Brukerinformasjon n Innbyggingstekeovn QCE 741-1 822 927 494-A-310106-01
Kjære kunde! Les nøye gjennom denne brukerinformasjonen og oppbevar den for senere referanse. Gi denne brukerinformasjonen videre til eventuelle senere eiere av apparatet. 1 3 2 2 Følgende symboler brukes i teksten: Sikkerhetsanvisninger Advarsel! Anvisninger som angår din personlige sikkerhet. OBS! Anvisninger som skal føre til at du unngår skader på apparatet.
Innhold Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sikkerhetsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Avfallsbehandling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Beskrivelse av apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Totalbilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rengjøring og pleie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apparatets utside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stekeovnsrommet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fettfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bruksanvisning 1 Sikkerhetsanvisninger 5 Dette apparatet er i samsvar med følgende EU-direktiver: – 73/23/EEC av 19.02.1973 Lavspenningsdirektiv – 89/336/EEC av 03.05.1989 EMC-direktiv inklusive endringsdirektiv 92/31/ EEC – 93/68/EEC av 22.07.93 CE-merkedirektiv Elektrisk sikkerhet • Apparatet må kun tilkoples av en autorisert fagperson. • Ved forstyrrelser eller skader på apparatet: Skru sikringene ut eller slå dem av. • Reparasjoner på apparatet må kun utføres av fagpersoner.
Slik unngår du skader på apparatet • Ikke bruk aluminiumsfolie langs veggene i apparatet, og ikke plasser stekebrett, kokekar el.l. direkte på bunnen, ellers kan stekeovnens emalje bli skadet på grunn av den ekstra varmeutviklingen. • Fruktsaft som drypper fra stekebrettet setter flekker som ikke lar seg fjerne. Bruk et dypt stekebrett for fuktige kaker. • Ikke belast døren når den er åpen. • Du må aldri helle vann direkte inn i den varme stekeovnen. Det kan oppstå skader og misfarginger på emaljen.
Beskrivelse av apparatet Totalbilde Stekeovnsdisplayer og knapper Dørhåndtak Glassdør 7
Den elektroniske stekeovnsstyringen Meldinger Symbollinje Menylinje Tekstlinje ___________________ VARMLUFT 150ûc 12.05 Oppvarmingsdisplay Temperatur 00.06 Benyttet riller Klokkeslett Kjøttets kjernetemperatur Tidsfunksjoner Driftsvarighet Menylinje I menylinjen blir den aktuelle posisjonen i en meny markert med en blinkende markeringsstrek. Når menylinjen ikke er synlig mer i displayet, begynner stekeovnen å varme seg opp eller den innstilte tiden begynner å løpe.
Knapper wm¸¹º»¼-+ Knapp w m Funksjon Velg ovnsfunksjoner. Ned eller opp i menyen. ¸ Gå inn i menyen Opsjoner. Forlat menyen Opsjoner (langt trykk på knappen). ¹ Bekreft, skift til undermeny. º Slå på eller av apparatet. » Velg til eller slå av HURTIG OPPVARMING. ¼ Velg mellom tidsfunksjoner og STEKETERMOMETER. + Still inn temperatur, tid, vekt eller stekegrad.
Utstyr stekeovn Overvarme og grillelement Grillspiddoppsett Stekeovnsbelysning Benyttet riller Stikkontakt steketermomeFettfilter Stekeovnsbelysning Varmeelement i bakvegg Ventilator Undervarme Innskyvningsgitter, kan tas ut Tilbehør stekeovn Rist For servise, kakeformer, steker og grillstykker. Rist med Super Clean For servise, kakeformer, steker og grillstykker.
Stekebrett For kaker og småkaker. Super Clean stekeplate For kaker og kjeks. Antiheftende fettpanne Til baking og steking og som oppsamlingskar for fett. Patisseriebrett For rundstykker, horn og småbakst. Grillspyd med holder Til steking av større kjøttstykker og fugl. Steketermometer For nøyaktig bestemmelse av kjøttets steketilstand.
Før første gangs bruk Stille inn språk 1. Når apparatet er elektrisk tilkoplet, vises SPRACHE EINSTELLEN - LANGUAGE MENU i displayet. SPRACHE EINSTELLEN ý ý ý 888ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü2.0ü0 ý ý ý ý ý ý 88.8ú8 wm¸¹º»¼-+ 2. Velg ønsket språk med pilknappene eller . NORSK ý ý ý 888ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü2.0ü0 ý ý ý ý ý ý 88.8ú8 wPmP¸¹º»¼-+ 3. Bekreft det språket du har valgt med knappen OK . Det språket som er innstilt vises straks i displayet. ý ý ý 888ûcþ KLOKKESLETT ýþ ýþ ý ý þüþ1ü2.
Stille inn klokken 1. KLOKKESLETT lyser. I displayet klokkeslett står 12.00. 2. Still inn aktuelt klokkeslett med knappen eller . ý ý ý 888ûcþ KLOKKESLETT ýþ ýþ ý ý þüþ1ü2.2ü5 ý ý ý ý ýò 88.8ú8 wm¸¹º»¼-P+P 3. Bekreft med knappen VELGER . Apparatet slår seg av og er nå klart til bruk. ý ý ý 888ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü2.2ü5 ý ý ý ý ý ý 88.8ú8 wm¸¹º»¼P-+ 3 Hvis du vil endre en av disse grunninnstillingene på et senere tidspunkt, se etter i kapittelet NORMALINNSTILLING.
Betjening av stekeovnen Oversikt over menybetjeningen Meny Ovnsfunksjoner Meny Opsjoner OPPSKRIFTER VARMLUFT PIZZA-PAI OVER-OG UNDERVARME GRATINERING MAKSGRILL ¸ MINNE MENY RENGJØRING NORMALINNSTILLING w m ¹ MINGRILL VARMHOLDNING w TINING m HURTIG OPPVARMING UNDERVARME RESTVARME LAVTEMP LAV DISPLAY MENY KYLLING LYD MENY SVINESTEK VELG SPRÅK OKSE FABRIKK INNSTILLING w m KALV 3 14 VILT Etter hvert betjeningstrinn tilbyr displayet kun innstillingsmuligheter som er fornuftige sammen med
Menyen Ovnsfunksjoner • Når du slår på apparatet, befinner du deg i menyen Ovnsfunksjoner. • Velg ønsket stekeovnsfunksjon med pilknappene eller . I menylinjen vises den aktuelle posisjonen innenfor menyen. Stille inn en ovnsfunksjon som eksempel 1. Slå på apparatet med knappen PÅ/AV . –—OVNSFUNKSJONER ý ý ý 280ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü2.2ü5 ý ý ý ý ý ý 88.8ú9 wm¸¹ºP»¼-+ 2. Velg ovnsfunksjon med pilknappene eller . I temperaturdisplayet vises det et temperaturforslag. Stekeovnen begynner å varme seg opp.
Bruke ovnsfunksjonene For stekeovnen står følgende funksjoner til disposisjon: Ovnsfunksjon 16 Bruk Varmeelement/vifte Overvarme, undervarme, bakveggens varmeelement, ventilator VARMLUFT Til steking av kaker på opptil tre riller samtidig. Still stekeovnstemperaturene 20-40 °C lavere enn ved over-/undervarme. PIZZA-PAI For tilberedning på ett nivå for retter Undervarme, varmeelement bakvegg, som skal ha en sterkere bruning ventilator og sprøere bunn.
Programmer Kjøttprogrammer med vektangivelse Bruk vektområde KYLLING Kylling, and, gås 0,9 til 4,7 kg SVINESTEK Svinestek, nakkestek med svor 1,0 til 3,0 kg OKSE Oksestek, marinert stek 1,0 til 3,0 kg KALV Kalvestek 1,0 til 3,0 kg VILT Hjort, rådyr, hare 1,0 til 3,0 kg eller Kjøttprogrammer sammen med steketermometer ENG.ROAST BEEF Stekegrad Anmerkning ENG.ROAST BEEF RØD ENG.ROAST BEEF MED - ENG.ROAST BEEF GRÅ ROASTBEEF ROASTBEEF. RØD ROASTBEEF.
Inn- og utkopling av stekeovnen Velge ovnsfunksjon 1. Slå på apparatet med knappen PÅ/AV 2. Velg ønsket ovnsfunksjon med pilknappene eller . I temperaturdisplayet vises det et temperaturforslag. Stekeovnen begynner å varme seg opp. . ____________________ OVER-OG UNDERVARME ý ý ý ýþ ýþ ý ý 200ûcþÝÜÜÜþ1ü2.2ü5 ý ý ý ý ý ý 00.0ü1 wPm¸¹º»¼-+ Endre stekeovnstemperatur 3 Med knappen eller kan temperaturen endres opp eller ned. Når den innstilte temperaturen er nådd, høres et pipesignal.
Forvarme med funksjonen HURTIG OPPVARMING 1 3 3 Når du velger en ovnsfunksjon kan du forkorte forvarmingstiden med tilleggsfunksjonen HURTIG OPPVARMING. Forvarming av tom stekeovn er overflødig ved de fleste tilberedningsprosessene, for vanligvis oppnås den innstilte temperaturen på kort tid (se Tabeller og Tips). Vi anbefaler å forvarme den tomme stekeovnen med funksjonen HURTIG OPPVARMING for småkaker som lett faller fra hverandre, rundstykker og bisquitruller.
Varmeindikator Indikator for oppvarming Når stekeovnsfunksjonen er slått på, viser de fire markeringsstrekene, som langsomt lyser opp etter hverandre, hvor varm stekeovnen er blitt. OVER-OG UNDERVARME ý ý ý ýþ ýþ ý ý 180ûcþþÝÞÜÜþ1ü2.12 ý ý ý ý ý ý 00.ü07 wm¸¹º»¼-+ Indikator for hurtig oppvarming Når funksjonen HURTIG OPPVARMING velges til, angir markeringsstrekene, som lyser opp etter hverandre, at HURTIG OPPVARMING er aktivert. OVER-OG UNDERVARME ý ý ý é ýþ ýþ ý ý 180ûcþÝÞßÜþ1ü2.
Sette inn rist, stekeplate og fettpanne Sette inn stekeplate eller fettpanne: Plasser stekeplaten eller fettpannen på teleskopskinnene på den innsettingsrillen du ønsker, slik at begge hullene griper ned i holdeboltene fremst på teleskopskinnene. Sette inn rist: Sett inn risten slik at føringsstavene peker nedover. Plasser risten på teleskopsinene på den innsettingsrillen du ønsker. 3 Den forhøyede rammen rundt hele kanten på risten er en ekstra sikkerhet for at serviset ikke skal skli av.
Sett inn/ta ut fettfilteret Sett fettfilteret kun inn ved steking for å beskytte varmeenheten i bakveggen mot fettsprut. Sett inn fettfilter Ta tak i fettfilteret i grepet og sett inn begge håndtakene ovenfra og nedover i åpningen og inntil bakeovnbakveggen (ventilasjonsåpningen). Ta ut fettfilteret Grip fettfilteret i grepet og heng det ut oppover.
Grillspidd Fest grillmaten 1. Sett gaffelen på grillspiddet. 2. Stikk på grillmaten og den andre gaffelen. 3 Plasser grillmaten midt på. 3. Skru fast gaffelene. Sett inn grillspiddet 1. Sett inn oppfangerplaten i 1. innsettingshøyde nedenfra. 2. Sett inn grillspiddoppsettet til høyre foran i 5. innsettingshøyde nedenfra. 3. Fest grepet, og trykk bøylen nedover. 3 3 1 For at grepet skal sitte sikkert på grillspiddet må bøylen holdes nedtrykket. 4.
Steketermometer 3 1 Ved bruk av steketermometeret tilbyr menyen OVNSFUNKSJONER et utvalg av egnede stekeovnsfunksjoner og ekstra programmer for steketermometeret. OBS: Bruk kun det leverte steketermometeret! Hvis det må skiftes, må det kun brukes originale reservedeler! Sette inn steketermometer 1. Slå på apparatet med knappen PÅ/AV 2. Spissen på steketermometeret må settes godt inn, slik at spissen sitter midt i kjøttet. 3. Sett steketermometerets kontakt godt inn i bøssingen i stekeovnens sidevegg. .
Displayet skifter til aktuell kjernetemperatur. 3 –—OVNSFUNKSJONER ý ý ý ý ý ýþ ë ý ý ý ý Hvis allerede OVNSFUNKSJO888ûcþ þüþ8ü3ü0û8 ý 88.8ú8 NER vises i tekstlinjen før du har stilt inn ønsket kjernetemperatur, trykker du på knappen VELGER , til symbolet igjen blinker i tekstlinjen. Foreta så innstillingen. ý wm¸¹º»¼-+ 3 Kjernetemperaturen vises fra 30°C. 3. Still inn ovnsfunksjon og eventuelt stekeovnstemperatur. Når den forinnstilte kjernetemperaturen er nådd, høres et pipesignal. 4.
Automatikkprogrammer I tillegg til ovnsfunksjonene for de enkelte tilberedningsinnstillingene har du også mulighet til å arbeide med forskjellige automatikkprogrammer: 1. Programmer med opplysning om vekt (meny OVNSFUNKSJONER) 2. Programmer med steketermometer (meny OVNSFUNKSJONER) 3. Oppskrifter i minne (meny Opsjoner) Programmer med opplysning om vekt Programmene tilbyr optimale innstillinger for de ulike kjøttsortene. Steketiden beregnes automatisk når du oppgir kjøttets vekt. 1.
Programmer med steketermometer 3 1 Ved bruk av steketermometeret tilbyr menyen OVNSFUNKSJONER ekstra kjøttprogrammer med steketermometeret. Kjøttprogrammene tilbyr optimale innstillinger for de ulike kjøttsortene. OBS: Bruk kun det leverte steketermometeret! Hvis det må skiftes, må det kun brukes originale reservedeler! 1. Slå på apparatet med knappen PÅ/AV . 2. Sette inn steketermometer STEKETERMOMETER vises i tekstlinjen og symbolet blinker.
Opsjoner Oversikt over OPPSKRIFTER ¸ OPPSKRIFTER ¹ w m 28 OPPSKRIFT BAKING SITRONKAKE ¹ SUKKERBRØD MARMORKAKE CAKE w CHEESE ENGELSK FRUKTKAKE m KRINGLE FYLT KRINGLE FORMBRØD TILBAKE OPPSKRIF STEKING PIZZA ¹ POTET GRATENG PIROGER LORRAINE w QUICHE LASAGNE m CANNELONI SJØMANNSBIFF FISKEFILET TILBAKE SPESIELLE KAKEMIX ¹ PIZZA w FROSSEN TØRKING m HERMETISERING TILBAKE TILBAKE ¹ ¹ ¹ ¹
3 OPPSKRIFT BAKING und OPPSKRIF STEKING OPPSKRIFT BAKING og OPPSKRIF STEKING Bruk oppskriftene som finnes i brosjyren ”Tabeller, Tips og Oppskrifter“ med denne funksjonen. Denne funksjonen tilbyr optimale innstillinger for den aktuelle oppskriften. Velge oppskrift 1. Skift til menyen Opsjoner med knappen OPSJON . _____ OPPSKRIFTER ý ý ý 280ûcþ ýþ ýþ ý ý ý þüþ1ü2.2ü8 ý ý ý ý ý 01.5ü5 wm¸P¹º»¼-+ 2. Skift til menyen OPPSKRIFTER med knappen OK .
6. Når steketiden er slutt, høres et pipesignal. – I tidsdisplayet blinker symbolet og ”00:00”. – Stekeovnsvarmen slår seg av. 7. Trykk på en tilfeldig knapp for å slå av pipesignalet. 3 _______ PIROGER ý ý ý 280ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü3.1ü5 ý ÒÓ í ý ý ý 00.0ü0 wm¸¹º»¼-+ Utsette start Programforløpet kan startes automatisk på et senere tidspunkt (se Klokkefunksjoner FERDIG TID ). Klokkefunksjonen FERDIG TID gått lenger enn to minutter.
I kategorien SPESIELLE finner du følgende menypunkt: KAKEMIX Steking av halvferdige kakeprodukter og kakemix. FROSSEN PIZZA Steking av ferdigretter, som f.eks. frossen pizza, lasagne, gratenger og pommes frites. TØRKING Tørking av frukt, urter og sopp. HERMETISERING Hermetisering av frukt og grønnsaker. Mer informasjon om disse funksjonene finner du i brosjyren ”Tabeller, Tips og Oppskrifter”.
MINNE MENY Med denne funksjonen kan du lagre optimale innstillinger for dine egne oppskrifter. De første tre ”Egne oppskrifter“ kan du hente direkte frem igjen i menyen Ovnsfunksjoner. Du har hhv. 10 minneplasser til rådighet for oppskrifter med forinnstilt tilberedningstid og for oppskrifter med forinnstilt kjernetemperatur for steketermometer. Lagre innstillinger for ”Egne oppskrifter” Lagre innstillingene for en kjent oppskrift 1. Velg ovnsfunksjon og temperatur. 2.
8. Beveg skrivemarkeringen mot høyre eller venstre med knappen eller . Den neste bokstaven blinker og kan tilpasses, osv. Slik kan du skrive navnet på dine ”Egne oppskrifter”. 3 FARS PIZZA _ ý ý ý 280ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü2.2ü8 ý ý ý ý ý ý 88.8ú9 wm¸¹º»¼-+P Du har 18 tegnfelt til rådighet. Når du er ferdig å skrive, trykker du lenge på knappen OK . LAGRET kommer til syne. LAGRET ý ý ý 280ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü2.2ü8 ý ý ý ý ý ý 88.8ú9 wm¸¹Pº»¼-+ Hente frem innstillingene for ”Egne oppskrifter” 1.
NORMALINNSTILLING 3 Du kan endre forskjellige grunninnstillinger i stekeovnen uavhengig av hvordan du bruker ovnen. Disse forblir innstilt til de endres igjen. HURTIG OPPVARMING – HURTIG OPPV. PÅ Funksjonen HURTIG OPPVARMING aktiveres automatisk for et antall ovnsfunksjoner. Med knappen HURTIG OPPVARMING kan funksjonen HURTIG OPPVARMING slås av manuelt for disse stekeprosesser. – HURTIG OPPV. AV Funksjonen HURTIG OPPVARMING aktiveres ikke automatisk for et antall ovnsfunksjoner.
Tilpasse NORMALINNSTILLING 1. Gå inn i menyen Opsjoner med knappen OPSJON . 2. Velg menypunktet NORMALINNSTILLING med pilknappene eller 3. Skift til menyen NORMALINNSTILLING med knappen OK . 4. Gå til den innstillingen du vil tilpasse med pilknappene eller . 5. Trykk på knappen OK . I displayet vises den aktuelle verdien som er innstilt. 6. Velg ønsket verdi med pilknappene eller . 7. Trykk på knappen OK . I displayet vises LAGRET i noen sekunder. Deretter befinner du deg igjen i menyen Ovnsfunksjoner. .
Klokkefunksjoner VARSELUR For innstilling av en kort tidsperiode. Ved utgått tid høres et lydsignal. Denne funksjonen har ingen innvirkning på driften av stekeovnen. STEKETID For innstilling av hvor lenge stekeovnen skal være i drift. FERDIG TID For innstilling av når stekeovnen skal slå seg av igjen. KLOKKESLETT For justering, endring eller avlesning av klokkeslettet.
VARSELUR 1. Trykk på knappen VELGER flere ganger, til VARSELUR og symbolet vises. __ ý ý ý 888ûcþ VARSELUR ýþ ýþ ý ý þüþ1ü4.3ü5 ý ý ý ý ñ ý 00.0ü0 wm¸¹º»¼P-+ 2. Still inn ønsket tid for varseluret med knappen eller (maks. 99 minutter). __ ý ý ý 888ûcþ VARSELUR ýþ ýþ ý ý þüþ1ü4.3ü5 ý ý ý ý ñ ý 03.5ü0 wm¸¹º»¼-P+P Etter ca. 5 sekunder viser displayet den tiden som er igjen. OVNSFUNKSJONER og symbolet vises i displayet. –—OVNSFUNKSJONER ý ý ý 888ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü4.
STEKETID 1. Velg ovnsfunksjon og temperatur. 2. Trykk på knappen VELGER flere ganger, til STEKETID og symbolet vises. ___ ý ý ý 200ûcþ STEKETID ýþ ýþ ý ý þüþ1ü4.3ü5 ý ý í ý ý ý 00.0ü0 wm¸¹º»¼P-+ 3. Still inn ønsket tilberedningstid med knappen eller ___ ý ý ý 200ûcþ STEKETID ýþ ýþ ý ý þüþ1ü4.3ü5 ý ý í ý ý ý 00.3ü0 wm¸¹º»¼-P+P Etter ca. 5 sekunder kommer den resterende tilberedningstiden til syne. Symbolet lyser. OVER-OG UNDERVARME ý ý ý ýþ ýþ ý ý 200ûcþÝÜÜÜþ1ü4.3ü5 ý ý í ý ý ý 00.
FERDIG TID 1. Velg stekeovnsfunksjon og temperatur. 2. Trykk på knappen VELGER flere ganger, til FERDIG TID og symbolet vises. ___ ý ý ý 200ûcþ FERDIG TID ýþ ýþ ý ý þüþ1ü4.3ü5 ý ý ýî ý ý 14.3ü5 wm¸¹º»¼P-+ 3. Still inn ønsket ferdig tid med knappen eller . ___ ý ý ý 200ûcþ FERDIG TID ýþ ýþ ý ý þüþ1ü4.3ü5 ý ý ýî ý ý 15.2ü5 wm¸¹º»¼-P+P Etter ca. 5 sekunder kommer den ferdig tid til syne. Symbolet lyser. OVER-OG UNDERVARME ý ý ý ýþ ýþ ý ý 200ûcþÝÜÜÜþ1ü4.3ü5 ý ý ýî ý ý 15.
3 STEKETID og FERDIG TID kombinert STEKETID og FERDIG TID kan brukes samtidig, hvis stekeovnen skal slå seg på og av automatisk på et senere tidspunkt. 1. Velg stekeovnsfunksjon og temperatur. 2. Still inn hvor lang tid retten skal tilberedes med funksjonen STEKETID , f.eks.: 1 time. ___ ý ý ý 200ûcþ STEKETID ýþ ýþ ý ý þüþ1ü2.0ü5 ý ý í ý ý ý 01.0ü0 wm¸¹º»¼-+ 3. Med funksjonen FERDIG TID stiller du inn tidspunktet når retten skal være ferdig, f.eks.: klokken 14:05.
Tilleggsfunksjoner Stekeovnens SAFE Så snart SAFE er aktivert, kan stekeovnen ikke brukes. Slå på SAFE 1. Slå i så fall apparatet på med knappen PÅ/AV Det må ikke være valgt noen stekeovnsfunksjon. 2. Berør og hold på knappene VELGER og samtidig, til SAFE kommer til syne i displayet. Nå er SAFE aktivert. . SAFE ý ý ý 280ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü2.2ü8 ý ý ý ý ý ý 88.8ú9 wm¸¹º»¼P-P+ SAFE slå av • Berør og hold på knappene VELGER og samtidig, til SAFE slukker i displayet.
Nødbryter for stekeovnen 3 Hvis stekeovnene ikke slås av innen en bestemt tid, eller hvis temperaturen ikke endrer seg, slår den seg automatisk av. Stekeovnen slår seg av ved en stekeovnstemperatur på: 30 - 120°C 120 - 200°C 200 - 250°C 250 - maks°C etter etter etter etter 12,5 timer 8,5 timer 5,5 timer 3,0 timer Ta ovnen i bruk igjen etter nødutkopling Trykk på en vilkårlig knapp. 3 42 Nødbryteren oppheves når klokkefunksjonen STEKETID TID stilles inn.
Mekanisk dørsperre Ved levering av apparatet er dørsperren ikke aktivert. Aktivere dørsperren Trekk knappen forover inntil den griper i lås. Åpne stekeovnsdøren: 1. Trykk døren godt igjen. 2. Trykk knappen og hold den trykt. 3. Åpne døren. Lukke stekeovnsdøren Lukk døren uten å trykke på knappen. 3 Deaktivere dørsperren Trykk knappen inn mot panelet. Selv om apparatet slås av, oppheves ikke den mekaniske dørsperren.
Rengjøring og pleie 1 Advarsel: Apparatet må være avslått og avkjølt når du rengjør det. Advarsel: Det er av sikkerhetsgrunner ikke tillatt å rengjøre apparatet med dampstrålerenser eller høyttrykksspyler! OBS: Ikke bruk skuremidler, skarpe rengjøringsmidler eller slipende gjenstander. Apparatets utside • Tørk av apparatets frontside med en myk klut dyppet i varmt såpevann. • Bruk vanlige rengjøringsmidler på metallfrontene.
Super Clean tilbehør 3 1 1 Rengjør inventaret med svamp eller klut i varmt vann med oppvaskmiddel. Lyse flekker betyr ikke at overflaten er skadet. Forsiktig: Ikke bruk aggressive eller skurende rengjøringsmidler, stekeovnsspray, stålull eller harde gjenstander, som kniv eller rengjøringsskrape. Dette ødelegger belegget. OBS: Ikke rengjør dette inventaret i oppvaskmaskinen. Da kan Super Clean belegget bli ødelagt.
Nå varmer stekeovnen seg opp til nødvendig temperatur. Prosessens varighet (20 min.) vises i displayet. __ OVNS SPRAY ý ý ý ýþ ýþ ý ý 888ûcþÝÜÜÜþ1ü5.0ü5 ý ý í ý ý ý 00.20 wm¸¹º»¼-+ 3 46 Etter ca. 15 min høres det første pipesignalet. Nå er den optimale virketemperaturen nådd. 5. Sprøyt stekeovnsspray inn i stekeovnsrommet. Etter ytterligere 5 min høres enda et pipesignal i 2 minutter. Nå bør innsprøytingsprosessen være avsluttet (ellers ville stekeovnen allerede være for avkjølt igjen).
Foreta pyrolyse 1 1 3 Advarsel: Stekeovnen blir svært varm under denne prosessen. Hold små barn borte fra ovnen. Advarsel! Før du foretar pyrolyse må alle løse deler samt ovnsstiger tas ut av stekeovnen. Dersom du bruker ovnsstigene som kan fås som spesialtilbehør, må disse fjernes før du foretar pyrolyse. Hvis ovnsstigene fremdeles befinner seg i ovnen, kommer C1-TA UT UTSTYR til syne i displayet. Pyrolyseprosessen kan i så fall ikke starte på grunn av en nødbryter som beskytter ovnsstigene.
Aktuell STEKETID kommer til syne. Deretter starter den pyrolytiske rengjøringen. 3 Stekeovnsbelysningen er ute av drift. Når en forinnstilt temperatur oppnås, låses døren. Nøkkelsymbolet er synlig til dørlåsen deaktiveres igjen. Endre pyrolysens ferdig tid Pyrolysens ferdig tid kan utsettes med klokkefunksjonen FERDIG TID 48 .
Teleskopskinner For å rengjøre sideveggene kan innskyvningsgitrene på venstre og høyre side i stekeovnen tas ut. Ta ut innskyvningsgitteret Trekk først gitteret ut av stekeovnsveggen i fremkant og sving det deretter bakover. 1 Sette inn innskyvningsgitteret Pass på at holdeboltene for teleskopskinnene peker forover når du setter inn innskyvningsgitteret! Ved montering henges gitteret først på i bakkant og deretter stikkes det inn og trykkes på plass i forkant.
Rengjøre ovnsstigen Ovnsstigene vaskes i varmt oppvaskvann. 1 1 1 OBS: Glideskinnene er ikke egnet for vask i oppvaskmaskinen. OBS: Teleskopskinnene må aldri settes inn med fett. Anvisninger for i pyrolyseovner: Ovnsstigene/Glideskinnene må tas ut før du foretar en pyrolytisk rensing! Stekeovnsbelysning 1 3 Advarsel! Risiko for strømoverslag! Før stekeovnlampen skiftes: – Slå av stekeovnen! – Henholdsvis skru ut eller slå av sikringene i sikringsskapet.
Skifte stekeovnlampe på sidevegg / Rengjøre glassdekselet 1. Ta ut venstre innskyvningsgitter.. 2. Demonter glassdekselet ved hjelp av en smal, stump gjenstand (f. eks. teskje) og rengjør glasset. 3. Hvis nødvendig: Skift stekeovnens halogenlampe 20 W, 12 V, 300 °C varmebestandig. 3 Berør aldri halogenlamper med fingrene, men bruk en tørr klut eller papirserviett for å unngå fastbrenning av fettete fingeravtrykk på glasset. 4. Monter glassdekselet på igjen. 5. Sett inn innskyvningsgitteret.
Stekeovnsdøren For lettere å komme til for å rengjøre inni stekeovnen, kan stekeovnsdøren hektes av apparatet. Hekte av stekeovnsdøren 1. Åpne stekeovnsdøren helt. 2. Vippklemmefestet (A) helt opp på begge dørhengslene. 3. Lukk stekeovnsdøren igjen til første holderstilling (ca. 45°). 4. Grip stekeovnsdøren på sidene med begge hendene og trekk den på skrått oppover fra stekeovnen (Forsiktig: Tung!).
Hekte på igjen stekeovnsdøren 1. Grip tak øverst i sidene på stekeovnsdøren med begge hendene og hold den i en vinkel på ca. 45°. Sett sporene på undersiden av stekeovnsdøren ned i hengslene på stekeovnen. La døren gli helt nedover til den stopper. 2. Åpne stekeovnsdøren helt. 3. Vipp klemmefestet(A) på begge dørhengslene tilbake til opprinnelig posisjon. 4. Lukk stekeovnsdøren.
Glasset i stekeovnsdøren 1 Stekeovnsdøren er utstyrt med fire parallelle glassplater. De innerste glassplatene kan tas ut for rengjøring. OBS! Hvis du bruker kraft, særlig på frontglassets kanter, kan glasset knuse. Ta ut dørglassene 1. Åpne stekeovnsdøren helt. 2. klemmefestet (A) helt opp på begge dørhengslene. 3. Lukk stekeovnsdøren igjen til første holderstilling (ca. 45°) 4. Grip tak øverst på begge sider av dørdekselet og press innover for å løsne klips låsen. Trekk så dørdekselet opp og av.
5. Grip tak i et dørglass om gangen, trekk det oppover og ut av føringskantene. Rengjøre dørglassene Rengjør dørglassene grundig med vann og oppvaskmiddel. Tørk godt Sette inn dørglassene 1. Sett dørglassene et etter et på skrått ned i dørprofilen nederst i døren og senk dem på plass. 3 Sett inn de to minste glassene først, så den store. 2. Ta tak i sidene på dørdekselet (B), legg det inn mot innsiden av dørkanten og sett dørdekselet (B) ned øverst på døren.
3 På den åpne siden av dør dekselet (B) befinner det seg en føringsskinne (C). Denne må skyves inn mellom den ytre dørskiven og føringsvinkelen (D). Klips låsen (E) må klikke på plass. 3. Åpne stekeovnsdøren helt. 4. Vipp klemmefestet (A) på begge dørhengslene tilbake til opprinnelig posisjon. 5. Lukk stekeovnsdøren.
Hva må gjøres hvis … Problem Mulig årsak Stekeovnen blir ikke varm. Stekeovnen er ikke slått på. Løsning Slå på stekeovnen Klokkeslettet er ikke innstilt. Still inn klokkeslettet. De nødvendige innstillinger er ikke utført. Kontroller innstillingene. Stekeovnens sikkerhetsbryter er aktivert. Se sikkerhetsbryter. Sikringen i husets installasjon (sikringsskapet) er gått. Kontroller sikringene Hvis sikringene går flere ganger, må du kontakte en autorisert elektriker.
1 3 3 58 Advarsel!Reparasjoner på apparatet må kun utføres av fagpersoner. Ukyndig utførte reparasjoner kan føre til alvorlig fare for den som bruker apparatet. Feil som er oppstått på grunn av feil bruk av apparatet kan ikke rettes kostnadsfritt av kundetekniker eller forhandler, selv om dette skjer innenfor reklamasjonstiden.
Garanti Levering skjer etter kjøpsloven av 1.1.1989, supplert med "NEL's leveringsbetingelser" (kopi av disse fås hos din elektroforhandler). Oppstår det problemer med produktet, bør henvendelse skje til forhandler hvor produktet er kjøpt. OBS! Ta vare på kvitteringen. Den gjelder som garantibevis.
Service og reservedeler Service Trenger du service kontakt din lokale serviceforhandler. Forbered deg på samtalen og noter følgende: Modell: .................................................. PNCnummer: .................................................. Serienummer: .................................................. Kjøpsdato .................................................. En klar og kortfattet beskrivelse av feilen: ................................................................................
Stavanger: E-Service Stavanger AS Overlege Cappelens Gate 3, 4011 Stavanger Telefon : 51 91 18 50 Faks: 51 91 18 51 email: service@electroluxservice.no Trondheim: Strax Trondheim AS, Sorgenfriveien 16 7037 Trondheim Telefon: 73 82 14 80 Faks: 73 82 14 81 Bergen: E-Service Bergen AS Øvre Fyllingsvei 81 5162 Laksevåg Telefon: 55 94 85 50 Faks: 55 94 85 51 Narvik: Johansens Hvitevareservice Tore Hundsgt.
Service Ved tekniske forstyrrelser, kontroller først om du selv kan løse problemet ved hjelp av bruksanvisningen (kapittelet „Hva må gjøres, hvis...“) Hvis du ikke kunne løse problemet, kan du ta kontakt med kundetjenesten eller en av våre servicepartnere. For å kunne hjelp deg raskt, trenger vi følgende opplysninger: – Modellbetegnelse – Produktnummer (PNC) – Serienummer (S-nr.
822 927 494-A-310106-01 Med forbehold om endringer From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. Electrolux-konsernet er verdens største produsent av energidrevne produkter til kjøkken-, rengjøring- og utendørs bruk. Mer enn 55 millioner produkter fra Electrolux-konsernet (som kjøleskap, komfyrer, vaskemaskiner, støvsugere, motorsager og gressklippere) til en verdi av ca. 14 milliarder USD selges årlig i mer enn 150 land verden rundt.