n Brukerinformasjon Inbyggningsovn QCB 831-1 822 926 318-B-120505-02
Kjære kunde! Les nøye gjennom denne brukerinformasjonen og oppbevar den for senere referanse. Gi denne brukerinformasjonen videre til eventuelle senere eiere av apparatet. Følgende symboler brukes i teksten: 1 Sikkerhetsanvisninger Advarsel! Anvisninger som angår din personlige sikkerhet. OBS! Anvisninger som skal føre til at du unngår skader på apparatet.
Innhold Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Sikkerhetsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Avfallsbehandling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Beskrivelse av apparatet . . . .
Bruksanvisning 1 Sikkerhetsanvisninger 5 Dette apparatet er i samsvar med følgende EU-direktiver: – 73/23/EEC av 19.02.1973 Lavspenningsdirektiv – 89/336/EEC av 03.05.1989 EMC-direktiv inklusive endringsdirektiv 92/31/EEC – 93/68/EEC av 22.07.93 CE-merkedirektiv Elektrisk sikkerhet • Apparatet må kun tilkoples av en autorisert fagperson. • Ved forstyrrelser eller skader på apparatet: Skru sikringene ut eller slå dem av. • Reparasjoner på apparatet må kun utføres av fagpersoner.
Avfallsbehandling 2 Emballasjemateriale 2 Kassert apparat Emballasjematerialene er miljøvennlige og kan resirkuleres. Kunststoffene er merket med f.eks . >PE<, >PS< osv. Sørg for å kaste emballasjematerialene ifølge merkingen i den kommunale avfallshåndteringens oppsamlingsbeholdere. W Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr.
Beskrivelse av apparatet Totalbilde Betjeningspanel Dørhåndtak Glassdør 6
Betjeningspanel Temperatur-kontrollampe Drifts-kontrollampe Temperatur-/tidsdisplay Innstillings-taster Stekeovnsfunksjoner Temperaturvelger Varmesone-bryter Varmesone-bryter Utstyr stekeovn Alle vegger i stekeovnen, unntatt stekeovnsbunnen, er belagt med en spesiell emalje (katalyse-belegg).
Tilbehør stekeovn Rist For kokekar, kakeformer, steker og grillstykker. Stekebrett For kaker og småkaker. Fettpanne For steking av kjøtt eller fisk eller som oppsamlingspanne for fett. Patisseriebrett For rundstykker, horn og småbakst. Steketermometer For nøyaktig bestemmelse av kjøttets steketilstand.
Før første gangs bruk Første rengjøring Innen stekeovnen tas i bruk for første gang, bør den rengjøres grundig. 1 OBS! Ikke bruk sterke eller skurende rengjøringsmidler! Overflaten kan skades. 3 På metallfronter anvendes kurante pleiemidler. 1. Drei bryteren “Stekeovnsfunksjoner” til posisjonen Lys . 2. Ta ut alle tilbehørsdeler og innskyvningsgitre og vask dem med varmt vann tilsatt oppvaskmiddel. 3. Stekeovnens bunn vaskes med varm vaskemiddeloppløsning og tørkes. 4.
Betjening av kokesonene 3 Les også bruksanvisningen for innbyggingstoppen. Den inneholder viktig informasjon om kokekar, betjening, rengjøring og vedlikehold. Varmetrinn • Varmetrinnene kan innstilles området 1-9. • Du kan velge mellomtrinn i området fra 2 til 7. 1 = laveste ytelse 9 = høyeste ytelse = Tilleggsaktivere tokretset kokesone 2 Slå av varmesonene 5-10 minutter før tilberedningstiden er slutt slik at restvarmen utnyttes. Slik sparer du energi.
Stille inn kokenivå 1. Velg kokenivå. 2. Drei tilbake til Av-posisjonen for å avslutte kokeprosessen. 3 Driftsindikatorlampen for den aktuelle kokesonen lyser så lenge kokesonen er i drift. Slå på dobbel kokesone 1 Bryteren for dobbel kokesone koples inn mot høyre og må ikke dreies utover anslaget! 1. Bryter for dobbel kokesone dreies mot høyre. Det dreies videre via posisjon 9 og utover en lett motstand til symbolet , til det føles et tydelig anslag. 2. Deretter dreies tilbake til ønsket koketrinn. 3.
Betjening av stekeovnen 3 Stekeovnen er utstyrt med forsenkbare brytere for stekeovns-funksjoner og temperaturvalg. For bruk skal du trykke på den aktuelle bryteren. Bryteren kommer da ut. Inn- og utkopling av stekeovnen Drifts-kontrollampe Stekeovnsfunksjoner 1. Drei bryteren for stekeovnsfunksjoner til ønsket funksjon. 2. Drei temperaturvelgeren til ønsket temperatur. Driftskontroll-lampen lyser når ovnen er i drift. Temperaturkontroll-lampen lyser mens stekeovnen oppvarmes. 3.
Stekeovnfunksjoner For stekeovnen står følgende funksjoner til disposisjon: Stekeovnsfunksjon Anvendelse Varmeelement/ventilator Belysning Med denne funksjonen kan du belyse innsi- --den av stekeovnen, f.eks. ved rengjøring. Multi-Varmluft Bakveggsvarmeelement, For å steke og bake på inntil tre nivåer ventilator samtidig. Still inn stekeovnstemperaturen 20-40 °C lavere enn ved over-/undervarme.
Sett inn rist, stekeplate og fettpanne 3 Vippesikring Alle innskyvningsdelene er utstyrt med en liten utbuling til høyre og venstre. Denne utbulingen tjener som vippesikring, og må alltid peke mot baksiden. Sett inn stekeplate, hhv. fettpanne: Vippesikringen må peke innover. Sett inn risten: Sett risten inn slik at begge føringsstavene peker oppover. Vippesikringen må peke nedover og ligge bakerst i stekerommet. Sett inn rist og stekeplate, hhv.
Sett inn/ta ut fettfilteret Sett fettfilteret kun inn ved steking for å beskytte varmeenheten i bakveggen mot fettsprut. Sett inn fettfilter Ta tak i fettfilteret i grepet og sett inn begge håndtakene ovenfra og nedover i åpningen og inntil bakeovnbakveggen (ventilasjonsåpningen). Ta ut fettfilteret Grip fettfilteret i grepet og heng det ut oppover. Tilleggsfunksjoner Det kan enten innstilles Signalur eller Steketermometer. Temperatur-/tidsdisplay Signalur For innstilling av en kort tidsperiode.
Signalur 3 Denne funksjonen har ingen innvirkning på driften av stekeovnen. 1. Trykk ønsket tast. I displayet blinker “00”. 2. Still inn ønsket signalur innen 5 sekunder ved hjelp av tastene eller . (Maks. 99 minutter). Etter 5 sekunder vises resterende tid i displayet. Når tiden har utløpt, vises “00” og det høres et 2 minutter langt lydsignal. 3. Lydsignalet slås av ved å trykke en hvilken som helst tast.
Steketermometer Etter at innstilt kjernetemperatur er nådd lyder et signal. 3 Stekeovnen slås ikke av! Det må tas hensyn til to temperaturer: – Stekeovnstemperaturen: se steketabellen – Kjernetemperaturen: se tabellen for Steketermometer! 1 OBS! Det er kun tillatt å benytte steketermometeret som fulgte med stekeovnen! Ved eventuell utskifting skal det kun brukes en original reservedel! 1.
Etter ca. 5 sekunder vises den aktuelle kjernetemperaturen i displayet. Så snart den aktuelle kjernetemperaturen har nådd den innstilte temperaturen, lyder et signal. Trykk ønsket tast for å slå av signalet. 1 Advarsel: Steketermometeret er varmt! Risiko for forbrenning når pluggen og termometerspissen trekkes ut! 3 Stekeovnen slås ikke av! 5. Trekk pluggen på steketermometeret ut av kontakten og ta maten ut av stekeovnen mens steketermometeret står i. 6. Slå av stekeovnsfunksjon og temperatur.
Mekanisk dørsperre Ved levering av apparatet er dørsperren ikke aktivert. Aktivere dørsperren Trekk knappen forover inntil den griper i lås. Åpne stekeovnsdøren: 1. Trykk døren godt igjen. 2. Trykk knappen og hold den trykt. 3. Åpne døren. Lukke stekeovnsdøren Lukk døren uten å trykke på knappen. Deaktivere dørsperren Trykk knappen inn mot panelet. 3 Selv om apparatet slås av, oppheves ikke den mekaniske dørsperren.
Anvendelse, tabeller og tips Koketabell Angivelsene i følgende tabell er veiledende. Kokenivå Tilberedningsprosess 0 egnet for Anvisninger/tips Ettervarme,Av-stilling Holde varm Holde varm ferdig tilberedte retter etter behov Tildekkes Smelting Hollandaisesaus, smelting av smør, sjokolade, gelatin 5-25 min. Rør om av og til Størkning Eggeomelett, eggestand 10-40 min. Tilberedes med lokk 2-3 Mørkoking Mørkoke ris og melkeretter Oppvarming av ferdigretter 25-50 min.
Steking av kaker Stekeovnsfunksjon: Multi-Varmluft ler Over-/undervarme el- Kakeformer • For Over-/undervarme er belagte former og former av mørkt metall godt egnet. • For Multi-Varmluft er også lyse metallformer godt egnet. Innsettingsriller • Steking av kaker er mulig på ett nivå med Over-/ undervarme . • Med Multi-Varmluft kan du steke på opptil tre stekebrett samtidig: 1 stekebrett: f.eks. innsettingsrille 3 1 kakeform: f.eks. innsettingsrille 1 2 stekebrett: f.eks.
Generelle opplysninger • Sett inn brettet med den skrå kanten pekende forover! • Med Over-/undervarme eller Multi-Varmluft kan du også steke to former ved siden av hverandre samtidig på risten. Steketiden blir da litt lenger. 3 Ved tilberedning av dypfryste retter kan stekebrettene slå seg under stekingen. Dette kom- mer av den store temperaturforskjellen mellom den dypfryste maten og stekeovnstemperaturen. Når brettet er avkjølt igjen, går det tilbake til opprinnelig fasong.
Steketabell Steking på én innsettingsrille Type matrett Stekeovnsfunksjon Innsettings-rille Tempe-ratur °C Tid Timer: Min.
Type matrett Stekeovnsfunksjon Innsettings-rille Tempe-ratur °C Tid Timer: Min.
Tipps ved bakingen Bakeresultat Kaken er for lys på undersiden Mulig årsak Gal innsettingshøyde Skyv kaken lengre inn Kaken faller sammen (blir kle- For høy baketemperatur brig, spunset, vannstriper) For kort baketid Kaken er for tørr Kaken blir ujevnt brun Kaken blir ikke ferdig i løpet av den angitte baketiden Løsning Sett baketemperaturen litt lavere Gjør baketiden lengre Baketiden kan ikke forkortes med en høyere baketid For mye væske i deigen Bruk mindre væske Observer omrøringstidene, spesiel
Tabell gryteretter og overbakte retter Innsettings-rille Tempe-ratur °C Tid Timer: Min.
Steking av kjøtt og fisk Stekeovnsfunksjon: Multi-Varmluft Stekeutstyr • Alle varmebestandige kar er egnet for steking (følg produsentens anvisninger for bruk!). • Store steker kan du steke direkte i oppsamlingspannen eller på risten med oppsamlingspannen under. • Vi anbefaler å steke alle magre kjøttsorter i stekegryte med lokk. På denne måten blir kjøttet saftigere. • Alle kjøttsorter som skal få sprø skorpe kan du steke i stekegryte uten lokk.
Steketabell Sett oppsamlingspannen 1. innsettingsrillen. hhv. inn på den Multi-Varmluft Kjøtt eller fisk som kan stekes Temperatur i °C Innsettingsrille 1 Nivå 2 Nivåer Steketid i minutter Svin 1 kg svinestek (kam-/skinkestykke, rullestek), hhv. cm høyde 150-160 2 --- 14-20 Røket svinekam, hhv. cm høyde 150-160 2 --- 10-15 Kjøttpudding 160-170 2 --- 60-70 Oksestek, hhv. cm høyde 150-160 2 --- 18-20 Oksefilet, hhv. cm høyde 190-2001) 2 --- 6-8 Roastbiff, hhv.
Tabell Steketermometer Matvarer som skal stekes Kjøttets kjernetemperatur Storfekjøtt Roastbiff eller biff rød innvendig (engelsk) rosa innvendig (medium) gjennomstekt 45 -50 °C 60 - 65 °C 75 - 80 °C Svinekjøtt Svinebog, svineskinke, nakke 80 - 82 °C Koteletter (rygg), røkt svinekam 75 - 80 °C Kjøttpudding 75 - 80 °C Kalvekjøtt Kalvestek 75 - 80 °C Kalveskanker 85 - 90 °C Får / lam Fårelår 80 - 85 °C Fåresadel 80 - 85 °C Lammelår, lammestek 75 - 80 °C Vilt Haresadel 70 - 75 °C Harelår
Flatgrill Stekeovnsfunksjon: Grill eller Grill med stor flate med maksimal temperaturinnstilling 1 OBS: Ha alltid stekeovnsdøren lukket når du griller. 3 Forvarm alltid den tomme stekeovnen i fem minutter med grillfunksjonen! • Bruk risten og oppsamlingspannen sammen når du griller. • Grilltidene er veiledende. • Grillen egner seg særlig godt for flate kjøtt- eller fiskestykker.
Turbogrill Stekeovnsfunksjon: Turbogril Matrett Temperatur i °C Oppsamlingspanne Grillrist Grilltid i minutter etter...
Hermetisering Stekeovnsfunksjon: Undervarme • Bruk kun glass som er like store og som er vanlige i handelen til hermetisering. • Glass med twist-off- eller bajonettlukking eller metallbokser er ikke egnet. • Bruk den 1. innsettingsrillen nedenfra til hermetisering. • Bruk brettet til hermetisering. På brettet er det plass til opptil seks glass med hhv. 1 liter innhold. • Glassene bør være like fulle og godt tillukket. • Plasser glassene på brettet på en slik måte at de ikke berører hverandre. • Hell ca.
Tørking Stekeovnsfunksjon: Multi-Varmluft • Bruk ristene belagt med matpapir eller bakepapir. • Du oppnår et bedre resultat hvis du slår ovnen av etter halv tørketid, åpner døren og helst lar den avkjøle over natten. • Deretter tørkes matvarene ferdig.
Rengjøring og pleie 1 Advarsel: Apparatet må være avslått og avkjølt når du rengjør det. Advarsel: Det er av sikkerhetsgrunner ikke tillatt å rengjøre apparatet med dampstrålerenser eller høyttrykksspyler! OBS: Ikke bruk skuremidler, skarpe rengjøringsmidler eller slipende gjenstander. Apparatets utside • Tørk av apparatets frontside med en myk klut dyppet i varmt såpevann. • Bruk vanlige rengjøringsmidler på metallfrontene.
Ovnsstiger Ta ut ovnsstigen Trekk først stigen ut av stekeovnsveggen i fremkant (1) og sving det deretter bakover (2). Sette inn ovnsstigen 3 Viktig! De avrundete endene på styrestengene må vende forover! Ved montering henges stigen først på i bakkant (1) og deretter stikkes det inn og trykkes på plass i forkant (2).
Stekeovnsbelysning 1 Advarsel! Risiko for strømoverslag! Før steke- ovnlampen skiftes: – Slå av stekeovnen! – Henholdsvis skru ut eller slå av sikringene i sikringsskapet. 3 Legg en klut i bunnen av stekeovnen som be- skyttelse for stekeovnlampen og glassdekselet. Skifte stekeovnlampe på sidevegg / Rengjøre glassdekselet 1. Ta av glassdekselet ved å dreie mot venstre og rengjør glasset. 2. Hvis nødvendig: Skift stekeovnlampe 40 W, 230 V, 300 °C varmebestandig. 3. Monter glassdekselet på igjen.
Stekeovnsdør Ved rengjøring kan stekeovnens dør hektes av. Hekte av stekeovnsdøren 1. Åpne stekeovnsdøren helt. 2. Åpne begge låsearmene på de to dørhengslene helt. 3. Hold stekeovnsdøren på sidene med begge hender, og lukk den ¾ mens den yter motstand. 4. Legg vekk stekeovnsdøren (Forsiktig: Døren er tung!). 5. Legg døren med utsiden ned på en myk, plan overflate, eksempelvis på en duk for å unngå oppskraping. Hekte på stekeovnsdøren 1. Ta tak i døren på begge sider med hendene, fra håndtaksiden. 2.
Glass i stekeovnsdør Stekeovnen er utstyrt med tre glassplater som er plassert utenpå hverandre. De innvendige glassplatene kan demonteres for rengjøring. 1 Advarsel: Følgende metode må utelukkende benyttes når stekeovnsdøren er tatt av! Hvis stekeovnsdøren henger på kan den klappe igjen grunnet vektreduksjonen når glasset fjernes og derved utgjøre en risiko. 1 OBS! Ved slag eller støt, spesielt mot kantene på frontglasset, kan glasset briste. Demontering av det øvre dørglasset 1.
Innsetting av det midtre dørglasset 1. Før den midtre glassplaten skrått ovenfra og inn i dørprofilen på håndtaksiden (á). 2. Senk den midtre glassplaten og skyv glasset i retning dørens nedre kant inntil anslag under den nedre holderen (à). Innsetting av det øvre dørglasset 1. Før den øvre glassplaten skrått ovenfra og inn i dørprofilen på håndtaksiden (á). 2. Senk glassplaten. Legg glasset inntil fjærkraften på håndtaksiden mot holdeprofilen i dørens underkant, og skyv glasset under holdeprofilen (à).
Hva må gjøres hvis … Problem Mulig årsak Løsning Varmesonene virker ikke Syekk også bruksanvisningen for koketoppen Stekeovnen blir ikke varm Stekeovnen er ikke slått på Slå på stekeovnen Du har ikke foretatt de nødvendige innstillingene Kontroller innstillingene Sikringen i husets installasjon (sikringsskapet) er gått Kontroller sikringen. Hvis sikringene går flere ganger, bør du ta kontakt med en autorisert elektroinstallatør.
Garanti Levering skjer etter kjøpsloven av 1.1.1989, supplert med "NEL's leveringsbetingelser" (kopi av disse fås hos din elektroforhandler). Oppstår det problemer med produktet, bør henvendelse skje til forhandler hvor produktet er kjøpt. OBS! Ta vare på kvitteringen. Den gjelder som garantibevis.
Service og reservedeler Service Trenger du service kontakt din lokale serviceforhandler. Forbered deg på samtalen og noter følgende: Modell: .................................................. PNCnummer: .................................................. Serienummer: .................................................. Kjøpsdato .................................................. En klar og kortfattet beskrivelse av feilen: ................................................................................
Service Ved tekniske forstyrrelser, kontroller først om du selv kan løse problemet ved hjelp av bruksanvisningen (kapittelet „Hva må gjøres, hvis...“) Hvis du ikke kunne løse problemet, kan du ta kontakt med kundetjenesten eller en av våre servicepartnere. For å kunne hjelp deg raskt, trenger vi følgende opplysninger: – Modellbetegnelse – Produktnummer (PNC) – Serienummer (S-nr.
822 926 318-B-120505-02 Med forbehold om endringer From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. Electrolux-konsernet er verdens største produsent av energidrevne produkter til kjøkken-, rengjøring- og utendørs bruk. Mer enn 55 millioner produkter fra Electrolux-konsernet (som kjøleskap, komfyrer, vaskemaskiner, støvsugere, motorsager og gressklippere) til en verdi av ca. 14 milliarder USD selges årlig i mer enn 150 land verden rundt.