QHC 6504 N Brugsanvisning Bruksanvisning Induktionsglaskeramisk-kogezone Induktionshäll i glaskeramik
Takk for at du valgte ett av våre høykvalitetsprodukter. For å sørge for at dette produktet regelmessig yter optimalt, bør du lese denne bruksanvisningen grundig. Den vil hjelpe deg i å navigere gjennom alle prosessene på mest effektiv og lettest måte. For at du kan rådføre deg med denne håndboken når du måtte trenge det, anbefaler vi at du oppbevarer den på et trygt sted. Den bør følge med maskinen, dersom du gir den videre til en annen bruker. Vi håper at du får mye glede av den nye maskinen din.
Bruksanvisning 3 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsanvisninger Ta hensyn til disse anvisningene, ellers faller reklamasjonsrettighetene bort dersom det oppstår feil. Riktig bruk • Personer (også barn), som på grunn av sine fysiske, sensoriske eller mentale ferdigheter eller på grunn av sin uerfarenhet eller ukyndighet ikke er i stand til å benytte apparatet på en sikker måte, må ikke bruke det uten å være under oppsyn av eller få rettledning fra en ansvarlig person.
Beskrivelse av apparatet Sikkerhet ved rengjøring • Apparatet må være avslått og avkjølt når du rengjør det. • Det er av sikkerhetsgrunner ikke tillatt å rengjøre apparatet med dampstrålerenser eller høyttrykksspyler. Hvordan unngå skader på apparatet • Glasskeramikken kan skades av fallende gjenstander. • Støt med kokekar kan skade kanten på glasskeramikken. • Kokekar av støpejern, støpt aluminium eller med skadd bunn kan stripe opp glasskeramikken når de trekkes over overflaten.
Beskrivelse av apparatet 5 Betjeningspanelets oppbygging Varmesoneindikatorer Timer-funksjon Barnesikring med display Power-funksjon Timer-indikatorlampe STOP+GO med display Kokenivåvalg På/Av med indikator Indikatorlampe for kokenivå Timer Sensor-kontrollfelt Apparatet betjenes med sensor-kontrollfeltene. Funksjonene styres ved å berøre sensorfeltene og bekreftes med indikatorlamper og pipesignaler. Berør sensorfeltene ovenfra, uten å komme borti de øvrige sensorfeltene.
1 3 3 Betjene apparatet Restvarmeindikator Advarsel! Forbrenningsfare pga. restvarme. Varmesonene trenger litt tid til å avkjøles etter at de er slått av. Ta hensyn til restvarmeindikatoren . Restvarmen kan brukes til smelting eller til å holde maten varm. Betjeningslist Betjeningslisten er et spesielt touch-control-felt. Berør betjeningslisten ved posisjonen for det kokenivået du vil bruke. Kokenivået kommer til syne i displayet. Korriger eventuelt mot venstre eller mot høyre.
Betjene apparatet 7 Forrigle/frigjøre betjeningsfeltet Betjeningsfeltet kan med unntak av sensorfeltet ”På/Av“ forrigles til enhver tid for å forhindre at innstillingene blir endret utilsiktet, f.eks. når du tørker over med en klut. 3 Slå på Betjeningsfelt berøres Slå av berøres Indikatorlampe (i 4 sekunder) tidligere innstilte kokenivå Når du slår av apparatet, deaktiveres forriglingen automatisk.
Betjene apparatet Kokenivå Oppkokingsautomatikken er aktivert i [min:sek] v 0:12 1 0:12 2 0:12 3 1:21 4 3:07 5 4:24 6 5:51 7 8:12 8 10:12 9 10:36 10 2:01 11 2:01 12 13 2:28 14 --- 2:52 Bruke barnesikringen Barnesikringen sperrer utilsiktet bruk av apparatet. Aktivere barnesikringen Trinn 1. Betjeningsfelt Indikatorlampe/signal Slå på apparatet (ikke still inn kokenivå) Berør i 4 sekunder 2. Nå er barnesikringen aktivert. Deaktivere barnesikringen Trinn 1. 2. 3.
Betjene apparatet 9 Hoppe over barnesikringen Slik kan barnesikringen deaktiveres for en enkelt tilberedningsprosess; sikringen forblir aktivert etterpå. Trinn 1. 2. Betjeningsfelt Indikatorlampe/signal Slå på apparatet Berør i 4 sekunder lyser Til neste gang apparatet slås av, kan det brukes som vanlig. Etter at apparatet er slått av, forblir barnesikringen aktivert. 3 Når du har deaktivert barnesikringen, må du stille inn et kokenivå eller en funksjon innen ca.
Betjene apparatet Power-Management-system Kokesonene har en maksimaleffekt. Denne maksimaleffekten oppnås når nivået 14 er innstilt for alle kokesonene. To kokesoner danner et par (se figur),som betyr at Power-Management-systemet distribuerer den maksimale tilgjengelige effekten mellom disse kokesonene. Dersom du har valgt Power-funksjonen for en kokesone, gjør Power-Management-systemet tilleggseffekten tilgjengelig for denne kokesonen og reduserer automatisk effekten til den andre kokesonen.
Betjene apparatet 11 Velge varmesone Trinn 3 Betjeningsfelt Indikatorlampe 1. 1xberøres Kontrollampen for den første varmesonen blinker 2. 1xberøres Kontrollampen for den andre varmesonen blinker 3. 1xberøres Kontrollampen for den tredje varmesonen blinker 4. 1xberøres Kontrollampen for den fjerde varmesonen blinker Hvis andre timer-funksjoner er innstilt, vises den resterende tiden som er kortest av alle timer-funksjonene, og tilhørende kontrollampe blinker. Stille inn tid Trinn 1. 2.
Betjene apparatet Endre tiden Trinn 1. 2. Betjeningsfelt Velge varmesone eller berøres Indikatorlampe Kontrollampen for den valgte varmesonen blinker raskere. Resterende tid meldes 01 til 99 minutter Etter noen sekunder blinker kontrollampen langsommere. Tiden er innstilt. Tiden telles ned mot null. Vise resterende tid for en varmesone Trinn 1.
Tips til koking og steking 13 • Hvis en av varmesonene ikke blir koplet ut etter en viss tid eller kokenivået ikke blir endret, kopler den aktuelle varmesonen seg ut automatisk. meldes. Før du kan bruke apparatet igjen, må varmesonen være stilt på .
3 Tips til koking og steking Varmesonens diameter [mm] Minste diameter på kokekarets bunn [mm] 210 180 180 145 145 120 Kokekaret må stå midt på varmesonen. Tips til energisparing 2 2 Sett kokekaret på varmesonen før du slår varmesonen på. Ha alltid, hvis mulig, lokk på kokekaret. Eksempler på bruk ved tilberedning Angivelsene i følgende tabell er veiledende.
Rengjøring og pleie Kokenivå 15 Tilberedningsprosess egnet for Varighet Anvisninger/tips 9-12 Lett steking Snitsler, cordon bleu, koteletter, frikadeller, stekepølser, lever, sausejevninger, egg, eggekake, frityrkoke munker stekes fortløpende Snus av og til 12-13 Kraftig steking Potetlapper, hoftestykker, steker, flatbiff 5-15 min.
3 3 Hva må gjøres hvis … Hardnakkede smussflekker fjernes med et rengjøringsmiddel for glasskeramikk eller rustfritt stål. Striper eller mørke flekker i glasskeramikken kan ikke fjernes, men dette har ingen innflytelse på apparatets funksjon. Hva må gjøres hvis … Problem Varmesonene slår seg ikke på eller fungerer ikke Mulig årsak Løsning Det er gått mer enn 10 sekunder siden du slo apparatet på Slå apparatet på igjen.
Hva må gjøres hvis … Problem lyser aktiveres Mulig årsak 17 Løsning Kokekar som ikke er egnet Bruk egnet kokekar Ingen kokekar på varmesonen Sett kokekar på varmesonen Kokekarets bunn er for liten for varmesonen Skift til en mindre varmesone Overopphetingsvern i matlagingssone er utløst Koble ut matlagingssone. Koble inn matlagingssonen igjen Bruk egnet kokekar Automatisk utkobling er utløst Slå av apparatet. Slå på apparatet igjen og tall vises.
Avfallsbehandling 2 1 3 Avfallsbehandling 2 2 Emballasjemateriale Emballasjematerialene er miljøvennlige og kan resirkuleres. Kunststoffene er merket med f.eks . >PE<, >PS< osv. Sørg for å kaste emballasjematerialene ifølge merkingen i den kommunale avfallshåndteringens oppsamlingsbeholdere. Kassert apparat W Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall.
Montasjeveiledning 19 Montasjeveiledning 1 z z Sikkerhetsinformasjoner OBS! Viktig å lese! Lover, forordninger, direktiver og standarder som gjelder i det landet der apparatet skal brukes, må overholdes (sikkerhetsbestemmelser, saks- og forskriftsmessig avfallsbehandling osv.). Montering skal kun utføres av fagperson. Minsteavstandene til andre apparater og møbler skal overholdes.
Montasjeveiledning Lim pakningen på i falsen • Rengjør falsen i arbeidsplaten. • Det vedlagte, selvklebende tetningsbåndet festes på oppsiden av falsen langs kuttekanten: – Skjær til tetningsbåndet i fire lengder slik at det passer til lengden på kantene av falsen. – For de fire hjørnene av falsen må endene på tetningsbåndene skjæres på gjæring. Ikke fest endene over hverandre.
Service 21 Service Ved tekniske forstyrrelser, kontroller først om du selv kan løse problemet ved hjelp av bruksanvisningen (kapittelet „Hva må gjøres, hvis...“) Hvis du ikke kunne løse problemet, kan du ta kontakt med kundetjenesten eller en av våre servicepartnere. For å kunne hjelp deg raskt, trenger vi følgende opplysninger: – den keramiske platens treplassers bokstav/tallkombinasjon – Modellbetegnelse – Produktnummer (PNC) – Serienummer (S-nr.
Tack för att du valt en kvalitetsprodukt från Electrolux. För att säkerställa bästa prestanda hos produkten ber vi dig att noga läsa igenom denna bruksanvisning. Du kan då navigera genom alla procedurer på ett effektivt sätt. Spara bruksanvisningen på en säker plats så att du har den till hands om du behöver studera något avsnitt igen. Se också till att bruksanvisningen medföljer produkten om den lämnas över till en ny ägare. Vi önskar dig lycka till och mycket nöje med din nya hushållsapparat.
Bruksanvisning 23 Bruksanvisning 1 Säkerhetsanvisningar Var vänlig beakta dessa anvisningar, eftersom annars uppkommna skador inte täcks av garantin. Bestämmelser för användning • Personer (även barn), som på grund av bristande psykisk, sensorisk eller mental förmåga, eller om de saknar erfarenhet och kunskap för att säkert kunna använda apparaten, bör inte använda den utan uppsikt eller anvisning av en ansvarig person. • Lämna inte spisen utan uppsikt vid användning.
Beskrivning av produkten Säkerhet vid rengöring • Vid rengöring skall hällen vara frånkopplad och kall. • Rengöring av hällen med ångstråle- eller högtryckstvätt är av säkerhetsskäl inte tillåten. Undvikande av skador på hällen • Glaskeramiken kan skadas av nerfallande föremål. • Stötar med kokkärl kan skada kanten på glaskeramiken. • Kokkärl av gjutjärn, aluminium eller med skadade bottnar kan då de dras över glaskeramiken skada denna.
Beskrivning av produkten 25 Beskrivning av manöverpanel Kokzonsindikeringar Timer-funktion Barnsäkring med indikering Power-funktion Timerdisplay STOP+GO med indikering Värmelägesval På/Av med indikering Display värmeläge Timer Touch-kontroller Hällen betjänas med touchkontroller. Funktioner styrs genom tryck på touchkontroller och bekräftas med indikeringar och ljudsignaler. Touchkontrollerna trycks på uppifrån, utan att beröra flera samtidigt.
1 3 3 Hällens betjäning Restvärmevarnare Varning! Risk för brännskador genom restvärme. Efter avstängning behöver kokzonerna . någon tid för att kylas av. Beakta restvärmevarnare Restvärme kan användas för smältning och för varmhållning av maträtter. Inställningslist Inställningslisten består av en rad touchkontroller. Inställningslisten är ett speciellt touch-kontrollfält. Tryck på det önskade värmeläget på inställningslisten. Värmeläget visas i displayen.
Hällens betjäning 27 Inställning av värmeläge Inställning av värmeläge Inställningslist Tryck med fingret på önskat värmeläge, korrigera eventuellt åt höger eller vänster Stänga av Tryck på 0 Display till / Slå På/Av funktionslås Manöverpanelen kan, med undantag för touchkontrollen “På/Av”, när som helst vid användning av hällen spärras för att förhindra att gjorda inställningar ändras av misstag, till exempel vid avtorkning med en trasa.
Hällens betjäning Steg Manöverpanel Display 1. Tryck på 2. Välj med fingret från mot det önskade och värmeläget mellan / , Efter 5 sekunder . Så länge visas, fungerar hällen med full effekt. När uppkokningsfasen är klar visas värmeläget / igen. Tiden för den automatiska uppkokningsfasen är beroende av det inställda värmeläget.
Hällens betjäning 29 Frånkoppling av barnspärr Steg Manöverpanel 1. Slå på hällen (ställ inte in något värmeläge) 2. Tryck på 3. 4 sekunder Display/signal lyser Stäng av hällen. Barnspärren är frånkopplad. 3 Barnsäkringen kan bara kopplas till och från när inte något värmeläge är inställt. Koppla från barnspärren tillfälligt Barnspärren kan kopplas från för ett enstaka tillagningstillfälle; Den är därefter åter aktiv. Steg Manöverpanel 1. Slå på hällen 2.
Hällens betjäning Effektstyrning Hällens kokzoner förfogar över en maximal effekt. Maximal effekt uppnås när 14 är inställt för alla kokzoner Två kokzoner bildar ett par, (se bild), dvs. mellan dessa kokzoner delar effektstyrningen den maximalt tillgängliga effekten. Om effektfunktionen är vald för en kokzon ställer effektstyrningen resterande effekt till förfogande för den andra kokzonen i paret. Exempel: För en kokzon är värmesteg 14 valt. För den därtill hörande kokzonen kopplas effektstyrningen in.
Hällens betjäning 31 Val av kokzon Steg 3 Manöverpanel Display 1. Tryck på 1gång Indikeringen för den första kokzonen blinkar 2. Tryck på 1gång Indikeringen för den andra kokzonen blinkar 3. Tryck på 1gång Indikeringen för den tredje kokzonen blinkar 4. Tryck på 1gång Indikeringen för den fjärde kokzonen blinkar Har flera timer-funktioner ställts in, visas efter några sekunder den minsta kvarvarande tiden för timer-funktionerna och den därtill hörande indikeringen blinkar.
Hällens betjäning Ändra tid Steg 1. 2. Manöverpanel Välj kokzon Tryck på eller Display Indikeringen för den valda kokzonen blinkar snabbare. Kvarvarande tid visas 01 till 99 minuter Efter några sekunder blinkar indikeringen långsammare. Tiden är inställd. Tiden räknas ner. Visa kvarvarande tid för en kokzon Steg 1. Manöverpanel Välj kokzon Display Indikeringen för den valda kokzonen blinkar snabbare Kvarvarande tid visas Efter några sekunder blinkar indikeringen långsammare.
Tips för kokning och stekning 33 • Om en av kokzonerna inte stängs av efter en viss tid, eller om värmeläget inte ändras, slås denna kokzon automatiskt av. visas. Innan kokzonen användes igen måste den ställas på .
3 Tips för kokning och stekning Kokzonsdiameter [mm] Kokkärlsbottens minsta diameter [mm] 210 180 180 145 145 120 Kokkärlet skall stå centrerat på kokzonen. Tips för att spara energi 2 2 Sätt kokkärl på kokzonen innan den slås på. Sätt om möjligt lock på kokkärl. Exempel på användning vid tillagning Angivelserna i följande tabell är riktvärden.
Rengöring och skötsel Värmeläge Tillagningssätt Lämpligt för Tid Råd/Tips 12-13 Hård stekning Raggmunk/rårakor, biffar, pannkakor 5-15 min Vänd då och då 14 Kokning Stekning Fritering 35 Kokning av större mängd vatten, kokning av pasta, bryning av kött (gulasch, grytstek), fritering av pommes frites Power-funktionen lämpar sig för uppkokning av stora mängder vätska. Rengöring och skötsel 1 1 Försiktigt! Risk för brännskador genom restvärme.
Vad gör man när … Vad gör man när … Problem Möjlig orsak Åtgärd Kokzonerna går inte att slå på Det har gått mer än 10 sekun- Slå på hällen igen. eller de fungerar inte der efter att hällen slogs på Funktionslåset är inkopplat Slå av funktionslåset (se avsnitt “Slå På/Av funktionslås”) Barnsäkringen är inkopplad Avaktivera barnsäkringen (se avsnitt “Barnsäkring”) Flera touchkontroller har tryckts på samtidigt Tryck bara på en touchkontroll Automatisk frånkoppling har löst ut.
Vad gör man när … Problem lyser Möjlig orsak 37 Åtgärd Kokzonens överhettningsskydd Stäng av kokzonen. Slå på kokhar löst ut zonen igen Säkerhetsavstängning har löst Stäng av hällen. Slå på hällen ut igen och siffra visas 1 3 Fel i elektroniken Skilj hällen från el-nätet några minuter (ta ur säkringen i säkringsskåpet). Kontakta kundtjänst om det efter inkoppling åter visas Vänd Dig till Din fackhandlare eller Elektrolux Service om Du inte lyckas avhjälpa problemet med ovan angivna åtgärder.
Vad gör man när … Ljud vid användning Följande ljud kan uppstå i kokkärlet vid användning av induktionskokzoner, beroende på material och bottenutformning : • Knastrande (1) Vid användning av kokkärl med olika material (sandwichbotten) • Vissling (1) vid användning av en eller flera kokzoner med hög effekt, när kokkärl med olika material (sandwichbotten) används • Brummande (2) kan uppträda när hög effekt används • Klickande (2) vid elektroniska omkopplingar • Brusande, surrande (3) Hällen har en fläkt
Avfallshantering 39 Avfallshantering 2 2 Förpackningsmaterial Förpackningsmaterialet är miljövänligt och kan återanvändas. Plastdelarna är märkta, till exempel >PE<, >PS<, etc. Lämna förpackningsmaterialet vid de kommunala återvinningsstationerna i därför avsedda behållare. Avfallshantering när produkten är utsliten W Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall.
Installationsanvisning Installationsanvisning 1 z z Säkerhetsanvisningar Varning! Skall absolut läsas! Gällande lagar, förordningar, riktlinjer och normer för respektive land skall efterföljas (säkerhetsbestämmelser, bestämmelser för avfallshantering etc). Installation får endast utföras av fackpersonal. Minsta avstånd till andra apparater och möbler skall iakttagas. Beröringsskydd skall säkerställas vid inbyggnad, till exempel får lådor endast monteras om en skyddsbotten finns direkt under hällen.
Service och reservdelar 41 Service och reservdelar Kontrollera vid tekniska störningar om Du med hjälp av bruksanvisningen (avsnitt “Vad gör jag om…”) själv kan avhjälpa felet. Kontakta Electrolux Service eller någon av våra service partner om Du inte kan avhjälpa felet själv.
Montasje / Montering Montasje / Montering
Montasje / Montering 43
Montasje / Montering
Typeskilt / Typskylt QHC 6504 N 555GADD5AU 949 592 873 230 V 50 Hz Induction 7,4 kW 7,4 kW HUSQVARNA - ELECTROLUX
867 202 303-A-170708-01 Med forbehold om endringer Med reservation för ändringar www.electrolux.com www.husqvarna.