Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè Bruksanvisning Käyttöohje u s q Ñòåêëîêåðàìè÷åñêàÿ ïîâåðõíîñòü Glaskeramikhäll Keraaminen keittotaso QHC6500X 822 925 388-B-250505-01
Arvoisa asiakas, lue käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää käyttöä varten. Luovuta ohje tarvittaessa eteenpäin myös laitteen mahdolliselle uudelle omistajalle. Tekstissä käytetään seuraavia symboleja: 1 Turvaohjeet Varoitus! Henkilöturvaohjeet. Huomio! Laiteturvallisuutta koskevat ohjeet.
Sisällys Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Laitteen kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Käyttöohje 1 Turvaohjeet 3 Noudata ohjeita huolellisesti. Takuu ei korvaa vahinkoja, jotka aiheutuvat ohjeiden vastaisesta käytöstä. 5 Laite on yhteensopiva seuraavien EY-direktiivi- en kanssa: – 73/23/ETY, säädetty 19. helmikuuta 1973, pienjännitedirektiivi – 89/336/ETY, säädetty 3. toukokuuta 1989: EMC-direktiivi sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 92/31/ETY – 93/68/ETY, säädetty 22.
Laitteen kuvaus Keittotason kuvaus Paistoalue 1500/2400W Yhden lämpöalueen keittoalue 1200W Induktiokeittoalue 2300 W Power-toiminnolla 3200 W Induktiokeittoalue 1400 W Power-toiminnolla 1800 W Käyttöpaneeli Käyttöpaneeli Keittoalueen tehon valinta Power-toiminto Keittoalueiden näytöt Ajastustoiminto ulompi lämpöalue Päälle/Pois Ajastimen näyttö Päälle/Pois (merkkivalo) Kaksoislämpöalueen merkkivalo Ajastin Näytöt Lukitus 45
Kosketusherkät sensoripainikkeet Keittotasoa käytetään kosketuspainikkeiden avulla. Toimintoja ohjataan koskettamalla näitä kosketuspainikkeita, ja merkkivalot ja merkkiäänet vahvistavat suoritetun valinnan tai asetuksen. Sensoripainiketta painetaan suoraan yläpuolelta muita painikkeita koskettamatta.
Laitteen käyttö Laitteen kytkentä toimintaan ja pois toiminnasta Käyttöpaneeli Näyttö Merkkivalo Kytkentä toimintaan Kosketa painiketta ajan 2 sekunnin ¾ / h syttyy Kytkentä pois toi- Kosketa painiketta minnasta ajan 1 sekunnin h/ ei mitään valoa sammuu 3 Kun keittotaso kytketään toimintaan, joku te- hotaso tai toiminto on valittava noin 10 sekunnin kuluessa, muuten laite kytkeytyy automaattisesti pois toiminnasta.
3 keampi Jos alkukuumennuksen a aikana valitaan kortehotaso, esim. tasolta Á tasolle Ã, kuumennusaikaa säädetään vastaavasti. 3 Jos keittoalueella on vielä jälkilämpöä (näkyvissä on h), alkukuumennusta ei tapahdu. Automaattisen alkukuumennuksen kesto riippuu valitusta keittoalueen tehosta.
Lapsilukon kytkentä pois toiminnasta Vaihe 1. Käyttöpaneeli Näyttö/Äänimerkki l Kytke laite toimintaan 2. Kosketa painiketta 3. Kosketa painiketta , kunnes kuuluu merkkiääni Äänimerkki Laite kytkeytyy pois toiminnasta. Lapsilukko on kytketty pois toiminnasta. Lapsilukon poistaminen väliaikaisesti Lapsilukko voidaan kytkeä pois toiminnasta lieden yksittäistä käyttöä varten, jonka jälkeen lapsilukko on edelleen aktiivinen. Vaihe 1. 2.
3 Jos Power-toiminto kytketään pois, keittoalueet palaavat automaattisesti aikaisemmalle tehotasolle. Ajastimen käyttö Kullakin keittoalueella voi olla samanaikaisesti käytössä jompikumpi kahdesta Ajastin-toiminnosta.
Ajan asettaminen Vaihe 1. 2. Käyttöpaneeli Valitse keittoalue Näyttö Valitun keittoalueen merkkivalo vilkkuu Kosketa valitun keittoalueen pai- 00 - 99 minuuttia niketta tai Muutaman sekunnin kuluttua merkkivalo vilkkuu hitaammin. Aika on asetettu. Jäljellä oleva aika näkyy näytössä juoksevasti. Ajastimen kytkentä pois toiminnasta Vaihe 1. 2.
Virran turvakatkaisu Keittotaso • Jos millekään keittoalueelle ei valita tehotasoa noin 10 sekunnin kuluessa siitä kun keittotaso on kytketty toimintaan, se kytkeytyy automaattisesti pois toiminnasta. • Jos yhden tai useamman kosketuspainikkeen päällä on jotakin, esimerkiksi kattila, pitempään kuin noin 10 sekuntia, kuuluu äänimerkki, ja keittotaso kytkeytyy automaattisesti pois toiminnasta.
Vihjeitä keittämiseen ja paistamiseen 3 Akryyliamidia koskeva varoitus Tuoreimpien tieteellisten tutkimustulosten mukaisesti erityisesti tärkkelyspitoisten ruokien voimakas ruskistaminen voi aiheuttaa terveydellisen vaaran akryyliamidin vuoksi. Sen vuoksi suosittelemme ruokien kypsennystä mahdollisimman alhaisessa lämpötilassa sekä liiallisen ruskistamisen välttämistä. Keittoastiat • Tunnistat hyvän keittoastian pohjasta. Pohjan on oltava mahdollisimman paksu ja tasainen.
Energiansäästövinkkejä 2 2 Aseta keittoastia keittotason päälle ennen kuin kytket sen toimintaan. Peitä keittoastiat kannella aina kun se on mahdollista. Käyttöesimerkkejä ruoanvalmistuksessa Taulukon arvot ovat suuntaa-antavia. Tehotaso Kypsennys-tapa 0 käyttökohde Ohjeita/vinkkejä Tarjollepano Lämpimänäpito Valmiiden ruokien lämpimänäpito tarpeen mukaisesti Peitä ruoka kannella Sulatus Hollandaise-kastike, voin sulattaminen, suklaa, liivate 5-25 min.
Puhdistus ja hoito 1 Varo! Jälkilämmön aiheuttama palovammavaara. 1 Huomio! Terävät ja hankaavat puhdistusväli- neet vaurioittavat laitetta. Puhdista veden ja pesuaineen avulla. 1 Huomio! Pesuvälineen jäämät vaurioittavat laitetta. Poista jäämät veden ja pesuaineen avulla. Laite on puhdistettava joka käytön jälkeen. 1. Pyyhi laite kostutetulla liinalla. Käytä pesuvettä, johon on lisätty hieman pesuainetta. 2. Kuivaa laite puhtaalla liinalla. Tahrojen poistaminen 1.
Mitä tehdä, jos … Ongelma Keittoalueet eivät kytkeydy toimintaan tai eivät toimi Mahdollinen syy Korjaus Laitteen kytkennästä toimintaan on Kytke laite uudelleen toimintaan.
Jos vikaa ei voi korjata yllä annettujen ohjeiden avulla, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. 1 Varoitus! Laitteen korjaustyöt on jätettävä ainoastaan valtuutettujen huoltohenkilöiden tehtäväksi. Epäasianmukaiset korjaustyöt saattavat aiheuttaa vakavia vaaratilanteita. 3 Takuu ei kata korjauskuluja, mikäli vika on aiheutunut virheellisestä käytöstä. Jätehuolto 2 2 Pakkausmateriaalit Pakkausmateriaalit ovat ekologisesti kestäviä ja ne voidaan käyttää uudelleen. Muoviosat tunnistaa mm.
Asennusohjeet Turvaohjeet Laitteen käytössä on noudatettava sen maan voimassaolevia asetuksia, määräyksiä, direktiivejä ja normeja, jossa laitetta käytetään (esimerkiksi turvamääräykset ja asian- ja määräystenmukaiset kierrätysohjeet). Laitteen asennus on jätettävä ammattilaisen tehtäväksi. Huolehdi siitä, että laite asennetaan vähimmäisetäisyydelle muihin laitteisiin ja huonekaluihin näden. Laitteen alle on asennettava suojalevy.
Takuu Tuotteen takuuaika voidaan ilmoittaa erikseen. Ellei takuuaikaa ole erikseen määritelty, noudatetaan vallitsevaa lainsäädäntöä ja kansallisia määräyksiä. Takuuehdot noudattavat vallitsevan lainsäädännön mukaisia yleisiä ehtoja. Ostokuitti säilytetään, koska takuun alkaminen määritetään ostopäivän mukaan. Korvaus huollosta voidaan periä myös takuuaikana: • aiheettomasta huoltokäynnistä • ellei valmistajan laitteen asennuksesta, käytöstä ja hoidosta antamia ohjeita ole noudatettu.
Huolto ja varaosat Jos laitteessa ilmenee tekninen häiriö, tarkista ensin, onko ongelma korjattavissa käyttöohjeen avulla (katso kappale "Mitä tehdä, jos..."). Jos ongelma ei ole korjattavissa käyttöohjeessa annettujen ohjeiden avulla, ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Muista mainita seuraavat tiedot: – Laitteen malli – Tuotenumero (PNC) – Sarjanumero (S-No.
Ìîíòàæ / Montering / Laitteen asentaminen 61
62
Ôèðìåííàÿ òàáëè÷êà / Typskylt / Arvokilpi QHC6500X 55GAD82AG 230 V 949 591 896 50 Hz Induction 7,3 kW 7,3 kW HUSQVARNA-ELECTROLUX 63
822 925 388-B-250505-01 Ïðàâî íà èçìåíåíèÿ ñîõðàíÿåòñÿ Med reservation för ändringar Oikeus muutoksiin pidätetään From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx.