z 26. februára 2014 „vzťahujúcej sa na elektromagnetickú kompatibilitu“, 2014/30/EÚ, z 8.
VSEBINA Uvod........................................................................... 458 Odpravljanje težav...................................................... 471 Varnost....................................................................... 460 Transport skladiščenje in odstranitev......................... 473 Montaža...................................................................... 467 Tehnični podatki..........................................................473 Delovanje..................
(Sl. 5 ) Osebe in živali naj bodo na varni razdalji od delovnega območja. (Sl. 6 ) Pazite na leteče in odbite predmete. (Sl. 7 ) Opozorilo: Roke in noge držite stran od vrtljivega rezila. (Sl. 8 ) Opozorilo: Z rokami in nogami ne segajte v območje premikanja vrtljivih delov. (Sl. 9 ) Pred vzdrževanjem izdelka odstranite varnostni ključ. (model LC 141VLi/LC 141Li) (Sl. 10 ) Pred vzdrževanjem morate izdelek odklopiti iz električne vtičnice. (model LC 141C) (Sl.
sprostite blokado vžiga ter potisnite motorno zavorno ročico navzdol. (Sl. 26 ) Pretvornik za varno odpoved. (Sl. 22 ) Za zaustavitev sprostite motorno zavorno ročico. (Sl. 27 ) Polnilnik baterije hranite in uporabljajte samo v zaprtih prostorih. (Sl. 23 ) Počasi (Sl. 28 ) Dvojna izolacija. (Sl.
• • • • • • • nekaterih pogojih moti delovanje aktivnih ali pasivnih medicinskih vsadkov. Uporabnikom medicinskih vsadkov svetujemo, da se pred uporabo tega izdelka posvetujejo z zdravnikom ali proizvajalcem medicinskega vsadka, s čimer zmanjšajo nevarnost resnih ali smrtnih poškodb. Vedno bodite previdni in ravnajte razumno. Če niste prepričani, kako upravljati ta izdelek v določeni situaciji, prenehajte z delom in se pogovorite z vašim prodajalcemHusqvarna.
• • • • • utrudilo. Slabo vreme lahko povzroči nevarne pogoje, kot je spolzka podlaga. Bodite pozorni na osebe, predmete in situacije, ki lahko preprečijo varno obratovanje izdelka. Bodite pozorni na ovire, kot so korenine, kamni, veje, jame in jarki. Visoka trava lahko prekriva ovire. Košnja trave na pobočju je lahko nevarna. Izdelka ne uporabljajte na pobočjih z naklonom, večjim od 15°. Izdelek uporabljajte prečno na pobočje. Ne premikajte se navzgor in navzdol.
• • • • • • • • • Ko upravljate izdelek, morajo biti vsa kolesa na tleh, prav tako pa imejte na ročaju obe roki. Roke in noge držite stran od vrtljivih rezil. Pri delujočem motorju izdelka nikoli ne nagibajte. Ko izdelek potegnete nazaj, bodite previdni. Izdelka ne dvigajte, ko motor deluje. Če morate izdelek dvigniti, najprej izklopite motor, nato varnostni ključ obrnite v položaj "0" in odstranite baterijo (modela LC 141VLi in LC 141Li) ali izklopite kabel (model LC 141C).
(Sl. 29 ) Varnostni ključ (modela LC 141VLi in LC 141Li) Varnostni ključ je pod pokrovom baterije. Varnostni ključ skrbi za povezavo baterije, ki napaja motor. • • Zaženite in izklopite motor, da preverite varnostni ključ. Če varnostni ključ deluje pravilno, se motor zažene, ko ključ obrnete v položaj 1. (Sl. 30 ) • • Za pregled blokade vžiga Preverite blokado vžiga in se prepričajte, da onemogoča zagon motorja. 1. Pogonsko ročico potisnite v smer ročaja. Blokada vžiga ustavi premikanje. 2.
predmeti, na primer žeblji, kovanci ali nakitom. • Varna uporaba polnilnika baterije OPOZORILO: Pred uporabo izdelka preberite navodila v povezavi z opozorili v nadaljevanju. • • • • Za polnjenje nadomestnih baterij Husqvarnauporabljajte samo polnilnike baterij QC. Nevarnost električnega udara ali kratkega stika. V zračne reže polnilnika ne vstavljajte predmetov. Polnilnika baterije ne poskušajte razstaviti. Poli na polnilniku se ne smejo dotikati kovinskih predmetov.
• • • Polnilnika baterije ne uporabljajte v bližini gorljivih materialov ali materialov, ki povzročajo korozijo. Ne pokrivajte polnilnika baterije. V primeru dima ali požara izvlecite vtič polnilnika baterije. Ne uporabljajte poškodovanega ali pokvarjenega polnilnika baterije. Baterijo polnite le v zaprtih prostorih z dobrim prezračevanjem, kjer je zaščitena pred neposredno sončno svetlobo. Baterijske enote ne polnite v stiku z vodo ali vlago.
• • • • posege mora opraviti pooblaščen serviser. Pri delu z rezalno opremo morate nositi močne zaščitne rokavice. Rezilo je izjemno ostro, zato lahko hitro pride do ureznin. Za najboljše in najvarnejše delovanje morajo biti rezalni robovi ostri in čisti. Izdelek naj redno preverja in po potrebi nastavlja ter popravlja pooblaščena servisna delavnica. Zamenjajte poškodovane, obrabljene ali zlomljene dele. • • Upoštevajte navodila za zamenjavo dodatne opreme.
Montaža kompleta za mulčenje 1. Privzdignite zadnji pokrov in odstranite zbiralnik za travo. 2. Vložek za mulčenje vstavite v izpustni kanal. Vložek za mulčenje tipa A je primeren za LC 141Li in LC 141C. Tip B je primeren za model LC 141VLi.(Sl. 42 ) 3. Zaprite zadnji pokrov. 4. Rezilo zamenjajte z rezilom Combi, glejte Odstranitev in zamenjava rezila na strani 471. Delovanje Uvod OPOZORILO: Pred uporabo izdelka morate prebrati in razumeti poglavje o varnosti.
2. Pritisnite gumb VKLOP/IZKLOP (A) na krmilni plošči in zelena LED (B) se izklopi.(Sl. 58 ) Indikatorji LED Stanje napolnjenosti Indikator LED 1 utripa 0–25 % LED 1 sveti, LED 2 utripa 25–50 % LED 1 in 2 svetita, LED 3 utripa 50–75 % 4. Za odstranitev baterije pritisnite 2 gumba za sprostitev baterije, nato pa jo izvlecite.(Sl. 60 ) LED 1, 2 in 3 svetijo, LED 4 utripa 75–100 % 5. Napolnite baterijo, če je izpraznjena. Za več informacij glejte Polnjenje baterije na strani 468.
POZOR: Vtič povlecite naravnost iz vtičnice. Nikoli ne vlecite za napajalni kabel. Kako doseči dober rezultat • • • Vedno uporabljajte ostra rezila. Če uporabljate topo rezilo, bo trava pokošena neenakomerno, ob zarezah pa lahko postane tudi rumena. Ostro rezilo prav tako porabi manj energije kot topo rezilo. Ne odrežite več kot tretjino dolžine travnih bilk. Najprej kosite z visoko nastavitvijo višine košnje. Preglejte rezultat in nastavite višino košnje na ustrezno višino.
Izvajanje splošnih pregledov • • Prepričajte se, da so matice in vijaki na izdelku dobro priviti. Prepričajte se, da kabli na izdelku niso v položaju, v katerem bi se lahko poškodovali. je izjemno ostro, zato lahko hitro pride do ureznin. 1. Preverite, ali je rezalna oprema poškodovana oziroma razpokana. Če je rezalna oprema poškodovana, jo zamenjajte. Čiščenje izdelka 2. Preverite, ali je rezilo poškodovano ali topo. • • Opomba: Rezilo morate po brušenju postaviti v ravnovesje.
LED na bateriji Možne napake Možen postopek Indikator LED za napako utripa Napolnjenost baterije je nizka Napolnite baterijo. Glejte Polnjenje baterije na strani 468. Temperatura v delovnem okolju je previsoka ali prenizka Baterijo uporabljajte v okolju s temperaturami med –10 °C in 40 °C. Prenapetost Preverite, ali je napetost omrežja enaka napetosti, navedeni na tipski ploščici izdelka. Odstranite baterijo iz polnilnika. Počakajte 5 sekund in baterijo poskusite napolniti znova.
Transport skladiščenje in odstranitev Nastavitev kosilnice v transportni položaj 1. Odstranite zbiralnik za travo, če je nameščen. 2. Sprostite gumbna vijaka na zgornjem delu ročaja in ročaj preklopite navzdol.(Sl. 70 ) 3. Sprostite spodnja gumbna vijaka. 4. Gumbna vijaka na levi in desni strani izdelka pomaknite v spodnji del utorov.(Sl. 71 ) • • • • 5. Ročaj preklopite naprej.(Sl. 72 ) • Prevoz • • • • • • • Za vstavljene litij-ionske baterijske enote veljajo zahteve zakonodaje o nevarnem blagu.
LC 141VLi LC 141Li Nazivna izhodna moč motorja v kW 0,25 Ni podatka Hitrost samohodnega pogona, km/h 3,0–4,5 Ni podatka Stopnje hitrosti 4 Ni podatka 23,2 20 Serija baterij Husqvarna Serija baterij Husqvarna 50 50 Avtonomija baterije, min, (prosto delovanje) z aktiviranim 40 standardnim načinom, z baterijo Husqvarna moči 5,0 Ah.
LC 141C Napajalni kabel (priložen samo za ZK) Vrsta kabla Podaljšek 16M Teža, kg 1,6 Masa Teža, kg Emisije hrupa 22 159 Izmerjeni nivo hrupa dB (A) 94 Zagotovljen nivo hrupa LWA dB (A) 96 Nivoji hrupa 160 Nivo zvočnega tlaka pri ušesu operaterja, dB(A) Jakost vibracij 83 161 Ročaj, m/s2 2,0 Košenje Višina reza, mm 25–70 Širina reza v cm 41 Rezilo Skupno Številka artikla 5011716-10 Zmogljivost košare, litri 50 159 160 161 Emisije hrupa v okolju, merjene kot moč zvoka (LWA), v skladu
Izjava ES o skladnosti Izjava ES o skladnosti Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, izjavlja, da so kosilnice Husqvarna LC 141VLi in LC 141Li od serijske številke 15XXXXXXX dalje skladne z zahtevami DIREKTIVE SVETA: • • • • z dne 8. junija 2011 o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi, 2011/65/EU z dne 17. maja 2006, ki se nanaša na stroje, 2006/42/ES z dne 26. februarja 2014 o elektromagnetni združljivosti 2014/30/EU z dne 8.
Sadržaj Uvod........................................................................... 477 Rešavanje problema...................................................491 Bezbednost.................................................................479 Transport, skladištenje i odlaganje............................. 492 Sklapanje.................................................................... 487 Tehnički podaci...........................................................493 Rukovanje........................
uputstvo i budite sigurni da razumete njegov sadržaj. (Sl. 5 ) Pazite da ljudi i životinje budu na bezbednoj udaljenosti od radnog područja. (Sl. 6 ) Pazite na odbačene predmete i odskakivanja. (Sl. 7 ) Upozorenje: Udaljite šake i stopala od rotirajućeg sečiva. (Sl. 8 ) Upozorenje: Udaljite šake i stopala od rotirajućih delova. (Sl. 9 ) Uklonite bezbednosni ključ pre održavanja proizvoda. (model LC 141VLi/LC 141Li) (Sl. 10 ) Isključite proizvod iz priključka za struju pre održavanja proizvoda.
(Sl. 20 ) Postupak pokretanja za model LC 141VLi/ LC 141Li: pritisnite dugme za uključivanje/ isključivanje (ON/OFF), otpustite inhibitor pokretanja, pritisnite nadole ručicu kočnice motora. (Sl. 21 ) Postupak pokretanja za model LC 141C: otpustite inhibitor pokretanja, pritisnite nadole ručicu kočnice motora. (Sl. 22 ) Otpustite ručicu kočnice motora za zaustavljanje. (Sl. 23 ) Sporo (Sl. 24 ) Brzo Simboli na akumulatoru i/ili punjaču akumulatora (Sl. 25 ) (Sl. 26 ) Sigurnosni transformator.
Opšta bezbednosna uputstva UPOZORENJE: Pročitajte upozoravajuća uputstva koja slede pre korišćenja proizvoda. • • • • Proizvod je opasan ako se koristi na nepravilan način ili ako niste oprezni. Može doći do telesne povrede ili smrti ako se ne pridržavate bezbednosnih uputstava. Ovaj proizvod pri radu stvara elektromagnetno polje. Ovo polje u određenim uslovima može da izazove smetnje na aktivnim i pasivnim medicinskim implantima.
• • • • • • Uklonite predmete kao što su grane, grančice i kamenje iz radnog područja pre nego što počnete da koristite proizvod. Predmeti koji udare o opremu za košenje mogu da budu izbačeni i izazovu povredu osoba ili oštećenje predmeta. Pazite da prisutne osobe i životinje budu na bezbednoj udaljenosti od proizvoda. Nikada nemojte koristiti proizvod u lošim vremenskim uslovima kao što su magla, kiša, jak vetar, intenzivna hladnoća i kada postoji opasnost od pojave munja.
• • • • • • • velike vibracije i postoji povećana opasnost da se sečivo olabavi. Ako sečivo udari o predmet ili ako se pojave vibracije, odmah zaustavite proizvod. Zaustavite motor, okrenite bezbednosni ključ u položaj 0 i uklonite akumulator (model LC 141VLi i LC 141Li) ili iskopčajte kabl za napajanje (model LC 141C). Pregledajte proizvod u pogledu oštećenja. Otklonite oštećenja ili dozvolite ovlašćenom servisnom agentu da izvrši popravku.
• • • • Lična zaštitna oprema ne može da u potpunosti spreči telesnu povredu, ali ona umanjuje stepen telesne povrede ako dođe do nesrećnog slučaja. Neka vam vaš prodavac pomogne u izboru odgovarajuće opreme. Nosite čvrste nekližuće čizme ili cipele. Nemojte nositi obuću sa otvorenim prstima ili ići bosonogi. Uvek nosite duge pantalone od čvrstog materijala. Nosite zaštitne rukavice po potrebi, na primer, kada pričvršćujete, pregledate ili čistite opremu za košenje.
• • • • • • • • akumulatora na ključeve, kovanice, vijke ili druge metalne predmete. To može dovesti do kratkog spoja akumulatora. Nemojte stavljati predmete u proreze za vazduh akumulatora. Držite akumulator tako da ne bude izložen sunčevoj svetlosti, toploti ili otvorenom plamenu. Akumulator može da eksplodira i izazove opekotine i/ili hemijske opekotine. Držite akumulator tako da ne bude izložen kiši i vlažnim uslovima. Držite akumulator dalje od mikrotalasnih pećnica i visokog pritiska.
• • • • • konsultuju sa lekarom ili proizvođačem implanta. Redovno proveravajte da kabl za napajanje punjača akumulatora nije oštećen i da na njemu ne postoje naprsline. Nemojte podizati punjač akumulatora za kabl za napajanje. Da biste iskopčali punjač akumulatora sa mrežne utičnice, povucite utikač. Ne vucite kabl za napajanje. Držite kabl za napajanje i produžni kabl dalje od vode, ulja i oštrih ivica. Uverite se da kabl nije priklješten vratima, ogradom ili sličnim stvarima.
• • • Odmah iskopčajte iz električne mreže ako je kabl za napajanje presečen ili ako se izolacija ošteti. Nemojte dodirivati presečeni ili oštećeni kabl za napajanje dok se ne isključi električno napajanje. Ne popravljajte presečen ili oštećen kabl za napajanje. Zamenite ga novim. • • Bezbednosna uputstva za održavanje UPOZORENJE: Pročitajte upozoravajuća uputstva koja slede pre korišćenja proizvoda.
Sklapanje Uvod 2. Uklonite dugme, podlošku i zavrtanj na levoj i desnoj strani. UPOZORENJE: Pre sklapanja proizvoda, pročitajte poglavlje o bezbednosti. 3. Ručka se može postaviti u 2 različite visine. Postavite zavrtanj u jedan od 2 otvora na levoj i desnoj strani.(Sl. 37 ) 4. Postavite zavrtnje, podloške i dugmad.
Status akumulatora LED displej Status punjenja Displej prikazuje preostali kapacitet akumulatora kao i da li postoje problemi sa akumulatorom. Kapacitet akumulatora se prikazuje 5 sekundi nakon isključivanja proizvoda ili pritiska na dugme indikatora akumulatora. Simbol upozorenja na akumulatoru se prikazuje kada je došlo do greške. Pogledajte Akumulator na stranici 491. LED br. 1 trepće 0%-25% LED br. 1 svetli, LED br. 2 25%-50% trepće (Sl.
Zaustavljanje proizvoda Proizvod se automatski zaustavlja ako ne radite sa njim tokom 10 minuta. Uvek okrenite bezbednosni ključ u položaj 0 pre nego što ostavite proizvod bez nadzora. 1. Otpustite ručicu kočnice motora da biste zaustavili motor.(Sl. 57 ) 2. Pritisnite dugme za uključivanje/isključivanje (ON/ OFF) (A) na kontrolnoj tabli i zelena LED lampica (B) se isključuje.(Sl. 58 ) 3. Otvorite poklopac akumulatora i okrenite bezbednosni ključ u položaj 0.(Sl.
LC 141VLi, LC 141Li i LC 141C Dnevno Očistite proizvod. X Proverite inhibitor pokretanja *. X Uverite se da bezbednosni uređaji na proizvodu nisu neispravni *. X Pregledajte opremu za košenje. X Pregledajte poklopac košenja *. X Proverite ručicu kočnice motora *. X Samo LC 141VLi i LC 141Li Dnevno Uverite se da dugme za uključivanje/isključivanje (ON/OFF) ispravno radi i da nije defektno. X Pregledajte akumulator u pogledu oštećenja. X Proverite punjenje akumulatora.
Napomena: Nakon oštrenja sečiva potrebno ga je balansirati. Neka servisni centar naoštri, zameni i balansira sečivo. Ako udarite o prepreku nakon čega se proizvod zaustavi, zamenite oštećeno sečivo. Neka servisni centar odredi da li sečivo može da se naoštri ili mora da se zameni. Uklanjanje i zamena sečiva 7. Pobrinite se da je sečivo poravnato sa sredinom osovine motora. 8. Blokirajte sečivo pomoću komada drveta. Postavite opružnu podlošku i zategnite vijak i podlošku na moment pritezanja od 20 Nm.(Sl.
Tastatura Moguće greške Moguća radnja LED lampica greške trepće Motor je preopterećen Povećajte visinu košenja. Pogledajte Podešavanje visine košenja na stranici 487. Proizvod se zaustavlja Brzina motora prekomerno opada i motor se zaustavlja Kontrola motora je prevruća Zaustavite motor i sačekajte da se ohladi Sečivo je blokirano Kako biste sprečili slučajno pokretanje, okrenite bezbednosni ključ u položaj 0, uklonite akumulator i sačekajte najmanje 5 sekundi.
odgovarajući reciklažni pogon za obnavljanje električne i elektronske opreme. Starajući se da se na odgovarajući način pobrinete za ovaj proizvod, možete da pomognete da se ublaži mogući negativni uticaj na životnu sredinu i ljude, do kojeg bi u suprotnom došlo u slučaju nepravilnog odlaganja ovog proizvoda na otpad. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda, obratite se vašoj opštini, „Gradskoj čistoći“ ili osoblju u prodavnici u kojoj ste proizvod kupili. (Sl.
LC 141VLi LC 141Li 83 83 2,0 2,0 Visina košenja, mm 25–70 25–70 Širina košenja, cm 41 41 Sečivo Sakupljanje Sakupljanje Broj artikla 5011716-10 5011716-10 Kapacitet vreće za sakupljanje trave, litri 50 50 Nivo zvučnog pritiska na uho rukovaoca, dB (A) Nivoi vibracije 165 Ručka, m/s2 Košenje Tehnički podaci LC 141C LC 141C Motor Tip motora Serija AC motora Brzina motora – nominalna, o/min 3200 Snaga 1800 W Izvor napajanja Električna energija preko kabla Kabl za napajanje (uklj
LC 141C Sečivo Sakupljanje Broj artikla 5011716-10 Kapacitet vreće za sakupljanje trave, litri 50 71 - 005 - 18.05.
EZ deklaracija o usaglašenosti EZ deklaracija o usaglašenosti Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel: +46-36-146500, izjavljuje da su kosačice Husqvarna LC 141VLi i LC 141Li od serijskog broja 15XXXXXXX i nadalje, usaglašene sa zahtevima DIREKTIVE VEĆA: • • • • od 8. juna 2011., o „ograničenju upotrebe određenih opasnih supstanci“ 2011/65/EU od 17. maja 2006., „u vezi sa mašinerijom“ 2006/42/EZ od 26. februara 2014., „koja se odnosi na elektromagnetnu kompatibilnost“ 2014/30/EU od 8. maja 2000.
Innehåll Introduktion................................................................. 497 Felsökning.................................................................. 511 Säkerhet..................................................................... 500 Transport, förvaring och kassering............................. 512 Montering....................................................................506 Tekniska data............................................................. 512 Drift...................
till att du förstår innehållet innan du använder produkten. (Fig. 5. ) Håll alltid människor och djur på säkert avstånd från arbetsområdet. (Fig. 6. ) Akta dig för utslungade föremål och rikoschetter. (Fig. 7. ) Varning! Håll händer och fötter borta från den roterande kniven. (Fig. 8. ) Varning! Håll händer och fötter borta från roterande delar. (Fig. 9. ) Ta ur tändningsnyckeln innan du utför underhåll på produkten. (modell LC 141VLi/LC 141Li) (Fig. 10.
(Fig. 20. ) Startprocedur för modell LC 141VLi/ LC 141Li: tryck på knappen PÅ/AV, lyft på startspärren, tryck ned motorbromsbygeln. (Fig. 21. ) Startprocedur för modell LC 141C: lyft på startspärren, tryck ned motorbromsbygeln. (Fig. 22. ) Stoppa genom att släppa motorbromsbygeln. (Fig. 23. ) Långsamt (Fig. 24. ) Snabb (Fig. 26. ) Transformator med automatisk säkerhetsanordning. (Fig. 27. ) Använd och förvara endast batteriladdaren inomhus. (Fig. 28. ) Dubbelisolerad.
Säkerhet Säkerhetsdefinitioner Varningar, försiktighetsåtgärder och anmärkningar används för att betona speciellt viktiga delar i bruksanvisningen. • VARNING: Används om det finns risk för skador eller dödsfall för föraren eller kringstående om anvisningarna i bruksanvisningen inte följs. OBSERVERA: Används om det finns risk för skada på produkten, annat material eller det angränsande området om anvisningarna i bruksanvisningen inte följs.
• • • Använd aldrig produkten om du är trött, sjuk eller om du är påverkad av alkohol, droger eller läkemedel. Detta har en negativ inverkan på din syn, ditt omdöme och din kroppskontroll. Använd inte produkten om den är trasig. Modifiera aldrig den här produkten och använd den inte om det är möjligt att den har blivit modifierad av andra. • • • • Säkerhet i arbetsområdet • VARNING: Läs varningsinstruktionerna nedan innan du använder produkten.
• • • • • • Använd inte produkten utan att kniven och alla kåpor är korrekt monterade. En felaktigt monterad kniv kan lossna och orsaka personskador. Se till att kniven inte slår emot föremål som stenar och rötter. Detta kan göra att kniven skadas och böja motoraxeln. En böjd axel orsakar kraftiga vibrationer och risken för att kniven lossnar blir mycket hög. Om kniven träffar ett föremål eller om det uppstår vibrationer ska du omedelbart stanna produkten.
Säkerhetsinstruktioner för drift (Fig. 29. ) Personlig skyddsutrustning Säkerhetsnyckel (modellerna LC 141VLi och LC 141Li) VARNING: Läs varningsinstruktionerna nedan innan du använder produkten. • • • • Personlig skyddsutrustning kan inte eliminera skaderisken helt, men den reducerar effekten av en skada vid ett eventuellt olyckstillbud. Be din återförsäljare om hjälp med att välja rätt utrustning. Använd kraftiga halksäkra kängor eller skor. Använd inte öppna skor och var inte barfota.
• • • • • • • • • • mynt, skruvar eller andra metallföremål. Det kan orsaka kortslutning i batteriet. Placera inte föremål i luftspringorna på batteriet. Håll batteriet borta från direkt solljus, värme och öppen eld. Batteriet kan explodera och orsaka brännskador och/eller kemiska brännskador. Håll batteriet borta från regn och fuktiga förhållanden. Håll batteriet borta från mikrovågor och högt tryck. Försök inte ta isär eller krossa batteriet.
• • • • • batteriladdaren från eluttaget genom att dra i kontakten. Dra inte i nätsladden. Håll nätsladd och skarvsladd borta från vatten, olja och skarpa kanter. Var uppmärksam så att inte kabeln kläms i dörrar, stängsel eller liknande. Det kan annars medföra att laddaren blir strömförande. Rengör inte batteriladdaren med vatten.
• • • • • För modellerna LC 141VLi och LC 141Li: För att förhindra oavsiktlig start vid underhåll ska du vrida säkerhetsnyckeln till 0 och ta bort batteriet. Vänta i minst fem sekunder innan du påbörjar underhåll. För modell LC 141C: Koppla ifrån nätsladden för att förhindra oavsiktlig start vid underhåll. Utför underhållsarbete på rätt sätt för att öka produktens livslängd och minska risken för olyckor. Låt en godkänd serviceverkstad utföra fackmannamässig reparation.
Montera handtaget Montera gräsuppsamlaren 1. Rikta in hålen i styret med hålen i det nedre handtaget och fäst skruvarna, brickorna och vreden. Dra åt vreden helt.(Fig. 33. ) 1. Tryck de två transportluckorna utåt och nedåt.(Fig. 39. ) 2. Montera kablarna på handtaget med kabelhållarna. (Fig. 34. ) Notera: Se till att kablarnas spänning inte är för hög. En alltför hög spänning kan orsaka skador på kabeln om handtaget är vikt i transportläge. 2.
Lysdioder Batteristatus Lysdiod 1 blinkar Batteriet är tomt. Ladda batteriet. Ladda batteriet Ladda batteriet före första användning. Batteriet är endast 30 % laddat när det levereras till kunden. Notera: Batteriladdaren måste vara kopplad till den spänning och frekvens som anges på typskylten. 4. Tryck på PÅ/AV-knappen (A) på reglagepanelen så tänds den gröna lysdioden (B).(Fig. 51. ) 5. Lossa startspärren.(Fig. 52. ) 6. Tryck motorbromsbygeln i handtagets riktning.(Fig. 53.
• • • Spänning Kabellängd Tvärsektion 220–240 V/50 Hz Upp till 20 m 1,5 mm2 220–240 V/50 Hz 20–50 m 2,5 mm2 3. Stå bakom produkten. 4. Lossa startspärren.(Fig. 63. ) 5. Tryck motorbromsbygeln i handtagets riktning.(Fig. 64. ) Stänga av produkten Huvudkablar och förlängningskablar finns hos din lokala godkända serviceverkstad för Husqvarna utomhusprodukter.
Endast LC 141VLi och LC 141Li Dagligen Se till att PÅ/AV-knappen fungerar som den ska och inte är defekt. X Undersök om det finns några skador på batteriet. X Kontrollera batteriladdningen. X Se till att frigöringsknapparna på batteriet fungerar och låser fast batteriet i produkten. X Varje vecka Undersök om batteriladdaren har skador och se till att den fungerar som den ska. X Undersök anslutningarna mellan batteriet och produkten.
Felsökning Batteri Lysdiod på batteriet Eventuella fel Möjliga åtgärder Den gröna lysdioden blinkar Batterispänningen är låg Ladda batteriet. Se Ladda batteriet på sida 508. Lysdioden för fel blinkar Batteriet är svagt Ladda batteriet. Se Ladda batteriet på sida 508. Temperaturen i arbetsmiljön är för hög eller för låg Använd batteriet vid temperaturer mellan –10 °C och 40 °C. Överspänning Kontrollera att nätspänningen stämmer med den som anges på produktens typskylt.
Transport, förvaring och kassering Ställa in produkten i transportläge 1. Ta bort gräsuppsamlaren (om sådan finns monterad). 2. Lossa vreden på det övre handtaget och vik handtaget nedåt.(Fig. 70. ) 3. Lossa de nedre vreden. 4. Flytta vreden till den nedre delen av spåren på produktens vänstra och högra sida.(Fig. 71. ) 5. Vik handtaget framåt.(Fig. 72. ) Transport • • • • • • Kraven i lagstiftningen för farligt gods gäller för de medföljande litiumjonbatterierna.
LC 141VLi LC 141Li 4 NA 23,2 20 Husqvarna Battery-serien Husqvarna Battery-serien Batteritid, min, (fri drift) med SavE aktiverat, med Husqvarna 5,0 Ah-batteri. 50 50 Batteritid, min, (frikörning) med standard-läge aktiverat med Husqvarna 5,0 Ah-batteri.
LC 141C Vikt, kg 1,6 Vikt Vikt, kg 22 Bulleremissioner 173 Ljudeffektnivå, uppmätt dB (A) 94 Ljudeffektnivå, garanterad LWA dB(A) 96 Ljudnivåer 174 Ljudtrycksnivå vid användarens öra, dB (A) 83 Vibrationsnivåer 175 Handtag, m/s2 2,0 Kapning Klipphöjd, mm 25–70 Klippbredd, cm 41 Kniv Uppsamling Artikelnummer 5011716-10 Volym uppsamlare, liter 50 173 174 175 514 Emission av buller till omgivningen uppmätt som ljudeffekt (LWA) enligt EG-direktiv 2000/14/EG.
EG‐försäkran om överensstämmelse EG‐försäkran om överensstämmelse Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, försäkrar härmed att gräsklipparna Husqvarna LC 141VLi och LC 141Li från serienummer 15XXXXXXX och framåt uppfyller kraven i RÅDETS DIREKTIV: • • • • av den 8 juni 2011 angående ”begränsning av användning av vissa farliga ämnen” 2011/65/EU av den 17 maj 2006 ”angående maskiner” 2006/42/EC av den 26 februari 2014 ”angående elektromagnetisk kompatibilitet” 2014/30/EU av den 8 maj
İçindekiler Giriş............................................................................ 516 Sorun giderme............................................................ 530 Güvenlik......................................................................519 Taşıma, depolama ve atma........................................ 531 Montaj......................................................................... 525 Teknik veriler.............................................................. 532 Kullanım......
(Şek. 5 ) İnsanları ve hayvanları çalışma alanından güvenli bir uzaklıkta tutun. (Şek. 6 ) Atılan nesnelere ve seken cisimlere dikkat edin. (Şek. 7 ) Uyarı: El ve ayaklarınızı döner bıçaktan uzak tutun. (Şek. 8 ) Uyarı: El ve ayaklarınızı döner parçalardan uzak tutun. (Şek. 9 ) Ürün üzerinde bakım yapmadan önce güvenlik anahtarını çıkarın. (LC 141VLi/LC 141Li modeli) (Şek. 10 ) Ürün üzerinde bakım yapmadan önce ürünün elektrik priziyle bağlantısını kesin. (LC 141C modeli) (Şek.
(Şek . 20 ) LC 141VLi/ LC 141Li modeli için çalıştırma prosedürü: AÇMA/KAPAMA düğmesine basın, başlatma engelleyiciyi gevşetin, motor fren kolunu aşağı bastırın. (Şek. 21 ) LC 141C modeli için çalıştırma prosedürü: başlatma engelleyiciyi gevşetin, motor fren kolunu aşağı bastırın. (Şek. 22 ) Durdurmak için motor fren kolunu serbest bırakın. (Şek. 23 ) Yavaş (Şek. 24 ) Hızlı (Şek. 26 ) Arıza emniyetli dönüştürücü. (Şek. 27 ) Akü şarj cihazını sadece kapalı mekanlarda kullanın ve saklayın. (Şek.
Güvenlik Güvenlik tanımları • Kılavuzdaki önemli kısımları vurgulamak için uyarılar ve notlar kullanılmıştır. UYARI: Kılavuzdaki talimatlara uyulmadığı takdirde operatör veya çevredeki kişiler için ciddi yaralanma veya ölüm tehlikesi varsa kullanılır. DİKKAT: Kılavuzdaki talimatlara uyulmadığı takdirde ürünün, diğer malzemelerin veya çevrenin zarar görme riski olduğunda kullanılır. • Not: Belirli bir durumda bilgi verilmesi gerektiğinde kullanılır.
• • durum görüş, dikkat, koordinasyon ve doğru bir şekilde düşünmenizi olumsuz yönde etkiler. Arızalıysa ürünü kullanmayın. Başkaları tarafından değiştirilmiş olma olasılığı varsa bu ürünü değiştirmeyin veya kullanmayın. Çalışma alanı güvenliği • • • UYARI: Ürünü kullanmadan önce aşağıdaki uyarı talimatlarını okuyun. • • • • Ürünü kullanmadan önce çalışma alanındaki dal, çalı çırpı ve taş gibi nesneleri alın.
• • • • • • gevşeyerek yaralanmanıza neden olabilir. Bıçağın taş veya kök gibi nesnelere çarpmamasına dikkat edin. Bu, bıçağa zarar verebilir ve motor milini bükebilir. Bükülmüş aks, ağır titreşime ve çok yüksek bir bıçak gevşemesi riskine neden olabilir. Bıçak bir cisme çarpar veya titreşim oluşursa ürünü hemen durdurun. Motoru durdurun, güvenlik anahtarını 0 konumuna getirin ve aküyü çıkarın (LC 141VLi ve LC 141Li modellerinde) / güç kablosunun bağlantısını kesin (LC 141C modelinde).
Kullanım için güvenlik talimatları (Şek. 29 ) Kişisel koruyucu ekipman Güvenlik anahtarı (LC 141VLi ve LC 141Li modelleri) UYARI: Ürünü kullanmadan önce aşağıdaki uyarı talimatlarını okuyun. • • • • Kişisel koruyucu ekipmanlar yaralanma riskini tamamen engelleyemez ancak bir kaza durumunda yaralanmanın derecesini azaltır. Bayinizin doğru ekipmanı seçmenize yardımcı olmasını sağlayın. Ağır hizmet tipi kaymayan botlar veya ayakkabılar kullanın. Açık ayakkabılar giymeyin veya çıplak ayakla yürümeyin.
• • • • • • • • • • diğer metallere bağlamayın. Bu, aküde kısa devreye neden olabilir. Akünün hava deliklerine herhangi bir nesne koymayın. Aküyü doğrudan güneş ışığından, ısı kaynaklarından veya açık alevden uzak tutun. Akü patlayabilir ve yanıklara ve/veya kimyasal yanıklara neden olabilir. Aküyü yağmurdan ve ıslak koşullardan uzak tutun. Aküyü mikrodalgalardan ve yüksek basınçtan uzak tutun. Aküyü parçalarına ayırmaya veya kırmaya çalışmayın.
• • • • • Akü şarj cihazını güç kablosundan tutup kaldırmayın. Akü şarj cihazını elektrik prizinden çıkarmak için fişi çekin. Güç kablosunu çekmeyin. Güç kablosunu ve uzatma kablolarını sudan, yağdan ve keskin kenarlı cisimlerden uzak tutun. Kabloların kapılara, çitlere veya benzeri yerlere sıkışmadığından emin olun. Bu durum şarj cihazının elektrik yüklenmesine sebep olabilir. Akü şarj cihazını suyla temizlemeyin.
• Kopmuş veya hasarlı güç kablolarını onarmayın. Yenisiyle değiştirin. Bakım için güvenlik talimatları • UYARI: Ürünü kullanmadan önce aşağıdaki uyarı talimatlarını okuyun. • • • • LC 141VLi ve LC 141Li modelleri için: Bakım sırasında yanlışlıkla çalıştırmayı önlemek için güvenlik anahtarını 0 konumuna getirin ve aküyü çıkarın. Bakıma başlamadan önce en az 5 saniye bekleyin. LC 141C modeli için: Bakım sırasında yanlışlıkla çalıştırmayı önlemek için güç kablosunu çıkarın.
Kolun takılması Çim toplama sepetinin takılması 1. Tutma çubuğundaki delikleri alt koldaki deliklerle hizalayıp vidaları, rondelaları ve düğmeleri takın. Düğmeleri tamamen sıkın.(Şek. 33 ) 1. 2 taşıma kapağını dışarı ve aşağı doğru itin.(Şek. 39 ) 2. Kabloları, kablo tutucuların yardımıyla kola takın. (Şek. 34 ) Not: Kabloların gerginliğinin çok yüksek olmadığından emin olun. Çok yüksek gerginlik, kol nakliye konumuna katlandığında kablonun hasar görmesine neden olabilir. 3.
LED ışıkları Akü durumu LED 1 yanıyorsa Akü %0‐%25 doludur. LC 141VLi ve LC 141Li modellerini çalıştırma LED 1 yanıp sönüyor Akü boştur. Aküyü şarj edin. 1. Akü bölmesine şarj olmuş bir akü yerleştirin. Ürünü çalıştırma 2. Güvenlik anahtarını 1 konumuna getirin.(Şek. 50 ) Aküyü şarj etme 3. Ürünün arkasında durun. İlk kullanımdan önce aküyü şarj edin. Akü, müşteriye tedarik edildiğinde yalnızca %30 oranında doludur. 4. Kontrol panelindeki AÇMA/KAPAMA düğmesine (A) basın, yeşil LED (B) yanar.
Çalıştırma (LC 141C) 2. Güç kablosunu, güç kablosu tutucusuna yerleştirin. Bkz. Güç kablosu tutucusunu kullanma (LC 141C modeli) sayfada: 522.(Şek. 62 ) Onaylı bir kablo seçme (LC 141C) 3. Ürünün arkasında durun. Not: Birleşik Krallık pazarı için yalnızca ürünle birlikte verilen 16M uzatma kablosunu kullanın. Diğer tüm pazarlar için aşağıdaki bilgilere başvurun. 4. Başlatma engelleyiciyi gevşetin.(Şek. 63 ) 5. Motor freni kolunu gidonun yönünde itin.(Şek.
LC 141VLi, LC 141Li ve LC 141C Günlük Motor fren kolunu kontrol etme *. Haftalık olarak Aylık olarak Haftalık olarak Aylık olarak X Yalnızca LC 141VLi ve LC 141Li Günlük AÇMA/KAPAMA düğmesinin doğru şekilde çalıştığından ve hatalı olmadığından emin olma. X Aküde hasar kontrolü yapma. X Akü şarjını kontrol etme. X Aküdeki serbest bırakma düğmelerinin doğru şekilde çalıştığından ve akünün ürüne sabitlendiğinden emin olma.
4. Bıçak desteğinde ve bıçak cıvatasında hasar olup olmadığını kontrol edin. 9. Bıçağı elinizle çekerek döndürün ve serbestçe döndüğünden emin olun. 5. Bükülmediğinden emin olmak için motor milini inceleyin. UYARI: Ağır hizmet tipi eldiven kullanın. Bıçak çok keskindir ve kolaylıkla kesiklere yol açabilir. 6. Yeni bıçak taktığınızda bıçağın açılı uçlarını kesme kapağı yönüne çevirin.(Şek. 68 ) 10. Bıçağı test etmek için ürünü çalıştırın.
Tuş takımı Olası arızalar Olası işlem Kesme yüksekliğini artırın. Bkz. Kesme yüksekliğini ayarlama sayfada: 526. Hata LED'i yanıp sönüy- Motor aşırı yüklüdür or Motor devri çok düşüyor ve motor duruyor Ürün duruyor Motor denetleyicisi çok sıcak Motoru durdurun ve soğuyana kadar bekleyin Bıçak engelleniyor Yanlışlıkla çalıştırmayı önlemek için güvenlik anahtarını 0 konumuna getirin, aküyü çıkarın ve en az 5 saniye bekleyin. Bıçağın rahat dönebildiğinden emin olun.
Teknik veriler Teknik veriler LC 141VLi, LC 141Li LC 141VLi LC 141Li Motor tipi BLDC (fırçasız) 36V BLDC (fırçasız) 36V Motor devri – SavE, dev/dak. 2700 2700 Motor devri – Nominal, dev/dak. 3100 3100 Motor devri – Yüksek yük, dev/dak. 3700 3700 Motor çıkışı – maks. kW 0,8 0,8 Motor çıkışı – Nominal, kW 0,55 0,55 Motor çıkışı – Nominal, kW 0,25 Yok Kendi kendine yürüme hızı, km/sa.
LC 141VLi LC 141Li Kesme genişliği, cm 41 41 Bıçak Toplama Toplama Ürün numarası 5011716-10 5011716-10 Çim torbası kapasitesi, litre 50 50 Teknik veriler LC 141C LC 141C Motor Motor tipi AC Serisi Motor Motor devri – Nominal, dev/dak.
AT Uyumluluk Bildirimi AT Uyumluluk Bildirimi Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, İsveç, tel.
Зміст Вступ.......................................................................... 535 Усунення несправностей.......................................... 551 Безпека...................................................................... 538 Транспортування, зберігання та утилізація............ 552 Збирання....................................................................546 Технічні дані.............................................................. 553 ЕКСПЛУАТАЦІЯ...................................
оператора чи сторонніх осіб. (Мал. 4 ) Перед використанням виробу прочитайте посібник користувача та переконайтеся, що ви зрозуміли наведені в ньому вказівки. (Мал. 5 ) Сторонні особи та тварини повинні знаходитися на безпечній відстані від робочої зони. (Мал. 6 ) Остерігайтеся рикошету й об’єктів, які можуть вилітати з-під виробу. (Мал. 7 ) Увага! Тримайте руки та ноги на відстані від леза, що обертається. (Мал. 8 ) Увага! Тримайте руки та ноги на відстані від деталей, що обертаються. (Мал.
(Ма л. 19 ) Утилізацію виробу необхідно проводити на підприємстві з переробки відходів електричного й електронного обладнання. (Лише для країн Європи) (Ма л. 20 ) (Мал. 21 ) Процедура запуску для моделі LC 141VLi/ LC 141Li: натисніть кнопку «УВІМК./ ВИМКН.», відпустіть блокіратор запуску, притисніть ручку зупинення двигуна вниз. Процедура запуску для моделі LC 141C: відпустіть блокіратор запуску, притисніть ручку зупинення двигуна вниз. 71 - 005 - 18.05.2018 (Мал.
• • • виріб був неправильно відремонтований; виріб був відремонтований із використанням деталей, виготовлених не виробником або не затверджених ним; виріб обладнаний аксесуаром, виготовленим не виробником або не затвердженим ним; • виріб був відремонтований у неавторизованому сервісному центрі або неавторизованою компанією; Безпека Визначення щодо безпеки Попередження, застереження й примітки служать для наголошення на особливо важливих положеннях посібника.
• • • • • • прочитали та зрозуміли весь зміст посібника користувача. Не давайте використовувати прилад дітям. Не давайте використовувати прилад особам, що не ознайомилися з інструкціями. Завжди наглядайте за особами з обмеженими фізичними чи розумовими можливостями, що використовують виріб. Біля виробу, що працює, повинна завжди знаходитися відповідальна доросла особа. Забороняється використовувати виріб, якщо ви втомлені, хворі, чи перебуваєте під впливом наркотиків, алкоголю або медикаментів.
• • • Скошування трави на схилах може бути небезпечним. Не використовуйте виріб на ділянках із нахилом понад 15°. Використовуйте виріб на схилах у горизонтальному напрямку. Не рухайтеся вверх і вниз. Будьте обережні, наближаючись до прихованих кутів та предметів, які можуть закривати поле зору. Техніка безпеки • • ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж розпочати використання виробу, уважно прочитайте наведені нижче попередження. • • • • Використовуйте виріб лише для скошування трав’яних газонів.
• • • • • • • • повинно торкатися землі або інших предметів. Під час роботи з виробом завжди залишайтеся позаду нього. Під час роботи з виробом всі колеса мають залишатися на землі, а обидві руки треба тримати на ручці. Тримайте руки та ноги на відстані від лез, що обертаються. Не нахиляйте виріб, коли двигун увімкнений. Будьте обережні під час руху у зворотному напрямку. Забороняється піднімати виріб, коли двигун увімкнений.
• • Використовуйте цупкі довгі штани. За потреби використовуйте рукавички, наприклад, якщо необхідно приєднати, оглянути або почистити різальне обладнання. Механізми безпеки на пристрої ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж розпочати використання виробу, уважно прочитайте наведені нижче попередження. • • Не використовуйте виріб із пошкодженими захисними пристроями. Регулярно перевіряйте захисні пристрої. У випадку пошкодження захисних пристроїв зверніться до центру обслуговування Husqvarna. 2.
• • • • • • • • Забороняється вставляти предмети у вентиляційні отвори акумулятора. Тримайте акумулятор подалі від прямих сонячних променів, джерел тепла та відкритого вогню. Акумулятор може вибухнути, що призведе до опіків та / або хімічних опіків. Бережіть акумулятор від дощу та вологи. Захищайте акумулятор від впливу мікрохвиль чи високого тиску. Забороняється розбирати чи ламати акумулятор. У разі витікання рідини з акумулятора слідкуйте, щоб вона не потрапила на тіло чи в очі.
• • • • зменшити ризик тяжких або смертельних травм, рекомендуємо особам із медичними імплантатами проконсультуватися зі своїм лікарем і виробником медичного імплантату перед початком експлуатації цього виробу. Регулярно перевіряйте шнур живлення зарядного пристрою на предмет пошкоджень та тріщин. Забороняється підіймати зарядний пристрій, тримаючи його за шнур живлення. Щоб від’єднати зарядний пристрій від настінної розетки, витягніть штепсельну вилку. У жодному разі не тягніть за шнур живлення.
• • Не використовуйте зарядний пристрій із ознаками пошкодження. Заряджати акумулятор слід тільки в добре провітрюваних приміщеннях та подалі від сонячного світла. Не заряджайте акумулятор у вологому середовищі. • Правила техніки безпеки під час обслуговування ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж розпочати використання виробу, уважно прочитайте наведені нижче попередження. • Захисний пристрій для шнура живлення Для моделі LC 141C.
• • • • дізнатися в найближчому центрі обслуговування. Виконуйте лише те технічне обслуговування, що наведене в цьому посібнику користувача. Більш серйозні роботи повинні виконуватися працівниками сертифікованих центрів обслуговування. Під час роботи з різальним обладнанням завжди надягайте міцні рукавиці. Лезо дуже гостре, ним можна легко порізатися. Для найкращої продуктивності та безпеки слід підтримувати різальні кромки гострими та чистими.
2. Зніміть фіксувальну головку, гайки та гвинт зліва та справа. 3. Доступні два варіанти висоти встановлення ручки. Вставте гвинт в один із двох отворів зліва та справа.(Мал. 37 ) 3. Підніміть задню кришку. 4. Під’єднайте гаки травозбірника до верхньої кромки рами.(Мал. 41 ) Монтаж комплекту для мульчування 4. Встановіть гвинти, шайби та фіксуючі голівки. 1. Підніміть задню кришку та вийміть травозбірник. 5. Пересуньте головки вгору в напрямку ручки, доки вони не зупиняться та ви не почуєте клацання.
Зарядка акумулятора Світлодіодний дисплей Стан зарядки Перед першим використанням акумулятор слід зарядити. Акумулятор постачається зарядженим лише на 30 % ємності. Горять світлодіодні індикатори 1, 2, 3, 4 Заряджено повністю Зверніть увагу: Зарядний пристрій слід під’єднувати лише до джерел електроживлення з напругою та частотою, вказаними на табличці з паспортними даними. Акумулятор не заряджається, якщо його температура перевищує 50°C.
1. Для зупинення двигуна відпустіть ручку зупинення двигуна.(Мал. 57 ) • 2. Натисніть кнопку «УВІМК./ВИМКН.» (A) на панелі керування, після чого зелений світлодіодний індикатор (B) вимкнеться.(Мал. 58 ) 3. Відкрийте кришку акумуляторного відсіку та поверніть ключ безпеки в положення «0».(Мал. 59 ) 4. Щоб вийняти акумулятор, натисніть дві кнопки фіксатора та витягніть його.(Мал. 60 ) 5. Якщо рівень заряду акумулятора низький, зарядіть його. Докладніше див. Зарядка акумулятора на сторінці 548.
LC 141VLi, LC 141Li і LC 141C Щодня Загальна перевірка. X Чищення виробу. X Перевірка обмежувача запуску*. X Перевірка справності захисних систем виробу*. X Перевірка різального обладнання. X Перевірка кожуха леза*. X Перевірка ручки зупинення двигуна*. X Тільки LC 141VLi і LC 141Li Щодня Перевірка справності роботи кнопки «УВІМК./ВИМК.». X Перевірка акумулятора на наявність пошкоджень. X Перевірка рівня заряду акумулятора.
Для моделі LC 141C: Щоб запобігти випадковому запуску двигуна, від’єднайте шнур живлення. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Під час технічного обслуговування різального обладнання використовуйте захисні рукавиці. Лезо дуже гостре, ним можна легко порізатися. 1. Перевірте різальне обладнання на наявність пошкоджень або тріщин. Обов’язково замінюйте пошкоджене різальне обладнання. 2. Огляньте лезо на предмет пошкоджень або затуплення. Зверніть увагу: Після гостріння леза необхідно відрегулювати його баланс.
Зарядний пристрій акумулятора Світлодіодний індикатор на зарядному пристрої Можливі несправності Можливі виправлення Блимає світлодіодний індикатор помилки Температура робочого середовища занадто висока чи занадто низька Зарядний пристрій дозволяється використовувати за температури від 5°C до 40°C. Світлодіодний індикатор помилки ввімкнений Зверніться в авторизований центр обслуговування Панель керування У разі виникнення проблем, не наведених у цьому розділі, зверніться в центр обслуговування.
• • • Перед перевезенням виробу слід завжди виймати акумуляторну батарею. Заклейте з’єднувачі акумулятора стрічкою та переконайтеся, що під час транспортування він буде надійно зафіксований. Під час транспортування закріплюйте виріб. Зберігання • • • • • • • • • • • Перед зберіганням виробу слід завжди виймати акумулятор. Задля уникнення нещасних випадків переконайтеся, що під час зберігання акумулятор не під’єднаний до виробу. Зберігайте зарядний пристрій у сухому місці в закритому приміщенні.
LC 141VLi LC 141Li Серія Husqvarna Серія Husqvarna Тривалість роботи акумулятора, хв, (холостий хід) з активованою функцією SavE, з акумулятором Husqvarna ємністю 5,0 А-год. 50 50 Тривалість роботи акумулятора, хв, (холостий хід) у стандартному режимі роботи, з акумулятором Husqvarna ємністю 5,0 А-год.
LC 141C Тип кабелю Подовжувальний кабель 16 м Вага, кг 1,6 Вага Вага, кг 22 Випромінювання шуму 187 Рівень звукової потужності, вимірюваний у децибелах 94 (A) Рівень звукової потужності, гарантований LWA дБ (A) Рівні звуку 96 188 Рівень звукового тиску у вусі оператора, дБ(А) 83 Рівні вібрації 189 Ручка, м/с2 2,0 Косіння Висота зрізання, мм 25-70 Ширина зрізання, см 41 Лезо Збирання Артикульний номер 5011716-10 Місткість травозбірника, літри 50 187 188 189 Випромінювання шуму в сер
Декларація відповідності ЄС Декларація відповідності ЄС Ми, Husqvarna АВ, SE‐561 82 місто Хускварна, Швеція, телефон: +46-36-146500, заявляємо, що газонокосарки Husqvarna LC 141VLi і LC 141Li із серійними номерами 15XXXXXXX і більше відповідають вимогам ДИРЕКТИВИ РАДИ ЄС: • • • • від 8 червня 2011 р. «Про обмеження використання деяких небезпечних речовин» 2011/65/EU від 17 травня 2006 р. «стосовно механічного обладнання» 2006/42/EC від 26 лютого 2014 р.
71 - 005 - 18.05.
71 - 005 - 18.05.
71 - 005 - 18.05.
www.husqvarna.